[release-notes/f16] Updated pos

John J. McDonough jjmcd at fedoraproject.org
Mon Oct 10 23:25:03 UTC 2011


commit 5c3c57c5e3eb915e9a05bfd841d398ba2d8a4356
Author: John J. McDonough <jjmcd at fedoraproject.org>
Date:   Mon Oct 10 19:24:48 2011 -0400

    Updated pos

 as-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 as-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 as-IN/Author_Group.po                  |    8 +-
 as-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 as-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 as-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 as-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 as-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 as-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 as-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 as-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 as-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 as-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 as-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 as-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 as-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 as-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 as-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 as-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 as-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 as-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 as-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 as-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 as-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 as-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 bg-BG/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 bg-BG/Article_Info.po                  |   12 +-
 bg-BG/Author_Group.po                  |    8 +-
 bg-BG/Boot.po                          |  137 +++------
 bg-BG/Cloud.po                         |  112 +++-----
 bg-BG/Database_Servers.po              |   60 ++---
 bg-BG/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 bg-BG/Entertainment.po                 |   84 +++--
 bg-BG/Feedback.po                      |   77 +----
 bg-BG/Hardware_Overview.po             |   85 +----
 bg-BG/Haskell.po                       |   56 ++--
 bg-BG/I18n.po                          |  114 +++-----
 bg-BG/Kernel.po                        |   32 +-
 bg-BG/Legal.po                         |   79 +++++
 bg-BG/Multimedia.po                    |   40 +--
 bg-BG/Networking.po                    |   98 ++++---
 bg-BG/Overview.po                      |  173 ++++++-----
 bg-BG/Productivity.po                  |  260 ++++++----------
 bg-BG/Release_Notes.po                 |    8 +-
 bg-BG/Revision_History.po              |   23 ++-
 bg-BG/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 bg-BG/System_Daemons.po                |   77 +++---
 bg-BG/Virtualization.po                |   61 +++-
 bg-BG/Web_Servers.po                   |   33 +--
 bg-BG/Welcome.po                       |   68 +----
 bn-BD/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 bn-BD/Article_Info.po                  |   39 +++
 bn-BD/Author_Group.po                  |    8 +-
 bn-BD/Boot.po                          |  119 +++++++
 bn-BD/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 bn-BD/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 bn-BD/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 bn-BD/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 bn-BD/Feedback.po                      |   41 +--
 bn-BD/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 bn-BD/Haskell.po                       |   69 +++++
 bn-BD/I18n.po                          |  109 +++++++
 bn-BD/Kernel.po                        |   39 +++
 bn-BD/Legal.po                         |   79 +++++
 bn-BD/Multimedia.po                    |   49 +++
 bn-BD/Networking.po                    |  104 +++++++
 bn-BD/Overview.po                      |   99 ++++---
 bn-BD/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 bn-BD/Release_Notes.po                 |   39 +++
 bn-BD/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 bn-BD/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 bn-BD/System_Daemons.po                |   74 +++++
 bn-BD/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 bn-BD/Web_Servers.po                   |   34 ++
 bn-BD/Welcome.po                       |   35 +--
 ca-ES/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 ca-ES/Article_Info.po                  |   10 +-
 ca-ES/Author_Group.po                  |    8 +-
 ca-ES/Boot.po                          |   87 +++---
 ca-ES/Cloud.po                         |  101 +++----
 ca-ES/Database_Servers.po              |   60 ++---
 ca-ES/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 ca-ES/Entertainment.po                 |   84 +++--
 ca-ES/Feedback.po                      |   69 +----
 ca-ES/Hardware_Overview.po             |   66 +----
 ca-ES/Haskell.po                       |   42 ++-
 ca-ES/I18n.po                          |  107 +++-----
 ca-ES/Kernel.po                        |   29 +-
 ca-ES/Legal.po                         |   79 +++++
 ca-ES/Multimedia.po                    |   30 +-
 ca-ES/Networking.po                    |   75 +++--
 ca-ES/Overview.po                      |   99 ++++---
 ca-ES/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 ca-ES/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ca-ES/Revision_History.po              |   23 ++-
 ca-ES/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 ca-ES/System_Daemons.po                |   59 +++--
 ca-ES/Virtualization.po                |   61 +++-
 ca-ES/Web_Servers.po                   |   25 +-
 ca-ES/Welcome.po                       |   64 +---
 cs-CZ/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 cs-CZ/Article_Info.po                  |   12 +-
 cs-CZ/Author_Group.po                  |    8 +-
 cs-CZ/Boot.po                          |  132 +++-----
 cs-CZ/Cloud.po                         |  101 +++----
 cs-CZ/Database_Servers.po              |   60 ++---
 cs-CZ/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 cs-CZ/Entertainment.po                 |   84 +++--
 cs-CZ/Feedback.po                      |   76 +----
 cs-CZ/Hardware_Overview.po             |   75 +----
 cs-CZ/Haskell.po                       |   42 ++-
 cs-CZ/I18n.po                          |  107 +++-----
 cs-CZ/Kernel.po                        |   29 +-
 cs-CZ/Legal.po                         |   79 +++++
 cs-CZ/Multimedia.po                    |   30 +-
 cs-CZ/Networking.po                    |   75 +++--
 cs-CZ/Overview.po                      |  149 +++++-----
 cs-CZ/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 cs-CZ/Release_Notes.po                 |    8 +-
 cs-CZ/Revision_History.po              |   23 ++-
 cs-CZ/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 cs-CZ/System_Daemons.po                |   59 +++--
 cs-CZ/Virtualization.po                |   61 +++-
 cs-CZ/Web_Servers.po                   |   25 +-
 cs-CZ/Welcome.po                       |   64 +---
 da-DK/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 da-DK/Article_Info.po                  |   39 +++
 da-DK/Author_Group.po                  |    8 +-
 da-DK/Boot.po                          |  119 +++++++
 da-DK/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 da-DK/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 da-DK/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 da-DK/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 da-DK/Feedback.po                      |   41 +--
 da-DK/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 da-DK/Haskell.po                       |   69 +++++
 da-DK/I18n.po                          |  109 +++++++
 da-DK/Kernel.po                        |   39 +++
 da-DK/Legal.po                         |   79 +++++
 da-DK/Multimedia.po                    |   49 +++
 da-DK/Networking.po                    |  104 +++++++
 da-DK/Overview.po                      |  139 +++++++++
 da-DK/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 da-DK/Release_Notes.po                 |   39 +++
 da-DK/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 da-DK/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 da-DK/System_Daemons.po                |   74 +++++
 da-DK/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 da-DK/Web_Servers.po                   |   34 ++
 da-DK/Welcome.po                       |   74 +++++
 de-DE/Amateur_Radio.po                 |  196 +++++++-----
 de-DE/Article_Info.po                  |   12 +-
 de-DE/Author_Group.po                  |    8 +-
 de-DE/Boot.po                          |  143 +++------
 de-DE/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 de-DE/Database_Servers.po              |   60 ++---
 de-DE/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 de-DE/Entertainment.po                 |  119 ++++----
 de-DE/Feedback.po                      |   79 +----
 de-DE/Hardware_Overview.po             |   86 +-----
 de-DE/Haskell.po                       |   56 ++--
 de-DE/I18n.po                          |  107 +++-----
 de-DE/Kernel.po                        |   36 +--
 de-DE/Legal.po                         |   79 +++++
 de-DE/Multimedia.po                    |   34 +--
 de-DE/Networking.po                    |   75 +++--
 de-DE/Overview.po                      |  137 +++++----
 de-DE/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 de-DE/Release_Notes.po                 |    8 +-
 de-DE/Revision_History.po              |   23 ++-
 de-DE/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 de-DE/System_Daemons.po                |   78 +++---
 de-DE/Virtualization.po                |   61 +++-
 de-DE/Web_Servers.po                   |   37 +--
 de-DE/Welcome.po                       |   68 +----
 el-GR/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 el-GR/Article_Info.po                  |   10 +-
 el-GR/Author_Group.po                  |    8 +-
 el-GR/Boot.po                          |  119 +++++++
 el-GR/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 el-GR/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 el-GR/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 el-GR/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 el-GR/Feedback.po                      |   41 +--
 el-GR/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 el-GR/Haskell.po                       |   69 +++++
 el-GR/I18n.po                          |  109 +++++++
 el-GR/Kernel.po                        |   39 +++
 el-GR/Legal.po                         |   79 +++++
 el-GR/Multimedia.po                    |   49 +++
 el-GR/Networking.po                    |   75 +++--
 el-GR/Overview.po                      |   99 ++++---
 el-GR/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 el-GR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 el-GR/Revision_History.po              |   23 ++-
 el-GR/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 el-GR/System_Daemons.po                |   74 +++++
 el-GR/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 el-GR/Web_Servers.po                   |   34 ++
 el-GR/Welcome.po                       |   35 +--
 en-GB/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 en-GB/Article_Info.po                  |   39 +++
 en-GB/Author_Group.po                  |   24 ++
 en-GB/Boot.po                          |  119 +++++++
 en-GB/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 en-GB/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 en-GB/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 en-GB/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 en-GB/Feedback.po                      |   59 ++++
 en-GB/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 en-GB/Haskell.po                       |   69 +++++
 en-GB/I18n.po                          |  109 +++++++
 en-GB/Kernel.po                        |   39 +++
 en-GB/Legal.po                         |   79 +++++
 en-GB/Multimedia.po                    |   30 +-
 en-GB/Networking.po                    |  104 +++++++
 en-GB/Overview.po                      |  139 +++++++++
 en-GB/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 en-GB/Release_Notes.po                 |   39 +++
 en-GB/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 en-GB/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 en-GB/System_Daemons.po                |   74 +++++
 en-GB/Virtualization.po                |   61 +++-
 en-GB/Web_Servers.po                   |   34 ++
 en-GB/Welcome.po                       |   74 +++++
 es-ES/Amateur_Radio.po                 |  203 +++++++------
 es-ES/Article_Info.po                  |   12 +-
 es-ES/Author_Group.po                  |    8 +-
 es-ES/Boot.po                          |  140 +++------
 es-ES/Cloud.po                         |  174 ++++--------
 es-ES/Database_Servers.po              |   98 ++----
 es-ES/Development_Tools.po             |  527 ++++++++++++--------------------
 es-ES/Entertainment.po                 |  118 ++++----
 es-ES/Feedback.po                      |   81 +----
 es-ES/Hardware_Overview.po             |   86 +-----
 es-ES/Haskell.po                       |   56 ++--
 es-ES/I18n.po                          |  186 +++---------
 es-ES/Kernel.po                        |   36 +--
 es-ES/Legal.po                         |   79 +++++
 es-ES/Multimedia.po                    |   40 +--
 es-ES/Networking.po                    |   99 ++++---
 es-ES/Overview.po                      |  175 ++++++-----
 es-ES/Productivity.po                  |  263 ++++++----------
 es-ES/Release_Notes.po                 |    8 +-
 es-ES/Revision_History.po              |   33 ++-
 es-ES/Scientific_and_Technical.po      |  152 +++++-----
 es-ES/System_Daemons.po                |   77 +++---
 es-ES/Virtualization.po                |   78 +++--
 es-ES/Web_Servers.po                   |   36 +--
 es-ES/Welcome.po                       |   65 +---
 fa-IR/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 fa-IR/Article_Info.po                  |   39 +++
 fa-IR/Author_Group.po                  |    8 +-
 fa-IR/Boot.po                          |  119 +++++++
 fa-IR/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 fa-IR/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 fa-IR/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 fa-IR/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 fa-IR/Feedback.po                      |   41 +--
 fa-IR/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 fa-IR/Haskell.po                       |   69 +++++
 fa-IR/I18n.po                          |  109 +++++++
 fa-IR/Kernel.po                        |   39 +++
 fa-IR/Legal.po                         |   79 +++++
 fa-IR/Multimedia.po                    |   49 +++
 fa-IR/Networking.po                    |  104 +++++++
 fa-IR/Overview.po                      |  139 +++++++++
 fa-IR/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 fa-IR/Release_Notes.po                 |   39 +++
 fa-IR/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 fa-IR/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 fa-IR/System_Daemons.po                |   74 +++++
 fa-IR/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 fa-IR/Web_Servers.po                   |   34 ++
 fa-IR/Welcome.po                       |   35 +--
 fi-FI/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 fi-FI/Article_Info.po                  |   39 +++
 fi-FI/Author_Group.po                  |    8 +-
 fi-FI/Boot.po                          |  119 +++++++
 fi-FI/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 fi-FI/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 fi-FI/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 fi-FI/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 fi-FI/Feedback.po                      |   41 +--
 fi-FI/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 fi-FI/Haskell.po                       |   69 +++++
 fi-FI/I18n.po                          |  109 +++++++
 fi-FI/Kernel.po                        |   39 +++
 fi-FI/Legal.po                         |   79 +++++
 fi-FI/Multimedia.po                    |   49 +++
 fi-FI/Networking.po                    |  104 +++++++
 fi-FI/Overview.po                      |   99 ++++---
 fi-FI/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 fi-FI/Release_Notes.po                 |   39 +++
 fi-FI/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 fi-FI/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 fi-FI/System_Daemons.po                |   74 +++++
 fi-FI/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 fi-FI/Web_Servers.po                   |   34 ++
 fi-FI/Welcome.po                       |   35 +--
 fr-FR/Amateur_Radio.po                 |  208 +++++++------
 fr-FR/Article_Info.po                  |   12 +-
 fr-FR/Author_Group.po                  |    8 +-
 fr-FR/Boot.po                          |  140 +++------
 fr-FR/Cloud.po                         |  179 ++++--------
 fr-FR/Database_Servers.po              |   99 ++----
 fr-FR/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 fr-FR/Entertainment.po                 |  119 ++++----
 fr-FR/Feedback.po                      |   79 +----
 fr-FR/Hardware_Overview.po             |   85 +----
 fr-FR/Haskell.po                       |   57 ++--
 fr-FR/I18n.po                          |  107 +++-----
 fr-FR/Kernel.po                        |   36 +--
 fr-FR/Legal.po                         |   79 +++++
 fr-FR/Multimedia.po                    |   41 +--
 fr-FR/Networking.po                    |  101 ++++---
 fr-FR/Overview.po                      |  173 ++++++-----
 fr-FR/Productivity.po                  |  266 ++++++-----------
 fr-FR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 fr-FR/Revision_History.po              |   27 ++-
 fr-FR/Scientific_and_Technical.po      |  155 +++++------
 fr-FR/System_Daemons.po                |   79 +++---
 fr-FR/Virtualization.po                |   61 +++-
 fr-FR/Web_Servers.po                   |   25 +-
 fr-FR/Welcome.po                       |   64 +---
 gu-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 gu-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 gu-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 gu-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 gu-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 gu-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 gu-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 gu-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 gu-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 gu-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 gu-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 gu-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 gu-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 gu-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 gu-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 gu-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 gu-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 gu-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 gu-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 gu-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 gu-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 gu-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 gu-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 gu-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 gu-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 he-IL/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 he-IL/Article_Info.po                  |   10 +-
 he-IL/Author_Group.po                  |    8 +-
 he-IL/Boot.po                          |  119 +++++++
 he-IL/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 he-IL/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 he-IL/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 he-IL/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 he-IL/Feedback.po                      |   41 +--
 he-IL/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 he-IL/Haskell.po                       |   69 +++++
 he-IL/I18n.po                          |  109 +++++++
 he-IL/Kernel.po                        |   39 +++
 he-IL/Legal.po                         |   79 +++++
 he-IL/Multimedia.po                    |   30 +-
 he-IL/Networking.po                    |   75 +++--
 he-IL/Overview.po                      |  139 +++++++++
 he-IL/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 he-IL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 he-IL/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 he-IL/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 he-IL/System_Daemons.po                |   74 +++++
 he-IL/Virtualization.po                |   61 +++-
 he-IL/Web_Servers.po                   |   34 ++
 he-IL/Welcome.po                       |   35 +--
 hi-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 hi-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 hi-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 hi-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 hi-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 hi-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 hi-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 hi-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 hi-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 hi-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 hi-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 hi-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 hi-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 hi-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 hi-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 hi-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 hi-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 hi-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 hi-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 hi-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 hi-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 hi-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 hi-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 hi-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 hi-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 hr-HR/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 hr-HR/Article_Info.po                  |   39 +++
 hr-HR/Author_Group.po                  |   24 ++
 hr-HR/Boot.po                          |  119 +++++++
 hr-HR/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 hr-HR/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 hr-HR/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 hr-HR/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 hr-HR/Feedback.po                      |   41 +--
 hr-HR/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 hr-HR/Haskell.po                       |   69 +++++
 hr-HR/I18n.po                          |  109 +++++++
 hr-HR/Kernel.po                        |   39 +++
 hr-HR/Legal.po                         |   79 +++++
 hr-HR/Multimedia.po                    |   49 +++
 hr-HR/Networking.po                    |  104 +++++++
 hr-HR/Overview.po                      |  139 +++++++++
 hr-HR/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 hr-HR/Release_Notes.po                 |   39 +++
 hr-HR/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 hr-HR/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 hr-HR/System_Daemons.po                |   74 +++++
 hr-HR/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 hr-HR/Web_Servers.po                   |   34 ++
 hr-HR/Welcome.po                       |   74 +++++
 hu-HU/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 hu-HU/Article_Info.po                  |   10 +-
 hu-HU/Author_Group.po                  |    8 +-
 hu-HU/Boot.po                          |  119 +++++++
 hu-HU/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 hu-HU/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 hu-HU/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 hu-HU/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 hu-HU/Feedback.po                      |   41 +--
 hu-HU/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 hu-HU/Haskell.po                       |   69 +++++
 hu-HU/I18n.po                          |  109 +++++++
 hu-HU/Kernel.po                        |   39 +++
 hu-HU/Legal.po                         |   79 +++++
 hu-HU/Multimedia.po                    |   30 +-
 hu-HU/Networking.po                    |   75 +++--
 hu-HU/Overview.po                      |   99 ++++---
 hu-HU/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 hu-HU/Release_Notes.po                 |    8 +-
 hu-HU/Revision_History.po              |   23 ++-
 hu-HU/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 hu-HU/System_Daemons.po                |   74 +++++
 hu-HU/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 hu-HU/Web_Servers.po                   |   34 ++
 hu-HU/Welcome.po                       |   38 +--
 id-ID/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 id-ID/Article_Info.po                  |   10 +-
 id-ID/Author_Group.po                  |    8 +-
 id-ID/Boot.po                          |  119 +++++++
 id-ID/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 id-ID/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 id-ID/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 id-ID/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 id-ID/Feedback.po                      |   41 +--
 id-ID/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 id-ID/Haskell.po                       |   69 +++++
 id-ID/I18n.po                          |  109 +++++++
 id-ID/Kernel.po                        |   39 +++
 id-ID/Legal.po                         |   79 +++++
 id-ID/Multimedia.po                    |   30 +-
 id-ID/Networking.po                    |   75 +++--
 id-ID/Overview.po                      |  139 +++++++++
 id-ID/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 id-ID/Release_Notes.po                 |   39 +++
 id-ID/Revision_History.po              |   23 ++-
 id-ID/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 id-ID/System_Daemons.po                |   74 +++++
 id-ID/Virtualization.po                |   61 +++-
 id-ID/Web_Servers.po                   |   34 ++
 id-ID/Welcome.po                       |   60 +---
 it-IT/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 it-IT/Article_Info.po                  |   12 +-
 it-IT/Author_Group.po                  |    8 +-
 it-IT/Boot.po                          |   87 +++---
 it-IT/Cloud.po                         |  164 ++++-------
 it-IT/Database_Servers.po              |   60 ++---
 it-IT/Development_Tools.po             |  323 ++++++++++----------
 it-IT/Entertainment.po                 |   84 +++--
 it-IT/Feedback.po                      |   78 +----
 it-IT/Hardware_Overview.po             |   85 +----
 it-IT/Haskell.po                       |   56 ++--
 it-IT/I18n.po                          |  107 +++-----
 it-IT/Kernel.po                        |   35 +--
 it-IT/Legal.po                         |   79 +++++
 it-IT/Multimedia.po                    |   34 +--
 it-IT/Networking.po                    |   75 +++--
 it-IT/Overview.po                      |  173 ++++++-----
 it-IT/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 it-IT/Release_Notes.po                 |    8 +-
 it-IT/Revision_History.po              |   27 ++-
 it-IT/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 it-IT/System_Daemons.po                |   77 +++---
 it-IT/Virtualization.po                |   61 +++-
 it-IT/Web_Servers.po                   |   37 +--
 it-IT/Welcome.po                       |   59 +---
 ja-JP/Amateur_Radio.po                 |  173 +++++++----
 ja-JP/Article_Info.po                  |   12 +-
 ja-JP/Author_Group.po                  |    8 +-
 ja-JP/Boot.po                          |  118 +++-----
 ja-JP/Cloud.po                         |  143 +++------
 ja-JP/Database_Servers.po              |   79 ++---
 ja-JP/Development_Tools.po             |  347 ++++++++++-----------
 ja-JP/Entertainment.po                 |  108 ++++----
 ja-JP/Feedback.po                      |   65 +---
 ja-JP/Hardware_Overview.po             |   71 +----
 ja-JP/Haskell.po                       |   56 ++--
 ja-JP/I18n.po                          |  117 +++-----
 ja-JP/Kernel.po                        |   35 +--
 ja-JP/Legal.po                         |   79 +++++
 ja-JP/Multimedia.po                    |   37 +--
 ja-JP/Networking.po                    |   99 ++++---
 ja-JP/Overview.po                      |  164 ++++++-----
 ja-JP/Productivity.po                  |  252 ++++++----------
 ja-JP/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ja-JP/Revision_History.po              |   23 ++-
 ja-JP/Scientific_and_Technical.po      |  140 ++++-----
 ja-JP/System_Daemons.po                |   70 +++--
 ja-JP/Virtualization.po                |   71 +++--
 ja-JP/Web_Servers.po                   |   34 +--
 ja-JP/Welcome.po                       |   56 +---
 kn-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 kn-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 kn-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 kn-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 kn-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 kn-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 kn-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 kn-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 kn-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 kn-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 kn-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 kn-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 kn-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 kn-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 kn-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 kn-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 kn-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 kn-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 kn-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 kn-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 kn-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 kn-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 kn-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 kn-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 kn-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 ko-KR/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 ko-KR/Article_Info.po                  |   10 +-
 ko-KR/Author_Group.po                  |    8 +-
 ko-KR/Boot.po                          |   87 +++---
 ko-KR/Cloud.po                         |  101 +++----
 ko-KR/Database_Servers.po              |   60 ++---
 ko-KR/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 ko-KR/Entertainment.po                 |   84 +++--
 ko-KR/Feedback.po                      |   41 +--
 ko-KR/Hardware_Overview.po             |   47 +---
 ko-KR/Haskell.po                       |   42 ++-
 ko-KR/I18n.po                          |  107 +++-----
 ko-KR/Kernel.po                        |   29 +-
 ko-KR/Legal.po                         |   79 +++++
 ko-KR/Multimedia.po                    |   30 +-
 ko-KR/Networking.po                    |   75 +++--
 ko-KR/Overview.po                      |   99 ++++---
 ko-KR/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 ko-KR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ko-KR/Revision_History.po              |   23 ++-
 ko-KR/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 ko-KR/System_Daemons.po                |   59 +++--
 ko-KR/Virtualization.po                |   61 +++-
 ko-KR/Web_Servers.po                   |   25 +-
 ko-KR/Welcome.po                       |   35 +--
 lt-LT/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 lt-LT/Article_Info.po                  |   39 +++
 lt-LT/Author_Group.po                  |    8 +-
 lt-LT/Boot.po                          |  119 +++++++
 lt-LT/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 lt-LT/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 lt-LT/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 lt-LT/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 lt-LT/Feedback.po                      |   41 +--
 lt-LT/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 lt-LT/Haskell.po                       |   69 +++++
 lt-LT/I18n.po                          |  109 +++++++
 lt-LT/Kernel.po                        |   39 +++
 lt-LT/Legal.po                         |   79 +++++
 lt-LT/Multimedia.po                    |   49 +++
 lt-LT/Networking.po                    |  104 +++++++
 lt-LT/Overview.po                      |   99 ++++---
 lt-LT/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 lt-LT/Release_Notes.po                 |   39 +++
 lt-LT/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 lt-LT/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 lt-LT/System_Daemons.po                |   74 +++++
 lt-LT/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 lt-LT/Web_Servers.po                   |   34 ++
 lt-LT/Welcome.po                       |   35 +--
 ml-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 ml-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 ml-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 ml-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 ml-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 ml-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 ml-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 ml-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 ml-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 ml-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 ml-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 ml-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 ml-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 ml-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 ml-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 ml-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 ml-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 ml-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 ml-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 ml-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 ml-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 ml-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 ml-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 ml-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 ml-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 mr-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 mr-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 mr-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 mr-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 mr-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 mr-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 mr-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 mr-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 mr-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 mr-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 mr-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 mr-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 mr-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 mr-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 mr-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 mr-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 mr-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 mr-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 mr-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 mr-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 mr-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 mr-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 mr-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 mr-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 mr-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 nb-NO/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 nb-NO/Article_Info.po                  |   39 +++
 nb-NO/Author_Group.po                  |    8 +-
 nb-NO/Boot.po                          |  119 +++++++
 nb-NO/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 nb-NO/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 nb-NO/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 nb-NO/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 nb-NO/Feedback.po                      |   41 +--
 nb-NO/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 nb-NO/Haskell.po                       |   69 +++++
 nb-NO/I18n.po                          |  109 +++++++
 nb-NO/Kernel.po                        |   39 +++
 nb-NO/Legal.po                         |   79 +++++
 nb-NO/Multimedia.po                    |   49 +++
 nb-NO/Networking.po                    |  104 +++++++
 nb-NO/Overview.po                      |   99 ++++---
 nb-NO/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 nb-NO/Release_Notes.po                 |   39 +++
 nb-NO/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 nb-NO/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 nb-NO/System_Daemons.po                |   74 +++++
 nb-NO/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 nb-NO/Web_Servers.po                   |   34 ++
 nb-NO/Welcome.po                       |   59 +---
 nl-NL/Amateur_Radio.po                 |  202 +++++++------
 nl-NL/Article_Info.po                  |   12 +-
 nl-NL/Author_Group.po                  |    8 +-
 nl-NL/Boot.po                          |  135 +++-----
 nl-NL/Cloud.po                         |  177 ++++--------
 nl-NL/Database_Servers.po              |   98 ++----
 nl-NL/Development_Tools.po             |  523 ++++++++++++--------------------
 nl-NL/Entertainment.po                 |  118 ++++----
 nl-NL/Feedback.po                      |   79 +----
 nl-NL/Hardware_Overview.po             |   82 +----
 nl-NL/Haskell.po                       |   56 ++--
 nl-NL/I18n.po                          |  188 +++---------
 nl-NL/Kernel.po                        |   36 +--
 nl-NL/Legal.po                         |   79 +++++
 nl-NL/Multimedia.po                    |   40 +--
 nl-NL/Networking.po                    |  100 ++++---
 nl-NL/Overview.po                      |  173 ++++++-----
 nl-NL/Productivity.po                  |  262 ++++++----------
 nl-NL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 nl-NL/Revision_History.po              |   31 ++-
 nl-NL/Scientific_and_Technical.po      |  153 +++++-----
 nl-NL/System_Daemons.po                |   77 +++---
 nl-NL/Virtualization.po                |   78 +++--
 nl-NL/Web_Servers.po                   |   37 +--
 nl-NL/Welcome.po                       |   63 +---
 nn-NO/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 nn-NO/Article_Info.po                  |   39 +++
 nn-NO/Author_Group.po                  |    8 +-
 nn-NO/Boot.po                          |  119 +++++++
 nn-NO/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 nn-NO/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 nn-NO/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 nn-NO/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 nn-NO/Feedback.po                      |   41 +--
 nn-NO/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 nn-NO/Haskell.po                       |   69 +++++
 nn-NO/I18n.po                          |  109 +++++++
 nn-NO/Kernel.po                        |   39 +++
 nn-NO/Legal.po                         |   79 +++++
 nn-NO/Multimedia.po                    |   49 +++
 nn-NO/Networking.po                    |  104 +++++++
 nn-NO/Overview.po                      |   99 ++++---
 nn-NO/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 nn-NO/Release_Notes.po                 |   39 +++
 nn-NO/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 nn-NO/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 nn-NO/System_Daemons.po                |   74 +++++
 nn-NO/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 nn-NO/Web_Servers.po                   |   34 ++
 nn-NO/Welcome.po                       |   35 +--
 or-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 or-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 or-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 or-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 or-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 or-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 or-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 or-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 or-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 or-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 or-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 or-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 or-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 or-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 or-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 or-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 or-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 or-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 or-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 or-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 or-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 or-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 or-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 or-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 or-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 pa-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 pa-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 pa-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 pa-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 pa-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 pa-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 pa-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 pa-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 pa-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 pa-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 pa-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 pa-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 pa-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 pa-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 pa-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 pa-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 pa-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 pa-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 pa-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pa-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 pa-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 pa-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 pa-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 pa-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 pa-IN/Welcome.po                       |   43 +--
 pl-PL/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 pl-PL/Article_Info.po                  |   10 +-
 pl-PL/Author_Group.po                  |    8 +-
 pl-PL/Boot.po                          |   87 +++---
 pl-PL/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 pl-PL/Database_Servers.po              |   60 ++---
 pl-PL/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 pl-PL/Entertainment.po                 |   84 +++--
 pl-PL/Feedback.po                      |   67 +----
 pl-PL/Hardware_Overview.po             |   66 +----
 pl-PL/Haskell.po                       |   42 ++-
 pl-PL/I18n.po                          |  109 +++++++
 pl-PL/Kernel.po                        |   29 +-
 pl-PL/Legal.po                         |   79 +++++
 pl-PL/Multimedia.po                    |   30 +-
 pl-PL/Networking.po                    |   75 +++--
 pl-PL/Overview.po                      |   99 ++++---
 pl-PL/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 pl-PL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pl-PL/Revision_History.po              |   23 ++-
 pl-PL/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 pl-PL/System_Daemons.po                |   59 +++--
 pl-PL/Virtualization.po                |   61 +++-
 pl-PL/Web_Servers.po                   |   34 ++
 pl-PL/Welcome.po                       |   59 +---
 pt-BR/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 pt-BR/Article_Info.po                  |   10 +-
 pt-BR/Author_Group.po                  |    8 +-
 pt-BR/Boot.po                          |   87 +++---
 pt-BR/Cloud.po                         |  101 +++----
 pt-BR/Database_Servers.po              |   60 ++---
 pt-BR/Development_Tools.po             |  319 ++++++++++----------
 pt-BR/Entertainment.po                 |   84 +++--
 pt-BR/Feedback.po                      |   41 +--
 pt-BR/Hardware_Overview.po             |   47 +---
 pt-BR/Haskell.po                       |   42 ++-
 pt-BR/I18n.po                          |  107 +++-----
 pt-BR/Kernel.po                        |   29 +-
 pt-BR/Legal.po                         |   79 +++++
 pt-BR/Multimedia.po                    |   30 +-
 pt-BR/Networking.po                    |   75 +++--
 pt-BR/Overview.po                      |   99 ++++---
 pt-BR/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 pt-BR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pt-BR/Revision_History.po              |   23 ++-
 pt-BR/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 pt-BR/System_Daemons.po                |   59 +++--
 pt-BR/Virtualization.po                |   61 +++-
 pt-BR/Web_Servers.po                   |   25 +-
 pt-BR/Welcome.po                       |   35 +--
 pt-PT/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 pt-PT/Article_Info.po                  |   10 +-
 pt-PT/Author_Group.po                  |    8 +-
 pt-PT/Boot.po                          |  119 +++++++
 pt-PT/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 pt-PT/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 pt-PT/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 pt-PT/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 pt-PT/Feedback.po                      |   41 +--
 pt-PT/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 pt-PT/Haskell.po                       |   69 +++++
 pt-PT/I18n.po                          |  109 +++++++
 pt-PT/Kernel.po                        |   29 +-
 pt-PT/Legal.po                         |   79 +++++
 pt-PT/Multimedia.po                    |   30 +-
 pt-PT/Networking.po                    |   75 +++--
 pt-PT/Overview.po                      |   99 ++++---
 pt-PT/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 pt-PT/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pt-PT/Revision_History.po              |   23 ++-
 pt-PT/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 pt-PT/System_Daemons.po                |   74 +++++
 pt-PT/Virtualization.po                |   61 +++-
 pt-PT/Web_Servers.po                   |   34 ++
 pt-PT/Welcome.po                       |   47 +---
 ro-RO/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 ro-RO/Article_Info.po                  |   39 +++
 ro-RO/Author_Group.po                  |    8 +-
 ro-RO/Boot.po                          |  119 +++++++
 ro-RO/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 ro-RO/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 ro-RO/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 ro-RO/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 ro-RO/Feedback.po                      |   41 +--
 ro-RO/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 ro-RO/Haskell.po                       |   69 +++++
 ro-RO/I18n.po                          |  109 +++++++
 ro-RO/Kernel.po                        |   39 +++
 ro-RO/Legal.po                         |   79 +++++
 ro-RO/Multimedia.po                    |   49 +++
 ro-RO/Networking.po                    |  104 +++++++
 ro-RO/Overview.po                      |  139 +++++++++
 ro-RO/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 ro-RO/Release_Notes.po                 |   39 +++
 ro-RO/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 ro-RO/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 ro-RO/System_Daemons.po                |   74 +++++
 ro-RO/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 ro-RO/Web_Servers.po                   |   34 ++
 ro-RO/Welcome.po                       |   35 +--
 ru-RU/Amateur_Radio.po                 |  197 +++++++------
 ru-RU/Article_Info.po                  |   16 +-
 ru-RU/Author_Group.po                  |    8 +-
 ru-RU/Boot.po                          |  133 +++-----
 ru-RU/Cloud.po                         |  101 +++----
 ru-RU/Database_Servers.po              |   60 ++---
 ru-RU/Development_Tools.po             |  339 ++++++++++-----------
 ru-RU/Entertainment.po                 |  116 ++++----
 ru-RU/Feedback.po                      |   73 +----
 ru-RU/Hardware_Overview.po             |   84 +----
 ru-RU/Haskell.po                       |   56 ++--
 ru-RU/I18n.po                          |  107 +++-----
 ru-RU/Kernel.po                        |   36 +--
 ru-RU/Legal.po                         |   79 +++++
 ru-RU/Multimedia.po                    |   40 +--
 ru-RU/Networking.po                    |   97 ++++---
 ru-RU/Overview.po                      |  122 ++++----
 ru-RU/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 ru-RU/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ru-RU/Revision_History.po              |   34 ++-
 ru-RU/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 ru-RU/System_Daemons.po                |   77 +++---
 ru-RU/Virtualization.po                |   61 +++-
 ru-RU/Web_Servers.po                   |   36 +--
 ru-RU/Welcome.po                       |   63 +---
 si-LK/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 si-LK/Article_Info.po                  |   39 +++
 si-LK/Author_Group.po                  |    8 +-
 si-LK/Boot.po                          |  119 +++++++
 si-LK/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 si-LK/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 si-LK/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 si-LK/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 si-LK/Feedback.po                      |   41 +--
 si-LK/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 si-LK/Haskell.po                       |   69 +++++
 si-LK/I18n.po                          |  109 +++++++
 si-LK/Kernel.po                        |   39 +++
 si-LK/Legal.po                         |   79 +++++
 si-LK/Multimedia.po                    |   49 +++
 si-LK/Networking.po                    |  104 +++++++
 si-LK/Overview.po                      |  139 +++++++++
 si-LK/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 si-LK/Release_Notes.po                 |   39 +++
 si-LK/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 si-LK/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 si-LK/System_Daemons.po                |   74 +++++
 si-LK/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 si-LK/Web_Servers.po                   |   34 ++
 si-LK/Welcome.po                       |   35 +--
 sk-SK/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 sk-SK/Article_Info.po                  |   12 +-
 sk-SK/Author_Group.po                  |    8 +-
 sk-SK/Boot.po                          |  119 +++++++
 sk-SK/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 sk-SK/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 sk-SK/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 sk-SK/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 sk-SK/Feedback.po                      |   41 +--
 sk-SK/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 sk-SK/Haskell.po                       |   69 +++++
 sk-SK/I18n.po                          |  109 +++++++
 sk-SK/Kernel.po                        |   39 +++
 sk-SK/Legal.po                         |   79 +++++
 sk-SK/Multimedia.po                    |   49 +++
 sk-SK/Networking.po                    |   75 +++--
 sk-SK/Overview.po                      |   99 ++++---
 sk-SK/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 sk-SK/Release_Notes.po                 |    8 +-
 sk-SK/Revision_History.po              |   23 ++-
 sk-SK/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 sk-SK/System_Daemons.po                |   74 +++++
 sk-SK/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 sk-SK/Web_Servers.po                   |   34 ++
 sk-SK/Welcome.po                       |   61 +---
 sq-AL/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 sq-AL/Article_Info.po                  |   39 +++
 sq-AL/Author_Group.po                  |    8 +-
 sq-AL/Boot.po                          |  119 +++++++
 sq-AL/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 sq-AL/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 sq-AL/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 sq-AL/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 sq-AL/Feedback.po                      |   41 +--
 sq-AL/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 sq-AL/Haskell.po                       |   69 +++++
 sq-AL/I18n.po                          |  109 +++++++
 sq-AL/Kernel.po                        |   39 +++
 sq-AL/Legal.po                         |   79 +++++
 sq-AL/Multimedia.po                    |   49 +++
 sq-AL/Networking.po                    |  104 +++++++
 sq-AL/Overview.po                      |   99 ++++---
 sq-AL/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 sq-AL/Release_Notes.po                 |   39 +++
 sq-AL/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 sq-AL/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 sq-AL/System_Daemons.po                |   74 +++++
 sq-AL/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 sq-AL/Web_Servers.po                   |   34 ++
 sq-AL/Welcome.po                       |   35 +--
 sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po            |  194 ++++++++++++
 sr-Latn-RS/Article_Info.po             |   10 +-
 sr-Latn-RS/Author_Group.po             |   24 ++
 sr-Latn-RS/Boot.po                     |  119 +++++++
 sr-Latn-RS/Cloud.po                    |  139 +++++++++
 sr-Latn-RS/Database_Servers.po         |  119 +++++++
 sr-Latn-RS/Development_Tools.po        |  414 +++++++++++++++++++++++++
 sr-Latn-RS/Entertainment.po            |  114 +++++++
 sr-Latn-RS/Feedback.po                 |   41 +--
 sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po        |  109 +++++++
 sr-Latn-RS/Haskell.po                  |   69 +++++
 sr-Latn-RS/I18n.po                     |  109 +++++++
 sr-Latn-RS/Kernel.po                   |   39 +++
 sr-Latn-RS/Legal.po                    |   79 +++++
 sr-Latn-RS/Multimedia.po               |   49 +++
 sr-Latn-RS/Networking.po               |   75 +++--
 sr-Latn-RS/Overview.po                 |  139 +++++++++
 sr-Latn-RS/Productivity.po             |  224 ++++++++++++++
 sr-Latn-RS/Release_Notes.po            |   39 +++
 sr-Latn-RS/Revision_History.po         |  244 +++++++++++++++
 sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po |  134 ++++++++
 sr-Latn-RS/System_Daemons.po           |   74 +++++
 sr-Latn-RS/Virtualization.po           |  169 ++++++++++
 sr-Latn-RS/Web_Servers.po              |   34 ++
 sr-Latn-RS/Welcome.po                  |   74 +++++
 sr-RS/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 sr-RS/Article_Info.po                  |   10 +-
 sr-RS/Author_Group.po                  |    8 +-
 sr-RS/Boot.po                          |  119 +++++++
 sr-RS/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 sr-RS/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 sr-RS/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 sr-RS/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 sr-RS/Feedback.po                      |   41 +--
 sr-RS/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 sr-RS/Haskell.po                       |   69 +++++
 sr-RS/I18n.po                          |  109 +++++++
 sr-RS/Kernel.po                        |   39 +++
 sr-RS/Legal.po                         |   79 +++++
 sr-RS/Multimedia.po                    |   49 +++
 sr-RS/Networking.po                    |   75 +++--
 sr-RS/Overview.po                      |   99 ++++---
 sr-RS/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 sr-RS/Release_Notes.po                 |   39 +++
 sr-RS/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 sr-RS/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 sr-RS/System_Daemons.po                |   74 +++++
 sr-RS/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 sr-RS/Web_Servers.po                   |   34 ++
 sr-RS/Welcome.po                       |   35 +--
 sv-SE/Amateur_Radio.po                 |  145 ++++++---
 sv-SE/Article_Info.po                  |   10 +-
 sv-SE/Author_Group.po                  |    8 +-
 sv-SE/Boot.po                          |   87 +++---
 sv-SE/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 sv-SE/Database_Servers.po              |   60 ++---
 sv-SE/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 sv-SE/Entertainment.po                 |   84 +++--
 sv-SE/Feedback.po                      |   61 +---
 sv-SE/Hardware_Overview.po             |   65 +----
 sv-SE/Haskell.po                       |   69 +++++
 sv-SE/I18n.po                          |  109 +++++++
 sv-SE/Kernel.po                        |   29 +-
 sv-SE/Legal.po                         |   79 +++++
 sv-SE/Multimedia.po                    |   30 +-
 sv-SE/Networking.po                    |   75 +++--
 sv-SE/Overview.po                      |   99 ++++---
 sv-SE/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 sv-SE/Release_Notes.po                 |    8 +-
 sv-SE/Revision_History.po              |   23 ++-
 sv-SE/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 sv-SE/System_Daemons.po                |   59 +++--
 sv-SE/Virtualization.po                |   61 +++-
 sv-SE/Web_Servers.po                   |   34 ++
 sv-SE/Welcome.po                       |   62 +---
 ta-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 ta-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 ta-IN/Author_Group.po                  |    8 +-
 ta-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 ta-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 ta-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 ta-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 ta-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 ta-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 ta-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 ta-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 ta-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 ta-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 ta-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 ta-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 ta-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 ta-IN/Overview.po                      |   99 ++++---
 ta-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 ta-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 ta-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 ta-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 ta-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 ta-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 ta-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 ta-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 te-IN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 te-IN/Article_Info.po                  |   10 +-
 te-IN/Author_Group.po                  |   24 ++
 te-IN/Boot.po                          |  119 +++++++
 te-IN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 te-IN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 te-IN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 te-IN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 te-IN/Feedback.po                      |   41 +--
 te-IN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 te-IN/Haskell.po                       |   69 +++++
 te-IN/I18n.po                          |  109 +++++++
 te-IN/Kernel.po                        |   39 +++
 te-IN/Legal.po                         |   79 +++++
 te-IN/Multimedia.po                    |   49 +++
 te-IN/Networking.po                    |   75 +++--
 te-IN/Overview.po                      |  139 +++++++++
 te-IN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 te-IN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 te-IN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 te-IN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 te-IN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 te-IN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 te-IN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 te-IN/Welcome.po                       |   35 +--
 tr-TR/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 tr-TR/Article_Info.po                  |   10 +-
 tr-TR/Author_Group.po                  |    8 +-
 tr-TR/Boot.po                          |   87 +++---
 tr-TR/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 tr-TR/Database_Servers.po              |   60 ++---
 tr-TR/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 tr-TR/Entertainment.po                 |   84 +++--
 tr-TR/Feedback.po                      |   41 +--
 tr-TR/Hardware_Overview.po             |   47 +---
 tr-TR/Haskell.po                       |   42 ++-
 tr-TR/I18n.po                          |  107 +++-----
 tr-TR/Kernel.po                        |   29 +-
 tr-TR/Legal.po                         |   79 +++++
 tr-TR/Multimedia.po                    |   49 +++
 tr-TR/Networking.po                    |  104 +++++++
 tr-TR/Overview.po                      |   99 ++++---
 tr-TR/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 tr-TR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 tr-TR/Revision_History.po              |   23 ++-
 tr-TR/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 tr-TR/System_Daemons.po                |   59 +++--
 tr-TR/Virtualization.po                |   61 +++-
 tr-TR/Web_Servers.po                   |   25 +-
 tr-TR/Welcome.po                       |   35 +--
 uk-UA/Amateur_Radio.po                 |  193 +++++++-----
 uk-UA/Article_Info.po                  |   12 +-
 uk-UA/Author_Group.po                  |    8 +-
 uk-UA/Boot.po                          |  139 +++------
 uk-UA/Cloud.po                         |  179 ++++--------
 uk-UA/Database_Servers.po              |   98 ++----
 uk-UA/Development_Tools.po             |  525 ++++++++++++--------------------
 uk-UA/Entertainment.po                 |  118 ++++----
 uk-UA/Feedback.po                      |   76 +----
 uk-UA/Hardware_Overview.po             |   87 +-----
 uk-UA/Haskell.po                       |   56 ++--
 uk-UA/I18n.po                          |  189 +++---------
 uk-UA/Kernel.po                        |   37 +--
 uk-UA/Legal.po                         |   79 +++++
 uk-UA/Multimedia.po                    |   40 +--
 uk-UA/Networking.po                    |   99 ++++---
 uk-UA/Overview.po                      |  173 ++++++-----
 uk-UA/Productivity.po                  |  262 ++++++----------
 uk-UA/Release_Notes.po                 |    8 +-
 uk-UA/Revision_History.po              |   31 ++-
 uk-UA/Scientific_and_Technical.po      |  153 +++++-----
 uk-UA/System_Daemons.po                |   77 +++---
 uk-UA/Virtualization.po                |   81 +++--
 uk-UA/Web_Servers.po                   |   35 +--
 uk-UA/Welcome.po                       |   66 +---
 vi-VN/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 vi-VN/Article_Info.po                  |   39 +++
 vi-VN/Author_Group.po                  |    8 +-
 vi-VN/Boot.po                          |  119 +++++++
 vi-VN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 vi-VN/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 vi-VN/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 vi-VN/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 vi-VN/Feedback.po                      |   41 +--
 vi-VN/Hardware_Overview.po             |  109 +++++++
 vi-VN/Haskell.po                       |   69 +++++
 vi-VN/I18n.po                          |  109 +++++++
 vi-VN/Kernel.po                        |   39 +++
 vi-VN/Legal.po                         |   79 +++++
 vi-VN/Multimedia.po                    |   49 +++
 vi-VN/Networking.po                    |  104 +++++++
 vi-VN/Overview.po                      |   99 ++++---
 vi-VN/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 vi-VN/Release_Notes.po                 |   39 +++
 vi-VN/Revision_History.po              |  244 +++++++++++++++
 vi-VN/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 vi-VN/System_Daemons.po                |   74 +++++
 vi-VN/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 vi-VN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 vi-VN/Welcome.po                       |   35 +--
 zh-CN/Amateur_Radio.po                 |  154 ++++++----
 zh-CN/Article_Info.po                  |   12 +-
 zh-CN/Author_Group.po                  |    8 +-
 zh-CN/Boot.po                          |   87 +++---
 zh-CN/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 zh-CN/Database_Servers.po              |   60 ++---
 zh-CN/Development_Tools.po             |  432 +++++++++++---------------
 zh-CN/Entertainment.po                 |   84 +++--
 zh-CN/Feedback.po                      |   58 +---
 zh-CN/Hardware_Overview.po             |   59 +---
 zh-CN/Haskell.po                       |   42 ++-
 zh-CN/I18n.po                          |  109 +++++++
 zh-CN/Kernel.po                        |   29 +-
 zh-CN/Legal.po                         |   79 +++++
 zh-CN/Multimedia.po                    |   30 +-
 zh-CN/Networking.po                    |   75 +++--
 zh-CN/Overview.po                      |  161 ++++++-----
 zh-CN/Productivity.po                  |  159 +++++-----
 zh-CN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 zh-CN/Revision_History.po              |   23 ++-
 zh-CN/Scientific_and_Technical.po      |  108 ++++---
 zh-CN/System_Daemons.po                |   59 +++--
 zh-CN/Virtualization.po                |   61 +++-
 zh-CN/Web_Servers.po                   |   34 ++
 zh-CN/Welcome.po                       |   44 +--
 zh-TW/Amateur_Radio.po                 |  194 ++++++++++++
 zh-TW/Article_Info.po                  |   12 +-
 zh-TW/Author_Group.po                  |    8 +-
 zh-TW/Boot.po                          |  119 +++++++
 zh-TW/Cloud.po                         |  139 +++++++++
 zh-TW/Database_Servers.po              |  119 +++++++
 zh-TW/Development_Tools.po             |  414 +++++++++++++++++++++++++
 zh-TW/Entertainment.po                 |  114 +++++++
 zh-TW/Feedback.po                      |   41 +--
 zh-TW/Hardware_Overview.po             |   64 +---
 zh-TW/Haskell.po                       |   69 +++++
 zh-TW/I18n.po                          |  153 +++-------
 zh-TW/Kernel.po                        |   33 +-
 zh-TW/Legal.po                         |   79 +++++
 zh-TW/Multimedia.po                    |   32 +-
 zh-TW/Networking.po                    |   75 +++--
 zh-TW/Overview.po                      |  164 ++++++-----
 zh-TW/Productivity.po                  |  224 ++++++++++++++
 zh-TW/Release_Notes.po                 |    8 +-
 zh-TW/Revision_History.po              |   23 ++-
 zh-TW/Scientific_and_Technical.po      |  134 ++++++++
 zh-TW/System_Daemons.po                |   68 +++--
 zh-TW/Virtualization.po                |  169 ++++++++++
 zh-TW/Web_Servers.po                   |   34 ++
 zh-TW/Welcome.po                       |   43 +--
 1225 files changed, 103834 insertions(+), 21444 deletions(-)
---
diff --git a/as-IN/Amateur_Radio.po b/as-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index d1a1070..6bb6488 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index df63eac..2d26afd 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Boot.po b/as-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Cloud.po b/as-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Database_Servers.po b/as-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Development_Tools.po b/as-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Entertainment.po b/as-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Feedback.po b/as-IN/Feedback.po
index 2e0702c..d6a89c3 100644
--- a/as-IN/Feedback.po
+++ b/as-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "মতামত"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Hardware_Overview.po b/as-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Haskell.po b/as-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/I18n.po b/as-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/as-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Kernel.po b/as-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Legal.po b/as-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Multimedia.po b/as-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Networking.po b/as-IN/Networking.po
index d690263..8f08371 100644
--- a/as-IN/Networking.po
+++ b/as-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "নে'টৱৰ্ক ব্যৱস্থা"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/as-IN/Overview.po b/as-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Productivity.po b/as-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Release_Notes.po b/as-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Scientific_and_Technical.po b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/System_Daemons.po b/as-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/as-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Virtualization.po b/as-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Web_Servers.po b/as-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Welcome.po b/as-IN/Welcome.po
index 100948e..4931402 100644
--- a/as-IN/Welcome.po
+++ b/as-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bg-BG/Amateur_Radio.po b/bg-BG/Amateur_Radio.po
index 89238c7..8a9612d 100644
--- a/bg-BG/Amateur_Radio.po
+++ b/bg-BG/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,11 +26,14 @@ msgstr "Любителско радио"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,17 +56,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -72,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -84,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,47 +161,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
index dacd7fe..43381af 100644
--- a/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Този документ съдържа бележките към изданието Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Лого"
-
-
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
index 04a8fb8..473cf23 100644
--- a/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Docs екипа"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "на Fedora"
-
-
diff --git a/bg-BG/Boot.po b/bg-BG/Boot.po
index 1d2773f..c442f08 100644
--- a/bg-BG/Boot.po
+++ b/bg-BG/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 21:05+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,46 +23,44 @@ msgstr "Зареждане"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 използва предимствата на някои нови технологии за да се подобри "
-"скоростта, сигурността и ефективността на процеса на зареждане:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 използва предимствата на някои нови технологии за да се подобри скоростта, сигурността и ефективността на процеса на зареждане:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> е pre- kernel/Virtual Machine "
-"Manager модул с отворен код, използващ Intel(R) Trusted Execution Technology"
-" (Intel(R) TXT) за да изпълнява равномерно и проверявано стартиране на OS "
-"kernel/VMM. Той проверява дали системните файлове не са променени преди да "
-"разреши зареждането на системата, предлагайки много по-висока степен на "
-"защита против рооткитове и други типове зловреден софтуер, опитващи се да "
-"прикрият следите си, променяйки тези файлове. <emphasis>Trusted "
-"Boot</emphasis> може да бъде разрешен при инсталирането, но ще се върне "
-"обратно в нормално зареждане ако хардуерът не го поддържа."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> е pre- kernel/Virtual Machine Manager модул с отворен код, използващ Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) за да изпълнява равномерно и проверявано стартиране на OS kernel/VMM. Той проверява дали системните файлове не са променени преди да разреши зареждането на системата, предлагайки много по-висока степен на защита против рооткитове и други типове зловреден софтуер, опитващи се да прикрият следите си, променяйки тези файлове. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> може да бъде разрешен при инсталирането, но ще се върне обратно в нормално зареждане ако хардуÐ
 µÑ€ÑŠÑ‚ не го поддържа."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT Дискови етикети"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "GPT Дискови етикети"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -71,87 +69,54 @@ msgstr "Нови дискови етикети"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Инсталациите с ръчно разделени дискове може да изискват допълнителни стъпки"
+msgstr "Инсталациите с ръчно разделени дискове може да изискват допълнителни стъпки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Започвайки с Fedora 16, на не-EFI x86 (32 и 64 bit) системи, anaconda по "
-"подразбиране ще създава GPT дискови етикети (в таблицата с дялове) вместо "
-"MSDOS етикети. На тези системи, при зареждане от диск с GPT етикети, силно е"
-" препоръчително (не е задължително да се изисква във всички случаи, в "
-"зависимост от системния BIOS/firmware) да бъде създаден малък (1MiB) BIOS "
-"boot дял. Този дял ще се използва от програмата за първоначално зареждане "
-"(GRUB2) за запаметяващо устройство."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Започвайки с Fedora 16, на не-EFI x86 (32 и 64 bit) системи, anaconda по подразбиране ще създава GPT дискови етикети (в таблицата с дялове) вместо MSDOS етикети. На тези системи, при зареждане от диск с GPT етикети, силно е препоръчително (не е задължително да се изисква във всички случаи, в зависимост от системния BIOS/firmware) да бъде създаден малък (1MiB) BIOS boot дял. Този дял ще се използва от програмата за първоначално зареждане (GRUB2) за запаметяващо устройство."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Автоматизираното разделяне ще създаде дяла, когато е подходящо, но "
-"потребителите, които изберат да го направят ръчно, ще трябва да създадат "
-"този дял сами."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Автоматизираното разделяне ще създаде дяла, когато е подходящо, но потребителите, които изберат да го направят ръчно, ще трябва да създадат този дял сами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Този BIOS boot дял е необходим само на не-EFI x86 системи, чието зареждащо "
-"устройство е диск с GPT етикети."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Този BIOS boot дял е необходим само на не-EFI x86 системи, чието зареждащо устройство е диск с GPT етикети."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> е обект на основно "
-"обновление във Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> предлага подобрено "
-"конфигуриране, подобрена поддръжка на не x86 архитектури, поддръжка на "
-"скриптове и локализация. <emphasis>GRUB 2</emphasis> е с нов формат на "
-"файлове и на конфигуриране — моля, за повече информация, вижте "
-"документацията на GRUB."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> е обект на основно обновление във Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> предлага подобрено конфигуриране, подобрена поддръжка на не x86 архитектури, поддръжка на скриптове и локализация. <emphasis>GRUB 2</emphasis> е с нов формат на файлове и на конфигуриране — моля, за повече информация, вижте документацията на GRUB."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "SysVinit скриптовете са пренесени в systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"Във Fedora 15 видяхме представянето на <package>systemd</package>, новия "
-"мениджър на системата и услугите в Линукс. Интеграцията на "
-"<emphasis>systemd</emphasis> продължава и във Verne с още повече SysV "
-"инициализиращи скриптове, конвертирани във файлове на systemd услугата. "
-"Резултатът е ускорен и по-ефективен зареждащ процес и опростено управление "
-"на услугите."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Във Fedora 15 видяхме представянето на <package>systemd</package>, новия мениджър на системата и услугите в Линукс. Интеграцията на <emphasis>systemd</emphasis> продължава и във Verne с още повече SysV инициализиращи скриптове, конвертирани във файлове на systemd услугата. Резултатът е ускорен и по-ефективен зареждащ процес и опростено управление на услугите."
diff --git a/bg-BG/Cloud.po b/bg-BG/Cloud.po
index d952702..9abe0a7 100644
--- a/bg-BG/Cloud.po
+++ b/bg-BG/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,36 +26,29 @@ msgstr "Облакът"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor е уеб потребителски интерфейс и инструменти за създаване и "
-"управление на облачни инстанции в широк набор от типове облаци, и всичко "
-"това от един единствен потребителски интерфейс. Повече информация за "
-"протребителския интерфейс и какво поддържа той има на <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Домашната страница на Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor е уеб потребителски интерфейс и инструменти за създаване и управление на облачни инстанции в широк набор от типове облаци, и всичко това от един единствен потребителски интерфейс. Повече информация за протребителския интерфейс и какво поддържа той има на <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Домашната страница на Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,42 +56,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 разширява списъка функционалности на GlusterFS с multi-tenancy, "
-"security, and management features."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 разширява списъка функционалности на GlusterFS с multi-tenancy, security, and management features."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -106,14 +91,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -128,16 +113,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -145,26 +126,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bg-BG/Database_Servers.po b/bg-BG/Database_Servers.po
index 6a5a026..5dcb83b 100644
--- a/bg-BG/Database_Servers.po
+++ b/bg-BG/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Сървъри за бази данни"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bg-BG/Development_Tools.po b/bg-BG/Development_Tools.po
index 4029c20..c3a1a89 100644
--- a/bg-BG/Development_Tools.po
+++ b/bg-BG/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,22 +26,59 @@ msgstr "Инструменти за разработка"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,16 +88,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -68,15 +101,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,44 +116,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -134,15 +156,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -150,22 +171,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -173,13 +191,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -187,12 +206,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -202,17 +223,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -222,9 +238,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -234,16 +248,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -251,18 +261,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,14 +276,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,13 +291,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -299,12 +306,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -312,14 +321,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,15 +336,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -345,10 +353,7 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -356,12 +361,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -369,12 +376,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -382,14 +391,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -397,14 +406,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Entertainment.po b/bg-BG/Entertainment.po
index d6a40d6..968a434 100644
--- a/bg-BG/Entertainment.po
+++ b/bg-BG/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Забавления"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -33,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,34 +76,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Feedback.po b/bg-BG/Feedback.po
index 3297111..ed3a900 100644
--- a/bg-BG/Feedback.po
+++ b/bg-BG/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-25 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,14 +23,8 @@ msgstr "Обратна връзка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Благодарим Ви, че отделихте време за да предоставите вашите коментари, "
-"предложения и доклади за грешки на Общността Fedora. Това помага за "
-"подобряване състоянието на Fedora, Линукс и свободния софтуер по света."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Благодарим Ви, че отделихте време за да предоставите вашите коментари, предложения и доклади за грешки на Общността Fedora. Това помага за подобряване състоянието на Fedora, Линукс и свободния софтуер по света."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -38,23 +32,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно софтуера във Fedora "
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"За предоставянето на Вашите отзиви за софтуера във Fedora или други елементи"
-" на системата, молим, вижте страницата <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Съобщения"
-" за грешки и нови функционалности</ulink>. Списъкът с известните вече грешки"
-" и решенията им е на <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink> в уикито."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "За предоставянето на Вашите отзиви за софтуера във Fedora или други елементи на системата, молим, вижте страницата <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Съобщения за грешки и нови функционалности</ulink>. Списъкът с известните вече грешки и решенията им е на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 bugs</ulink> в уикито."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,45 +43,20 @@ msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно 
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Ако смятате, че тези бележки към изданието могат да бъдат подобрени по "
-"някакъв начин, можете да предоставите обратна информация директно на тези, "
-"които ги пишат. Има няколко начина за това, по ред на предпочитание:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Ако смятате, че тези бележки към изданието могат да бъдат подобрени по някакъв начин, можете да предоставите обратна информация директно на тези, които ги пишат. Има няколко начина за това, по ред на предпочитание:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Ако имате акаунт във Fedora, редактирайте директно съдържанието в страницата"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>"
-" на уикито."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Ако имате акаунт във Fedora, редактирайте директно съдържанието в страницата <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> на уикито."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Попълнете заявка в системата за грешки като използвате <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">този шаблон</ulink> - <emphasis>Тази връзка"
-" е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.</emphasis> Обърнете се "
-"към съветите по-горе за детайли."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Попълнете заявка в системата за грешки като използвате <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">този шаблон</ulink> - <emphasis>Тази връзка е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.</emphasis> Обърнете се към съветите по-горе за детайли."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Изпратете E-mail на пощенския списък за бележките към изданието на "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Изпратете E-mail на пощенския списък за бележките към изданието на <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/bg-BG/Hardware_Overview.po b/bg-BG/Hardware_Overview.po
index e3d86b9..f9e9f91 100644
--- a/bg-BG/Hardware_Overview.po
+++ b/bg-BG/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 13:22+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,19 +47,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Памет</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Следните спецификации за процесор са дадени по отношение на процесорите "
-"Intel. Други процесори, като тези от AMD, Cyrix, и VIA, които са съвместими "
-"и са еквивалентни на следните процесори Intel, може да се използват с "
-"Fedora. Fedora 15 изисква Intel Pentium Pro или по-добър процесор и е "
-"оптимизирана за i686 и по-нови процесори."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Следните спецификации за процесор са дадени по отношение на процесорите Intel. Други процесори, като тези от AMD, Cyrix, и VIA, които са съвместими и са еквивалентни на следните процесори Intel, може да се използват с Fedora. Fedora 15 изисква Intel Pentium Pro или по-добър процесор и е оптимизирана за i686 и по-нови процесори."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -88,25 +78,6 @@ msgstr "Препоръчително количество RAM памет за г
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "Инсталаторът изисква 640Mib"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Имайте предвид: Въпреки че инсталаторът на Fedora за Fedora 15 изисква 640 "
-"MiB, Fedora 15 може да изисква повече, но може и по-малко памет за да работи"
-" адекватно в зависимост от конкретно избраните хардуер и/или софтуер. Живият"
-" образ на Fedora обикновено работи с 512 MiB но и по-малко, в зависимост от "
-"хардуера."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Изисквания за процесор и памет за x86_64 архитектурата"
 
@@ -123,47 +94,25 @@ msgstr "<primary>Изисквания към дисково пространст
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Изисквания</primary> <secondary>Дисково пространство</secondary>"
+msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Дисково пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Пълната инсталация може да заеме повече от 9 GB дисково пространство. "
-"Окончателният обем зависи от избраната разновидност и избраните по време на "
-"инсталирането пакети. По време на инсталирането е необходимо допълнително "
-"дисково пространство за инсталиращото обкръжение. Това допълнително дисково "
-"пространство съответства на големината на файла "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (от инсталационния Диск 1) плюс"
-" големината на файловете във <filename>/var/lib/rpm</filename> на "
-"инсталираната система."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Пълната инсталация може да заеме повече от 9 GB дисково пространство. Окончателният обем зависи от избраната разновидност и избраните по време на инсталирането пакети. По време на инсталирането е необходимо допълнително дисково пространство за инсталиращото обкръжение. Това допълнително дисково пространство съответства на големината на файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (от инсталационния Диск 1) плюс големината на файловете във <filename>/var/lib/rpm</filename> на инсталираната система."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Практиката показва, че допълнителното пространство може да варира от най-"
-"малко 90 MiB за минимална инсталация до около175 MiB за по-голяма "
-"инсталация."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Практиката показва, че допълнителното пространство може да варира от най-малко 90 MiB за минимална инсталация до около175 MiB за по-голяма инсталация."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Допълнително дисково пространство е необходимо и за потребителските данни, и"
-" поне още 5% свободно пространство за нормалната работа на системата."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Допълнително дисково пространство е необходимо и за потребителските данни, и поне още 5% свободно пространство за нормалната работа на системата."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "Инсталаторът изисква 640Mib"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Имайте предвид: Въпреки че инсталаторът на Fedora за Fedora 15 изисква 640 MiB, Fedora 15 може да изисква повече, но може и по-малко памет за да работи адекватно в зависимост от конкретно избраните хардуер и/или софтуер. Живият образ на Fedora обикновено работи с 512 MiB но и по-малко, в зависимост от хардуера."
diff --git a/bg-BG/Haskell.po b/bg-BG/Haskell.po
index 63d430a..200d630 100644
--- a/bg-BG/Haskell.po
+++ b/bg-BG/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:07+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc беше обновен до <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> с много <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" отстранени бъгове</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc беше обновен до <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> с много <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> отстранени бъгове</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Платформата Haskell"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Платформата Haskell"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell "
-"платформата</ulink> беше обновена до последната стабилна 2011.2.0.1 версия."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell платформата</ulink> беше обновена до последната стабилна 2011.2.0.1 версия."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Нови пакети"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Новите пакети включват <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink> и различни нови библиотеки."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Новите пакети включват <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> и различни нови библиотеки."
diff --git a/bg-BG/I18n.po b/bg-BG/I18n.po
index 84d32e2..c5cf93b 100644
--- a/bg-BG/I18n.po
+++ b/bg-BG/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,99 +26,54 @@ msgstr "Интернационализация"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
-"ibus сега поддържа X keyboard подредби и превключване между тях и/или "
-"методите за въвеждане. X keyboard подредбите могат да въдат добавяни към "
-"контекстното меню на ibus в допълнение към механизмите за методи на "
-"въвеждане. Това поставя клавиатурните подредби и методите за въвеждане на "
-"едно и също ниво за ibus потребителите."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus сега поддържа X keyboard подредби и превключване между тях и/или методите за въвеждане. X keyboard подредбите могат да въдат добавяни към контекстното меню на ibus в допълнение към механизмите за методи на въвеждане. Това поставя клавиатурните подредби и методите за въвеждане на едно и също ниво за ibus потребителите."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -126,29 +81,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифтове"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Kernel.po b/bg-BG/Kernel.po
index 32b1fb2..e1d0552 100644
--- a/bg-BG/Kernel.po
+++ b/bg-BG/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:11+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,24 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Ядро"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 представя новото 3.1.0 ядро. Въпреки драматичната промяна в "
-"номерирането, няма драматични промени във функционалността. Дори Линус "
-"казва, че не трябва да се тревожим за това:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 представя новото 3.1.0 ядро. Въпреки драматичната промяна в номерирането, няма драматични промени във функционалността. Дори Линус казва, че не трябва да се тревожим за това:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Legal.po b/bg-BG/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Multimedia.po b/bg-BG/Multimedia.po
index 387e670..479c6fe 100644
--- a/bg-BG/Multimedia.po
+++ b/bg-BG/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 18:30+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,35 +26,27 @@ msgstr "Мултимедия"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> е семпла, лесна за употреба програма за "
-"рисуване за GNOME. Fedora 16 включва версия 0.4.0. Уеб страницата на проекта"
-" можете да намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> е семпла, лесна за употреба програма за рисуване за GNOME. Fedora 16 включва версия 0.4.0. Уеб страницата на проекта можете да намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> беше обновен до 2.5. Новата версия предлага "
-"редица нови функционалности, но по-специално, подобрен GUI. Друга новост е "
-"поддръжката на openCOLLADA за обмен на данни с други приложения за 3D "
-"моделиране"
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> беше обновен до 2.5. Новата версия предлага редица нови функционалности, но по-специално, подобрен GUI. Друга новост е поддръжката на openCOLLADA за обмен на данни с други приложения за 3D моделиране"
diff --git a/bg-BG/Networking.po b/bg-BG/Networking.po
index 3f7c729..5a0072c 100644
--- a/bg-BG/Networking.po
+++ b/bg-BG/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,72 +27,82 @@ msgstr "Свързване с мрежи"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"Новост във Fedora 16 е <package>ckermit</package>, модерно изпълнение на "
-"почитаната програма за файлов трансфер Kermit. Протоколът Kermit е наличен "
-"за почти всички архитектури, така че би могъл да бъде добър избор на "
-"механизъм за пренасяне на файлове дори и между не толкова съвместими "
-"платформи. Уебсайтът на проекта е <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "Новост във Fedora 16 е <package>ckermit</package>, модерно изпълнение на почитаната програма за файлов трансфер Kermit. Протоколът Kermit е наличен за почти всички архитектури, така че би могъл да бъде добър избор на механизъм за пренасяне на файлове дори и между не толкова съвместими платформи. Уебсайтът на проекта е <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> е лек клиент за микроблогинг. Той поддържа "
-"вградения механизъм за уведомяване както в KDE, така в GNOME. Уебсайтът на "
-"проекта е <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> е лек клиент за микроблогинг. Той поддържа вградения механизъм за уведомяване както в KDE, така в GNOME. Уебсайтът на проекта е <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> е свободен IPSEC VPN клиент, който може да бъде "
-"използван за комуникация с IPSEC VPN сървъри с отворен код, както и с някои "
-"комерсиални IPSEC VPN сървъри. Във Fedora 16 е включена версия 2.1.7. <ulink"
-" url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> е свободен IPSEC VPN клиент, който може да бъде използван за комуникация с IPSEC VPN сървъри с отворен код, както и с някои комерсиални IPSEC VPN сървъри. Във Fedora 16 е включена версия 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> е ново изпълнение с отворен код на ДОСовския Qmodem"
-" - пакет за серийни комуникации, обновен, за да е в крак с модерните "
-"системи. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> е ново изпълнение с отворен код на ДОСовския Qmodem - пакет за серийни комуникации, обновен, за да е в крак с модерните системи. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/bg-BG/Overview.po b/bg-BG/Overview.po
index 8712d32..4de75e4 100644
--- a/bg-BG/Overview.po
+++ b/bg-BG/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 13:14+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,122 +33,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Както винаги, Fedora продължава да развива (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">продуктите, "
-"в които RedHat участва</ulink>) и интегрира последния свободен софтуер с "
-"отворен код като (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Функционалности"
-" на Fedora 15)</ulink>. Следващата секция предоставя кратък обзор на "
-"основните промени след последното издание на Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Основните функционалности на Fedora 15 са:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3, включително новият GNOME 3 shell"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Виртуализация</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 с подобрена работна среда Plasma, подобрени основни приложения и по-"
-"голяма ефективност в работата с паметта."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Както винаги, Fedora продължава да развива (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">продуктите, в които RedHat участва</ulink>) и интегрира последния свободен софтуер с отворен код като (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Функционалности на Fedora 15)</ulink>. Следващата секция предоставя кратък обзор на основните промени след последното издание на Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 с нов панел, Thunar подобрения и други."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Основните функционалности на Fedora 15 са:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Подобрена вируализация, включваща поддръжка на Spice във virt-manager и "
-"поддръжка за Xen хостове."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"В този документ, ние ще разграничаваме Spice, новия потребителски интерфейс "
-"за виртуализация, от spice, приложението за създаване и моделиране на "
-"електронни платки, чрез използването на главната буква S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"По-добрата компресия на живия образ върху CD позволява включването на повече"
-" приложения."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Управлението на системата и сесиите чрез systemd осигурява последователно "
-"конфигуране и подобрена производителност по време на зареждането."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"За повече подробности относно други функционалности, включени във Fedora 15,"
-" вижте съответните уики страници, описващи целите им и етапа, на който се "
-"намират: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "За повече подробности относно други функционалности, включени във Fedora 15, вижте съответните уики страници, описващи целите им и етапа, на който се намират: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3, включително новият GNOME 3 shell"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 с подобрена работна среда Plasma, подобрени основни приложения и по-голяма ефективност в работата с паметта."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 с нов панел, Thunar подобрения и други."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Подобрена вируализация, включваща поддръжка на Spice във virt-manager и поддръжка за Xen хостове."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "В този документ, ние ще разграничаваме Spice, новия потребителски интерфейс за виртуализация, от spice, приложението за създаване и моделиране на електронни платки, чрез използването на главната буква S."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "По-добрата компресия на живия образ върху CD позволява включването на повече приложения."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "Управлението на системата и сесиите чрез systemd осигурява последователно конфигуране и подобрена производителност по време на зареждането."
diff --git a/bg-BG/Productivity.po b/bg-BG/Productivity.po
index 9c22853..4875bcb 100644
--- a/bg-BG/Productivity.po
+++ b/bg-BG/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,125 +26,80 @@ msgstr "Основни дейности"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> е инструмент за командния ред, с който можете да"
-" се движите между различни части на файловата система по-лесно отколкото със"
-" cd. Fedora 16 включва версия 15 на <emphasis>autojump</emphasis>. Уикито на"
-" проекта ще намерите на <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> е инструмент за командния ред, с който можете да се движите между различни части на файловата система по-лесно отколкото със cd. Fedora 16 включва версия 15 на <emphasis>autojump</emphasis>. Уикито на проекта ще намерите на <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> е десктоп автоматизиращ инструмент за Линукс, "
-"позволяващ автоматизирането на почти всяка задача чрез реакция на натиснати "
-"горещи клавиши и абревиатури. Той предлага пълнофункционален графичен "
-"интерфейс, правещ го изключително достъпен за начинаещи, както и интерфейс "
-"за скриптове, предоставящ пълната функционалност и мощ на езика Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Един случай на използване е за автоматично \"разширяване на текст\" или "
-"задаване на \"горещи фрази\", което помага за автоматизиране въвеждането на "
-"една и съща фраза отново и отново."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> е десктоп автоматизиращ инструмент за Линукс, позволяващ автоматизирането на почти всяка задача чрез реакция на натиснати горещи клавиши и абревиатури. Той предлага пълнофункционален графичен интерфейс, правещ го изключително достъпен за начинаещи, както и интерфейс за скриптове, предоставящ пълната функционалност и мощ на езика Python."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Един случай на използване е за автоматично \"разширяване на текст\" или задаване на \"горещи фрази\", което помага за автоматизиране въвеждането на една и съща фраза отново и отново."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"Инструментът беше представен също и на lifehacker (блог за продуктивност):"
+msgstr "Инструментът беше представен също и на lifehacker (блог за продуктивност):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"Страницата на проекта е на: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "Страницата на проекта е на: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> е текстово приложение за календари и графици. "
-"Версия 2.9.0 включва нови функционалности:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Използване на кратък формат на датите като \"29/5/10\" вместо "
-"\"29/05/2010\", \"23\" вместо 23-ти за текущо избраните месец и година или "
-"\"3/1\" за Март 01 (или Яну 03, в зависимост от формата на датата) от текущо"
-" избраната година."
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> е текстово приложение за календари и графици. Версия 2.9.0 включва нови функционалности:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Използване на кратък формат на датите като \"29/5/10\" вместо \"29/05/2010\", \"23\" вместо 23-ти за текущо избраните месец и година или \"3/1\" за Март 01 (или Яну 03, в зависимост от формата на датата) от текущо избраната година."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -158,51 +113,33 @@ msgstr "Автоматично отпадане на празните бележ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Документацията и man страниците сега са в AsciiDoc формат, който се поддържа"
-" по-лесно и може да бъде превеждан към няколко формата като HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook и много други."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Документацията и man страниците сега са в AsciiDoc формат, който се поддържа по-лесно и може да бъде превеждан към няколко формата като HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook и много други."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Ръководството и man страниците съдържат обновени връзки към нашия нов "
-"уебсайт и пощенските списъци, както и инструкциите за начина на използване "
-"на Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Ръководството и man страниците съдържат обновени връзки към нашия нов уебсайт и пощенските списъци, както и инструкциите за начина на използване на Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"За повече информация, вижте <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "За повече информация, вижте <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> e OCR система с отворен код и е новост във "
-"Fedora 16. Пълната информация можете да намерите на <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> e OCR система с отворен код и е новост във Fedora 16. Пълната информация можете да намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -210,88 +147,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"Новост във Fedora 16 е също <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> е семпла, GNOME-базирана система за презентации. "
-"За повече информация вижте <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Новост във Fedora 16 е също <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> е семпла, GNOME-базирана система за презентации. За повече информация вижте <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> е добавка към LibreOffice, която позволява експорт "
-"на офис документи към Google Docs. Сайта на проекта можете да намерите на "
-"<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> е добавка към LibreOffice, която позволява експорт на офис документи към Google Docs. Сайта на проекта можете да намерите на <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> е програма-календар от командния ред, подобна на "
-"<emphasis>gcal</emphasis>, но с няколко допълнителни функционалности. Повече"
-" детайли ще намерите на <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> е програма-календар от командния ред, подобна на <emphasis>gcal</emphasis>, но с няколко допълнителни функционалности. Повече детайли ще намерите на <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"Още една новост във Fedora 16 е пакетът <package>routino</package>, "
-"предоставящ навигация чрез OpenStreetMap данни. Допълнителна информация, "
-"както и онлайн демонстрация можете да намерите на <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Още една новост във Fedora 16 е пакетът <package>routino</package>, предоставящ навигация чрез OpenStreetMap данни. Допълнителна информация, както и онлайн демонстрация можете да намерите на <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>writetype</package> е програма, подпомагаща младите ученици да "
-"постигнат успех в писането. Проектирана е специално за училищата, за да "
-"превърне технологиите от бариера във възможност за успех. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>writetype</package> е програма, подпомагаща младите ученици да постигнат успех в писането. Проектирана е специално за училищата, за да превърне технологиите от бариера във възможност за успех. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/bg-BG/Release_Notes.po b/bg-BG/Release_Notes.po
index be3ff96..4f86280 100644
--- a/bg-BG/Release_Notes.po
+++ b/bg-BG/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Промени във Fedora за Разработчици"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Промени във Fedora за Специфични ползватели"
-
-
diff --git a/bg-BG/Revision_History.po b/bg-BG/Revision_History.po
index 1714a41..e9a7d68 100644
--- a/bg-BG/Revision_History.po
+++ b/bg-BG/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
index d7a5e5d..5b1e3e4 100644
--- a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
+++ b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Наука и техника"
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/System_Daemons.po b/bg-BG/System_Daemons.po
index 8221394..5e527a8 100644
--- a/bg-BG/System_Daemons.po
+++ b/bg-BG/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 15:05+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,52 @@ msgstr "Системни Демони"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 по подразбиране използва <package>Chrony</package> за Network Time"
-" Protocol (NTP) клиент. <emphasis>Chrony</emphasis> е проектиран да работи "
-"коректно даже и на системи без постоянна връзка с мрежата (като лаптопите "
-"напр.) и има способността да синхронизира времето много по-бързо в сравнение"
-" със стандартното ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> има няколко преимущества,"
-" когато се използва в системи, работещи на виртуални машини, като голям "
-"диапазон на коригиране на честотата с цел коригиране на бързо отклоняващи се"
-" часовници, и по-добро поведение при бързи промени в честотата на часовника."
-" Той използва по-малко памет, а липсата на ненужни събуждания на процеса "
-"подобрява ефективността."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 по подразбиране използва <package>Chrony</package> за Network Time Protocol (NTP) клиент. <emphasis>Chrony</emphasis> е проектиран да работи коректно даже и на системи без постоянна връзка с мрежата (като лаптопите напр.) и има способността да синхронизира времето много по-бързо в сравнение със стандартното ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> има няколко преимущества, когато се използва в системи, работещи на виртуални машини, като голям диапазон на коригиране на честотата с цел коригиране на бързо отклоняващи се часовници, и по-добро поведение при бързи промени в честотата на ча
 совника. Той използва по-малко памет, а липсата на ненужни събуждания на процеса подобрява ефективността."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Премахнат е HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 не използва демона <package>HAL</package> и "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, които бяха заменени с "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Ако специфично приложение изисква за работата "
-"си libhal, моля, попълнете съобщение за бъг за него, за да бъде преработено "
-"така, че да ползва новата технология."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 не използва демона <package>HAL</package> и <emphasis>libhal</emphasis>, които бяха заменени с <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и <emphasis>libudev</emphasis>. Ако специфично приложение изисква за работата си libhal, моля, попълнете съобщение за бъг за него, за да бъде преработено така, че да ползва новата технология."
diff --git a/bg-BG/Virtualization.po b/bg-BG/Virtualization.po
index 1ff3ffe..fd9a36f 100644
--- a/bg-BG/Virtualization.po
+++ b/bg-BG/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "Виртуализация"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,10 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -60,11 +77,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,6 +92,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -107,6 +132,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -114,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,6 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -138,5 +171,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bg-BG/Web_Servers.po b/bg-BG/Web_Servers.po
index 3ef0711..5e203d9 100644
--- a/bg-BG/Web_Servers.po
+++ b/bg-BG/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 07:05+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,28 +21,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Уеб сървъри"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> беше обновен от 2.2.17 на 2.2.19. Основното в тази "
-"версия са повишената сигурност и отстранените бъгове. Освен това, тази "
-"версия коригира несъвместимостта на версиите в 2.2.18; препоръчваната на "
-"потребителите 2.2.19 сега възстановява съвместимостта с модулите, "
-"компилирани за версии, по-ранни от 2.2 (различни от 2.2.18, която се счита "
-"за изоставена)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> беше обновен от 2.2.17 на 2.2.19. Основното в тази версия са повишената сигурност и отстранените бъгове. Освен това, тази версия коригира несъвместимостта на версиите в 2.2.18; препоръчваната на потребителите 2.2.19 сега възстановява съвместимостта с модулите, компилирани за версии, по-ранни от 2.2 (различни от 2.2.18, която се счита за изоставена)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Welcome.po b/bg-BG/Welcome.po
index 962b178..832608c 100644
--- a/bg-BG/Welcome.po
+++ b/bg-BG/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,71 +44,35 @@ msgstr "<primary>Помощ</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Докладване</primary> <secondary>Грешки и Заявка за "
-"функционалност</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Докладване</primary> <secondary>Грешки и Заявка за функционалност</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Вие можете да помагате на Общността Fedora да подобрява Fedora, ако "
-"съобщавате за грешки и давате идеи и заявки за нови функционалности. Вижте "
-"<ulink "
-"url=\"/https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Заявки "
-"за нови функционалности и отстраняване на грешки</ulink>, в уикито на Fedora"
-" за повече информация относно рапортите за грешки и функционалности. "
-"Благодарим Ви за сътрудничеството!"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Вие можете да помагате на Общността Fedora да подобрява Fedora, ако съобщавате за грешки и давате идеи и заявки за нови функционалности. Вижте <ulink url=\"/https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Заявки за нови функционалности и отстраняване на грешки</ulink>, в уикито на Fedora за повече информация относно рапортите за грешки и функционалности. Благодарим Ви за сътрудничеството!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"За да намерите още обща информация за Fedora, вижте следните страници в "
-"Уикито на Fedora (<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "За да намерите още обща информация за Fedora, вижте следните страници в Уикито на Fedora (<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Overview/bg\">Fedora - Обща "
-"информация</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Overview/bg\">Fedora - Обща информация</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FAQ/bg\">ЧЗВ за Fedora</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FAQ/bg\">ЧЗВ за Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Помощ и "
-"дискусии</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Помощ и дискусии</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Как да се включите в "
-"Проекта Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Как да се включите в Проекта Fedora</ulink>"
diff --git a/bn-BD/Amateur_Radio.po b/bn-BD/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Article_Info.po b/bn-BD/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Author_Group.po b/bn-BD/Author_Group.po
index d8bc7d1..bcbafa9 100644
--- a/bn-BD/Author_Group.po
+++ b/bn-BD/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bn-BD/Boot.po b/bn-BD/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Cloud.po b/bn-BD/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Database_Servers.po b/bn-BD/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Development_Tools.po b/bn-BD/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Entertainment.po b/bn-BD/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Feedback.po b/bn-BD/Feedback.po
index 7e14410..4944a4b 100644
--- a/bn-BD/Feedback.po
+++ b/bn-BD/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bn-BD/Hardware_Overview.po b/bn-BD/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Haskell.po b/bn-BD/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/I18n.po b/bn-BD/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Kernel.po b/bn-BD/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Legal.po b/bn-BD/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Multimedia.po b/bn-BD/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Networking.po b/bn-BD/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Overview.po b/bn-BD/Overview.po
index 473c3a5..9ff6593 100644
--- a/bn-BD/Overview.po
+++ b/bn-BD/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/bn-BD/Productivity.po b/bn-BD/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Release_Notes.po b/bn-BD/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Revision_History.po b/bn-BD/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Scientific_and_Technical.po b/bn-BD/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/System_Daemons.po b/bn-BD/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Virtualization.po b/bn-BD/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Web_Servers.po b/bn-BD/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Welcome.po b/bn-BD/Welcome.po
index 8ce86d3..df65daf 100644
--- a/bn-BD/Welcome.po
+++ b/bn-BD/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Amateur_Radio.po b/ca-ES/Amateur_Radio.po
index 1f5c8e9..63d52ad 100644
--- a/ca-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/ca-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,11 +26,14 @@ msgstr "Ràdio amateur"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,17 +56,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -72,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -84,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,47 +161,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
index 02ff0ba..c527f0d 100644
--- a/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotip"
-
-
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index d079bef..e4600e5 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "L'equip de documentació"
-
-
diff --git a/ca-ES/Boot.po b/ca-ES/Boot.po
index 4f3d399..35a2b07 100644
--- a/ca-ES/Boot.po
+++ b/ca-ES/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,9 +23,7 @@ msgstr "Arranc"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +31,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,6 +51,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -64,28 +73,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,14 +91,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,14 +106,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Cloud.po b/ca-ES/Cloud.po
index f940a39..40f372a 100644
--- a/ca-ES/Cloud.po
+++ b/ca-ES/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,17 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,40 +55,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,26 +125,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Database_Servers.po b/ca-ES/Database_Servers.po
index bdbf375..5355071 100644
--- a/ca-ES/Database_Servers.po
+++ b/ca-ES/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Servidors de bases de dades"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Development_Tools.po b/ca-ES/Development_Tools.po
index 32b350a..78444ed 100644
--- a/ca-ES/Development_Tools.po
+++ b/ca-ES/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,22 +25,59 @@ msgstr ""
 msgid "Ada"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,15 +100,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,44 +115,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,15 +155,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,22 +170,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,13 +190,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -186,12 +205,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -201,17 +222,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -221,9 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -233,16 +247,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -250,18 +260,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -269,14 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -284,13 +290,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -298,12 +305,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -311,14 +320,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,15 +335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -344,10 +352,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -355,12 +360,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -368,12 +375,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -381,14 +390,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -396,14 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Entertainment.po b/ca-ES/Entertainment.po
index 864c8ce..9b8183e 100644
--- a/ca-ES/Entertainment.po
+++ b/ca-ES/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Jocs i entreteniments"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -33,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,34 +76,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Feedback.po b/ca-ES/Feedback.po
index 44b8551..0e0350c 100644
--- a/ca-ES/Feedback.po
+++ b/ca-ES/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,15 +23,8 @@ msgstr "Propostes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Us estem molt agraïts per haver-us pres algun temps enviant a la comunitat "
-"de Fedora els vostres cometaris, els vostres suggeriments i els vostres "
-"informes d'errors; Això ajuda a millorar l'estat de Fedora, de Linux i del "
-"programari lliure a nivell mundial."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Us estem molt agraïts per haver-us pres algun temps enviant a la comunitat de Fedora els vostres cometaris, els vostres suggeriments i els vostres informes d'errors; Això ajuda a millorar l'estat de Fedora, de Linux i del programari lliure a nivell mundial."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,14 +33,7 @@ msgstr "Propostes relacionades amb el programari de Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,47 +43,20 @@ msgstr "Propostes relacionades amb les notes del llançament"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si creieu que aquestes notes del llançament poden millorar-se d'alguna "
-"manera, proporcioneu els vostres comentaris o suggeriments directament als "
-"escriptors de continguts. Existeixen diferents vies per a proporcionar la "
-"vostra opinió, en ordre de preferència:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si creieu que aquestes notes del llançament poden millorar-se d'alguna manera, proporcioneu els vostres comentaris o suggeriments directament als escriptors de continguts. Existeixen diferents vies per a proporcionar la vostra opinió, en ordre de preferència:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Si disposeu d'un compte a Fedora, editeu directament el contingut en la "
-"pàgina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-"
-"Beats</ulink> (amb anglès)."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Si disposeu d'un compte a Fedora, editeu directament el contingut en la pàgina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> (amb anglès)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Ompliu un informe amb l'error utilitzant  <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">aquesta plantilla</ulink> - "
-"<emphasis>Aquest enllaç ÚNICAMENT serveix per a enviar comentaris o "
-"suggeriments relacionats amb les Notes del llançament.</emphasis> Referiu-"
-"vos a l'advertència que hi ha més amunt per a més detalls."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Ompliu un informe amb l'error utilitzant  <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">aquesta plantilla</ulink> - <emphasis>Aquest enllaç ÚNICAMENT serveix per a enviar comentaris o suggeriments relacionats amb les Notes del llançament.</emphasis> Referiu-vos a l'advertència que hi ha més amunt per a més detalls."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Escriviu un correu a la llista de correu dels llançaments de Fedora a "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Escriviu un correu a la llista de correu dels llançaments de Fedora a <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/ca-ES/Hardware_Overview.po b/ca-ES/Hardware_Overview.po
index 429c1f8..5b78a16 100644
--- a/ca-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/ca-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,20 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Requisits de processador i de memòria per arquitectures x86_64"
 
@@ -117,42 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Tots els paquets poden ocupar fins a 9 GB d'espai de disc. La mida final "
-"està determinada pel mitjà d'instal·lació i dels paquets que s'hagin "
-"seleccionat. Es necessitarà espai de disc addicional per a proporcionar "
-"suport a l'entorn d'instal·lació.  Aquest espai addicional correspon a la "
-"mida de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (del primer disc "
-"d'instal·lació) sumada a la mida dels fitxers del "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instal·lat."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Tots els paquets poden ocupar fins a 9 GB d'espai de disc. La mida final està determinada pel mitjà d'instal·lació i dels paquets que s'hagin seleccionat. Es necessitarà espai de disc addicional per a proporcionar suport a l'entorn d'instal·lació.  Aquest espai addicional correspon a la mida de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (del primer disc d'instal·lació) sumada a la mida dels fitxers del <filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instal·lat."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En termes pràctics, els requisits d'espai addicional poden anar des dels 90 "
-"MiB per a una instal·lació mínima, fins als 175 MiB per a una instal·lació "
-"més gran."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En termes pràctics, els requisits d'espai addicional poden anar des dels 90 MiB per a una instal·lació mínima, fins als 175 MiB per a una instal·lació més gran."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"També es necessita espai addicional per a les dades d'usuari, i s'ha de "
-"reservar com a mínim un 5% d'espai lliure per a un correcte funcionament del"
-" sistema."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "També es necessita espai addicional per a les dades d'usuari, i s'ha de reservar com a mínim un 5% d'espai lliure per a un correcte funcionament del sistema."
diff --git a/ca-ES/Haskell.po b/ca-ES/Haskell.po
index 6be079d..4c0d1d8 100644
--- a/ca-ES/Haskell.po
+++ b/ca-ES/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "GHC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/I18n.po b/ca-ES/I18n.po
index 13aafbd..49f05dd 100644
--- a/ca-ES/I18n.po
+++ b/ca-ES/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,94 +25,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,29 +80,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Kernel.po b/ca-ES/Kernel.po
index 87189b6..5c4c46f 100644
--- a/ca-ES/Kernel.po
+++ b/ca-ES/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,21 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Nucli de Linux"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Legal.po b/ca-ES/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ca-ES/Multimedia.po b/ca-ES/Multimedia.po
index 55b32de..afee599 100644
--- a/ca-ES/Multimedia.po
+++ b/ca-ES/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimèdia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Networking.po b/ca-ES/Networking.po
index e9c84fc..e30be95 100644
--- a/ca-ES/Networking.po
+++ b/ca-ES/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Xarxa"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Overview.po b/ca-ES/Overview.po
index 92735d7..4077f0a 100644
--- a/ca-ES/Overview.po
+++ b/ca-ES/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,99 +33,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Productivity.po b/ca-ES/Productivity.po
index 3398536..fdbb574 100644
--- a/ca-ES/Productivity.po
+++ b/ca-ES/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,21 +40,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,33 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,20 +85,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,24 +112,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,13 +130,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -167,11 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,13 +155,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -193,13 +180,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,13 +195,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -221,13 +215,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Release_Notes.po b/ca-ES/Release_Notes.po
index d778263..75cc9d0 100644
--- a/ca-ES/Release_Notes.po
+++ b/ca-ES/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Canvis en Fedora per als desenvolupadors"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Canvis en Fedora per a audicions específiques"
-
-
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
index 6bb6846..9a1d5a0 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr "Creació inicial del llibre amb l'eina Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions inicials de la wiki"
-
-
diff --git a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
index efa6162..f8d947f 100644
--- a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Ciència i tecnologia"
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/System_Daemons.po b/ca-ES/System_Daemons.po
index 6d75e79..767e1bf 100644
--- a/ca-ES/System_Daemons.po
+++ b/ca-ES/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,18 +26,19 @@ msgstr "Dimonis del sistema"
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,14 +46,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Virtualization.po b/ca-ES/Virtualization.po
index b276db6..5168acf 100644
--- a/ca-ES/Virtualization.po
+++ b/ca-ES/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualització"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Web_Servers.po b/ca-ES/Web_Servers.po
index 8caaf35..85d3145 100644
--- a/ca-ES/Web_Servers.po
+++ b/ca-ES/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,22 +21,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Welcome.po b/ca-ES/Welcome.po
index 140ce11..5047eea 100644
--- a/ca-ES/Welcome.po
+++ b/ca-ES/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,69 +43,35 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant"
-" Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i"
-" peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més "
-"informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra "
-"participació."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra participació."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents "
-"pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general "
-"quant a Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general quant a Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a "
-"Fedora</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i "
-"discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte Fedora</ulink>"
diff --git a/cs-CZ/Amateur_Radio.po b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
index 0906778..21d6823 100644
--- a/cs-CZ/Amateur_Radio.po
+++ b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,11 +26,14 @@ msgstr "Amatérské rádiové stanice"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,17 +56,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -72,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -84,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,47 +161,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
index 4b1c10f..a994ddc 100644
--- a/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 20:26+0000\n"
 "Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Tento dokument obsahuje poznámky k vydání Fedory 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
index 8fc6903..4fc44f6 100644
--- a/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "The Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/cs-CZ/Boot.po b/cs-CZ/Boot.po
index bec5fa7..8bef243 100644
--- a/cs-CZ/Boot.po
+++ b/cs-CZ/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 21:23+0000\n"
 "Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,46 +23,44 @@ msgstr "Boot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 využívá výhod několika nových technologií ke zrychlení, dalšímu "
-"zabezpečení a zvýšení účinnosti startovacího procesu:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 využívá výhod několika nových technologií ke zrychlení, dalšímu zabezpečení a zvýšení účinnosti startovacího procesu:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> je open-source modul správce "
-"virtuálních strojů, působící před jádrem (pre-kernel), který využívá "
-"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) k provedení měřitelného"
-" a ověřeného spuštění jádra OS/VMM. Kontroluje zda systémové soubory nebyly "
-"neoprávněně pozměněny před startem systému, nabízí tak mnohem vyšší ochranu "
-"před rootkity a dalšímy druhy malwaru, které se pokouší zakrýt své stopy "
-"úpravou těchto souborů. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> lze povolit při "
-"instalaci, a pokud není podporován hardwarem, vrátí se zpět k normálnímu "
-"startu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> je open-source modul správce virtuálních strojů, působící před jádrem (pre-kernel), který využívá Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) k provedení měřitelného a ověřeného spuštění jádra OS/VMM. Kontroluje zda systémové soubory nebyly neoprávněně pozměněny před startem systému, nabízí tak mnohem vyšší ochranu před rootkity a dalšímy druhy malwaru, které se pokouší zakrýt své stopy úpravou těchto souborů. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> lze povolit při instalaci, a pokud není podporován hardwarem, vrátí se zpět k normálnímu startu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "Jmenovky GPT disků"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "Jmenovky GPT disků"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -75,80 +73,50 @@ msgstr "Ručně rozdělené instalace mohou vyžadovat dodatečné kroky"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Počínaje Fedorou 16 anaconda, na non-EFI x86 (32 a 64 bit) systémech, "
-"standardně vytváří namísto MSDOS jmenovek GPT jmenovky disků (tabulky "
-"diskových oddílů). Na těchto systémech je silně doporučováno (ne však "
-"nezbytně vyžadováno ve všech případech, v závislosti na BIOS/firmware "
-"systému) přo start z disku s GPT jmenovkou vytvořit malý (1MiB) BIOS boot "
-"oddíl. Tento oddíl bude využit zavaděčem (GRUB2) jako úložiště."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Počínaje Fedorou 16 anaconda, na non-EFI x86 (32 a 64 bit) systémech, standardně vytváří namísto MSDOS jmenovek GPT jmenovky disků (tabulky diskových oddílů). Na těchto systémech je silně doporučováno (ne však nezbytně vyžadováno ve všech případech, v závislosti na BIOS/firmware systému) přo start z disku s GPT jmenovkou vytvořit malý (1MiB) BIOS boot oddíl. Tento oddíl bude využit zavaděčem (GRUB2) jako úložiště."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Pokud je to vhodné, tento oddíl je vytvořen při automatickém rozdělení "
-"disku, ale uživatelé, kteří si zvolí ruční rozdělení, budou muset vytvořit "
-"oddíl sami."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Pokud je to vhodné, tento oddíl je vytvořen při automatickém rozdělení disku, ale uživatelé, kteří si zvolí ruční rozdělení, budou muset vytvořit oddíl sami."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Tento oddíl je potřeba pouze na non-EFI x86 systémech, jejichž systém "
-"startuje z disku se jmenovkou GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Tento oddíl je potřeba pouze na non-EFI x86 systémech, jejichž systém startuje z disku se jmenovkou GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> je ve Fedoře 16 "
-"aktualizován na hlavní verzi. <emphasis>GRUB 2</emphasis> umožňuje lepší "
-"konfigurační možnosti, lepší podporu ne-x86 architektur, podporu skriptování"
-" a národní lokalizaci. <emphasis>GRUB 2</emphasis> má nový formát a "
-"konfigurační soubory - chcete-li získat více informací, využijte prosíme "
-"manuál GRUBu."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> je ve Fedoře 16 aktualizován na hlavní verzi. <emphasis>GRUB 2</emphasis> umožňuje lepší konfigurační možnosti, lepší podporu ne-x86 architektur, podporu skriptování a národní lokalizaci. <emphasis>GRUB 2</emphasis> má nový formát a konfigurační soubory - chcete-li získat více informací, využijte prosíme manuál GRUBu."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "Skripty SysVinit převedeny na systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 představila <package>systemd</package>, nového správce systému a "
-"služeb pro Linux. Integrace <emphasis>systemd</emphasis> ve Verneovi "
-"pokračuje, s mnoha více  startovacími skripty SysV převedenými na pravé "
-"systemd soubory služeb. Výsledkem je rychlejší, mnohem účinnější startovací "
-"proces a jednoduší správa služeb."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 představila <package>systemd</package>, nového správce systému a služeb pro Linux. Integrace <emphasis>systemd</emphasis> ve Verneovi pokračuje, s mnoha více  startovacími skripty SysV převedenými na pravé systemd soubory služeb. Výsledkem je rychlejší, mnohem účinnější startovací proces a jednoduší správa služeb."
diff --git a/cs-CZ/Cloud.po b/cs-CZ/Cloud.po
index b11b4cc..0344a61 100644
--- a/cs-CZ/Cloud.po
+++ b/cs-CZ/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,17 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,40 +55,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,26 +125,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Database_Servers.po b/cs-CZ/Database_Servers.po
index ef98452..233af18 100644
--- a/cs-CZ/Database_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,16 +25,24 @@ msgstr ""
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -59,9 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -71,9 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -93,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -111,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -123,9 +117,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Development_Tools.po b/cs-CZ/Development_Tools.po
index 6f78921..c6b4758 100644
--- a/cs-CZ/Development_Tools.po
+++ b/cs-CZ/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,22 +25,59 @@ msgstr ""
 msgid "Ada"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,15 +100,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,44 +115,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,15 +155,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,22 +170,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,13 +190,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -186,12 +205,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -201,17 +222,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -221,9 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -233,16 +247,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -250,18 +260,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -269,14 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -284,13 +290,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -298,12 +305,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -311,14 +320,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,15 +335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -344,10 +352,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -355,12 +360,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -368,12 +375,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -381,14 +390,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -396,14 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Entertainment.po b/cs-CZ/Entertainment.po
index e68ab68..64a1b86 100644
--- a/cs-CZ/Entertainment.po
+++ b/cs-CZ/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,6 +25,26 @@ msgstr ""
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -32,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,34 +75,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Feedback.po b/cs-CZ/Feedback.po
index 1d73306..951b079 100644
--- a/cs-CZ/Feedback.po
+++ b/cs-CZ/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Zpětná vazba"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování"
-" chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného "
-"softwaru na celém světě."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného softwaru na celém světě."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,23 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k softwaru Fedory"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Hodláte-li poskytnout zpětnou vazbu k softwaru Fedory nebo jiným prvkům "
-"systému, využijte <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. Seznam již nahlášených cyb a známých problémů pro "
-"toto vydání je dostupný z wiki stránky <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Hodláte-li poskytnout zpětnou vazbu k softwaru Fedory nebo jiným prvkům systému, využijte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. Seznam již nahlášených cyb a známých problémů pro toto vydání je dostupný z wiki stránky <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 bugs</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,44 +44,20 @@ msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k Poznámkám k vydání"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Máte-li pocit, že by tyto poznámky k vydání mohly být jakkoliv vylepšeny, "
-"můžete poskytnout zpětnou vazbu přímo jejich autorům. Existuje několik "
-"způsobů, jak poskytnout zpětnou vazbu (dle pořadí přednosti):  "
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Máte-li pocit, že by tyto poznámky k vydání mohly být jakkoliv vylepšeny, můžete poskytnout zpětnou vazbu přímo jejich autorům. Existuje několik způsobů, jak poskytnout zpětnou vazbu (dle pořadí přednosti):  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Máte-li účet Fedory, upravte obsah přímo na wiki stránce <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Máte-li účet Fedory, upravte obsah přímo na wiki stránce <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Zašlete požadavek na opravu chyby, dle <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">této šablony</ulink> - <emphasis>Tento "
-"odkaz slouží POUZE a JEN pro zpětnou vazbu k poznámkám k vydání.</emphasis> "
-"Podrobnosti naleznete ve výše uvedených instrukcích."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Zašlete požadavek na opravu chyby, dle <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">této šablony</ulink> - <emphasis>Tento odkaz slouží POUZE a JEN pro zpětnou vazbu k poznámkám k vydání.</emphasis> Podrobnosti naleznete ve výše uvedených instrukcích."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Zašlete zprávu elektronické pošty na distribuční list "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Zašlete zprávu elektronické pošty na distribuční list <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/cs-CZ/Hardware_Overview.po b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
index 4ab9a82..ff4faa7 100644
--- a/cs-CZ/Hardware_Overview.po
+++ b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -46,19 +46,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Paměť</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Následující specifikace CPU jsou uvedeny ve smyslu procesorů Intel. Ostatní "
-"procesory, jako AMD, Cyrix a VIA, které jsou kompatibilní a odpovídají "
-"následujícím procesorům Intel, mohou být s Fedorou požívány rovněž. Fedora "
-"15 vyžaduje procesor Intel Pentium Pro nebo lepší a je optimalizována pro "
-"procesory architektury i686 a novější."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Následující specifikace CPU jsou uvedeny ve smyslu procesorů Intel. Ostatní procesory, jako AMD, Cyrix a VIA, které jsou kompatibilní a odpovídají následujícím procesorům Intel, mohou být s Fedorou požívány rovněž. Fedora 15 vyžaduje procesor Intel Pentium Pro nebo lepší a je optimalizována pro procesory architektury i686 a novější."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,20 +77,6 @@ msgstr "Doporučená velikost RAM pro grafický režim: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Požadavky na procesor a paměť architektur x86_64"
 
@@ -121,42 +97,15 @@ msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Prostor na disku</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Všechny balíčky dohromady mohou na disku zabírat přes 9 GB prostoru. Konečná"
-" velikost se odvíjí od instalovaného spinu a balíčků vybraných během "
-"instalace. Další prostor na disku se vyžaduje během instalace pro podporu "
-"instalačního prostředí. Tento dodatečný diskový prostor odpovídá velikosti "
-"souboru <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na Instalačním disku "
-"1), s připočtením velikosti souborů v adresáři "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename>  na instalovaném systému."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Všechny balíčky dohromady mohou na disku zabírat přes 9 GB prostoru. Konečná velikost se odvíjí od instalovaného spinu a balíčků vybraných během instalace. Další prostor na disku se vyžaduje během instalace pro podporu instalačního prostředí. Tento dodatečný diskový prostor odpovídá velikosti souboru <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na Instalačním disku 1), s připočtením velikosti souborů v adresáři <filename>/var/lib/rpm</filename>  na instalovaném systému."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Z praktického hlediska se požadavaky na dodatečný diskový prostor mohou "
-"pohybovat u minimálních instalací od 90 MiB až k 175 MiB u instalací "
-"větších."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Z praktického hlediska se požadavaky na dodatečný diskový prostor mohou pohybovat u minimálních instalací od 90 MiB až k 175 MiB u instalací větších."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Dodatečný diskový prostor se vyžaduje rovněž pro kterákoliv uživatelská data"
-" a nejméně 5 % místa na disku by mělo zůstat volných pro bezproblémové "
-"fungování systému."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Dodatečný diskový prostor se vyžaduje rovněž pro kterákoliv uživatelská data a nejméně 5 % místa na disku by mělo zůstat volných pro bezproblémové fungování systému."
diff --git a/cs-CZ/Haskell.po b/cs-CZ/Haskell.po
index a25d585..0d1b325 100644
--- a/cs-CZ/Haskell.po
+++ b/cs-CZ/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "GHC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/I18n.po b/cs-CZ/I18n.po
index a864108..d8ac9bd 100644
--- a/cs-CZ/I18n.po
+++ b/cs-CZ/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,94 +25,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,29 +80,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Kernel.po b/cs-CZ/Kernel.po
index 9f3fa48..4ba4ea1 100644
--- a/cs-CZ/Kernel.po
+++ b/cs-CZ/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Legal.po b/cs-CZ/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Multimedia.po b/cs-CZ/Multimedia.po
index b9a58fe..c958629 100644
--- a/cs-CZ/Multimedia.po
+++ b/cs-CZ/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimédia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Networking.po b/cs-CZ/Networking.po
index fc91641..b057260 100644
--- a/cs-CZ/Networking.po
+++ b/cs-CZ/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Sítě"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Overview.po b/cs-CZ/Overview.po
index b4ddf0c..cf5fd26 100644
--- a/cs-CZ/Overview.po
+++ b/cs-CZ/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:17+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,113 +34,116 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr "<primary>Virtualizace</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Jako vždy, Fedora neustává ve vývoji (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) a integraci nejnovějšího svobodného a open-source "
-"softwaru (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Vlastnosti "
-"Fedory 15</ulink>). Následující kapitoly poskytují stručný přehled hlavních "
-"změn oproti předchozímu vydání."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Následují hlavní vlastnosti Fedory 15:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualizace</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3, vč. nového GNOME 3 shell."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Jako vždy, Fedora neustává ve vývoji (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) a integraci nejnovějšího svobodného a open-source softwaru (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Vlastnosti Fedory 15</ulink>). Následující kapitoly poskytují stručný přehled hlavních změn oproti předchozímu vydání."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 s vylepšeným prostředím Plasma, modernizovanými ústředními "
-"aplikacemi a nižšími paměťovými nároky."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Následují hlavní vlastnosti Fedory 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Chcete-li se dozvědět více podrobností o vlastnostech obsažených ve Fedoře "
-"15, navštivte jejich vlastní wiki stránky s informacemi o cílech a pokroku "
-"ve vývoji:  <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Chcete-li se dozvědět více podrobností o vlastnostech obsažených ve Fedoře 15, navštivte jejich vlastní wiki stránky s informacemi o cílech a pokroku ve vývoji:  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3, vč. nového GNOME 3 shell."
 
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 s vylepšeným prostředím Plasma, modernizovanými ústředními aplikacemi a nižšími paměťovými nároky."
diff --git a/cs-CZ/Productivity.po b/cs-CZ/Productivity.po
index 4d80717..2c2c05e 100644
--- a/cs-CZ/Productivity.po
+++ b/cs-CZ/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,21 +40,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,33 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,20 +85,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,24 +112,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,13 +130,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -167,11 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,13 +155,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -193,13 +180,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,13 +195,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -221,13 +215,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Release_Notes.po b/cs-CZ/Release_Notes.po
index e2ea0c0..d22b785 100644
--- a/cs-CZ/Release_Notes.po
+++ b/cs-CZ/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Změny ve Fedoře pro vývojáře"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Změny ve Fedoře pro specializovaná publika "
-
-
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
index 6b8e23f..05cc613 100644
--- a/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
index c731903..c196a8b 100644
--- a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
+++ b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,12 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +40,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,19 +65,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -75,12 +85,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -88,14 +100,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -103,14 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/System_Daemons.po b/cs-CZ/System_Daemons.po
index 4dc03c1..5aa22d3 100644
--- a/cs-CZ/System_Daemons.po
+++ b/cs-CZ/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,18 +25,19 @@ msgstr ""
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,14 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Virtualization.po b/cs-CZ/Virtualization.po
index 938c22e..22bd11e 100644
--- a/cs-CZ/Virtualization.po
+++ b/cs-CZ/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualizace"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Web_Servers.po b/cs-CZ/Web_Servers.po
index a83cf22..94c485e 100644
--- a/cs-CZ/Web_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,22 +20,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Welcome.po b/cs-CZ/Welcome.po
index 4838e0a..e02bd71 100644
--- a/cs-CZ/Welcome.po
+++ b/cs-CZ/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,67 +43,35 @@ msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o "
-"vlastnosti</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, "
-"pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro "
-"více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a"
-" žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki "
-"Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
-"Diskuze</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a Diskuze</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu Fedora</ulink>"
diff --git a/da-DK/Amateur_Radio.po b/da-DK/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index d3c22a6..4944422 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora'en"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/da-DK/Boot.po b/da-DK/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Cloud.po b/da-DK/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Database_Servers.po b/da-DK/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Development_Tools.po b/da-DK/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Entertainment.po b/da-DK/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Feedback.po b/da-DK/Feedback.po
index ccef0f9..738d935 100644
--- a/da-DK/Feedback.po
+++ b/da-DK/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Tilbagekoppling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/da-DK/Hardware_Overview.po b/da-DK/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Haskell.po b/da-DK/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/I18n.po b/da-DK/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/da-DK/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Kernel.po b/da-DK/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Legal.po b/da-DK/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Multimedia.po b/da-DK/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Networking.po b/da-DK/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Overview.po b/da-DK/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Productivity.po b/da-DK/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Release_Notes.po b/da-DK/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Scientific_and_Technical.po b/da-DK/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/System_Daemons.po b/da-DK/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/da-DK/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Virtualization.po b/da-DK/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Web_Servers.po b/da-DK/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Welcome.po b/da-DK/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..3efa8e8
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Welcome.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Amateur_Radio.po b/de-DE/Amateur_Radio.po
index a323284..c031d1a 100644
--- a/de-DE/Amateur_Radio.po
+++ b/de-DE/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,56 +28,115 @@ msgstr "Amateurfunk"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> bietet eine GUI-Schnittstelle für "
-"verschiedene  <emphasis>soundmodem</emphasis>-Konfigurations- und "
-"Diagnositikanwendungen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> bietet eine GUI-Schnittstelle für verschiedene  <emphasis>soundmodem</emphasis>-Konfigurations- und Diagnositikanwendungen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> wurde auf Version 1.0 aktualisiert. Die "
-"Verbesserungen umfassen bessere Trainingssequenzen, einen deutlich "
-"verbesserten »read-to-me«-Modus sowie eine Reihe von kosmetischen "
-"Aufwertungen. Weitere Informationen finden Sie auf <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> wurde auf Version 1.0 aktualisiert. Die Verbesserungen umfassen bessere Trainingssequenzen, einen deutlich verbesserten »read-to-me«-Modus sowie eine Reihe von kosmetischen Aufwertungen. Weitere Informationen finden Sie auf <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> wurde auf Version 1.2.13.1 aktualisiert. Einige "
-"der sichtlichen Neuerungen sind:"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
 msgstr ""
-"Unterstützung von VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-"
-"590S"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> wurde auf Version 1.2.13.1 aktualisiert. Einige der sichtlichen Neuerungen sind:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "Unterstützung von VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,27 +145,17 @@ msgstr "Ein neues Rotor-Backend mit neuen Funktionsmerkmalen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Fehlerkorrekturen und neue Funktionsmerkmale für TS-440S, K2, K3, SR-2200, "
-"THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Fehlerkorrekturen und neue Funktionsmerkmale für TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Möglichkeit der expliziten Angabe von VID/PID/Hersteller/Produkt für USB-"
-"Geräte"
+msgstr "Möglichkeit der expliziten Angabe von VID/PID/Hersteller/Produkt für USB-Geräte"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,60 +163,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"Die Version 1.5 von <package>xnec2c</package> bringt gegenüber der Version "
-"1.2 eine Reihe von Verbesserungen mit:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"Aufhebung der Einschränkungen in der Erregung, um die von einer durch das "
-"einfallende Feld erregten Struktur oder elementaren Quelle Charakteristik "
-"neu darstellen zu können"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "Die Version 1.5 von <package>xnec2c</package> bringt gegenüber der Version 1.2 eine Reihe von Verbesserungen mit:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"Fehlerkorrektur zum Absturz von xnec2c 1.3 bei langen Namen der Eingabedatei"
-" (länger als 80 Zeichen)"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "Aufhebung der Einschränkungen in der Erregung, um die von einer durch das einfallende Feld erregten Struktur oder elementaren Quelle Charakteristik neu darstellen zu können"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Änderungen in der Verarbeitung der Befehlszeilenargumente, so dass der Name "
-"der Eingabedatei ohne die Option -i angegeben werden kann."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "Fehlerkorrektur zum Absturz von xnec2c 1.3 bei langen Namen der Eingabedatei (länger als 80 Zeichen)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"Möglichkeit der Berechnung des Vor-Rück-Verhältnisses, wenn die Antenne über"
-" Grund modelliert wird."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Änderungen in der Verarbeitung der Befehlszeilenargumente, so dass der Name der Eingabedatei ohne die Option -i angegeben werden kann."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Weitere Details finden Sie auf <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "Möglichkeit der Berechnung des Vor-Rück-Verhältnisses, wenn die Antenne über Grund modelliert wird."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Weitere Details finden Sie auf <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index ef1118b..839b1df 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Dieses Dokument detailliert die Versionshinweise für Fedora 15"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index d51fe51..4528ed2 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:33+0000\n"
 "Last-Translator: tapwag <maikwagner at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "Das Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/de-DE/Boot.po b/de-DE/Boot.po
index c9e1ab4..dcf29ea 100644
--- a/de-DE/Boot.po
+++ b/de-DE/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 18:45+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,48 +24,44 @@ msgstr "Systemstart"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 nutzt verschiedene neue Technologien, um die Geschwindigkeit, "
-"Sicherheit und Effizienz des Startvorgangs zu verbessern:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 nutzt verschiedene neue Technologien, um die Geschwindigkeit, Sicherheit und Effizienz des Startvorgangs zu verbessern:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> ist ein quelloffenes, pre-"
-"kernel/Virtual Machine Manager-Modul, welches die »Trusted "
-"Execution«-Technologie von Intel(R) (Intel(R) TXT) zur Ausführung eines "
-"mess- und prüffähigen Starts eines Betriebssystemkernels oder eines Moduls "
-"einer virtuellen Maschine. Es werden Prüfungen vor dem Booten des Systems "
-"ausgeführt, um sicher zu stellen, dass keine Systemdateien manipuliert "
-"worden sind. Dadurch ergibt sich ein weitaus besserer Schutz gegen Rootkits "
-"und andere Arten von Malware, die Angriffsversuche durch Bearbeiten der "
-"entsprechenden Dateien unternehmen. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kann "
-"während der Installation aktiviert werden und fällt in einen normalen "
-"Bootvorgang zurück, falls die Hardware diese Option nicht unterstützt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> ist ein quelloffenes, pre-kernel/Virtual Machine Manager-Modul, welches die »Trusted Execution«-Technologie von Intel(R) (Intel(R) TXT) zur Ausführung eines mess- und prüffähigen Starts eines Betriebssystemkernels oder eines Moduls einer virtuellen Maschine. Es werden Prüfungen vor dem Booten des Systems ausgeführt, um sicher zu stellen, dass keine Systemdateien manipuliert worden sind. Dadurch ergibt sich ein weitaus besserer Schutz gegen Rootkits und andere Arten von Malware, die Angriffsversuche durch Bearbeiten der entsprechenden Dateien unternehmen. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kann während der Installation aktiviert werden und fällt in einen normalen Bootvorgang zurück, falls die Hardware diese Option nicht unterstützt."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT-Datenträgerbezeichnungen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "GPT-Datenträgerbezeichnungen"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -74,91 +70,54 @@ msgstr "Neue Datenträgerbezeichnungen"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Installationen mit manueller Partitionierung können zusätzliche Schritte "
-"erforderlich machen"
+msgstr "Installationen mit manueller Partitionierung können zusätzliche Schritte erforderlich machen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Beginnend mit Fedora 16 erzeugt anaconda standardmäßig GPT-"
-"Datenträgerbezeichnungen (Partitionstabellen) anstelle von MSDOS-"
-"Datenträgerbezeichnungen auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 (sowohl "
-"32 als auch 64 Bit). Auf diesen Systemen ist es beim Booten von einem "
-"Laufwerk mit GPT-Datenträgerbezeichnungen unbedingt empfehlenswert, eine "
-"kleine (1 MiB) BIOS-Bootpartition anzulegen. Diese Partition wird vom "
-"Bootloader (GRUB2) für Speicherzwecke verwendet. Unter Umständen ist das "
-"Anlegen einer solchen Partition nicht notwendig, abhängig vom BIOS und der "
-"Firmware des Systems. "
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Beginnend mit Fedora 16 erzeugt anaconda standardmäßig GPT-Datenträgerbezeichnungen (Partitionstabellen) anstelle von MSDOS-Datenträgerbezeichnungen auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 (sowohl 32 als auch 64 Bit). Auf diesen Systemen ist es beim Booten von einem Laufwerk mit GPT-Datenträgerbezeichnungen unbedingt empfehlenswert, eine kleine (1 MiB) BIOS-Bootpartition anzulegen. Diese Partition wird vom Bootloader (GRUB2) für Speicherzwecke verwendet. Unter Umständen ist das Anlegen einer solchen Partition nicht notwendig, abhängig vom BIOS und der Firmware des Systems. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Falls gewünscht, wird die Partition automatisch erstellt, aber Benutzer "
-"haben auch die Möglichkeit, bei einer benutzerdefinierten Partitionierung "
-"diese selbst anzulegen."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Falls gewünscht, wird die Partition automatisch erstellt, aber Benutzer haben auch die Möglichkeit, bei einer benutzerdefinierten Partitionierung diese selbst anzulegen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Die BIOS-Bootpartition ist nur auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 "
-"notwendig, sofern das Bootgerät ein Laufwerk mit GPT-Bezeichnung ist."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Die BIOS-Bootpartition ist nur auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 notwendig, sofern das Bootgerät ein Laufwerk mit GPT-Bezeichnung ist."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"Der <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> erfuhr eine "
-"umfangreiche Aktualisierung in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> "
-"verfügt über erweiterte Konfigurationsmöglichkeiten und bessere "
-"Unterstützung für Nicht-x86-Architekturen, für Skripting und Lokalisierung. "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> bringt ein neues Konfigurationsformat und neue "
-"Dateien mit. Bitte ziehen Sie für weitere Informationen das GRUB-Handbuch zu"
-" Rate."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "Der <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> erfuhr eine umfangreiche Aktualisierung in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> verfügt über erweiterte Konfigurationsmöglichkeiten und bessere Unterstützung für Nicht-x86-Architekturen, für Skripting und Lokalisierung. <emphasis>GRUB 2</emphasis> bringt ein neues Konfigurationsformat und neue Dateien mit. Bitte ziehen Sie für weitere Informationen das GRUB-Handbuch zu Rate."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "SysVinit-Skripte wurden auf systemd portiert"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"In Fedora 15 wurde <package>systemd</package> eingeführt, eine neue System- "
-"und Diensteverwaltung für Linux. Die Integration von "
-"<emphasis>systemd</emphasis> wird in »Verne« fortgeführt, mit weiteren SysV-"
-"Initskripten, die in native Systemd-Dienstdateien umgewandelt wurden. Das "
-"Ergebnis ist ein schnellerer, effizienterer Startvorgang und eine einfachere"
-" Diensteverwaltung."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "In Fedora 15 wurde <package>systemd</package> eingeführt, eine neue System- und Diensteverwaltung für Linux. Die Integration von <emphasis>systemd</emphasis> wird in »Verne« fortgeführt, mit weiteren SysV-Initskripten, die in native Systemd-Dienstdateien umgewandelt wurden. Das Ergebnis ist ein schnellerer, effizienterer Startvorgang und eine einfachere Diensteverwaltung."
diff --git a/de-DE/Cloud.po b/de-DE/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Database_Servers.po b/de-DE/Database_Servers.po
index b739745..93f50d6 100644
--- a/de-DE/Database_Servers.po
+++ b/de-DE/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Datenbankserver"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr "."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb myservice "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Development_Tools.po b/de-DE/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Entertainment.po b/de-DE/Entertainment.po
index 652bd96..b7176e1 100644
--- a/de-DE/Entertainment.po
+++ b/de-DE/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 18:49+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Unterhaltung"
 msgid "New Games"
 msgstr "Neue Spiele"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,90 +54,65 @@ msgstr "Fedora 16 beinhaltet eine Vielzahl neuer Spiele im Repository:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> is ein 2D-Weltraum-Handels- und Kampfspiel, mit "
-"schnellen Weltraumkämpfen, vielen Schiffen, zahlreicher Ausrüstung und einer"
-" riesigen Galaxie, die es zu erkunden gilt."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> is ein 2D-Weltraum-Handels- und Kampfspiel, mit schnellen Weltraumkämpfen, vielen Schiffen, zahlreicher Ausrüstung und einer riesigen Galaxie, die es zu erkunden gilt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> ist eine Open Source, plattformübergreifende "
-"Anwendung zur Erkundung von »Conway's Game of Life« und anderen "
-"Zellenautomata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> ist eine Open Source, plattformübergreifende Anwendung zur Erkundung von »Conway's Game of Life« und anderen Zellenautomata."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> ist ein leicht zu bedienendes, spaßiges und"
-" süchtig machendes Puzzlespiel."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> ist ein leicht zu bedienendes, spaßiges und süchtig machendes Puzzlespiel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> ist eine einfache GUI-Anwendung um Sudoko-"
-"Rätsel zu erstellen und zu lösen. Es unterstützt Lösen per Hand, "
-"Bleistiftmarkierungen und Zellenfärbung."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> ist eine einfache GUI-Anwendung um Sudoko-Rätsel zu erstellen und zu lösen. Es unterstützt Lösen per Hand, Bleistiftmarkierungen und Zellenfärbung."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Aktualisierung von Spielen"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, ein Retro-Multiplayer Shooter wurde auf "
-"Version 0.6 aktualisiert. Die Änderungen umfassen ein neues Ninja-Powerup, "
-"eine Freundesliste, einen aktualisierten Zuschauermodus und verbesserte "
-"Grafik."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> wurde auf Version 0.5.1 aktualisiert mit "
-"einem neuen Mini-Spiel-System und neuen Charakteren."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> erhielt eine große Aktualisierung auf "
-"Version 0.5.2 mit zahlreichen Änderungen im Client."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> wurde auf Version 0.98 aktualisiert, "
-"einschließlich einer großen Aktualisierung der Engine, verbessertem "
-"Mehrspieler-Modus dank interner Netzwerk-Zwischenspeicherung und "
-"verschiedensten Performanceverbesserungen."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, ein Retro-Multiplayer Shooter wurde auf Version 0.6 aktualisiert. Die Änderungen umfassen ein neues Ninja-Powerup, eine Freundesliste, einen aktualisierten Zuschauermodus und verbesserte Grafik."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> wurde auf Version 0.5.1 aktualisiert mit einem neuen Mini-Spiel-System und neuen Charakteren."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> erhielt eine große Aktualisierung auf Version 0.5.2 mit zahlreichen Änderungen im Client."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> wurde auf Version 0.98 aktualisiert, einschließlich einer großen Aktualisierung der Engine, verbessertem Mehrspieler-Modus dank interner Netzwerk-Zwischenspeicherung und verschiedensten Performanceverbesserungen."
diff --git a/de-DE/Feedback.po b/de-DE/Feedback.po
index 2c26094..9a0e185 100644
--- a/de-DE/Feedback.po
+++ b/de-DE/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 19:11+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,15 +24,8 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft Ihre "
-"Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zukommen zu lassen. Dies hilft bei"
-" der Verbesserung des Status von Fedora, von Linux und allgemein der freien "
-"Software weltweit."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft Ihre Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zukommen zu lassen. Dies hilft bei der Verbesserung des Status von Fedora, von Linux und allgemein der freien Software weltweit."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,23 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Rückmeldungen zu Fedora-Software"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Um Rückmeldungen zu Fedora-Software oder anderen Bestandteilen des Systems "
-"abzugeben, lesen Sie zunächst <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. Eine Liste häufig berichteter Fehler und bekannter"
-" Probleme ist im Wiki verfügbar: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Um Rückmeldungen zu Fedora-Software oder anderen Bestandteilen des Systems abzugeben, lesen Sie zunächst <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. Eine Liste häufig berichteter Fehler und bekannter Probleme ist im Wiki verfügbar: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 bugs</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,46 +44,20 @@ msgstr "Rückmeldungen zu den Versionshinweisen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Falls Sie meinen, dass die Versionshinweise in irgendeiner Form "
-"verbesserungswürdig sind, können Sie Ihre Rückmeldungen direkt den Autoren "
-"zukommen lassen. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten, denen Sie in der "
-"folgenden Reihenfolge den Vorzug geben sollten:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Falls Sie meinen, dass die Versionshinweise in irgendeiner Form verbesserungswürdig sind, können Sie Ihre Rückmeldungen direkt den Autoren zukommen lassen. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten, denen Sie in der folgenden Reihenfolge den Vorzug geben sollten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Falls Sie über ein Fedora-Konto verfügen, dann können Sie den Inhalt direkt "
-"auf der Seite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-"
-"Beats</ulink> im Wiki bearbeiten."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Falls Sie über ein Fedora-Konto verfügen, dann können Sie den Inhalt direkt auf der Seite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> im Wiki bearbeiten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Senden Sie mit Hilfe <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dieser "
-"Vorlage</ulink> einen Fehlerbericht - <emphasis>Dieser Link ist NUR für "
-"Rückmeldungen zu den Versionshinweisen selbst gedacht</emphasis>. Denken Sie"
-" dabei an die obigen Anweisungen."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Senden Sie mit Hilfe <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dieser Vorlage</ulink> einen Fehlerbericht - <emphasis>Dieser Link ist NUR für Rückmeldungen zu den Versionshinweisen selbst gedacht</emphasis>. Denken Sie dabei an die obigen Anweisungen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Schreiben Sie eine E-Mail an die Mailingliste der Versionshinweise: "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Schreiben Sie eine E-Mail an die Mailingliste der Versionshinweise: <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/de-DE/Hardware_Overview.po b/de-DE/Hardware_Overview.po
index 369d69f..41a703f 100644
--- a/de-DE/Hardware_Overview.po
+++ b/de-DE/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 18:27+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,20 +47,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Speicher</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Die folgenden CPU-Angaben beziehen sich auf Intel-Prozessoren. Weitere "
-"Prozessoren, beispielsweise von AMD, Cyrix und VIA, die kompatibel oder "
-"äquivalent zu den folgenden Intel-Prozessoren sind, lassen sich ebenfalls "
-"mit Fedora verwenden. Fedora 15 benötigt einen Intel Pentium Pro oder "
-"besseren Prozessor und ist für Prozessoren der Baureihe i686 und neuere "
-"optimiert."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Die folgenden CPU-Angaben beziehen sich auf Intel-Prozessoren. Weitere Prozessoren, beispielsweise von AMD, Cyrix und VIA, die kompatibel oder äquivalent zu den folgenden Intel-Prozessoren sind, lassen sich ebenfalls mit Fedora verwenden. Fedora 15 benötigt einen Intel Pentium Pro oder besseren Prozessor und ist für Prozessoren der Baureihe i686 und neuere optimiert."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,25 +78,6 @@ msgstr "Empfohlener Arbeitsspeicher für den grafischen Modus: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "Der Installer benötigt 640 MiB"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Obwohl der Installer für Fedora 15 640 MiB benötigt, kann Fedora 15 mehr "
-"oder weniger Arbeitsspeicher benötigen, um adäquat zu funktionieren, "
-"abhängig von der jeweiligen Hardware und/oder der Softwareauswahl. Das "
-"Fedora Live-Abbild funktioniert mit 512 MiB oder auch weniger, abhängig von "
-"der Hardware."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Prozessor- und Speicheranforderungen für x86_64-Architekturen"
 
@@ -124,47 +94,25 @@ msgstr "<primary>Festplattenanforderungen</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Festplattenplatz</secondary>"
+msgstr "<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Festplattenplatz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Die Installation aller Pakete kann mehr als 9 GB Platz auf der Festplatte "
-"belegen. Die tatsächliche Größe wird vom installierten Spin und der Auswahl "
-"der Pakete während der Installation bestimmt. Zusätzlicher Platz ist "
-"außerdem für die Installationsumgebung erforderlich. Der zusätzliche Platz "
-"entspricht der Größe von <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (auf "
-"der Installations-CD 1) plus der Größe der Dateien in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> auf dem installierten System."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Die Installation aller Pakete kann mehr als 9 GB Platz auf der Festplatte belegen. Die tatsächliche Größe wird vom installierten Spin und der Auswahl der Pakete während der Installation bestimmt. Zusätzlicher Platz ist außerdem für die Installationsumgebung erforderlich. Der zusätzliche Platz entspricht der Größe von <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (auf der Installations-CD 1) plus der Größe der Dateien in <filename>/var/lib/rpm</filename> auf dem installierten System."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In Zahlen ausgedrückt kann der zusätzliche Platzbedarf zwischen 90 MiB für "
-"eine Minimalinstallation bis zu 175 MiB für eine größere Installation "
-"betragen."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In Zahlen ausgedrückt kann der zusätzliche Platzbedarf zwischen 90 MiB für eine Minimalinstallation bis zu 175 MiB für eine größere Installation betragen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Weiterer Platz ist außerdem für die Benutzerdaten notwendig, und 5% des "
-"verfügbaren Platzes sollten frei bleiben, damit das System reibungslos "
-"funktioniert."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Weiterer Platz ist außerdem für die Benutzerdaten notwendig, und 5% des verfügbaren Platzes sollten frei bleiben, damit das System reibungslos funktioniert."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "Der Installer benötigt 640 MiB"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Obwohl der Installer für Fedora 15 640 MiB benötigt, kann Fedora 15 mehr oder weniger Arbeitsspeicher benötigen, um adäquat zu funktionieren, abhängig von der jeweiligen Hardware und/oder der Softwareauswahl. Das Fedora Live-Abbild funktioniert mit 512 MiB oder auch weniger, abhängig von der Hardware."
diff --git a/de-DE/Haskell.po b/de-DE/Haskell.po
index 5ed2c16..1a7aa74 100644
--- a/de-DE/Haskell.po
+++ b/de-DE/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:30+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc wurde auf <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">Version"
-" 7.0.4</ulink> aktualisiert, mit zahlreichen <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Fehlerkorrekturen</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc wurde auf <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">Version 7.0.4</ulink> aktualisiert, mit zahlreichen <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Fehlerkorrekturen</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell-Plattform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell-Plattform"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"Die <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> Haskell-"
-"Plattform</ulink> wurde auf die neueste stabile Version 2011.2.0.1 "
-"aktualisiert."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "Die <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> Haskell-Plattform</ulink> wurde auf die neueste stabile Version 2011.2.0.1 aktualisiert."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Neue Pakete"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Die neuen Pakete umfassen <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> und diverse neue Bibliotheken."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Die neuen Pakete umfassen <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> und diverse neue Bibliotheken."
diff --git a/de-DE/I18n.po b/de-DE/I18n.po
index e10c435..1b703ca 100644
--- a/de-DE/I18n.po
+++ b/de-DE/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:21+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,94 +26,54 @@ msgstr "Internationalisierung"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -121,29 +81,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr "Schriften"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Kernel.po b/de-DE/Kernel.po
index 57fa77e..d040ad7 100644
--- a/de-DE/Kernel.po
+++ b/de-DE/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:45+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,28 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora bringt den neuen Kernel 3.1.0. Trotz des dramatischen Sprungs der "
-"Versionsnummer gibt es keine dramatischen Änderungen in den "
-"Funktionsmerkmalen. Sogar Linus ließ darüber verlauten:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" Ich beschloss, einfach den sauren Apfel zu beißen und die nächste Version "
-"3.0 zu nennen. Sie wird um das 20. Jubiläum herum veröffentlicht, was wohl "
-"Einiges nahe legt. Obwohl ehrlich gesagt, der wahre Grund ist einfach, dass "
-"ich nicht mehr weiter zählen kann als bis 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora bringt den neuen Kernel 3.1.0. Trotz des dramatischen Sprungs der Versionsnummer gibt es keine dramatischen Änderungen in den Funktionsmerkmalen. Sogar Linus ließ darüber verlauten:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ich beschloss, einfach den sauren Apfel zu beißen und die nächste Version 3.0 zu nennen. Sie wird um das 20. Jubiläum herum veröffentlicht, was wohl Einiges nahe legt. Obwohl ehrlich gesagt, der wahre Grund ist einfach, dass ich nicht mehr weiter zählen kann als bis 40."
diff --git a/de-DE/Legal.po b/de-DE/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Multimedia.po b/de-DE/Multimedia.po
index 3fdcd18..b43dba0 100644
--- a/de-DE/Multimedia.po
+++ b/de-DE/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,17 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> wurde auf Version 2.5 aktualisiert. Die neue "
-"Version  bringt eine Reihe von neuen Funktionsmerkmalen, insbesondere eine "
-"verbesserte Benutzeroberfläche. Außerdem wird nun auch openCOLLADA zum "
-"Austausch der 3D-Modellierungsdaten mit anderen Anwendungen unterstützt."
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> wurde auf Version 2.5 aktualisiert. Die neue Version  bringt eine Reihe von neuen Funktionsmerkmalen, insbesondere eine verbesserte Benutzeroberfläche. Außerdem wird nun auch openCOLLADA zum Austausch der 3D-Modellierungsdaten mit anderen Anwendungen unterstützt."
diff --git a/de-DE/Networking.po b/de-DE/Networking.po
index d52e2d2..f8c0746 100644
--- a/de-DE/Networking.po
+++ b/de-DE/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,15 +27,19 @@ msgstr "Netzwerk"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -43,12 +47,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,13 +67,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -70,12 +92,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Overview.po b/de-DE/Overview.po
index dd39038..bb11308 100644
--- a/de-DE/Overview.po
+++ b/de-DE/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,103 +34,122 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisierung</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualisierung</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisierung</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr "Die Hauptmerkmale von Fedora 15 sind:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3 mit der neuen GNOME-Shell"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 mit einem neuen Panel, Verbesserungen in Thunar und mehr."
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Bessere Komprimierung von Live-Abbildern, um mehr Pakete auf einer CD "
-"unterbringen zu können."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"System- und Sitzungsverwaltung mit systemd, wodurch eine konsistentere "
-"Konfiguration und Verbesserungen im Bootvorgang erreicht werden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3 mit der neuen GNOME-Shell"
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 mit einem neuen Panel, Verbesserungen in Thunar und mehr."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Bessere Komprimierung von Live-Abbildern, um mehr Pakete auf einer CD unterbringen zu können."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "System- und Sitzungsverwaltung mit systemd, wodurch eine konsistentere Konfiguration und Verbesserungen im Bootvorgang erreicht werden."
diff --git a/de-DE/Productivity.po b/de-DE/Productivity.po
index 9f9b36b..e153c9e 100644
--- a/de-DE/Productivity.po
+++ b/de-DE/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Produktivität"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -65,33 +63,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,20 +86,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -127,24 +113,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,13 +131,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -168,11 +148,7 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,13 +156,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,13 +181,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,13 +196,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,13 +216,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Release_Notes.po b/de-DE/Release_Notes.po
index 370617e..a79b545 100644
--- a/de-DE/Release_Notes.po
+++ b/de-DE/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Änderungen in Fedora für Entwickler"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Änderungen in Fedora für besondere Zielgruppen"
-
-
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index 6e55901..4324564 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:22+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -231,5 +246,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Scientific_and_Technical.po b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
index 90a230b..7072c7a 100644
--- a/de-DE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Wissenschaft und Technik"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/System_Daemons.po b/de-DE/System_Daemons.po
index 02c77a9..e973895 100644
--- a/de-DE/System_Daemons.po
+++ b/de-DE/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 20:01+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,50 +26,52 @@ msgstr "Systemdienste"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 verwendet <package>Chrony</package> als vorgegebenen Client für "
-"das Netzwerkzeit-Protokoll (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> wird dafür "
-"entwickelt, auch auf Systemen zu arbeiten, die nicht über eine permanente "
-"Netzwerkanbindung verfügen (beispielsweise Laptops), und ist in der Lage, "
-"die Zeit weitaus schneller abzugleichen als das Standard-NTP. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> hat einige Vorteile bei der Nutzung in Systemen,"
-" die auf virtuellen Maschinen laufen, beispielsweise einen größeren Bereich "
-"der Frequenzkorrektur, um schnell abweichende Uhren besser abgleichen zu "
-"können, sowie eine bessere Reaktionsfähigkeit auf schnelle Änderungen in der"
-" Uhrfrequenz. Es benötigt außerdem weniger Speicher und löst keine unnötigen"
-" Aufwachvorgänge des Prozessors aus, was die Energieeffizienz verbessert."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 verwendet <package>Chrony</package> als vorgegebenen Client für das Netzwerkzeit-Protokoll (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> wird dafür entwickelt, auch auf Systemen zu arbeiten, die nicht über eine permanente Netzwerkanbindung verfügen (beispielsweise Laptops), und ist in der Lage, die Zeit weitaus schneller abzugleichen als das Standard-NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> hat einige Vorteile bei der Nutzung in Systemen, die auf virtuellen Maschinen laufen, beispielsweise einen größeren Bereich der Frequenzkorrektur, um schnell abweichende Uhren besser abgleichen zu können, sowie eine bessere Reaktionsfähigkeit auf schnelle Änderungen in der Uhrfrequenz. Es benötigt außerdem weniger Speicher und löst keine unnötigen Aufwachvorgänge des Prozessors aus, was die Energieeffizienz verbessert."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Entfernung von HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 liefert den <package>HAL</package>-Daemon und "
-"<emphasis>libhal</emphasis> nicht mehr mit, was durch "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> und "
-"<emphasis>libudev</emphasis> ersetzt wurde. Falls eine bestimmte Anwendung "
-"libhal erfordert, um zu funktionieren, senden Sie einen Fehlerbericht für "
-"diese Anwendung, damit sie auf die neue Technologie portiert wird."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 liefert den <package>HAL</package>-Daemon und <emphasis>libhal</emphasis> nicht mehr mit, was durch <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> und <emphasis>libudev</emphasis> ersetzt wurde. Falls eine bestimmte Anwendung libhal erfordert, um zu funktionieren, senden Sie einen Fehlerbericht für diese Anwendung, damit sie auf die neue Technologie portiert wird."
diff --git a/de-DE/Virtualization.po b/de-DE/Virtualization.po
index 40f5688..706e5f2 100644
--- a/de-DE/Virtualization.po
+++ b/de-DE/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 20:10+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "Virtualisierung"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr "USB-Emulation"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr "Unterstützung für USB 2.0 (EHCI)-Geräte wurde hinzugefügt."
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr "CDROM-Emulation"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,10 +64,7 @@ msgstr "Zahlreiche Korrekturen zur Anpassung an die ATAPI-Spezifikation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -60,11 +77,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,6 +92,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr "Xen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -107,6 +132,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr "qemu-img"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -114,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,6 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr "qcow2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -138,5 +171,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Web_Servers.po b/de-DE/Web_Servers.po
index e318e8f..e46af1c 100644
--- a/de-DE/Web_Servers.po
+++ b/de-DE/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:29+0000\n"
 "Last-Translator: tapwag <maikwagner at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,32 +21,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Webserver"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> wurde von 2.2.17 auf 2.2.19 aktualisiert. Diese "
-"Version ist eine Sicherheits- und Bugfixveröffentlichung. Diese "
-"Veröffentlichung korrigiert ebenso eine Versionsinkompatibilität in 2.2.18; "
-"Benutzer werden darauf hingewiesen, dass 2.2.19 nun die Kompatibilität mit "
-"Modulen, die gegen früherer Versionen von 2.2 kompiliert wurden, wieder "
-"herstellt (im Gegensatz zu 2.2.18 welcher als verlassen angesehen wird)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Wiederherstellung des ABI Bruchs in 2.2.18, welcher durch die Funktion "
-"signature change of ap_unescape_url_keep2f() verursacht wurde. Diese "
-"Veröffentlichung stellt die Signatur von 2.2.17 und vorher wieder her und "
-"stellt ap_unescape_url_keep2f_ex() bereit."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> wurde von 2.2.17 auf 2.2.19 aktualisiert. Diese Version ist eine Sicherheits- und Bugfixveröffentlichung. Diese Veröffentlichung korrigiert ebenso eine Versionsinkompatibilität in 2.2.18; Benutzer werden darauf hingewiesen, dass 2.2.19 nun die Kompatibilität mit Modulen, die gegen früherer Versionen von 2.2 kompiliert wurden, wieder herstellt (im Gegensatz zu 2.2.18 welcher als verlassen angesehen wird)"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Wiederherstellung des ABI Bruchs in 2.2.18, welcher durch die Funktion signature change of ap_unescape_url_keep2f() verursacht wurde. Diese Veröffentlichung stellt die Signatur von 2.2.17 und vorher wieder her und stellt ap_unescape_url_keep2f_ex() bereit."
diff --git a/de-DE/Welcome.po b/de-DE/Welcome.po
index 7499696..eb4bbef 100644
--- a/de-DE/Welcome.po
+++ b/de-DE/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: tapwag <maikwagner at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,71 +44,35 @@ msgstr "<primary>Hilfe</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Melden von</primary> <secondary>Bugs und Anfragen nach mehr "
-"Funktionalität</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Melden von</primary> <secondary>Bugs und Anfragen nach mehr Funktionalität</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung "
-"helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. "
-"Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
-" für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. "
-"Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf "
-"folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-"
-"Ãœberblick</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-Ãœberblick</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora "
-"FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe"
-" und Diskussion</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe und Diskussion</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora "
-"Projekt</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora Projekt</ulink>"
diff --git a/el-GR/Amateur_Radio.po b/el-GR/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index 349df8e..5303f43 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Λογότυπο"
-
-
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index 0a6253f..bb5622d 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Το Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Boot.po b/el-GR/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Cloud.po b/el-GR/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Database_Servers.po b/el-GR/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Development_Tools.po b/el-GR/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Entertainment.po b/el-GR/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Feedback.po b/el-GR/Feedback.po
index 91979cf..7193cca 100644
--- a/el-GR/Feedback.po
+++ b/el-GR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Σχόλια"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Hardware_Overview.po b/el-GR/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Haskell.po b/el-GR/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/I18n.po b/el-GR/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/el-GR/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Kernel.po b/el-GR/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Legal.po b/el-GR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Multimedia.po b/el-GR/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Networking.po b/el-GR/Networking.po
index 3016829..0237e39 100644
--- a/el-GR/Networking.po
+++ b/el-GR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Δικτύωση"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Overview.po b/el-GR/Overview.po
index 5bf7713..6b719d2 100644
--- a/el-GR/Overview.po
+++ b/el-GR/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Productivity.po b/el-GR/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Release_Notes.po b/el-GR/Release_Notes.po
index 55ebee3..ac674f9 100644
--- a/el-GR/Release_Notes.po
+++ b/el-GR/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Aλλαγές στο Fedora για προγραμματιστές"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Αλλαγές στο Fedora για ιδιαίτερα ακροατήρια"
-
-
diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po
index feac90d..7e491c3 100644
--- a/el-GR/Revision_History.po
+++ b/el-GR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Scientific_and_Technical.po b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/System_Daemons.po b/el-GR/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/el-GR/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Virtualization.po b/el-GR/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Web_Servers.po b/el-GR/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Welcome.po b/el-GR/Welcome.po
index f63dea1..7dddda8 100644
--- a/el-GR/Welcome.po
+++ b/el-GR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/en-GB/Amateur_Radio.po b/en-GB/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Article_Info.po b/en-GB/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Author_Group.po b/en-GB/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Boot.po b/en-GB/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Cloud.po b/en-GB/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Database_Servers.po b/en-GB/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Development_Tools.po b/en-GB/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Entertainment.po b/en-GB/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Feedback.po b/en-GB/Feedback.po
new file mode 100644
index 0000000..d27a4d2
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Feedback.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Hardware_Overview.po b/en-GB/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Haskell.po b/en-GB/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/I18n.po b/en-GB/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/en-GB/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Kernel.po b/en-GB/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Legal.po b/en-GB/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Multimedia.po b/en-GB/Multimedia.po
index 97f0926..09cf657 100644
--- a/en-GB/Multimedia.po
+++ b/en-GB/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/en-GB/Networking.po b/en-GB/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Overview.po b/en-GB/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Productivity.po b/en-GB/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Release_Notes.po b/en-GB/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Revision_History.po b/en-GB/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Scientific_and_Technical.po b/en-GB/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/System_Daemons.po b/en-GB/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/en-GB/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Virtualization.po b/en-GB/Virtualization.po
index 84bd5f9..8409a5a 100644
--- a/en-GB/Virtualization.po
+++ b/en-GB/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualisation"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/en-GB/Web_Servers.po b/en-GB/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Welcome.po b/en-GB/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..3efa8e8
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Welcome.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Amateur_Radio.po b/es-ES/Amateur_Radio.po
index 8ac0550..df702c5 100644
--- a/es-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/es-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:52+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,55 +30,115 @@ msgstr "Radioaficionados"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provee una interfaz gráfica a varias "
-"aplicaciones de configuración y diagnóstico de "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> provee una interfaz gráfica a varias aplicaciones de configuración y diagnóstico de <emphasis>soundmodem</emphasis> "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> fue actualizado a 1.0. Entre las mejoras se "
-"incluyen secuencias de entrenamiento mejoradas, un modo \"léemelo\" "
-"ampliamente mejorado, y un número de mejoras cosméticas. Para más "
-"información, visite <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> fue actualizado a 1.0. Entre las mejoras se incluyen secuencias de entrenamiento mejoradas, un modo \"léemelo\" ampliamente mejorado, y un número de mejoras cosméticas. Para más información, visite <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> fue actualizado a la versión 1.2.13.1. Algunos de "
-"los cambios significativos son :"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
 msgstr ""
-"soporte para VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> fue actualizado a la versión 1.2.13.1. Algunos de los cambios significativos son :"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "soporte para VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,92 +147,55 @@ msgstr "Un backend de rotor nuevo con más características"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Corrige y agrega características para TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, "
-"THF7E, puerto series por defecto de los aparejos NewCAT, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Corrige y agrega características para TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, puerto series por defecto de los aparejos NewCAT, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Permite especificar explícitamente VID/PID/Fabricante/Producto de "
-"dispositivos USB"
+msgstr "Permite especificar explícitamente VID/PID/Fabricante/Producto de dispositivos USB"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"El registro de cambios completo de los desarrolladores está en  <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" y hay más información general en la wiki del proyecto en <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "El registro de cambios completo de los desarrolladores está en  <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> y hay más información general en la wiki del proyecto en <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> la versión 1.5 incorpora numerosas mejoras "
-"respecto a 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"se eliminó las restricciones en las exitaciones para permitir el punteo de "
-"patrones re-radiados desde una estructura exitada por un campo de incidente "
-"o una fuente de corriente elemental"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> la versión 1.5 incorpora numerosas mejoras respecto a 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"se corrige los errores de xnec2c 1.3 en nombres de archivos largos como "
-"entrada (más de 80 caracteres)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "se eliminó las restricciones en las exitaciones para permitir el punteo de patrones re-radiados desde una estructura exitada por un campo de incidente o una fuente de corriente elemental"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Se cambió el manejo de los argumentos de la línea de comando para que el "
-"nombre del archivo de entrada se especifique con la opción -i."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "se corrige los errores de xnec2c 1.3 en nombres de archivos largos como entrada (más de 80 caracteres)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"se permite el cálculo de las tasas frente-detrás cuando la antena se modela "
-"sobre el piso."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Se cambió el manejo de los argumentos de la línea de comando para que el nombre del archivo de entrada se especifique con la opción -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Pueden encontrarse más detalles en <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "se permite el cálculo de las tasas frente-detrás cuando la antena se modela sobre el piso."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Pueden encontrarse más detalles en <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index a602d18..db626fc 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Este documento detalla las notas del lanzamiento de Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index add3fdf..8f12b78 100644
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Equipo de documentación"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "de Fedora"
-
-
diff --git a/es-ES/Boot.po b/es-ES/Boot.po
index cef07c5..d8751a7 100644
--- a/es-ES/Boot.po
+++ b/es-ES/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 #   <domingobecker at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,47 +25,44 @@ msgstr "Arranque"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 saca ventaja de varias nuevas tecnologías para mejorar la "
-"velocidad, seguridad y eficiencia del proceso de arranque:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 saca ventaja de varias nuevas tecnologías para mejorar la velocidad, seguridad y eficiencia del proceso de arranque:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Arranque Confiable"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Arranque Confiable (Trusted Boot, tboot)</package> es un módulo "
-"Administrador de Máquina Virtual/pre-kernel que usa la Tecnología de "
-"Ejecución Confiable de Intel(R) (Intel(R) TXT) para realizar un lanzamiento "
-"medido y verificado de un kernel de SO/VMM. Verifica para asegurarse que los"
-" sistemas de archivo no han sido tocados antes de permitir el arranque del "
-"sistema, ofreciendo una mayor protección contra rootkits y otros tipos de "
-"malware que intentan cubrir sus actividades editando esos archivos. "
-"<package>Arranque Confiable (tboot)</package> se puede habilitar al "
-"instalar, y si el hardware no lo soporta, funcionará como el arranque "
-"normal."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Arranque Confiable (Trusted Boot, tboot)</package> es un módulo Administrador de Máquina Virtual/pre-kernel que usa la Tecnología de Ejecución Confiable de Intel(R) (Intel(R) TXT) para realizar un lanzamiento medido y verificado de un kernel de SO/VMM. Verifica para asegurarse que los sistemas de archivo no han sido tocados antes de permitir el arranque del sistema, ofreciendo una mayor protección contra rootkits y otros tipos de malware que intentan cubrir sus actividades editando esos archivos. <package>Arranque Confiable (tboot)</package> se puede habilitar al instalar, y si el hardware no lo soporta, funcionará como el arranque normal."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "Etiquetas de Discos GPT"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "Etiquetas de Discos GPT"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -74,89 +71,54 @@ msgstr "Nuevas Etiquetas de Disco"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Las instalaciones particionadas manualmente pueden requerir pasos "
-"adicionales."
+msgstr "Las instalaciones particionadas manualmente pueden requerir pasos adicionales."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"A partir de Fedora 16, en sistemas x86 no EFI (de 32 y 64 bits), anaconda "
-"creará etiquetas de discos GPT por defecto (tablas de particiones) en vez de"
-" etiquetas de discos MSDOS. En estos sistemas, cuando arranque desde un "
-"disco etiquetado con GPT, se recomienda seriamente crear una partición "
-"pequeña de arranque del BIOS (1MiB) (no necesariamente en todos los casos, "
-"dependiendo del firware/BIOS del sistema). Esta partición la usará el gestor"
-" de arranque (GRUB2) para almacenamiento."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "A partir de Fedora 16, en sistemas x86 no EFI (de 32 y 64 bits), anaconda creará etiquetas de discos GPT por defecto (tablas de particiones) en vez de etiquetas de discos MSDOS. En estos sistemas, cuando arranque desde un disco etiquetado con GPT, se recomienda seriamente crear una partición pequeña de arranque del BIOS (1MiB) (no necesariamente en todos los casos, dependiendo del firware/BIOS del sistema). Esta partición la usará el gestor de arranque (GRUB2) para almacenamiento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"El particionado automático creará la partición cuando sea apropiado, pero "
-"los usuarios que elijan particionados personalizados tendrán que crear esta "
-"partición ellos mismos."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "El particionado automático creará la partición cuando sea apropiado, pero los usuarios que elijan particionados personalizados tendrán que crear esta partición ellos mismos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"La partición de arranque del BIOS se necesita sólo para sistemas x86 no EFI "
-"que tienen un disco etiquetado con GPT como dispositivo de arranque."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "La partición de arranque del BIOS se necesita sólo para sistemas x86 no EFI que tienen un disco etiquetado con GPT como dispositivo de arranque."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"El <package>Gran Cargador de Arranque Unificado de GNU (GRUB)</package> "
-"recibe una actualización importante en Fedora 16. <emphasis>GRUB "
-"2</emphasis> tiene mejores opciones de configuración, mejor soporte para "
-"arquitectura no x86, soporte para scripting y regionalización. "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> tiene un formato de configuración nuevo y "
-"distintos archivos — por favor, consulte el manual de GRUB para más "
-"información."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "El <package>Gran Cargador de Arranque Unificado de GNU (GRUB)</package> recibe una actualización importante en Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> tiene mejores opciones de configuración, mejor soporte para arquitectura no x86, soporte para scripting y regionalización. <emphasis>GRUB 2</emphasis> tiene un formato de configuración nuevo y distintos archivos — por favor, consulte el manual de GRUB para más información."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "Scripts de SysVinit portados a systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 vió la introducción de <package>systemd</package>, un "
-"administrador de sistema y de servicios nuevo para Linux. La integración de "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continúa en Verne, con muchos más scripts de "
-"inicio de SysV convertidos a archivos de servicios nativo de systemd. El "
-"resultado es un proceso de arranque más rápido, eficiente y una "
-"administración de servicios más simple."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 vió la introducción de <package>systemd</package>, un administrador de sistema y de servicios nuevo para Linux. La integración de <emphasis>systemd</emphasis> continúa en Verne, con muchos más scripts de inicio de SysV convertidos a archivos de servicios nativo de systemd. El resultado es un proceso de arranque más rápido, eficiente y una administración de servicios más simple."
diff --git a/es-ES/Cloud.po b/es-ES/Cloud.po
index 2b43d99..1d27328 100644
--- a/es-ES/Cloud.po
+++ b/es-ES/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:04+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,119 +28,80 @@ msgstr "Nube"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Conductor Aeolus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Conductor Aeolus"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"El Conductor Aeolus son las herramientas y una interfaz web para crear y "
-"administrar instancias de nube a través de una amplia variedad de tipos de "
-"nube, todo desde la misma interfaz del usuario. Más información sobre la "
-"interfaz del usuario y lo que se soporta está disponible en la <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> página de Aeolus </ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "El Conductor Aeolus son las herramientas y una interfaz web para crear y administrar instancias de nube a través de una amplia variedad de tipos de nube, todo desde la misma interfaz del usuario. Más información sobre la interfaz del usuario y lo que se soporta está disponible en la <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> página de Aeolus </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Nube Cóndor"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
-"Nube Condor es una implementación de nube de Infraestructura como Servicio "
-"(IaaS, infrastructure as a service). Le permite crear tantas máquinas "
-"virtuales desde una imágen o imágenes como desee, distribuyéndolas en un "
-"conjunto de equipos configurados. La interfase del usuario es el API "
-"Deltacloud (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). El  backend se"
-" implementa usando Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" que a su vez inicia las MVs usando libvirt y KVM."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Nube Condor es una implementación de nube de Infraestructura como Servicio (IaaS, infrastructure as a service). Le permite crear tantas máquinas virtuales desde una imágen o imágenes como desee, distribuyéndolas en un conjunto de equipos configurados. La interfase del usuario es el API Deltacloud (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). El  backend se implementa usando Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>) que a su vez inicia las MVs usando libvirt y KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 mejora el conjunto de características de GlusterFS con "
-"multitenencia, seguridad y opciones administrativas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"El despliegue de HekaFS requiere de conocimiento sobre la configuración de "
-"OpenSSL y certificados para facilitar la autenticación en los niveles de "
-"administración y de E/S."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 mejora el conjunto de características de GlusterFS con multitenencia, seguridad y opciones administrativas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"El cifrado de la red y del almacenamiento son ambas opcionales, y si se usan"
-" se pone más lento."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "El despliegue de HekaFS requiere de conocimiento sobre la configuración de OpenSSL y certificados para facilitar la autenticación en los niveles de administración y de E/S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"El soporte para la cuota/facturación está siendo activamente desarrollada "
-"dentro de GlusterFS, y no estará disponible en este lanzamiento de HekaFS."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "El cifrado de la red y del almacenamiento son ambas opcionales, y si se usan se pone más lento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"La distribución/replicación de archivo local mejorado y la replicación de "
-"área amplia están planeadas como características eventuales de HekaFS, pero "
-"no para este lanzamiento"
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "El soporte para la cuota/facturación está siendo activamente desarrollada dentro de GlusterFS, y no estará disponible en este lanzamiento de HekaFS."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "La distribución/replicación de archivo local mejorado y la replicación de área amplia están planeadas como características eventuales de HekaFS, pero no para este lanzamiento"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 viene con <package>Matahari</package>, una colección de APIs "
-"accessible a través de interfaces remotas y locales para monitoreo y "
-"administración de sistemas. Las APIs Matahari son provistas/servidas por una"
-" colección de Agentes. <package>Matahari</package> también incluye un marco "
-"de trabajo para agregar Agentes nuevos y APIs nuevas."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 viene con <package>Matahari</package>, una colección de APIs accessible a través de interfaces remotas y locales para monitoreo y administración de sistemas. Las APIs Matahari son provistas/servidas por una colección de Agentes. <package>Matahari</package> también incluye un marco de trabajo para agregar Agentes nuevos y APIs nuevas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -154,61 +115,30 @@ msgstr "<function>Host</function> - Un agente para ver y controlar equipos"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Red</function> - Un agente para ver y controlar dispositivos de "
-"red"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Red</function> - Un agente para ver y controlar dispositivos de red"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Servicios</function> - Un agente para ver y controlar servicios "
-"del sistema"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Servicios</function> - Un agente para ver y controlar servicios del sistema"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provee alta disponibilidad para los "
-"servicios de aplicaciones dentro de máquinas virtuales en un único nodo. "
-"Esta característica provee un shell para la creación de imágenes de máquina "
-"virtual, asociando recursos con las máquinas virtuales y combinando estas "
-"imágenes en un desplegador. Un desplegador puede luego ser lanzado y "
-"monitoreado para ver su alta disponibilidad. Si las máquinas virtuales o "
-"aplicaciones fallan, estos componentes se reiniciarán reduciendo el tiempo "
-"promedio de reparación (MTTR, mean time to repair) mejorando la "
-"disponibilidad sobre reiniciados manuales hechos por un operador."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> provee alta disponibilidad para los servicios de aplicaciones dentro de máquinas virtuales en un único nodo. Esta característica provee un shell para la creación de imágenes de máquina virtual, asociando recursos con las máquinas virtuales y combinando estas imágenes en un desplegador. Un desplegador puede luego ser lanzado y monitoreado para ver su alta disponibilidad. Si las máquinas virtuales o aplicaciones fallan, estos componentes se reiniciarán reduciendo el tiempo promedio de reparación (MTTR, mean time to repair) mejorando la disponibilidad sobre reiniciados manuales hechos por un operador."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Las máquinas virtuales invitado con Fedora usando <package>systemd</package>"
-" no funcionan actualmente hasta que el parche del siguiente informe de error"
-" sea aceptado y subido a rawhide: vea la discución <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">702621 defecto en"
-" systemd</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Las máquinas virtuales invitado con Fedora usando <package>systemd</package> no funcionan actualmente hasta que el parche del siguiente informe de error sea aceptado y subido a rawhide: vea la discución <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">702621 defecto en systemd</ulink>."
diff --git a/es-ES/Database_Servers.po b/es-ES/Database_Servers.po
index 79f7df6..2c04daa 100644
--- a/es-ES/Database_Servers.po
+++ b/es-ES/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:08+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "Servidores de Bases de Datos"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
 msgstr ""
-"MySQL y PostgreSQL se actualizaron para que usen archivos de unidad de "
-"systemd para su inicio, en lugar de los script de inicio del estilo SysV. "
-"Esto debería eliminar varios de los problemas desafortunados que ocurrieron "
-"en Fedora 15 debido al pobre manejo de scripts SysV que tenía systemd. "
-"También, el manejo de situaciones donde el servidor de bases de datos "
-"arrancaba lento se mejora significativamente como nunca lo fue en SysV, dado"
-" que en systemd ya no hay razón de esperar a que el servidor esté realmente "
-"listo."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr "MySQL y PostgreSQL se actualizaron para que usen archivos de unidad de systemd para su inicio, en lugar de los script de inicio del estilo SysV. Esto debería eliminar varios de los problemas desafortunados que ocurrieron en Fedora 15 debido al pobre manejo de scripts SysV que tenía systemd. También, el manejo de situaciones donde el servidor de bases de datos arrancaba lento se mejora significativamente como nunca lo fue en SysV, dado que en systemd ya no hay razón de esperar a que el servidor esté realmente listo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,18 +56,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Las acciones \"service postgresql initdb\" y \"service postgresql upgrade\" "
-"que eran soportadas en los scripts de inicio de SysV ya no pueden ser "
-"provistos por el archivo de unidad de systemd. Hay un nuevo script "
-"postgresql-setup que provee estas funciones. Por ejemplo, para inicializar "
-"una base de datos postgresql nueva, haga algo parecido a"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Las acciones \"service postgresql initdb\" y \"service postgresql upgrade\" que eran soportadas en los scripts de inicio de SysV ya no pueden ser provistos por el archivo de unidad de systemd. Hay un nuevo script postgresql-setup que provee estas funciones. Por ejemplo, para inicializar una base de datos postgresql nueva, haga algo parecido a"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -76,12 +66,8 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-"Si necesita ejecutar más de un servidor postgresql en la misma máquina, debe"
-" duplicar y modificar el archivo"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr "Si necesita ejecutar más de un servidor postgresql en la misma máquina, debe duplicar y modificar el archivo"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -90,12 +76,8 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
-msgstr ""
-"dado que es personalizable con servicios systemd. (Recuerde que los archivos"
-" personalizados de servicios van en "
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr "dado que es personalizable con servicios systemd. (Recuerde que los archivos personalizados de servicios van en "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -114,14 +96,8 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
-msgstr ""
-".) Observe que la configuración PGDATA y PGPORT para servidores alternativos"
-" deben ser ahora especificados en archivos de servicio personalizados, ya no"
-" se usa ningún archivo en "
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ".) Observe que la configuración PGDATA y PGPORT para servidores alternativos deben ser ahora especificados en archivos de servicio personalizados, ya no se usa ningún archivo en "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -135,12 +111,8 @@ msgstr "."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-"Se puede usar postgresql-setup para un servidor alternativo agregando el "
-"nombre del nuevo archivo de servicio al comando, por ejemplo"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr "Se puede usar postgresql-setup para un servidor alternativo agregando el nombre del nuevo archivo de servicio al comando, por ejemplo"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -149,11 +121,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb miservicio "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
-msgstr ""
-"postgresql-setup extraerá la configuración PGDATA de ese archivo de servicio"
-" en vez de "
-
-
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr "postgresql-setup extraerá la configuración PGDATA de ese archivo de servicio en vez de "
diff --git a/es-ES/Development_Tools.po b/es-ES/Development_Tools.po
index c236529..5c2e363 100644
--- a/es-ES/Development_Tools.po
+++ b/es-ES/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:45+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,146 +28,125 @@ msgstr "Herramientas de desarrollo"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
 msgstr ""
-"Ada es un lenguaje de programación moderno diseñado para aplicaciones "
-"grandes y de larga vida - y sistemas incrustados en particular - donde la "
-"confiabilidad y eficiencia son escenciales. Fue originalmente desarrollado "
-"en los principios de la década del 1980 (esta versión se conoce normalmente "
-"como Ada 83) por un equipo liderado por el Dr. Jean Ichbiah en CII-"
-"Honeywell-Bull en Francia. Este lenguaje fue revisado y mejorado de una "
-"forma compatible hacia atrás a principio de la década de los 90, bajo el "
-"liderazgo del Sr. Tucker Tafty de Intermetrics en los EE.UU. El lenguaje "
-"resultante, Ada 95, fue el primer Lenguaje Orientado a Objeto estandarizado "
-"internacionalmente (ISO). Bajo el ausipcio de ISO, una revisión mejor fue "
-"completado como una enmienda al estándar: esta versión del lenguaje se "
-"conoce como Ada 2005. Actualmente se está trabajando en algunas mejoras "
-"adicionales (incluyendo el soporte para anotaciones de programa) y se espera"
-" terminar en 2012."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada es un lenguaje de programación moderno diseñado para aplicaciones grandes y de larga vida - y sistemas incrustados en particular - donde la confiabilidad y eficiencia son escenciales. Fue originalmente desarrollado en los principios de la década del 1980 (esta versión se conoce normalmente como Ada 83) por un equipo liderado por el Dr. Jean Ichbiah en CII-Honeywell-Bull en Francia. Este lenguaje fue revisado y mejorado de una forma compatible hacia atrás a principio de la década de los 90, bajo el liderazgo del Sr. Tucker Tafty de Intermetrics en los EE.UU. El lenguaje resultante, Ada 95, fue el primer Lenguaje Orientado a Objeto estandarizado internacionalmente (ISO). Bajo el ausipcio de ISO, una revisión mejor fue completado como una enmienda al estándar: esta versión del lenguaje se conoce como Ada 2005. Actualmente se está trabajando en algunas mejoras adicionales (incluyendo el soporte para anotaciones de programa) y se espera terminar en 2012."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"Fedora 16 incluye las ultimas herramientas de codigo abierto para desarrollo"
-" en Ada."
+msgstr "Fedora 16 incluye las ultimas herramientas de codigo abierto para desarrollo en Ada."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 incluye una pila completa de herramientas para desarrolladores "
-"Ada: Compilador (gcc-gnat), Constructor de Proyecto (gprbuild), IDE (GPS) "
-"entre otras herramientas."
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 incluye una pila completa de herramientas para desarrolladores Ada: Compilador (gcc-gnat), Constructor de Proyecto (gprbuild), IDE (GPS) entre otras herramientas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Enlaces Ada a las herramientas más populares como son: GTK, Qt, zeromq, "
-"Databases (PostgreSQL, MySQL y SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Enlaces Ada a las herramientas más populares como son: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL y SQLite) etc"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
-msgstr ""
-"El Archivo GNU Autoconf es una colección de más de 450 macros para GNU "
-"Autoconf que ha sido aportado como software libre por los partidarios de la "
-"causa por todo internet. Fedora 16 ahora incluye la versión 2011.04.12. Para"
-" más detalles del proyecto visite <ulink url=\"http://www.gnu.org/software"
-"/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr "El Archivo GNU Autoconf es una colección de más de 450 macros para GNU Autoconf que ha sido aportado como software libre por los partidarios de la causa por todo internet. Fedora 16 ahora incluye la versión 2011.04.12. Para más detalles del proyecto visite <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "<primary>be</primary>"
 msgstr ""
-"Bugs Everywhere (Errores en Todos Lados) es un \"seguidor de errores "
-"distribuido”, diseñado para complementar los sistemas de control de versión."
-" Mediante el uso del control de revisión como un backend para el estado del "
-"error, se gana varias características convenientes:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Los errores y el código viven en las ramas y se unen -cuando una rama se "
-"mezcla, ambos los cambios del código y los cambios del error que contiene la"
-" rama se mezclan entre sí. Ya no habrá confusión sobre si una corrección que"
-" fue aplicada a la rama de desarrollo pero que no está presente en la rama "
-"de producción signifique que el error está \"corregido\"."
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere (Errores en Todos Lados) es un \"seguidor de errores distribuido”, diseñado para complementar los sistemas de control de versión. Mediante el uso del control de revisión como un backend para el estado del error, se gana varias características convenientes:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Los usuarios pueden modificar el estado del error fuera de línea, a "
-"diferencia de los seguidores de errores centralizados."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Los errores y el código viven en las ramas y se unen -cuando una rama se mezcla, ambos los cambios del código y los cambios del error que contiene la rama se mezclan entre sí. Ya no habrá confusión sobre si una corrección que fue aplicada a la rama de desarrollo pero que no está presente en la rama de producción signifique que el error está \"corregido\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Cuando un usuario actualiza su código fuente, obtiene el estado del error "
-"actual al mismo tiempo."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Los usuarios pueden modificar el estado del error fuera de línea, a diferencia de los seguidores de errores centralizados."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"Todavía se puede proveer acceso a través de interfaces web amigables-en este"
-" modelo, una interfaz web sólo es otro cliente que se incluye en el "
-"repositorio principal."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Cuando un usuario actualiza su código fuente, obtiene el estado del error actual al mismo tiempo."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "Todavía se puede proveer acceso a través de interfaces web amigables-en este modelo, una interfaz web sólo es otro cliente que se incluye en el repositorio principal."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,89 +158,65 @@ msgstr "Fedora 16 incluye la versión 1.0.1."
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<primary>btparser</primary>"
 msgstr ""
-"<package>btparser</package> es un analizador sintáctico y semántico de "
-"retrotrazados que funciona con retrotrazados producidos por el Depurador del"
-" Proyecto GNU. Puede analizar un archivo de texto con un retrotrazado de "
-"estructuras C, permitiendo al desarrollador analizar los hilos (threads) y "
-"los marcos del retrotrazado y trabajar con ellos. La página trac del "
-"proyecto está en <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>btparser</package> es un analizador sintáctico y semántico de retrotrazados que funciona con retrotrazados producidos por el Depurador del Proyecto GNU. Puede analizar un archivo de texto con un retrotrazado de estructuras C, permitiendo al desarrollador analizar los hilos (threads) y los marcos del retrotrazado y trabajar con ellos. La página trac del proyecto está en <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
 msgstr ""
-"Caribou es una aplicación de entrada de texto y navegación de IU (interfaz "
-"de usuario) que se desarrolló como una alternativa al Teclado En Pantalla de"
-" Gnome. El objetivo es crear una solución usable para personas cuya forma "
-"primaria de acceder a una computadora es un dispositivo intercambiador."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
-msgstr ""
-"El objetivo inicial es crear un teclado en pantalla destinado a personas que"
-" pueden usar el ratón pero no cuentan con un teclado físico. Este teclado en"
-" pantalla puede ser útil para usuarios de pantallas táctiles o tabletas. "
-"<ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou es una aplicación de entrada de texto y navegación de IU (interfaz de usuario) que se desarrolló como una alternativa al Teclado En Pantalla de Gnome. El objetivo es crear una solución usable para personas cuya forma primaria de acceder a una computadora es un dispositivo intercambiador."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr "El objetivo inicial es crear un teclado en pantalla destinado a personas que pueden usar el ratón pero no cuentan con un teclado físico. Este teclado en pantalla puede ser útil para usuarios de pantallas táctiles o tabletas. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
 msgstr ""
-"cddlib es una biblioteca de C que implementa el método de descripción doble "
-"de Motzkin et ál. para generar todos los vértices (ej: puntos extremos) y "
-"rayos extremos de un poliedro convexo general. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr "cddlib es una biblioteca de C que implementa el método de descripción doble de Motzkin et ál. para generar todos los vértices (ej: puntos extremos) y rayos extremos de un poliedro convexo general. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
 msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> es un navegador de código basado en Emacs. "
-"Muestra un número de ventanas con información que le facilita la navegación "
-"y revisado del código fuente:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> es un navegador de código basado en Emacs. Muestra un número de ventanas con información que le facilita la navegación y revisado del código fuente:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -270,40 +225,23 @@ msgstr "un árbol de directorios,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"una lista de archivos fuente en el directorio actual (con soporte completo y"
-" estado de CV actual),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "una lista de archivos fuente en el directorio actual (con soporte completo y estado de CV actual),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"una lista de funciones/clases/métodos/... en el archivo actual, (ECB usa la "
-"semántica CEDET, Imenu, o etags, para obtener este listado de manera que "
-"todos los lenguajes soportados por cualesquiera de estas herramientas sean "
-"automáticamente soportadas por ECB también)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "una lista de funciones/clases/métodos/... en el archivo actual, (ECB usa la semántica CEDET, Imenu, o etags, para obtener este listado de manera que todos los lenguajes soportados por cualesquiera de estas herramientas sean automáticamente soportadas por ECB también)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
-msgstr ""
-"una historia de archivos visitados recientemente (agrupable por diversos "
-"criterios),"
+msgstr "una historia de archivos visitados recientemente (agrupable por diversos criterios),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"una ventana ecb directa o auto actualizada por el analizador semántico para "
-"algún intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "una ventana ecb directa o auto actualizada por el analizador semántico para algún intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -312,151 +250,103 @@ msgstr "la barra rápida"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"salida de la compilación (ventana de compilación) y otros modos como ayuda, "
-"grep, etc. o cualquiera que el usuario defina que se deba mostrar en esta "
-"ventana."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "salida de la compilación (ventana de compilación) y otros modos como ayuda, grep, etc. o cualquiera que el usuario defina que se deba mostrar en esta ventana."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"Puede ver más información en <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Puede ver más información en <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>frama-c</package> es un analizador de código fuente C, que puede "
-"usarse solo, o integrado con Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> incluye un "
-"explorador de fuente, y puede calcular métricas simples, como son sloc, "
-"profundidad de llamadas, complejidad ciclomática para un proyecto. También "
-"puede generar gráficos simples de llamadas. Puede probar diversas "
-"afirmaciones de código, y validar el código con varios teoremas. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> acepta complementos escritos por el usuario "
-"para analisis adicionales personalizados. Puede encontrar mas información "
-"sobre <emphasis>frama-c</emphasis> en <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>frama-c</package> es un analizador de código fuente C, que puede usarse solo, o integrado con Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> incluye un explorador de fuente, y puede calcular métricas simples, como son sloc, profundidad de llamadas, complejidad ciclomática para un proyecto. También puede generar gráficos simples de llamadas. Puede probar diversas afirmaciones de código, y validar el código con varios teoremas. <emphasis>frama-c</emphasis> acepta complementos escritos por el usuario para analisis adicionales personalizados. Puede encontrar mas información sobre <emphasis>frama-c</emphasis> en <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "Complementos Python de GCC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 msgstr ""
-"Ahora está disponible un complemento GCC que integra <package>Python "
-"2</package> y <emphasis>Python 3</emphasis>, permitiendo a los "
-"desarrolladores enganchar el funcionamiento interior de GCC con más "
-"facilidad (por ejemplo, para añadir nuevas advertencias del compilador). "
-"Para más detalles vea la <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">página"
-" de características</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "Ahora está disponible un complemento GCC que integra <package>Python 2</package> y <emphasis>Python 3</emphasis>, permitiendo a los desarrolladores enganchar el funcionamiento interior de GCC con más facilidad (por ejemplo, para añadir nuevas advertencias del compilador). Para más detalles vea la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">página de características</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<primary>jruby</primary>"
 msgstr ""
-"<package>jruby</package> es una implementación en Java del lenguaje Ruby, "
-"ofreciendo a los programadores Ruby la independencia de plataforma de Java. "
-"La versión 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> es nueva en Fedora 16. La "
-"página del proyecto puede encontrarse en <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>jruby</package> es una implementación en Java del lenguaje Ruby, ofreciendo a los programadores Ruby la independencia de plataforma de Java. La versión 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> es nueva en Fedora 16. La página del proyecto puede encontrarse en <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
 msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> provee una conjunto de funciones para "
-"manipular tuberias de sub procesos de manera flexible y conveniente. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>libpipeline</package> provee una conjunto de funciones para manipular tuberias de sub procesos de manera flexible y conveniente. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, es un widget Gtk+ (y enlaces Python) "
-"que cuando se les da coordenadas GPS, hace un seguimiento GPS, e indica "
-"puntos de interés en una pantalla de mapa en movimiento. Descarga datos de "
-"mapas desde numerosos sitios web, incluido openstreetmap.org. <ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-"
-"gps-map/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, es un widget Gtk+ (y enlaces Python) que cuando se les da coordenadas GPS, hace un seguimiento GPS, e indica puntos de interés en una pantalla de mapa en movimiento. Descarga datos de mapas desde numerosos sitios web, incluido openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "<primary>Perl</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 viene con <package>Perl 5.14</package>, que incluye la "
-"compatibilidad Unicode versión 6, manejo de excepciones más confiable y "
-"consistente, soporte IPv6 mejorado y mejoras en elmanejo de la memoria y la "
-"performance. Para una lista completa de los cambios (incluyendo cambios en "
-"la sintaxis), por favor, vea la documentación oficial de Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr "Fedora 16 viene con <package>Perl 5.14</package>, que incluye la compatibilidad Unicode versión 6, manejo de excepciones más confiable y consistente, soporte IPv6 mejorado y mejoras en elmanejo de la memoria y la performance. Para una lista completa de los cambios (incluyendo cambios en la sintaxis), por favor, vea la documentación oficial de Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -464,87 +354,66 @@ msgid "qwtpolar-devel"
 msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> es una biblioteca para trazado de gráficos"
-" polares. <ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> es una biblioteca para trazado de gráficos polares. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
 msgstr ""
-"<package>shunit2</package> es un framework de unidades de prueba para "
-"scripts shell similar a PyUnit o JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>shunit2</package> es un framework de unidades de prueba para scripts shell similar a PyUnit o JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "Análisis estático de extensiones CPython"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora ahora viene con la variante gcc-with-cpychecker de GCC, que agrega "
-"chequeos adicionales en tiempo de compilación a los módulos de extensión de "
-"Python escritos en C, detectando varios de los problemas comúnes (por "
-"ejemplo, errores de conteo de referencias)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora ahora viene con la variante gcc-with-cpychecker de GCC, que agrega chequeos adicionales en tiempo de compilación a los módulos de extensión de Python escritos en C, detectando varios de los problemas comúnes (por ejemplo, errores de conteo de referencias)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> es un complemento de la herramienta de "
-"verificación de software Why para Emacs. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why soporta numerosos"
-" demostradores de teoremas incluidos Ergo, haRVey and Zenon, como también "
-"muchos otros."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> es un complemento de la herramienta de verificación de software Why para Emacs. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why soporta numerosos demostradores de teoremas incluidos Ergo, haRVey and Zenon, como también muchos otros."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
-"Nuevo en Fedora 16, el WSO2 Web Services Framework para C++ es una "
-"biblioteca para C++ de calidad empresarial para proveer y consumir Servicios"
-" Web en C++. Fedora incluye la versión 2.1.0  del framework. La "
-"documentación puede encontrarse en <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Nuevo en Fedora 16, el WSO2 Web Services Framework para C++ es una biblioteca para C++ de calidad empresarial para proveer y consumir Servicios Web en C++. Fedora incluye la versión 2.1.0  del framework. La documentación puede encontrarse en <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
diff --git a/es-ES/Entertainment.po b/es-ES/Entertainment.po
index 72805f6..d67b8b9 100644
--- a/es-ES/Entertainment.po
+++ b/es-ES/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 12:53+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Entretenimiento"
 msgid "New Games"
 msgstr "Juegos nuevos"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,89 +54,65 @@ msgstr "Fedora 16 introduce un número de juegos nuevos al repositorio:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> es un juego 2D de comercio y combate espacial, con "
-"un ritmo rápido de combate, muchas naves, una gran variedad de equipos y una"
-" gran galaxia para explorar."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> es un juego 2D de comercio y combate espacial, con un ritmo rápido de combate, muchas naves, una gran variedad de equipos y una gran galaxia para explorar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> es una aplicación de código abierto, "
-"multiplataforma para explorar el Juego de la Vida de Conway y otros "
-"autómatas celulares."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> es una aplicación de código abierto, multiplataforma para explorar el Juego de la Vida de Conway y otros autómatas celulares."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> es un divertido, fácil de usar,  y aditivo "
-"juego de rompecabezas."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> es un divertido, fácil de usar,  y aditivo juego de rompecabezas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> es una aplicación simple de navegación de "
-"interfaz para resolver y generar rompecabezas sudoku, que soporta resolución"
-" manual, marcas de lápiz, y coloreado de celdas."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> es una aplicación simple de navegación de interfaz para resolver y generar rompecabezas sudoku, que soporta resolución manual, marcas de lápiz, y coloreado de celdas."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Juegos actualizados"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, juego de disparos multijugador estilo retro, "
-"actualizado a la versión 0.6. Las mejoras incluyen una re escritura de los "
-"poderes ninjas, lista de amigos, modo espectador actualizado, y gráficos "
-"mejorados."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> actualizado a la versión 0.5.1, con un "
-"nuevo sistema de mini-juego y nuevos personajes."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> recibe una actualización importante a la "
-"versión 0.5.2, con grandes mejoras en el cliente."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> actualizado a la versión 0.98, trayendo una "
-"actualización mayor al motor, una mejorada experiencia multijugador gracias "
-"a la cola de red interna, y numerosas mejoras de rendimiento."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, juego de disparos multijugador estilo retro, actualizado a la versión 0.6. Las mejoras incluyen una re escritura de los poderes ninjas, lista de amigos, modo espectador actualizado, y gráficos mejorados."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> actualizado a la versión 0.5.1, con un nuevo sistema de mini-juego y nuevos personajes."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> recibe una actualización importante a la versión 0.5.2, con grandes mejoras en el cliente."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> actualizado a la versión 0.98, trayendo una actualización mayor al motor, una mejorada experiencia multijugador gracias a la cola de red interna, y numerosas mejoras de rendimiento."
diff --git a/es-ES/Feedback.po b/es-ES/Feedback.po
index 47e6a53..4e614b1 100644
--- a/es-ES/Feedback.po
+++ b/es-ES/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:33+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,8 @@ msgstr "Retroalimentación"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Gracias por tomarse el tiempo y enviar comentarios, sugerencias, e informes "
-"de error a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de "
-"Fedora, de Linux y del software libre en todo el mundo."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Gracias por tomarse el tiempo y enviar comentarios, sugerencias, e informes de error a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de Fedora, de Linux y del software libre en todo el mundo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,24 +35,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Proporcionando Información sobre Software en Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Para proporcionar la retroalimentación de su experiencia con el software "
-"Fedora o con otros elementos del sistema, diríjase a <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Errores y "
-"demandas de características</ulink>. Una lista de los errores informados más"
-" comunes  y problemas conocidos en el lanzamiento de esta versión esta "
-"disponible en <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">Errores comunes de "
-"F15</ulink>, en la wiki."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Para proporcionar la retroalimentación de su experiencia con el software Fedora o con otros elementos del sistema, diríjase a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Errores y demandas de características</ulink>. Una lista de los errores informados más comunes  y problemas conocidos en el lanzamiento de esta versión esta disponible en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">Errores comunes de F15</ulink>, en la wiki."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -67,48 +46,20 @@ msgstr "Proporcionando Información sobre las Notas del lanzamiento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si cree que estas notas de lanzamiento podrían ser mejoradas de alguna "
-"forma, usted puede proporcionar sus comentarios o sugerencias directamente a"
-" los escritores de contenidos. Existen varias formas de proporcionar "
-"retroalimentación:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si cree que estas notas de lanzamiento podrían ser mejoradas de alguna forma, usted puede proporcionar sus comentarios o sugerencias directamente a los escritores de contenidos. Existen varias formas de proporcionar retroalimentación:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Si es usted colaborador formal del proyecto Fedora (con cuenta en FAS), "
-"edite contenido directamente en la página wiki <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> (en "
-"inglés)."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Si es usted colaborador formal del proyecto Fedora (con cuenta en FAS), edite contenido directamente en la página wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> (en inglés)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Complete un reporte de error utilizando <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">esta plantilla</ulink> (en inglés) - "
-"<emphasis>Este enlace sirve SOLAMENTE para enviar comentarios o sugerencias "
-"sobre las Notas del Lanzamiento.</emphasis> Revise la advertencia de más "
-"arriba para mayores detalles."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Complete un reporte de error utilizando <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">esta plantilla</ulink> (en inglés) - <emphasis>Este enlace sirve SOLAMENTE para enviar comentarios o sugerencias sobre las Notas del Lanzamiento.</emphasis> Revise la advertencia de más arriba para mayores detalles."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Escriba a la lista de correo de las Notas del lanzamiento en "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Escriba a la lista de correo de las Notas del lanzamiento en <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/es-ES/Hardware_Overview.po b/es-ES/Hardware_Overview.po
index a6aaf39..774aa8d 100644
--- a/es-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/es-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -50,19 +50,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Las especificaciones de CPU se establecen en términos de procesadores Intel."
-" Otros procesadores, como los de AMD, Cyrix y VIA, que son compatibles y "
-"equivalentes a los procesadores de Intel, también se puede usar con Fedora. "
-"Fedora 15 requiere un procesador Intel Pentium Pro o mejor, y está "
-"optimizado para procesadores i686 y posteriores."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Las especificaciones de CPU se establecen en términos de procesadores Intel. Otros procesadores, como los de AMD, Cyrix y VIA, que son compatibles y equivalentes a los procesadores de Intel, también se puede usar con Fedora. Fedora 15 requiere un procesador Intel Pentium Pro o mejor, y está optimizado para procesadores i686 y posteriores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,25 +81,6 @@ msgstr "Recomendación de RAM para gráficos: 1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "El instalador necesita 640 MiB"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Note que, aunque el instalador de Fedora 15 necesita 640 MiB, Fedora 15 "
-"puede necesitar más o menos memoria para funcionar adecuadamente, "
-"dependiendo del hardware particular y/o las selecciones de software. La "
-"Imágen Viva de Fedora funcionarán normalmente con 512 MiB o menos, "
-"dependiendo del hardware."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Requerimientos de memoria y procesador para arquitecturas x86_64"
 
@@ -126,48 +97,25 @@ msgstr "<primary>Requerimientos de espacio en disco</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Espacio en disco</secondary>"
+msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Espacio en disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño "
-"final está determinado por el medio de la instalación y los paquetes "
-"seleccionados durante la instalación. Durante la instalación, es requerido "
-"espacio de disco adicional  para apoyar el entorno de instalación. Este "
-"espacio adicional corresponde al tamaño de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (en el disco 1 de instalación) "
-"más el tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> del "
-"sistema instalado."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño final está determinado por el medio de la instalación y los paquetes seleccionados durante la instalación. Durante la instalación, es requerido espacio de disco adicional  para apoyar el entorno de instalación. Este espacio adicional corresponde al tamaño de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (en el disco 1 de instalación) más el tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instalado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En términos prácticos, el requerimiento de espacio adicional puede variar "
-"desde tan poco como 90 MB para una instalación mínima, hasta 175 MB para una"
-" instalación más espaciosa."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En términos prácticos, el requerimiento de espacio adicional puede variar desde tan poco como 90 MB para una instalación mínima, hasta 175 MB para una instalación más espaciosa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Se requiere espacio adicional para los datos de usuario, y debería "
-"mantenerse al menos 5% de espacio libre para un adecuado funcionamiento del "
-"sistema."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Se requiere espacio adicional para los datos de usuario, y debería mantenerse al menos 5% de espacio libre para un adecuado funcionamiento del sistema."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "El instalador necesita 640 MiB"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Note que, aunque el instalador de Fedora 15 necesita 640 MiB, Fedora 15 puede necesitar más o menos memoria para funcionar adecuadamente, dependiendo del hardware particular y/o las selecciones de software. La Imágen Viva de Fedora funcionarán normalmente con 512 MiB o menos, dependiendo del hardware."
diff --git a/es-ES/Haskell.po b/es-ES/Haskell.po
index 00b281c..0ed1ea9 100644
--- a/es-ES/Haskell.po
+++ b/es-ES/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 18:24+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,49 +27,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc ha sido actualizado a la versión <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> con muchos <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" errores corregidos</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc ha sido actualizado a la versión <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> con muchos <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> errores corregidos</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Plataforma Haskell"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Plataforma Haskell"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" ha sido actualizado al último lanzamiento estable 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> ha sido actualizado al último lanzamiento estable 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Paquetes nuevos"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Nuevos paquetes incluidos <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink>, y varias bibliotecas nuevas."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nuevos paquetes incluidos <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, y varias bibliotecas nuevas."
diff --git a/es-ES/I18n.po b/es-ES/I18n.po
index 1c702de..49590ee 100644
--- a/es-ES/I18n.po
+++ b/es-ES/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:34+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,183 +28,87 @@ msgstr "Internacionalización"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
-"ibus ahora soporta diseños de teclado X y el intercambio entre los mismos, "
-"así como de los métodos de entrada. Los diseños de teclado X se pueden "
-"agregar al menú contextual de ibus junto con las máquinas de método de "
-"entrada. Esto pone a los diseños de teclado y los métodos de entrada en el "
-"mismo nivel para los usuarios de ibus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"El atajo de teclado que iniciaba ibus, por defecto Ctrl+Espacio, ahora "
-"intercambia entre los métodos usados previamente en vez de iniciar/detener "
-"ibus. El estado apagado es reemplazado por el diseño de teclado por defecto."
-" El nuevo comportamiento es similar al comportamiento de MacOS y ChromiumOS "
-"respecto del intercambio de métodos de entrada. Hay una opción de "
-"configuración para volver al comportamiento previo de Ctrl+Espacio para los "
-"que así lo deseen. Sin embargo, esa opción podrá ser eliminada en el futuro:"
-" se agradecen comentarios sobre el nuevo comportamiento por defecto."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus ahora soporta diseños de teclado X y el intercambio entre los mismos, así como de los métodos de entrada. Los diseños de teclado X se pueden agregar al menú contextual de ibus junto con las máquinas de método de entrada. Esto pone a los diseños de teclado y los métodos de entrada en el mismo nivel para los usuarios de ibus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Otros atajos de teclado específicos a ciertos países se movieron a la "
-"configuración de las máquinas de métodos de entrada apropiados: sólo "
-"Ctrl+Espacio se provee como atajo de teclado por defecto ahora. Es decir, la"
-" tecla para Hangul está ahora solamente definida para el motor coreano, y "
-"Zenkaku_Hankaku está disponible solamente para el motor japonés."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "El atajo de teclado que iniciaba ibus, por defecto Ctrl+Espacio, ahora intercambia entre los métodos usados previamente en vez de iniciar/detener ibus. El estado apagado es reemplazado por el diseño de teclado por defecto. El nuevo comportamiento es similar al comportamiento de MacOS y ChromiumOS respecto del intercambio de métodos de entrada. Hay una opción de configuración para volver al comportamiento previo de Ctrl+Espacio para los que así lo deseen. Sin embargo, esa opción podrá ser eliminada en el futuro: se agradecen comentarios sobre el nuevo comportamiento por defecto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"La extensión de gnome-shell ibus-gnome3 provee un ícono indicador para "
-"gnome-shell con un menú y una ventana para el método de entrada candidato en"
-" vez de las versiones comúnes gtk. El indicador usa símbolos de texto para "
-"mostrar el método de entrada actual o el diseño del teclado en lugar de "
-"íconos. Los diseños de teclado se muestran como códigos de países (es decir,"
-" 'us', 'fr', 'es', etc) y los caracteres nativos (como '中', 'あ') se usan "
-"para los métodos de entrada. ibus-gnome3 se provee en un subpaquete de ibus "
-"como una vista previa de tecnología para Fedora 16. El plan es integrarla "
-"dentro de gnome-shell en una versión futura, antes del lanzamiento de Fedora"
-" 17. ibus-gnome3 se puede habilitar usando las Extensiones del Shell en "
-"'gnome-tweak-tool'. Vea también <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Otros atajos de teclado específicos a ciertos países se movieron a la configuración de las máquinas de métodos de entrada apropiados: sólo Ctrl+Espacio se provee como atajo de teclado por defecto ahora. Es decir, la tecla para Hangul está ahora solamente definida para el motor coreano, y Zenkaku_Hankaku está disponible solamente para el motor japonés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus tiene ahora algún soporte para las teclas compuestas X (tal como las "
-"provee el XIM de libX11) en una forma unificada para todas las aplicaciones "
-"GTK, QT y X11. Actualmente el soporte está disponible para el modo "
-"internacional y también para el modo cedilla si la configuración regional es"
-" portugués brasilero."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "La extensión de gnome-shell ibus-gnome3 provee un ícono indicador para gnome-shell con un menú y una ventana para el método de entrada candidato en vez de las versiones comúnes gtk. El indicador usa símbolos de texto para mostrar el método de entrada actual o el diseño del teclado en lugar de íconos. Los diseños de teclado se muestran como códigos de países (es decir, 'us', 'fr', 'es', etc) y los caracteres nativos (como '中', 'あ') se usan para los métodos de entrada. ibus-gnome3 se provee en un subpaquete de ibus como una vista previa de tecnología para Fedora 16. El plan es integrarla dentro de gnome-shell en una versión futura, antes del lanzamiento de Fedora 17. ibus-gnome3 se puede habilitar usando las Extensiones del Shell en 'gnome-tweak-tool'. Vea también <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"Los motores de ibus pueden definir ahora opciones de XKB. Por ejemplo, "
-"cuando el usuario habilita los motores Indic provistos por ibus-m17n, Alt+R "
-"será mapeado automáticamente a AltGr, si el usuario cambia de nuevo a ibus-"
-"anthy será desmapeado."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus tiene ahora algún soporte para las teclas compuestas X (tal como las provee el XIM de libX11) en una forma unificada para todas las aplicaciones GTK, QT y X11. Actualmente el soporte está disponible para el modo internacional y también para el modo cedilla si la configuración regional es portugués brasilero."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"El teclado en pantalla eekboard se puede activar ahora a través de IBus, "
-"como también la accesibilidad del escritorio. Vea <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instrucciones de"
-" configuración para tabletas</ulink>."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "Los motores de ibus pueden definir ahora opciones de XKB. Por ejemplo, cuando el usuario habilita los motores Indic provistos por ibus-m17n, Alt+R será mapeado automáticamente a AltGr, si el usuario cambia de nuevo a ibus-anthy será desmapeado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap es un nuevo motor de método de entrada que provee el método "
-"de entrada Unicode, que soporta vista de mapa de caracteres en el lugar, "
-"búsqueda de caracteres basada en nombres Unicode, y la navegación sencilla "
-"con varios atajos de teclado."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "El teclado en pantalla eekboard se puede activar ahora a través de IBus, como también la accesibilidad del escritorio. Vea <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instrucciones de configuración para tabletas</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Se ha agregado soporte para Tamil al método de entrada de texto predictivo "
-"Indic Typing Booster y el soporte para diseños Tamil-99 e Inscript."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap es un nuevo motor de método de entrada que provee el método de entrada Unicode, que soporta vista de mapa de caracteres en el lugar, búsqueda de caracteres basada en nombres Unicode, y la navegación sencilla con varios atajos de teclado."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Se ha agregado soporte para Tamil al método de entrada de texto predictivo Indic Typing Booster y el soporte para diseños Tamil-99 e Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fuentes"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora incluye ahora las fuentes para la escritura en Nastaleeq, uno de los "
-"estilos de escritura principales usado en Arabe Persa, y el estilo "
-"predominante en la caligrafía persa."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
 msgstr ""
-"El soporte a la escritura árabe para el idioma Urdu ha sido mejorado "
-"agregando los siguientes paquetes de fuente: nafees-naskh-fonts, nafees-"
-"nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts y nafees-"
-"pakistani-naskh-fonts."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
-"La fuente WQY Micrhohey se usa ahora por defecto para el chino. Los usuarios"
-" chinos que necesiten más fuentes las pueden instalar con yum groupinstall "
-"'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-support'."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora incluye ahora las fuentes para la escritura en Nastaleeq, uno de los estilos de escritura principales usado en Arabe Persa, y el estilo predominante en la caligrafía persa."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "El soporte a la escritura árabe para el idioma Urdu ha sido mejorado agregando los siguientes paquetes de fuente: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts y nafees-pakistani-naskh-fonts."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "La fuente WQY Micrhohey se usa ahora por defecto para el chino. Los usuarios chinos que necesiten más fuentes las pueden instalar con yum groupinstall 'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/es-ES/Kernel.po b/es-ES/Kernel.po
index a4faaf4..75a8a6a 100644
--- a/es-ES/Kernel.po
+++ b/es-ES/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 #   <domingobecker at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 11:22+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,28 +23,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 viene con el nuevo kernel 3.1.0. A diferencia del dramático cambio"
-" de número, no hay cambios dramáticos en sus características. Incluso Linus "
-"dice que no se debería preocupar:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" Decidí sólo parar la pelota y nombrar la siguiente versión 3.0. Llevará los"
-" lanzamientos cerca del marcador de los 20 años, lo que es suficiente excusa"
-" para mí, aunque, honestamente, la razón real es que simplemente no se puede"
-" contar cómodamente los números mayores a 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 viene con el nuevo kernel 3.1.0. A diferencia del dramático cambio de número, no hay cambios dramáticos en sus características. Incluso Linus dice que no se debería preocupar:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Decidí sólo parar la pelota y nombrar la siguiente versión 3.0. Llevará los lanzamientos cerca del marcador de los 20 años, lo que es suficiente excusa para mí, aunque, honestamente, la razón real es que simplemente no se puede contar cómodamente los números mayores a 40."
diff --git a/es-ES/Legal.po b/es-ES/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/es-ES/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Multimedia.po b/es-ES/Multimedia.po
index 82c1cde..1a791d7 100644
--- a/es-ES/Multimedia.po
+++ b/es-ES/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,35 +29,27 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> es un programa para pintar simple y fácil de "
-"usar para GNOME. Fedora 16 incluye la versión 0.4.0. La página web del "
-"proyecto está en <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> es un programa para pintar simple y fácil de usar para GNOME. Fedora 16 incluye la versión 0.4.0. La página web del proyecto está en <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> ha sido actualizado a la versión 2.5. El nuevo "
-"lanzamiento provee numerosas características nuevas, pero en particular, una"
-" interfaz de usuario mejorada. Ahora también soporta openCOLLADA para "
-"intercambio de datos de modelado 3D con otras aplicaciones."
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> ha sido actualizado a la versión 2.5. El nuevo lanzamiento provee numerosas características nuevas, pero en particular, una interfaz de usuario mejorada. Ahora también soporta openCOLLADA para intercambio de datos de modelado 3D con otras aplicaciones."
diff --git a/es-ES/Networking.po b/es-ES/Networking.po
index d6810a3..36da5ce 100644
--- a/es-ES/Networking.po
+++ b/es-ES/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:07+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,73 +29,82 @@ msgstr "Red"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ckermit</package> es nuevo en Fedora 16, una implementación "
-"actualizada del programa de transferencia de archivo venerable Kermit. El "
-"protocolo Kermit está disponible en casi todas las arquitecturas, por lo que"
-" puede ser el mecanismo de transferencia de archivo preferido cuando se "
-"trabaje con plataformas menos capaces. El sitio web del proyecto está en  "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ckermit</package> es nuevo en Fedora 16, una implementación actualizada del programa de transferencia de archivo venerable Kermit. El protocolo Kermit está disponible en casi todas las arquitecturas, por lo que puede ser el mecanismo de transferencia de archivo preferido cuando se trabaje con plataformas menos capaces. El sitio web del proyecto está en  <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> es un cliente de microblogging liviano. Soporta los"
-" sistemas de notificación nativa de KDE y GNOME. El sitio web del proyecto "
-"está en <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> es un cliente de microblogging liviano. Soporta los sistemas de notificación nativa de KDE y GNOME. El sitio web del proyecto está en <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> es un cliente VPN IPSEC libre que se puede usar con "
-"servidores Open Source VPN IPSEC, así como con algunos servidores VPN IPSEC "
-"comerciales. En Fedora 16 se incluye la version 2.1.7. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> es un cliente VPN IPSEC libre que se puede usar con servidores Open Source VPN IPSEC, así como con algunos servidores VPN IPSEC comerciales. En Fedora 16 se incluye la version 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> es una reimplementación de código abierto del "
-"paquete de comunicaciones seriales Qmodem de la era DOS, actualizado para "
-"los sistemas modernos. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> es una reimplementación de código abierto del paquete de comunicaciones seriales Qmodem de la era DOS, actualizado para los sistemas modernos. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/es-ES/Overview.po b/es-ES/Overview.po
index e1155cb..8c92739 100644
--- a/es-ES/Overview.po
+++ b/es-ES/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,124 +35,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualización</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualización</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Como siempre, Fedora continúa el desarrollo ( <ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> de "
-"contribuciones a RedHat</ulink>) e integra lo último en software libre y "
-"código abierto (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Características"
-" de Fedora 15) </ulink>. Las siguientes secciones proporcionan una breve "
-"descripción de los principales cambios desde el último lanzamiento de "
-"Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Las siguientes son las características más importantes de Fedora 15:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3, incluyendo el nuevo GNOME 3 shell"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualización</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 con un mejor espacio de trabajo Plasma, aplicaciones del núcleo "
-"mejoradas, y una mayor eficiencia del uso de memoria."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Como siempre, Fedora continúa el desarrollo ( <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> de contribuciones a RedHat</ulink>) e integra lo último en software libre y código abierto (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Características de Fedora 15) </ulink>. Las siguientes secciones proporcionan una breve descripción de los principales cambios desde el último lanzamiento de Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 con un nuevo panel, mejoras en Thunar y más."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Las siguientes son las características más importantes de Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Mejoras de virtualización, incluido el soporte de Spice en virt-manager y el"
-" soporte para anfitriones Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"A lo largo de este documento, marcaremos la diferencia entre Spice, la nueva"
-" interfaz de usuario de virtualización, de spice, la antiguar aplicación "
-"para modelado de circuitos, por el uso de una S mayúscula en la primera "
-"letra."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"Mejor compresión de imágenes en vivo que permite más aplicaciones que deban "
-"ser provistas en un CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Administración de sistema y sesiones usando systemd, proporciona una "
-"configuración más coherente y mejor rendimiento al arranque."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"Para obtener más información acerca de otras características que se incluyen"
-" en Fedora 15 visite sus páginas wiki en donde se detallan los objetivos y "
-"el progreso: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList </ulink>."
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Para obtener más información acerca de otras características que se incluyen en Fedora 15 visite sus páginas wiki en donde se detallan los objetivos y el progreso: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList </ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3, incluyendo el nuevo GNOME 3 shell"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 con un mejor espacio de trabajo Plasma, aplicaciones del núcleo mejoradas, y una mayor eficiencia del uso de memoria."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 con un nuevo panel, mejoras en Thunar y más."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Mejoras de virtualización, incluido el soporte de Spice en virt-manager y el soporte para anfitriones Xen."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "A lo largo de este documento, marcaremos la diferencia entre Spice, la nueva interfaz de usuario de virtualización, de spice, la antiguar aplicación para modelado de circuitos, por el uso de una S mayúscula en la primera letra."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Mejor compresión de imágenes en vivo que permite más aplicaciones que deban ser provistas en un CD."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "Administración de sistema y sesiones usando systemd, proporciona una configuración más coherente y mejor rendimiento al arranque."
diff --git a/es-ES/Productivity.po b/es-ES/Productivity.po
index 60f62c8..f591f91 100644
--- a/es-ES/Productivity.po
+++ b/es-ES/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:14+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,127 +28,80 @@ msgstr "Productividad"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> es una herramienta de línea de comando para "
-"moverse entre las distintas partes del sistema de archivo más fácilmente que"
-" con cd. Fedora 16 incluye ahora la versión 15 de "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. La wiki del proyecto de puede vistiar en "
-"<ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> es una herramienta de línea de comando para moverse entre las distintas partes del sistema de archivo más fácilmente que con cd. Fedora 16 incluye ahora la versión 15 de <emphasis>autojump</emphasis>. La wiki del proyecto de puede vistiar en <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> es una utilidad de automatización de escritorio "
-"para Linux, que permite la automatización de virtualmente cualquier tarea "
-"respondiendo a abreviaciones o atajos de teclado. Ofrece una interfaz "
-"gráfica completa que lo hace muy accesible a novatos, así como una interfaz "
-"de programación que permite una gran flexibilidad y el poder del lenguaje "
-"Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Un caso de uso es la auto \"expansión de texto\" o asignación de \"texto "
-"caliente\", que ayuda a reducir la escritura reiterativa de la misma frase."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> es una utilidad de automatización de escritorio para Linux, que permite la automatización de virtualmente cualquier tarea respondiendo a abreviaciones o atajos de teclado. Ofrece una interfaz gráfica completa que lo hace muy accesible a novatos, así como una interfaz de programación que permite una gran flexibilidad y el poder del lenguaje Python."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Un caso de uso es la auto \"expansión de texto\" o asignación de \"texto caliente\", que ayuda a reducir la escritura reiterativa de la misma frase."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"La herramienta fue presentada en lifehacker (un blog de productividad):"
+msgstr "La herramienta fue presentada en lifehacker (un blog de productividad):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"El sitio del proyecto está en <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "El sitio del proyecto está en <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> es una aplicación de calendario y programación "
-"de actividades basada en texto. La versión 2.9.0 incluye nuevas "
-"características:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Uso de formulario de fechas cortas como \"29/5/10\" en lugar de "
-"\"29/05/2010\", \"23\" para el 23vo dia del mes y año actualmente "
-"seleccionados o \"3/1\" para 01 de Marzo (o 03 de Enero, dependiendo del "
-"formato de fecha), del año actualmente seleccionado."
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> es una aplicación de calendario y programación de actividades basada en texto. La versión 2.9.0 incluye nuevas características:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Uso de formulario de fechas cortas como \"29/5/10\" en lugar de \"29/05/2010\", \"23\" para el 23vo dia del mes y año actualmente seleccionados o \"3/1\" para 01 de Marzo (o 03 de Enero, dependiendo del formato de fecha), del año actualmente seleccionado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,50 +115,33 @@ msgstr "Eliminación automática de notas vacías tras la edición."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Documentación y páginas de manual están ahora en formato AsciiDoc el cual es"
-" más fácil de mantener y puede ser traducido a varios formatos como HTML, "
-"PDF, PostScript, EPUB, DocBook y muchos más."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Documentación y páginas de manual están ahora en formato AsciiDoc el cual es más fácil de mantener y puede ser traducido a varios formatos como HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook y muchos más."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Manual y páginas de manual contienen enlaces actualizados a nuestro nuevo "
-"sitio web y listas de correo, así como instrucciones de cómo usar Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Manual y páginas de manual contienen enlaces actualizados a nuestro nuevo sitio web y listas de correo, así como instrucciones de cómo usar Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"Para más detalles.consulte <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Para más detalles.consulte <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> es un sistema OCR de código abierto y es nuevo "
-"en Fedora 16. Los detalles completos se pueden encontrar en <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> es un sistema OCR de código abierto y es nuevo en Fedora 16. Los detalles completos se pueden encontrar en <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -213,90 +149,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"También nuevo en Fedora 16 es <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> es un sistema simple de presentación basado en "
-"GNOME. Para más información, vea <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "También nuevo en Fedora 16 es <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> es un sistema simple de presentación basado en GNOME. Para más información, vea <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> es un agregado de LibreOffice que permite exportar "
-"documentos de oficina a Google Docs. El sitio web del proyecto está en "
-"<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> es un agregado de LibreOffice que permite exportar documentos de oficina a Google Docs. El sitio web del proyecto está en <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> es un programa calendario de línea de comando, "
-"similar a <emphasis>gcal</emphasis> pero con un número de características "
-"adicionales. Para más detalle ver  <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> es un programa calendario de línea de comando, similar a <emphasis>gcal</emphasis> pero con un número de características adicionales. Para más detalle ver  <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"Otro paquete nuevo en Fedora 16 es <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provee ruteo sobre datos OpenStreetMap. "
-"Información adicional, incluyendo una demostración en línea, se puede "
-"encontrar en <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Otro paquete nuevo en Fedora 16 es <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provee ruteo sobre datos OpenStreetMap. Información adicional, incluyendo una demostración en línea, se puede encontrar en <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>writetype</package> es un programa que ayuda a los estudiantes "
-"jóvenes a tener éxito en la escritura. Fue diseñado especialmente para las "
-"escuelas, para convertir la tecnología en una oportunidad para tener éxito. "
-"<ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>writetype</package> es un programa que ayuda a los estudiantes jóvenes a tener éxito en la escritura. Fue diseñado especialmente para las escuelas, para convertir la tecnología en una oportunidad para tener éxito. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/es-ES/Release_Notes.po b/es-ES/Release_Notes.po
index bae204d..425eacf 100644
--- a/es-ES/Release_Notes.po
+++ b/es-ES/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Modificaciones en Fedora para desarrolladores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modificaciones en Fedora para audiencias específicas"
-
-
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
index 89ad78d..7140ac8 100644
--- a/es-ES/Revision_History.po
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "Añadidas entradas de índice"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "Lanzamiento para F16 Beta"
 
@@ -125,9 +140,7 @@ msgstr "Puntero del Kernel a kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Puntero de características para F15 en lugar de página de características "
-"generales (información general)"
+msgstr "Puntero de características para F15 en lugar de página de características generales (información general)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -177,8 +190,7 @@ msgstr "Corregida URL splat (Radio aficionado)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Quitadas redundancias a systemd  y agregado usuario administrativo por Rahul"
+msgstr "Quitadas redundancias a systemd  y agregado usuario administrativo por Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -193,8 +205,7 @@ msgstr "Vaciado esqueleto Fedora 15"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr ""
-"Eliminada sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
+msgstr "Eliminada sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -235,5 +246,3 @@ msgstr "Creación original del libro por publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversiones iniciales desde el wiki"
-
-
diff --git a/es-ES/Scientific_and_Technical.po b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
index 972814e..f7485f8 100644
--- a/es-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,126 +29,112 @@ msgstr "Ciencia y Técnica"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ATpy</package> es una biblioteca en Python para la manipulación de "
-"tablas astronómicas. Los detalles están disponibles en <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ATpy</package> es una biblioteca en Python para la manipulación de tablas astronómicas. Los detalles están disponibles en <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
 msgstr ""
-"<package>bowtie</package> es un alineador de lecturas cortas ultrarápido y "
-"eficiente en el uso de la memoria. Alinea las secuencias de ADN cortas "
-"(lecturas) a las del genoma humano a una taza de más de 25 millones de "
-"lecturas 3-bp por hora. Bowtie indexa el genoma con un índice Burrows-"
-"Wheeler para mantener bajo el uso de la memoria: normalmente cerca de 2.2 GB"
-" para el genoma humano (2.9 GB para el de a pares). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>bowtie</package> es un alineador de lecturas cortas ultrarápido y eficiente en el uso de la memoria. Alinea las secuencias de ADN cortas (lecturas) a las del genoma humano a una taza de más de 25 millones de lecturas 3-bp por hora. Bowtie indexa el genoma con un índice Burrows-Wheeler para mantener bajo el uso de la memoria: normalmente cerca de 2.2 GB para el genoma humano (2.9 GB para el de a pares). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
 msgstr ""
-"El software DSDP es una implementación libre y de código abierto del método "
-"de punto interior para programación semidefinida. Provee soluciones primas y"
-" duales, explora estructuras de bajo rango y esparcidas en los datos, y "
-"tiene relativamente bajos requerimientos de memoria para el método de punto "
-"interior. Permite puntos de partidas factibles y no factibles  y provee "
-"certificados aproximados de infactibilidad cuando no existe una solución "
-"factible. El algoritmo de escalado dual implementado en este paquete tiene "
-"una prueba de convergencia y complegidad polinómica del peor caso bajo "
-"asunciones leves en los datos. Para la documentación completa, vea <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr "El software DSDP es una implementación libre y de código abierto del método de punto interior para programación semidefinida. Provee soluciones primas y duales, explora estructuras de bajo rango y esparcidas en los datos, y tiene relativamente bajos requerimientos de memoria para el método de punto interior. Permite puntos de partidas factibles y no factibles  y provee certificados aproximados de infactibilidad cuando no existe una solución factible. El algoritmo de escalado dual implementado en este paquete tiene una prueba de convergencia y complegidad polinómica del peor caso bajo asunciones leves en los datos. Para la documentación completa, vea <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> es una colección de herramientas de línea "
-"de comando para preprocesar archivos de lecturas cortas FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> es una colección de herramientas de línea de comando para preprocesar archivos de lecturas cortas FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
 msgstr ""
-"El Simulador de Haz de Iones <package>IBSimu</package> en inglés, es un "
-"paquete de simulación por computadora de óptica de iones, extracción de "
-"plasma y transporte de haz de iones dominado por carga espacial usando la "
-"iteración Vlasov. Más información en <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "El Simulador de Haz de Iones <package>IBSimu</package> en inglés, es un paquete de simulación por computadora de óptica de iones, extracción de plasma y transporte de haz de iones dominado por carga espacial usando la iteración Vlasov. Más información en <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gappa</package> es una herramienta para ayudar a verificar y probar"
-" formalmente las propiedades en programas numéricos que usen aritmética de "
-"punto flotante y de punto fijo. Fedora 16 actualiza a la versión 0.15.0. El "
-"sitio web del proyecto se puede visitar en <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gappa</package> es una herramienta para ayudar a verificar y probar formalmente las propiedades en programas numéricos que usen aritmética de punto flotante y de punto fijo. Fedora 16 actualiza a la versión 0.15.0. El sitio web del proyecto se puede visitar en <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
diff --git a/es-ES/System_Daemons.po b/es-ES/System_Daemons.po
index 5bba127..8703a3d 100644
--- a/es-ES/System_Daemons.po
+++ b/es-ES/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:48+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,49 +28,52 @@ msgstr "Demonios del Sistema"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 usa <package>Chrony</package> como cliente por defecto para "
-"Network Time Protocol (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> está diseñado para "
-"funcionar correctamente incluso en sistemas que no poseen conexión de red "
-"permanente (como laptops), y es capaz de sincronizar más rápidamente que el "
-"ntp estándar. <emphasis>Chrony</emphasis> posee muchas ventajas cuando es "
-"usado en sistemas que poseen máquinas virtuales, así como un gran rango de "
-"corrección de frecuencia para ayudar a corregir rápidamente variaciones en "
-"los relojes, y mejora la respuesta a cambios rápidos en la frecuencia de "
-"reloj. También posee un bajo consumo de memoria y no tiene levantamiento de "
-"procesos innecesarios, mejorando la eficiencia energética."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 usa <package>Chrony</package> como cliente por defecto para Network Time Protocol (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> está diseñado para funcionar correctamente incluso en sistemas que no poseen conexión de red permanente (como laptops), y es capaz de sincronizar más rápidamente que el ntp estándar. <emphasis>Chrony</emphasis> posee muchas ventajas cuando es usado en sistemas que poseen máquinas virtuales, así como un gran rango de corrección de frecuencia para ayudar a corregir rápidamente variaciones en los relojes, y mejora la respuesta a cambios rápidos en la frecuencia de reloj. También posee un bajo consumo de memoria y no tiene levantamiento de procesos innecesarios, mejorando la eficiencia energética."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Remoción de HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 no fue empaqueta con el demonio <package>HAL</package> y "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, los cuales fueron reemplazados con  "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> y "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Si una aplicación requiere libhal para "
-"funcionar, por favor agregue un bug para que sea actualizado a la nueva "
-"tecnología."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 no fue empaqueta con el demonio <package>HAL</package> y <emphasis>libhal</emphasis>, los cuales fueron reemplazados con  <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> y <emphasis>libudev</emphasis>. Si una aplicación requiere libhal para funcionar, por favor agregue un bug para que sea actualizado a la nueva tecnología."
diff --git a/es-ES/Virtualization.po b/es-ES/Virtualization.po
index 9df7543..81bcdb4 100644
--- a/es-ES/Virtualization.po
+++ b/es-ES/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,6 +28,16 @@ msgstr "Virtualización"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr "Emulación USB"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -38,6 +48,16 @@ msgstr "Se agregó el soporte para dispositivos USB 2.0 (EHCI)."
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr "Emulación CDROM"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -45,15 +65,8 @@ msgstr "Varias reparaciones para cumplir con la especificación ATAPI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: implementa un subcomando 'media' que ayuda a "
-"reportar la apertura/cierre de la bandeja, el estado presencia/ausencia del "
-"medio en los invitados. Los invitados en Linux nuevos (kernels 2.6.38+) "
-"relegan en este comando la validación de discos."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: implementa un subcomando 'media' que ayuda a reportar la apertura/cierre de la bandeja, el estado presencia/ausencia del medio en los invitados. Los invitados en Linux nuevos (kernels 2.6.38+) relegan en este comando la validación de discos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -65,20 +78,26 @@ msgstr "Refactorización y limpieza del código"
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Notas de lanzamiento del flujo principal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "<primary>qemu</primary>"
 msgstr ""
-"Actualización a qemu 0.15, viste la lista de cambios en <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr "Actualización a qemu 0.15, viste la lista de cambios en <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xen"
 msgstr "Xen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -114,6 +133,11 @@ msgstr "Corregidos numerosos fallos de memoria en dispositivos virtio"
 msgid "qemu-img"
 msgstr "qemu-img"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -121,23 +145,23 @@ msgstr "Ha sido mejorado el rendimiento de las conversiones de qemu-img."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"El convertidor qemu-img soporta ahora la opción -p que habilita un visor de "
-"progreso."
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "El convertidor qemu-img soporta ahora la opción -p que habilita un visor de progreso."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qcow2"
 msgstr "qcow2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"Mejorado el rendimiento de la creación/eliminación de capturas internas."
+msgstr "Mejorado el rendimiento de la creación/eliminación de capturas internas."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -148,5 +172,3 @@ msgstr "Agente invitado"
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Agregado el agente invitado para soportar capturas."
-
-
diff --git a/es-ES/Web_Servers.po b/es-ES/Web_Servers.po
index 7b21847..463b0e9 100644
--- a/es-ES/Web_Servers.po
+++ b/es-ES/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 15:42+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,31 +22,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Servidores Web"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> fue actualizado desde 2.2.17 a 2.2.19. Esta versión"
-" es principalmente un lanzamiento de corrección de errores de seguridad. "
-"También corrige una incompatibilidad de versión en 2.2.18; los usuarios "
-"están avisados que 2.2.19 ahora restaura la compatibilidad con los módulos "
-"compilados con versiones anteriores de 2.2 (que no sean 2.2.18, que se "
-"considera abandonado)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Revertida la rotura de la ABI en 2.2.18 causada por el cambio de firma de la"
-" función ap_unescape_url_keep2f(). Este lanzamiento restaura la firma desde "
-"2.2.17 y anteriores, e introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> fue actualizado desde 2.2.17 a 2.2.19. Esta versión es principalmente un lanzamiento de corrección de errores de seguridad. También corrige una incompatibilidad de versión en 2.2.18; los usuarios están avisados que 2.2.19 ahora restaura la compatibilidad con los módulos compilados con versiones anteriores de 2.2 (que no sean 2.2.18, que se considera abandonado)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Revertida la rotura de la ABI en 2.2.18 causada por el cambio de firma de la función ap_unescape_url_keep2f(). Este lanzamiento restaura la firma desde 2.2.17 y anteriores, e introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/es-ES/Welcome.po b/es-ES/Welcome.po
index 30966d7..8ad4bfb 100644
--- a/es-ES/Welcome.po
+++ b/es-ES/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,47 +43,23 @@ msgstr "<primary>Ayuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Reporte</primary> <secondary>de errores y solicitud de "
-"características</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Reporte</primary> <secondary>de errores y solicitud de características</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Usted puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando"
-" Fedora informando errores y requerimientos de mejoras. Consulte <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores "
-"y solicitud de mejoras</ulink>, en el wiki de Fedora, para obtener más "
-"información acerca reporte de errores y mejoras. Gracias por su "
-"participación."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Usted puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando Fedora informando errores y requerimientos de mejoras. Consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores y solicitud de mejoras</ulink>, en el wiki de Fedora, para obtener más información acerca reporte de errores y mejoras. Gracias por su participación."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Para obtener más información acerca de Fedora, consulte las siguientes "
-"páginas, en el wiki de Fedora (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/es\"/> ):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Para obtener más información acerca de Fedora, consulte las siguientes páginas, en el wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/es\"/> ):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Fedora Información "
-"General</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Fedora Información General</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,21 +68,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda"
-" y discusiones</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda y discusiones</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Participe en el "
-"Proyecto Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Participe en el Proyecto Fedora</ulink>"
diff --git a/fa-IR/Amateur_Radio.po b/fa-IR/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Article_Info.po b/fa-IR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po
index 8083c4a..bb045f9 100644
--- a/fa-IR/Author_Group.po
+++ b/fa-IR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fa-IR/Boot.po b/fa-IR/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Cloud.po b/fa-IR/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Database_Servers.po b/fa-IR/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Development_Tools.po b/fa-IR/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Entertainment.po b/fa-IR/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Feedback.po b/fa-IR/Feedback.po
index 9f48e26..df25593 100644
--- a/fa-IR/Feedback.po
+++ b/fa-IR/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fa-IR/Hardware_Overview.po b/fa-IR/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Haskell.po b/fa-IR/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/I18n.po b/fa-IR/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Kernel.po b/fa-IR/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Legal.po b/fa-IR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Multimedia.po b/fa-IR/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Networking.po b/fa-IR/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Overview.po b/fa-IR/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Productivity.po b/fa-IR/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Release_Notes.po b/fa-IR/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Revision_History.po b/fa-IR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Scientific_and_Technical.po b/fa-IR/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/System_Daemons.po b/fa-IR/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Virtualization.po b/fa-IR/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Web_Servers.po b/fa-IR/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Welcome.po b/fa-IR/Welcome.po
index f35f6d7..180385d 100644
--- a/fa-IR/Welcome.po
+++ b/fa-IR/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fi-FI/Amateur_Radio.po b/fi-FI/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po
index 8e1ac70..221cab2 100644
--- a/fi-FI/Author_Group.po
+++ b/fi-FI/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fi-FI/Boot.po b/fi-FI/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Cloud.po b/fi-FI/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Database_Servers.po b/fi-FI/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Development_Tools.po b/fi-FI/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Entertainment.po b/fi-FI/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Feedback.po b/fi-FI/Feedback.po
index 248ed64..aa0f95f 100644
--- a/fi-FI/Feedback.po
+++ b/fi-FI/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Palaute"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fi-FI/Hardware_Overview.po b/fi-FI/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Haskell.po b/fi-FI/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/I18n.po b/fi-FI/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Kernel.po b/fi-FI/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Legal.po b/fi-FI/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Multimedia.po b/fi-FI/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Networking.po b/fi-FI/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Overview.po b/fi-FI/Overview.po
index 8b5bd3b..2b59a4a 100644
--- a/fi-FI/Overview.po
+++ b/fi-FI/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/Productivity.po b/fi-FI/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Release_Notes.po b/fi-FI/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Scientific_and_Technical.po b/fi-FI/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/System_Daemons.po b/fi-FI/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Virtualization.po b/fi-FI/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Web_Servers.po b/fi-FI/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Welcome.po b/fi-FI/Welcome.po
index a598c25..80b3104 100644
--- a/fi-FI/Welcome.po
+++ b/fi-FI/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fr-FR/Amateur_Radio.po b/fr-FR/Amateur_Radio.po
index 8f1118a..235ee29 100644
--- a/fr-FR/Amateur_Radio.po
+++ b/fr-FR/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 09:11+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,152 +27,172 @@ msgstr "Radio amateur"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> propose une interface graphique à la "
-"configuration de <emphasis>soundmodem</emphasis> et au diagnostique "
-"d'applications."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> propose une interface graphique à la configuration de <emphasis>soundmodem</emphasis> et au diagnostique d'applications."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> a été mis à jour vers la version 1.0. Les "
-"nouveautés comprennent de meilleurs séquences d'entrainement, un mode de "
-"lecture  amélioré et un grand nombre d'amélioration graphique. Visitez "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-" afin d'obtenir des informations supplémentaires."
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> a été mis à jour vers la version 1.0. Les nouveautés comprennent de meilleurs séquences d'entrainement, un mode de lecture  amélioré et un grand nombre d'amélioration graphique. Visitez <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink> afin d'obtenir des informations supplémentaires."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> à été mis à jour vers la version 1.2.13.1. Voici "
-"les principales nouveautés :"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
 msgstr ""
-"la prise en charge des VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000 et"
-" TS-590S"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> à été mis à jour vers la version 1.2.13.1. Voici les principales nouveautés :"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "la prise en charge des VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000 et TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new rotor backend with new features"
-msgstr ""
-"Un nouveau moteur d'arrière-plan possédant de nouvelles fonctionnalités"
+msgstr "Un nouveau moteur d'arrière-plan possédant de nouvelles fonctionnalités"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Plusieurs corrections et ajout de fonctionnalités pour les TS-440S, K2, K3, "
-"SR-2200, THF6A, THF7E, TM-D700 et NewCAT rigs pour le port série par défaut"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Plusieurs corrections et ajout de fonctionnalités pour les TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, TM-D700 et NewCAT rigs pour le port série par défaut"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Autorise les VID et PID (vendeur et produit) de périphériques USB à être "
-"explicitement spécifiés"
+msgstr "Autorise les VID et PID (vendeur et produit) de périphériques USB à être explicitement spécifiés"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Le rapport de version complet est disponible sur le site du projet à "
-"l'adresse . Des informations plus générales sont accessibles sur le wiki du "
-"projet sur ."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "Le rapport de version complet est disponible sur le site du projet à l'adresse . Des informations plus générales sont accessibles sur le wiki du projet sur ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorpore de nombreuses améliorations "
-"par rapport à la version 1.2 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"la suppression des restrictions en excitation permettant de tracer le chemin"
-" de re-émission à partir d'une structure excitée par un champ incident ou "
-"une source de courant élémentaire"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorpore de nombreuses améliorations par rapport à la version 1.2 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"la correction d'arrêt brutaux de xnec2c 1.3 provoqués par la saisie d'un nom"
-" trop long (plus de 80 caractères)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "la suppression des restrictions en excitation permettant de tracer le chemin de re-émission à partir d'une structure excitée par un champ incident ou une source de courant élémentaire"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Modification de la gestion des arguments de la ligne de commande de manière "
-"à ce que l'option -i ne soit plus nécessaire lors de la précision du nom de "
-"fichier."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "la correction d'arrêt brutaux de xnec2c 1.3 provoqués par la saisie d'un nom trop long (plus de 80 caractères)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"permettre le calcul du ratio avant/arrière lorsque l'antenne est modélisée "
-"par rapport à la terre."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Modification de la gestion des arguments de la ligne de commande de manière à ce que l'option -i ne soit plus nécessaire lors de la précision du nom de fichier."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Plus d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "permettre le calcul du ratio avant/arrière lorsque l'antenne est modélisée par rapport à la terre."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index 7643cff..3711513 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Ce document détaille les notes de version pour Fedora 15"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index 997446a..831ff58 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Équipe de la documentation"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
-
-
diff --git a/fr-FR/Boot.po b/fr-FR/Boot.po
index 16294a5..d1dbacf 100644
--- a/fr-FR/Boot.po
+++ b/fr-FR/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,47 +24,44 @@ msgstr "Démarrage"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 repose sur de nombreuses nouvelles technologies afin d'améliorer "
-"la vitesse, la sécurité et l'efficacité du processus de démarrage :"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 repose sur de nombreuses nouvelles technologies afin d'améliorer la vitesse, la sécurité et l'efficacité du processus de démarrage :"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> est un module Open Source prénoyau "
-"ou de gestion de machine virtuelle, qui utilise la technologie de confiance "
-"Intel(R) (Intel(R) TXT) afin de mesurer et vérifier le démarrage d'un "
-"système d'exploitation ou d'un gestionnaire de machine virtuelle. Il vérifie"
-" que les fichiers du systèmes n'aient pas été altérés avant de laisser "
-"démarrer le système, offrant ainsi une meilleure protection contre les "
-"rootkits et autres logiciels malveillants qui essayent de dissimuler leurs "
-"traces en modifiant ces fichiers. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> peut-"
-"être activé à l'installation tout en se désactivant pour un démarrage normal"
-" si le matériel ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> est un module Open Source prénoyau ou de gestion de machine virtuelle, qui utilise la technologie de confiance Intel(R) (Intel(R) TXT) afin de mesurer et vérifier le démarrage d'un système d'exploitation ou d'un gestionnaire de machine virtuelle. Il vérifie que les fichiers du systèmes n'aient pas été altérés avant de laisser démarrer le système, offrant ainsi une meilleure protection contre les rootkits et autres logiciels malveillants qui essayent de dissimuler leurs traces en modifiant ces fichiers. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> peut-être activé à l'installation tout en se désactivant pour un démarrage normal si le matériel ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "Étiquettes de disque GPT"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "Étiquettes de disque GPT"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -73,89 +70,54 @@ msgstr "Nouvelles étiquettes de disque"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Le partitionnement manuel lors de l'installation peut nécessiter des étapes "
-"supplémentaires."
+msgstr "Le partitionnement manuel lors de l'installation peut nécessiter des étapes supplémentaires."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"À partire de Fedora 16, pour les systèmes non EFI x86 (32 et 64 bits), "
-"anaconda créera par défaut des étiquettes de disque GPT (sur les tables de "
-"partitions) à la place des étiquettes MSDOS. Sur ces systèmes, lorsque le "
-"démarrage se fait sur un disque étiqueté GPT, il est fortement recommandé de"
-" créer une petite partition BIOS (1 Mio) de démarrage − ce n'est pas requis "
-"dans tous les cas, cela dépend du microcode du BIOS de votre système. Cette "
-"partition sera utilisée par le chargeur de démarrage (GRUB2) pour stockage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "À partire de Fedora 16, pour les systèmes non EFI x86 (32 et 64 bits), anaconda créera par défaut des étiquettes de disque GPT (sur les tables de partitions) à la place des étiquettes MSDOS. Sur ces systèmes, lorsque le démarrage se fait sur un disque étiqueté GPT, il est fortement recommandé de créer une petite partition BIOS (1 Mio) de démarrage − ce n'est pas requis dans tous les cas, cela dépend du microcode du BIOS de votre système. Cette partition sera utilisée par le chargeur de démarrage (GRUB2) pour stockage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Le partitionnement automatique créera la partition lorsque c'est approprié. "
-"Cependant, les utilisateurs qui choisissent le partitionnement personnalisé "
-"devront la créer eux-même."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Le partitionnement automatique créera la partition lorsque c'est approprié. Cependant, les utilisateurs qui choisissent le partitionnement personnalisé devront la créer eux-même."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Cette partition de démarrage BIOS n'est nécessaire que sur les systèmes x86 "
-"non EFI qui ont un périphérique de démarrage étiqueté GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Cette partition de démarrage BIOS n'est nécessaire que sur les systèmes x86 non EFI qui ont un périphérique de démarrage étiqueté GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-" <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> a reçu une mise à "
-"jour importante sous Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permet de "
-"meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des "
-"architecture non x86, le langage de script et la prise en charge de la "
-"localisation. <emphasis>GRUB 2</emphasis> a un nouveau format de "
-"configuration et de nouveaux fichiers − vous devriez consulter le manuel de "
-"GRUB pour obtenir plus d'informations."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr " <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> a reçu une mise à jour importante sous Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permet de meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des architecture non x86, le langage de script et la prise en charge de la localisation. <emphasis>GRUB 2</emphasis> a un nouveau format de configuration et de nouveaux fichiers − vous devriez consulter le manuel de GRUB pour obtenir plus d'informations."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "Scripts SysVinit porté sur systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 a vu l'arrivée de <package>systemd</package>, un nouveau "
-"gestionnaire système et de services pour Linux. L'intégration de "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continue dans Verne, avec bien plus de scripts "
-"SysVinit convertis dans le format de fichiers de service natifs à systemd. "
-"On obtient un système plus rapide, un démarrage plus efficace et une gestion"
-" de service plus aisée."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 a vu l'arrivée de <package>systemd</package>, un nouveau gestionnaire système et de services pour Linux. L'intégration de <emphasis>systemd</emphasis> continue dans Verne, avec bien plus de scripts SysVinit convertis dans le format de fichiers de service natifs à systemd. On obtient un système plus rapide, un démarrage plus efficace et une gestion de service plus aisée."
diff --git a/fr-FR/Cloud.po b/fr-FR/Cloud.po
index 4508f3b..644c707 100644
--- a/fr-FR/Cloud.po
+++ b/fr-FR/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 05:27+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,120 +26,80 @@ msgstr "Cloud (informatique en nuage)"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor est une interface internet et un outil pour créer et gérer "
-"des sessions de « cloud » au travers de ses multiples formes, le tout à "
-"partir d'une seule interface. Plus d'informations sur cette interface et ce "
-"qu'elle prend en charge sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> la page d'accueil d'Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor est une interface internet et un outil pour créer et gérer des sessions de « cloud » au travers de ses multiples formes, le tout à partir d'une seule interface. Plus d'informations sur cette interface et ce qu'elle prend en charge sont disponibles sur <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> la page d'accueil d'Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
-"Condor Cloud est une implémentation cloud d'« infrastructure comme un "
-"service » (IaaS). Il vous permet de créer autant de machines virtuelles à "
-"partir d'une image ou les images que vous souhaitez, les distribuant à "
-"travers un groupement d'hôtes configurés. L'interface utilisateur est l'API "
-"Deltacloud (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). L'arrière-plan"
-" est implémenté en utilisant Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" qui à son tour démarrera les VM (machines virtuelles) en utilisant libvirt "
-"et KVM."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud est une implémentation cloud d'« infrastructure comme un service » (IaaS). Il vous permet de créer autant de machines virtuelles à partir d'une image ou les images que vous souhaitez, les distribuant à travers un groupement d'hôtes configurés. L'interface utilisateur est l'API Deltacloud (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). L'arrière-plan est implémenté en utilisant Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>) qui à son tour démarrera les VM (machines virtuelles) en utilisant libvirt et KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 améliore les fonctionnalités de GlusterFS avec de nouvelles "
-"fonctions d'allocation multiple, la sécurité et de gestion."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Le déploiement de HekaFS demande des connaissances sur la mise en place de "
-"clés et de certificats OpenSSL pour faciliter l'authentification  au niveau "
-"de la gestion et des E/S."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 améliore les fonctionnalités de GlusterFS avec de nouvelles fonctions d'allocation multiple, la sécurité et de gestion."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Le chiffrement des espaces de stockage réseaux et locaux sont facultatifs et"
-" provoque une importante perte de performance s'ils sont utilisés."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Le déploiement de HekaFS demande des connaissances sur la mise en place de clés et de certificats OpenSSL pour faciliter l'authentification  au niveau de la gestion et des E/S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"La prise en charge de Quota/billing est en développement actif au sein de "
-"GlusterFS et ne sera pas disponible avec cette version de HekaFS."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Le chiffrement des espaces de stockage réseaux et locaux sont facultatifs et provoque une importante perte de performance s'ils sont utilisés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"L'amélioration de la distribution ou de la réplication de fichiers locaux et"
-" la réplication étendue sont programmés comme d'éventuelles améliorations de"
-" HekaFS mais ne sont pas dans cette version."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "La prise en charge de Quota/billing est en développement actif au sein de GlusterFS et ne sera pas disponible avec cette version de HekaFS."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "L'amélioration de la distribution ou de la réplication de fichiers locaux et la réplication étendue sont programmés comme d'éventuelles améliorations de HekaFS mais ne sont pas dans cette version."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 propose <package>Matahari</package>, un ensemble d'API accessibls "
-"sur les interfaces distantes et locales pour la surveillance et la gestion "
-"du système. Les API Matahari sont disponibles à travers un ensemble "
-"d'agents. <package>Matahari</package> comprend aussi une infrastructure pour"
-" ajouter de nouveaux agents et API."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 propose <package>Matahari</package>, un ensemble d'API accessibls sur les interfaces distantes et locales pour la surveillance et la gestion du système. Les API Matahari sont disponibles à travers un ensemble d'agents. <package>Matahari</package> comprend aussi une infrastructure pour ajouter de nouveaux agents et API."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,67 +109,34 @@ msgstr "Les agents disponibles sont :"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle "
-"des hôtes"
+msgstr "<function>Host</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle des hôtes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Un agent pour la visualisation et le "
-"contrôle des périphériques réseau"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Un agent pour la visualisation et le contrôle des périphériques réseau"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - un agent pour la visualisation et le "
-"contrôle des services du système"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle des services du système"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> fournit une haute disponibilité des "
-"services d'application dans des machines virtuelles sur un seul nœud. Cette "
-"fonctionnalité fournit un interpréteur de commandes pour créer des images de"
-" machines virtuelles, associant les ressources avec les machines virtuelles "
-"et en combinant ces images dans un déploiement. Un déploiement peut alors "
-"être lancé et contrôlé avec une haute disponibilité. Si des machines "
-"virtuelles ou des applications échouent, ces composants vont être "
-"redémarrés, réduisant le temps moyen de réparation (MTTR) améliorant ainsi "
-"la disponibilité d'un opérateur lors d'un redémarrage manuel."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> fournit une haute disponibilité des services d'application dans des machines virtuelles sur un seul nœud. Cette fonctionnalité fournit un interpréteur de commandes pour créer des images de machines virtuelles, associant les ressources avec les machines virtuelles et en combinant ces images dans un déploiement. Un déploiement peut alors être lancé et contrôlé avec une haute disponibilité. Si des machines virtuelles ou des applications échouent, ces composants vont être redémarrés, réduisant le temps moyen de réparation (MTTR) améliorant ainsi la disponibilité d'un opérateur lors d'un redémarrage manuel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Les machines virtuelles Fedora utilisant <package>systemd</package> sont "
-"actuellement non-fonctionnelles jusqu'à ce que le rapport d'anomalie suivant"
-" soit fusionné dans la rawhide : Suivez la discussion <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Les machines virtuelles Fedora utilisant <package>systemd</package> sont actuellement non-fonctionnelles jusqu'à ce que le rapport d'anomalie suivant soit fusionné dans la rawhide : Suivez la discussion <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Database_Servers.po b/fr-FR/Database_Servers.po
index d85f92b..b47f46f 100644
--- a/fr-FR/Database_Servers.po
+++ b/fr-FR/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 05:32+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,25 +28,25 @@ msgstr "Serveurs de base de données"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
 msgstr ""
-"MySQL et PostgreSQL ont été mis à jour afin d'utiliser les fichiers "
-"unitaires natifs à systemd pour démarrer, au lieu des scripts "
-"d'initialisation de SysV. Cela devrait éliminer divers problèmes "
-"regrettables qui se sont produits avec Fedora 15 dus à une manipulation "
-"plutôt mauvaise des scripts de SysV. Aussi, le traitement des cas où le "
-"serveur est lent à démarrer est nettement meilleur qu'il ne l'a jamais été "
-"avec les scripts SysV, puisque dans systemd il n'y a aucune raison de ne pas"
-" attendre que le serveur soit vraiment prêt."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr "MySQL et PostgreSQL ont été mis à jour afin d'utiliser les fichiers unitaires natifs à systemd pour démarrer, au lieu des scripts d'initialisation de SysV. Cela devrait éliminer divers problèmes regrettables qui se sont produits avec Fedora 15 dus à une manipulation plutôt mauvaise des scripts de SysV. Aussi, le traitement des cas où le serveur est lent à démarrer est nettement meilleur qu'il ne l'a jamais été avec les scripts SysV, puisque dans systemd il n'y a aucune raison de ne pas attendre que le serveur soit vraiment prêt."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,19 +55,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Les actions de « service postgresql initdb » et de « service postgresql "
-"upgrade » qui sont pris en charge par le script d'initialisation SysV ne "
-"peuvent être fournies par le fichier de l'unité systemd. Il y a le nouvel et"
-" unique script postgresql-setup qui fournit ces fonctions. Par exemple, pour"
-" initialiser une nouvelle base de données postgresql, saisissez quelque "
-"chose comme"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Les actions de « service postgresql initdb » et de « service postgresql upgrade » qui sont pris en charge par le script d'initialisation SysV ne peuvent être fournies par le fichier de l'unité systemd. Il y a le nouvel et unique script postgresql-setup qui fournit ces fonctions. Par exemple, pour initialiser une nouvelle base de données postgresql, saisissez quelque chose comme"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -76,12 +65,8 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-"Si vous avez besoin de démarrer plus d'un serveur postgresql sur la même "
-"machine, vous pouvez copier et modifier le fichier "
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr "Si vous avez besoin de démarrer plus d'un serveur postgresql sur la même machine, vous pouvez copier et modifier le fichier "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -90,12 +75,8 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
-msgstr ""
-"comme c'est la règle avec les services systemd. Rappelez-vous que les "
-"fichiers de services personnalisés doivent aller dans"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr "comme c'est la règle avec les services systemd. Rappelez-vous que les fichiers de services personnalisés doivent aller dans"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -114,14 +95,8 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
-msgstr ""
-" Notez que les paramètres PGDATA et PGPORT pour les serveurs alternatifs "
-"doivent maintenant être spécifiés dans les fichiers de services "
-"personnalisés ; il n'y a plus aucune utilisation de fichiers dans"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr " Notez que les paramètres PGDATA et PGPORT pour les serveurs alternatifs doivent maintenant être spécifiés dans les fichiers de services personnalisés ; il n'y a plus aucune utilisation de fichiers dans"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -135,12 +110,8 @@ msgstr "."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser postgresql-setup pour un serveur de remplacement en "
-"ajoutant le nom du fichier de ce nouveau service à la commande, par exemple"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr "Vous pouvez utiliser postgresql-setup pour un serveur de remplacement en ajoutant le nom du fichier de ce nouveau service à la commande, par exemple"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -149,11 +120,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb myservice "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
-msgstr ""
-"postgresql-setup va ensuite extraire les paramètres de PGDATA à partir de ce"
-" fichier de service plutôt que"
-
-
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr "postgresql-setup va ensuite extraire les paramètres de PGDATA à partir de ce fichier de service plutôt que"
diff --git a/fr-FR/Development_Tools.po b/fr-FR/Development_Tools.po
index a938a7d..b39d508 100644
--- a/fr-FR/Development_Tools.po
+++ b/fr-FR/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 04:22+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,22 +26,59 @@ msgstr ""
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,16 +88,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -68,15 +101,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,44 +116,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -134,15 +156,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -150,22 +171,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -173,13 +191,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -187,12 +206,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -202,17 +223,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -222,9 +238,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -234,16 +248,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -251,18 +261,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -270,14 +276,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -285,13 +291,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -299,12 +306,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -312,14 +321,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,15 +336,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -345,10 +353,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -356,12 +361,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -369,12 +376,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -382,14 +391,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -397,14 +406,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Entertainment.po b/fr-FR/Entertainment.po
index 83ae35d..1ca9f39 100644
--- a/fr-FR/Entertainment.po
+++ b/fr-FR/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 15:56+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Jeux et divertissements"
 msgid "New Games"
 msgstr "Nouveaux jeux"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,90 +54,65 @@ msgstr "Fedora 16 présente un certain nombre de nouveaux jeux dans le dépôt :
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> est un jeu 2D d'entraînement et de combat dans "
-"l'espace, se distinguant par des combats rapides, de nombreux vaisseaux, une"
-" grande variété d'équipements et une vaste galaxie à explorer."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> est un jeu 2D d'entraînement et de combat dans l'espace, se distinguant par des combats rapides, de nombreux vaisseaux, une grande variété d'équipements et une vaste galaxie à explorer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> est une application Open Source, multiplateformes "
-"pour explorer le jeu de la vie, de Conway, et d'autres automates "
-"cellulaires."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> est une application Open Source, multiplateformes pour explorer le jeu de la vie, de Conway, et d'autres automates cellulaires."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> est un jeu de puzzle facile à utiliser, "
-"amusant et addictif."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> est un jeu de puzzle facile à utiliser, amusant et addictif."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> est l'interface simple d'une application "
-"qui génere et résoud des grilles de sudoku, supporte la résolution manuelle,"
-" des notes au crayon et la mise en couleur des cellules."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> est l'interface simple d'une application qui génere et résoud des grilles de sudoku, supporte la résolution manuelle, des notes au crayon et la mise en couleur des cellules."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Jeux mis à jour"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, un jeu de tir rétro multijoueurs, est mis à "
-"jour vers la version 0.6. Les améliorations incluent un bonus de ninja "
-"retravaillé, une liste d'amis, un mode spectateur et des graphismes "
-"améliorés."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> est mis à jour vers la version 0.5.1, avec "
-"un nouveau système de mini-jeu et de nouveaux personnages."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> reçoit une mise à jour majeure vers la "
-"version 0.5.2, avec de grandes améliorations pour le client."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> est mis à jour vers la version 0.98, "
-"apportant une mise à jour importante des principaux moteurs, une expérience "
-"multijoueur améliorée grâce à la file d'attente du réseau interne et de "
-"multiples améliorations des performances."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, un jeu de tir rétro multijoueurs, est mis à jour vers la version 0.6. Les améliorations incluent un bonus de ninja retravaillé, une liste d'amis, un mode spectateur et des graphismes améliorés."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> est mis à jour vers la version 0.5.1, avec un nouveau système de mini-jeu et de nouveaux personnages."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> reçoit une mise à jour majeure vers la version 0.5.2, avec de grandes améliorations pour le client."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> est mis à jour vers la version 0.98, apportant une mise à jour importante des principaux moteurs, une expérience multijoueur améliorée grâce à la file d'attente du réseau interne et de multiples améliorations des performances."
diff --git a/fr-FR/Feedback.po b/fr-FR/Feedback.po
index e974c60..c76aa62 100644
--- a/fr-FR/Feedback.po
+++ b/fr-FR/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Retours d'utilisation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions et "
-"rapports d'anomalies à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer "
-"Fedora, Linux et les logiciels libres."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions et rapports d'anomalies à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer Fedora, Linux et les logiciels libres."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,24 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Donner un avis sur Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Pour donner son avis sur Fedora ou tout autre élément du système, merci de "
-"vous référer à <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Anomalies et "
-"demande de nouvelles fonctionnalités</ulink>. Une liste des anomalies "
-"couramment rapportées et problèmes connues pour cette version est disponible"
-" sur le wiki, section <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Anomalies connues de "
-"F15</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Pour donner son avis sur Fedora ou tout autre élément du système, merci de vous référer à <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Anomalies et demande de nouvelles fonctionnalités</ulink>. Une liste des anomalies couramment rapportées et problèmes connues pour cette version est disponible sur le wiki, section <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Anomalies connues de F15</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,46 +44,20 @@ msgstr "Donner son avis sur les notes de version"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si vous pensez que ces notes de version peuvent être améliorées de quelques "
-"manières que ce soit, vous pouvez donner votre avis à ses auteurs "
-"directement. Il existe plusieurs manières de rapporter vos commentaires, par"
-" ordre de préférence :"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si vous pensez que ces notes de version peuvent être améliorées de quelques manières que ce soit, vous pouvez donner votre avis à ses auteurs directement. Il existe plusieurs manières de rapporter vos commentaires, par ordre de préférence :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Si vous disposez d'un compte Fedora, modifiez directement le contenu depuis "
-"la page du wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Si vous disposez d'un compte Fedora, modifiez directement le contenu depuis la page du wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Remplissez un rapport d'anomalie en utilisant <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">cet exemple</ulink> - <emphasis>Ce lien "
-"sert UNIQUEMENT pour un commentaire sur les notes de version.</emphasis> "
-"Reportez-vous à l'avertissement ci-dessus pour plus de détails."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Remplissez un rapport d'anomalie en utilisant <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">cet exemple</ulink> - <emphasis>Ce lien sert UNIQUEMENT pour un commentaire sur les notes de version.</emphasis> Reportez-vous à l'avertissement ci-dessus pour plus de détails."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Envoyez un email à la liste de diffusion des notes de version, "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Envoyez un email à la liste de diffusion des notes de version, <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/fr-FR/Hardware_Overview.po b/fr-FR/Hardware_Overview.po
index 3f6207e..724d2dd 100644
--- a/fr-FR/Hardware_Overview.po
+++ b/fr-FR/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,19 +49,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Recommandations</primary> <secondary>mémoire</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. "
-"Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et "
-"équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés "
-"avec Fedora. Fedora 15 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou "
-"supérieur. Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés avec Fedora. Fedora 15 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Il est optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,25 +80,6 @@ msgstr "Mémoire RAM recommandée pour le mode graphique : 1152 Mio"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "L'installation requiert 640 Mio"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Notez que même si le programme d'installation requiert  640 Mio pour Fedora "
-"15, Fedora 15 peut en exiger plus voir moins pour fonctionner correctement, "
-"en fonction du matériel et des logiciels installés. L'image live de Fedora "
-"sera généralement exécuté avec 512 Mio de mémoire, voir moins, en fonction "
-"du matériel."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Processeur et mémoire requis pour les architectures x86_64"
 
@@ -125,47 +96,25 @@ msgstr "<primary>Espace disque requis</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Recommandation</primary> <secondary>espace disque</secondary>"
+msgstr "<primary>Recommandation</primary> <secondary>espace disque</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La "
-"taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que "
-"les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire "
-"est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement "
-"d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque "
-"d'installation) plus la taille des fichiers dans "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque d'installation) plus la taille des fichiers dans <filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une "
-"installation minimale jusqu'à 175 Mio pour une installation plus complète."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une installation minimale jusqu'à 175 Mio pour une installation plus complète."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données "
-"utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenus "
-"pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenus pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "L'installation requiert 640 Mio"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Notez que même si le programme d'installation requiert  640 Mio pour Fedora 15, Fedora 15 peut en exiger plus voir moins pour fonctionner correctement, en fonction du matériel et des logiciels installés. L'image live de Fedora sera généralement exécuté avec 512 Mio de mémoire, voir moins, en fonction du matériel."
diff --git a/fr-FR/Haskell.po b/fr-FR/Haskell.po
index ad53b8e..fc7a378 100644
--- a/fr-FR/Haskell.po
+++ b/fr-FR/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-06 12:11+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,50 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc a été mis à jour vers la version <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> avec son lot de<ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" résolutions d'anomalies</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc a été mis à jour vers la version <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> avec son lot de<ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> résolutions d'anomalies</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell Platform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell Platform"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" a été mise à jour vers la dernière version stable 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> a été mise à jour vers la dernière version stable 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Nouveaux paquets"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Les nouveaux paquets comprennent <ulink "
-"url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, "
-"<ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> et diverses nouvelles "
-"bibliothèques."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Les nouveaux paquets comprennent <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> et diverses nouvelles bibliothèques."
diff --git a/fr-FR/I18n.po b/fr-FR/I18n.po
index 208734d..8616c51 100644
--- a/fr-FR/I18n.po
+++ b/fr-FR/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 07:26+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,94 +26,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -121,29 +81,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Kernel.po b/fr-FR/Kernel.po
index b30934a..a0d0f91 100644
--- a/fr-FR/Kernel.po
+++ b/fr-FR/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:14+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,28 +23,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Le noyau Linux"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 propose le nouveau noyau 3.1.0. En dépit de la modification "
-"théâtrale du numéro de version, il n'y a aucune modification majeure des "
-"fonctionnalités. Même Linus dit qu'il ne faut pas s'en soucier :"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" J'ai décidé de serrer les dents et d'appeler la version à venir 3.0. Cela "
-"couronnera un travail de plus de 20 ans, ce qui est une raison suffisante "
-"pour moi, bien qu'honnêtement, la vraie raison est juste que je ne peux plus"
-" compter aussi facilement jusqu'à 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 propose le nouveau noyau 3.1.0. En dépit de la modification théâtrale du numéro de version, il n'y a aucune modification majeure des fonctionnalités. Même Linus dit qu'il ne faut pas s'en soucier :"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " J'ai décidé de serrer les dents et d'appeler la version à venir 3.0. Cela couronnera un travail de plus de 20 ans, ce qui est une raison suffisante pour moi, bien qu'honnêtement, la vraie raison est juste que je ne peux plus compter aussi facilement jusqu'à 40."
diff --git a/fr-FR/Legal.po b/fr-FR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Multimedia.po b/fr-FR/Multimedia.po
index 36e4f5b..7cc2247 100644
--- a/fr-FR/Multimedia.po
+++ b/fr-FR/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,36 +28,27 @@ msgstr "Multimédia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> est un programme, pour GNOME, de peinture "
-"simple et facile à utiliser. Fedora 16 inclue la version 0.4.0. La page "
-"internet du projet est situé sur <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> est un programme, pour GNOME, de peinture simple et facile à utiliser. Fedora 16 inclue la version 0.4.0. La page internet du projet est situé sur <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> a été mis à jour vers la version 2.5. Cette "
-"nouvelle version fournit un certain nombre de nouvelles fonctionnalités, "
-"mais surtout une interface graphique améliorée. openCOLLADA est dorénavant "
-"pris en charge, ce qui permet d'échanger des données de modélisation 3D vers"
-" d'autres applications."
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> a été mis à jour vers la version 2.5. Cette nouvelle version fournit un certain nombre de nouvelles fonctionnalités, mais surtout une interface graphique améliorée. openCOLLADA est dorénavant pris en charge, ce qui permet d'échanger des données de modélisation 3D vers d'autres applications."
diff --git a/fr-FR/Networking.po b/fr-FR/Networking.po
index d35cb5e..37f738b 100644
--- a/fr-FR/Networking.po
+++ b/fr-FR/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,75 +28,82 @@ msgstr "Réseau"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"Nouveauté dans Fedora 16, <package>ckermit</package> est une implémentation "
-"mise à jour du vénérable programme de transfert de fichier Kermit. Le "
-"protocole Kermit est disponible pour la plupart des architectures et donc "
-"peut bien être le mécanisme de transfert de fichiers de choix pour les "
-"plateformes les moins performantes. Le site Internet du projet est situé sur"
-" <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "Nouveauté dans Fedora 16, <package>ckermit</package> est une implémentation mise à jour du vénérable programme de transfert de fichier Kermit. Le protocole Kermit est disponible pour la plupart des architectures et donc peut bien être le mécanisme de transfert de fichiers de choix pour les plateformes les moins performantes. Le site Internet du projet est situé sur <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> est un client de microblogging léger. Il prend en "
-"charge les systèmes de notification natif de KDE et de GNOME. Le site "
-"Internet du projet est situé sur <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> est un client de microblogging léger. Il prend en charge les systèmes de notification natif de KDE et de GNOME. Le site Internet du projet est situé sur <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> est un client libre IPSEC VPN qui peut être utilisé "
-"pour communiquer aussi bien avec les serveurs Open Source IPSEC VPN qu'avec "
-"la plupart des serveurs commerciaux. La version 2.1.7 est disponible avec "
-"Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> est un client libre IPSEC VPN qui peut être utilisé pour communiquer aussi bien avec les serveurs Open Source IPSEC VPN qu'avec la plupart des serveurs commerciaux. La version 2.1.7 est disponible avec Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> est une ré-implémentation Open Source du paquet de "
-"communication en série DOS-era Qmodem, mis à jour pour les systèmes "
-"modernes. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> est une ré-implémentation Open Source du paquet de communication en série DOS-era Qmodem, mis à jour pour les systèmes modernes. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Overview.po b/fr-FR/Overview.po
index 4d1e5ca..f629c24 100644
--- a/fr-FR/Overview.po
+++ b/fr-FR/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 05:17+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,124 +35,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisation</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualisation</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Comme toujours, Fedora continue de se développer (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">Contributions"
-" RH</ulink>) et d'intégrer les tous derniers logiciels libres et Open Source"
-" (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. Les sections suivantes fournissent un bref aperçu des "
-"principales modifications depuis la dernière version de Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Voici les nouveautés majeures de Fedora 15 :"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisation</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3, y compris la nouvelle interface utilisateur GNOME shell"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Comme toujours, Fedora continue de se développer (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">Contributions RH</ulink>) et d'intégrer les tous derniers logiciels libres et Open Source (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 15 Features)</ulink>. Les sections suivantes fournissent un bref aperçu des principales modifications depuis la dernière version de Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 avec une amélioration de l'espace de travail plasma, des "
-"applications de base renforcées et une plus grande efficacité de la mémoire."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Voici les nouveautés majeures de Fedora 15 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Xfce 4.8 avec un nouveau tableau de bord, des amèliorations dans Thunar et "
-"plus encore."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"Amélioration de la virtualisation comprenant la prise en charge de Spice "
-"dans virt-manager et des hôtes dans Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"Tout au long de ce document, nous différencierons Spice, la nouvelle "
-"interface de virtualisation, de spice, l'application de modélisation de "
-"circuits, par l'utilisation du S majuscule pour le premier cité."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Une meilleure compression des images des lives-cd permettant de fournir plus"
-" d'applications."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"La gestion du système et des sessions via systemd, fournissant une "
-"configuration plus cohérente et un démarrage amélioré."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Pour les autres fonctionnalités qui sont incluses dans Fedora 15 reportez-"
-"vous sur leurs page wiki pour plus de détails sur leurs objectifs de "
-"fonctionnalité et axes de progrès : <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Pour les autres fonctionnalités qui sont incluses dans Fedora 15 reportez-vous sur leurs page wiki pour plus de détails sur leurs objectifs de fonctionnalité et axes de progrès : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3, y compris la nouvelle interface utilisateur GNOME shell"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 avec une amélioration de l'espace de travail plasma, des applications de base renforcées et une plus grande efficacité de la mémoire."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 avec un nouveau tableau de bord, des amèliorations dans Thunar et plus encore."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Amélioration de la virtualisation comprenant la prise en charge de Spice dans virt-manager et des hôtes dans Xen."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "Tout au long de ce document, nous différencierons Spice, la nouvelle interface de virtualisation, de spice, l'application de modélisation de circuits, par l'utilisation du S majuscule pour le premier cité."
 
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Une meilleure compression des images des lives-cd permettant de fournir plus d'applications."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "La gestion du système et des sessions via systemd, fournissant une configuration plus cohérente et un démarrage amélioré."
diff --git a/fr-FR/Productivity.po b/fr-FR/Productivity.po
index 00924a1..e2a254e 100644
--- a/fr-FR/Productivity.po
+++ b/fr-FR/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-04 04:24+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,128 +26,80 @@ msgstr "Productivité"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> est un outil en ligne de commande pour se "
-"déplacer entre les différentes parties du système de fichiers plus "
-"facilement qu'avec la commande cd. Fedora 16 fournit la version 15 "
-"d'<emphasis>autojump</emphasis>. Le wiki du projet peut être trouvé sur "
-"<ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> est un outil en ligne de commande pour se déplacer entre les différentes parties du système de fichiers plus facilement qu'avec la commande cd. Fedora 16 fournit la version 15 d'<emphasis>autojump</emphasis>. Le wiki du projet peut être trouvé sur <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> est un utilitaire d'automatisation "
-"d'environnement bureautique pour Linux,qui permet l'automatisation de "
-"pratiquement n'importe quelle tâche en saisissant des abréviations ou des "
-"raccourcis clavier. Il offre une interface graphique complète qui le rend "
-"très accessible pour les débutants, ainsi que d'une interface de script "
-"offrant toute la flexibilité et la puissance du langage Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"L'utilisation la plus courante est pour automatiser la complétion de texte "
-"ou pour définir des phrases récurrentes, ce qui aide à réduire la saisie "
-"répétitive de la même expression."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> est un utilitaire d'automatisation d'environnement bureautique pour Linux,qui permet l'automatisation de pratiquement n'importe quelle tâche en saisissant des abréviations ou des raccourcis clavier. Il offre une interface graphique complète qui le rend très accessible pour les débutants, ainsi que d'une interface de script offrant toute la flexibilité et la puissance du langage Python."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "L'utilisation la plus courante est pour automatiser la complétion de texte ou pour définir des phrases récurrentes, ce qui aide à réduire la saisie répétitive de la même expression."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"L'outil a été également présenté sur lifehacker (un blog de productivité) :"
+msgstr "L'outil a été également présenté sur lifehacker (un blog de productivité) :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"La page d'accueil du projet est sur : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "La page d'accueil du projet est sur : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> est une application d'agenda et de gestion de "
-"calendrier en mode texte. La version 2.9.0 inclut de nouvelles "
-"fonctionnalités :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Utilisation d'un format de dates courts comme « 29/5/10 » à la place de « "
-"29/05/2010 », « 23 » pour le 23 du mois et de l'année en cours et « 3/1 » "
-"pour le premier Mars (ou le 3 janvier, suivant le format de la fonction "
-"date) de l'année en cours."
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> est une application d'agenda et de gestion de calendrier en mode texte. La version 2.9.0 inclut de nouvelles fonctionnalités :"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Utilisation d'un format de dates courts comme « 29/5/10 » à la place de « 29/05/2010 », « 23 » pour le 23 du mois et de l'année en cours et « 3/1 » pour le premier Mars (ou le 3 janvier, suivant le format de la fonction date) de l'année en cours."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,52 +113,33 @@ msgstr "Suppression automatique des notes vides après l'édition."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"La documentation et les pages du manuel sont maintenant au format AsciiDoc, "
-"qui est plus facile à mettre à jour et qui peut être traduit dans différents"
-" formats comme HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook et bien d'autres."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "La documentation et les pages du manuel sont maintenant au format AsciiDoc, qui est plus facile à mettre à jour et qui peut être traduit dans différents formats comme HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook et bien d'autres."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"La documentation et les pages du manuel contiennent des liens mis à jour "
-"vers notre nouveau site Internet et la liste de diffusion ainsi que des "
-"instructions sur la façon d'utiliser Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "La documentation et les pages du manuel contiennent des liens mis à jour vers notre nouveau site Internet et la liste de diffusion ainsi que des instructions sur la façon d'utiliser Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails, veuillez consulter <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Pour plus de détails, veuillez consulter <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> est un système OCR Open Source nouveau dans "
-"Fedora 16. Des précisions plus complètes peuvent être trouvé sur <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> est un système OCR Open Source nouveau dans Fedora 16. Des précisions plus complètes peuvent être trouvé sur <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -214,90 +147,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>ease</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. "
-"<emphasis>ease</emphasis> est un système simple de présentation basé sur "
-"GNOME. Pour de plus amples informations, veuillez consulter <ulink "
-"url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ease</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. <emphasis>ease</emphasis> est un système simple de présentation basé sur GNOME. Pour de plus amples informations, veuillez consulter <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> est une extension pour LibreOffice qui vous permet "
-"d'exporter des documents bureautiques vers Google Docs. Le site Internet du "
-"projet est disponible sur <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> est une extension pour LibreOffice qui vous permet d'exporter des documents bureautiques vers Google Docs. Le site Internet du projet est disponible sur <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> est un calendrier en ligne de commande, semblable à "
-"<emphasis>gcal</emphasis> mais avec un certain nombre de fonctionnalités "
-"supplémentaires. De plus amples informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> est un calendrier en ligne de commande, semblable à <emphasis>gcal</emphasis> mais avec un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires. De plus amples informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"Le paquet <package>routino</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. "
-"<emphasis>routino</emphasis> assure le routage des données OpenStreetMap. "
-"Des informations supplémentaires, incluant une démonstration en ligne, sont "
-"disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Le paquet <package>routino</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. <emphasis>routino</emphasis> assure le routage des données OpenStreetMap. Des informations supplémentaires, incluant une démonstration en ligne, sont disponibles sur <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>'writetype</package> est un programme qui aide les jeunes élèves à "
-"réussir leurs travaux écrits. Il est conçu spécialement pour les écoles et "
-"aide à transformer les barrières technologiques en opportunité de succès. "
-"<ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>'writetype</package> est un programme qui aide les jeunes élèves à réussir leurs travaux écrits. Il est conçu spécialement pour les écoles et aide à transformer les barrières technologiques en opportunité de succès. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Release_Notes.po b/fr-FR/Release_Notes.po
index 5046cf8..ef157cd 100644
--- a/fr-FR/Release_Notes.po
+++ b/fr-FR/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Modifications dans Fedora pour les développeurs"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modifications dans Fedora pour les publics spécifiques"
-
-
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
index bf94fe2..acfed3d 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -189,9 +204,7 @@ msgstr ""
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr ""
-"La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références"
-" à systemd"
+msgstr "La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références à systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -232,5 +245,3 @@ msgstr "Création initiale du livre par publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions initiales du wiki"
-
-
diff --git a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
index e4ebd28..ac2659f 100644
--- a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,129 +27,112 @@ msgstr "Scientifique et technique"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ATpy</package> est une bibliothèque Python permettant de manipuler "
-"des tables astronomiques . Plus d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ATpy</package> est une bibliothèque Python permettant de manipuler des tables astronomiques . Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
 msgstr ""
-"<package>bowtie</package> est un aligneur de séquences courtes ultra rapide "
-"avec une gestion efficace de la mémoire. Il aligne de courtes séquences "
-"d'ADN du génome humain à une cadence de plus de 25 million et une lecture de"
-" séquence à 35-bp par heure. Bowtie indexe le génome avec la transformée de "
-"Burrows-Wheeler afin de garder une faible empreinte mémoire : typiquement, "
-"environs 2.2 Gio pour le génome humain (2.9 Gio pour un séquençage à partir "
-"des deux extrémités). <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>bowtie</package> est un aligneur de séquences courtes ultra rapide avec une gestion efficace de la mémoire. Il aligne de courtes séquences d'ADN du génome humain à une cadence de plus de 25 million et une lecture de séquence à 35-bp par heure. Bowtie indexe le génome avec la transformée de Burrows-Wheeler afin de garder une faible empreinte mémoire : typiquement, environs 2.2 Gio pour le génome humain (2.9 Gio pour un séquençage à partir des deux extrémités). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
 msgstr ""
-"Le logiciel DSDP est une implémentation Open Source de la méthode de point "
-"intérieur pour la programmation semi-définie. Il propose les solutions "
-"primaire et secondaire, exploite les structures avec peu de valeur et une "
-"certaine disparité de données. De plus, il requiert une faible empreinte "
-"mémoire pour la méthode de point intérieur. Le point de départ peut être "
-"réaliste ou non et fournit un certificat d'infaisabilité lorsqu'aucune "
-"solution n'existe. L'algorithme de double codage (dual scaling) implémenté "
-"dans ce paquet est convergent et une complexité polynomiale du pire des cas "
-"avec de légères hypothèses sur les données. La documentation complète est "
-"disponible sur <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Le logiciel DSDP est une implémentation Open Source de la méthode de point intérieur pour la programmation semi-définie. Il propose les solutions primaire et secondaire, exploite les structures avec peu de valeur et une certaine disparité de données. De plus, il requiert une faible empreinte mémoire pour la méthode de point intérieur. Le point de départ peut être réaliste ou non et fournit un certificat d'infaisabilité lorsqu'aucune solution n'existe. L'algorithme de double codage (dual scaling) implémenté dans ce paquet est convergent et une complexité polynomiale du pire des cas avec de légères hypothèses sur les données. La documentation complète est disponible sur <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> est un set d'outils en ligne de commande "
-"permettant de traiter des fichiers de séquences courtes FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> est un set d'outils en ligne de commande permettant de traiter des fichiers de séquences courtes FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
 msgstr ""
-"Ion Beam Simulator ou  <package>IBSimu</package> est un paquet de simulation"
-" d'ordinateur optique à ion pour l'optique, l'extraction de plasma et le "
-"transport spatial d'ions chargés en utilisant l'itération de Vlasov. Plus "
-"d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ion Beam Simulator ou  <package>IBSimu</package> est un paquet de simulation d'ordinateur optique à ion pour l'optique, l'extraction de plasma et le transport spatial d'ions chargés en utilisant l'itération de Vlasov. Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gappa</package> est un outil destiné à aider à vérifier et prouver "
-"formellement des propriétés sur les programmes numériques traitant de "
-"l'arithmétique à virgule flottante ou fixe. Fedora 16 inclue une mise à jour"
-" à la version 0.15.0. Le site internet du projet est disponible à l'adresse "
-"<ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gappa</package> est un outil destiné à aider à vérifier et prouver formellement des propriétés sur les programmes numériques traitant de l'arithmétique à virgule flottante ou fixe. Fedora 16 inclue une mise à jour à la version 0.15.0. Le site internet du projet est disponible à l'adresse <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
diff --git a/fr-FR/System_Daemons.po b/fr-FR/System_Daemons.po
index f23141d..cd44058 100644
--- a/fr-FR/System_Daemons.po
+++ b/fr-FR/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 15:43+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,51 +27,52 @@ msgstr "Démons du système"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 utilise <package>Chrony</package> comme client par défaut du "
-"protocole de synchronisation de l'heure par internet (NTP). "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> est conçu pour fonctionner même sur les systèmes"
-" qui n'ont pas de connexion permanente à internet (comme les ordinateurs "
-"portables), de plus il est capable de se synchroniser plus rapidement que la"
-" norme NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> a plusieurs avantages lorsqu'il est "
-"utilisé avec les systèmes fonctionnant sur des machines virtuelles, comme "
-"une plus grande gamme de corrections de fréquences qui aide à corriger "
-"rapidement les horloges se déréglant et de mieux répondre aux modifications "
-"rapides de la fréquence d'horloge. Il a également une plus petite empreinte "
-"mémoire et ne nécessite pas le réveil d'un processus, améliorant ainsi le "
-"rendement."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 utilise <package>Chrony</package> comme client par défaut du protocole de synchronisation de l'heure par internet (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> est conçu pour fonctionner même sur les systèmes qui n'ont pas de connexion permanente à internet (comme les ordinateurs portables), de plus il est capable de se synchroniser plus rapidement que la norme NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> a plusieurs avantages lorsqu'il est utilisé avec les systèmes fonctionnant sur des machines virtuelles, comme une plus grande gamme de corrections de fréquences qui aide à corriger rapidement les horloges se déréglant et de mieux répondre aux modifications rapides de la fréquence d'horloge. Il a également une plus petite empreinte mémoire et ne nécessite pas le réveil d'un processus, améliorant ainsi le rendement."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Suppression de HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 n'est pas installé avec le démon <package>HAL</package> ni la "
-"bibliothèque <emphasis>libhal</emphasis>, qui ont été remplacés par "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> et "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Si une application spécifique nécessite libhal"
-" pour fonctionner, veuillez envoyer un rapport d'anomalie afin qu'elle soit "
-"prise en charge par cette nouvelle technologie."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 n'est pas installé avec le démon <package>HAL</package> ni la bibliothèque <emphasis>libhal</emphasis>, qui ont été remplacés par <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> et <emphasis>libudev</emphasis>. Si une application spécifique nécessite libhal pour fonctionner, veuillez envoyer un rapport d'anomalie afin qu'elle soit prise en charge par cette nouvelle technologie."
diff --git a/fr-FR/Virtualization.po b/fr-FR/Virtualization.po
index 28e6527..9efdecc 100644
--- a/fr-FR/Virtualization.po
+++ b/fr-FR/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualisation"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fr-FR/Web_Servers.po b/fr-FR/Web_Servers.po
index dbad5ef..101a678 100644
--- a/fr-FR/Web_Servers.po
+++ b/fr-FR/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,22 +22,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Welcome.po b/fr-FR/Welcome.po
index a23baf7..b065fa2 100644
--- a/fr-FR/Welcome.po
+++ b/fr-FR/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:31+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,47 +44,23 @@ msgstr "<primary>Aide</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Rapporter</primary> <secondary>une anomalie ou une demande de "
-"fonctionnalité</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Rapporter</primary> <secondary>une anomalie ou une demande de fonctionnalité</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système "
-"d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts "
-"de fonctionnalités. Consultez <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
-" pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes "
-"de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système d'exploitation en rapportant des anomalies et faisant une demande d'ajouts de fonctionnalités. Consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> pour davantage d'informations sur les rapports d'anomalies et les demandes de fonctionnalités. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages "
-"internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,20 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et "
-"discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet Fedora</ulink>"
diff --git a/gu-IN/Amateur_Radio.po b/gu-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 1f5620b..78342c5 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Boot.po b/gu-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Cloud.po b/gu-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Database_Servers.po b/gu-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Development_Tools.po b/gu-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Entertainment.po b/gu-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Feedback.po b/gu-IN/Feedback.po
index 377f083..420660e 100644
--- a/gu-IN/Feedback.po
+++ b/gu-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "વળતર"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/gu-IN/Hardware_Overview.po b/gu-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Haskell.po b/gu-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/I18n.po b/gu-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Kernel.po b/gu-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Legal.po b/gu-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Multimedia.po b/gu-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Networking.po b/gu-IN/Networking.po
index c6dcab4..d7bab4f 100644
--- a/gu-IN/Networking.po
+++ b/gu-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "નેટવર્કીંગ કરી રહ્યા છે"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Overview.po b/gu-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Productivity.po b/gu-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Release_Notes.po b/gu-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Revision_History.po b/gu-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Scientific_and_Technical.po b/gu-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/System_Daemons.po b/gu-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Virtualization.po b/gu-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Web_Servers.po b/gu-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Welcome.po b/gu-IN/Welcome.po
index 6ab1b3f..31708a7 100644
--- a/gu-IN/Welcome.po
+++ b/gu-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Amateur_Radio.po b/he-IL/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Article_Info.po b/he-IL/Article_Info.po
index aaf2f9e..c744516 100644
--- a/he-IL/Article_Info.po
+++ b/he-IL/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Author_Group.po b/he-IL/Author_Group.po
index 35c5bbe..04380ce 100644
--- a/he-IL/Author_Group.po
+++ b/he-IL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "צוות המסמכים"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "של פדורה"
-
-
diff --git a/he-IL/Boot.po b/he-IL/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Cloud.po b/he-IL/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Database_Servers.po b/he-IL/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Development_Tools.po b/he-IL/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Entertainment.po b/he-IL/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Feedback.po b/he-IL/Feedback.po
index d369d07..914acd8 100644
--- a/he-IL/Feedback.po
+++ b/he-IL/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "משוב"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Hardware_Overview.po b/he-IL/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Haskell.po b/he-IL/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/I18n.po b/he-IL/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/he-IL/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Kernel.po b/he-IL/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Legal.po b/he-IL/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Multimedia.po b/he-IL/Multimedia.po
index 58effee..1e879cb 100644
--- a/he-IL/Multimedia.po
+++ b/he-IL/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "מולטימדיה"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/he-IL/Networking.po b/he-IL/Networking.po
index 211e172..c5fa16d 100644
--- a/he-IL/Networking.po
+++ b/he-IL/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "רשתות"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/he-IL/Overview.po b/he-IL/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Productivity.po b/he-IL/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Release_Notes.po b/he-IL/Release_Notes.po
index e014532..35fd741 100644
--- a/he-IL/Release_Notes.po
+++ b/he-IL/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "שינויים בפדורה למפתחים"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "שינויים בפדורה עבור קהלי יעד מסויימים"
-
-
diff --git a/he-IL/Revision_History.po b/he-IL/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Scientific_and_Technical.po b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/System_Daemons.po b/he-IL/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/he-IL/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Virtualization.po b/he-IL/Virtualization.po
index 8f7dd52..6769929 100644
--- a/he-IL/Virtualization.po
+++ b/he-IL/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "הדמיה (ווירטואליזציה)"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Web_Servers.po b/he-IL/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Welcome.po b/he-IL/Welcome.po
index da8130a..e53faa1 100644
--- a/he-IL/Welcome.po
+++ b/he-IL/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Amateur_Radio.po b/hi-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Article_Info.po b/hi-IN/Article_Info.po
index fbdcf0e..5a6715e 100644
--- a/hi-IN/Article_Info.po
+++ b/hi-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Author_Group.po b/hi-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Boot.po b/hi-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Cloud.po b/hi-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Database_Servers.po b/hi-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Development_Tools.po b/hi-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Entertainment.po b/hi-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Feedback.po b/hi-IN/Feedback.po
index bd434d3..a38e054 100644
--- a/hi-IN/Feedback.po
+++ b/hi-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "फ़ीडबैक"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Hardware_Overview.po b/hi-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Haskell.po b/hi-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/I18n.po b/hi-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Kernel.po b/hi-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Legal.po b/hi-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Multimedia.po b/hi-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Networking.po b/hi-IN/Networking.po
index c8524f0..3481f57 100644
--- a/hi-IN/Networking.po
+++ b/hi-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "संजालन"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/hi-IN/Overview.po b/hi-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Productivity.po b/hi-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Release_Notes.po b/hi-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Revision_History.po b/hi-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Scientific_and_Technical.po b/hi-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/System_Daemons.po b/hi-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Virtualization.po b/hi-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Web_Servers.po b/hi-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Welcome.po b/hi-IN/Welcome.po
index 5abc77f..47bab6c 100644
--- a/hi-IN/Welcome.po
+++ b/hi-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hr-HR/Amateur_Radio.po b/hr-HR/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Article_Info.po b/hr-HR/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Author_Group.po b/hr-HR/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Boot.po b/hr-HR/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Cloud.po b/hr-HR/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Database_Servers.po b/hr-HR/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Development_Tools.po b/hr-HR/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Entertainment.po b/hr-HR/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Feedback.po b/hr-HR/Feedback.po
index d902b16..a47d4ff 100644
--- a/hr-HR/Feedback.po
+++ b/hr-HR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Povratni podaci"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hr-HR/Hardware_Overview.po b/hr-HR/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Haskell.po b/hr-HR/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/I18n.po b/hr-HR/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Kernel.po b/hr-HR/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Legal.po b/hr-HR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Multimedia.po b/hr-HR/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Networking.po b/hr-HR/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Overview.po b/hr-HR/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Productivity.po b/hr-HR/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Release_Notes.po b/hr-HR/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Revision_History.po b/hr-HR/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Scientific_and_Technical.po b/hr-HR/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/System_Daemons.po b/hr-HR/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Virtualization.po b/hr-HR/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Web_Servers.po b/hr-HR/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Welcome.po b/hr-HR/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..3efa8e8
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Welcome.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Amateur_Radio.po b/hu-HU/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
index a34ea08..af5cb28 100644
--- a/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index 55b8f9c..d3d6980 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Boot.po b/hu-HU/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Cloud.po b/hu-HU/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Database_Servers.po b/hu-HU/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Development_Tools.po b/hu-HU/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Entertainment.po b/hu-HU/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Feedback.po b/hu-HU/Feedback.po
index c4550a4..3fff4f0 100644
--- a/hu-HU/Feedback.po
+++ b/hu-HU/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Visszajelzés"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Hardware_Overview.po b/hu-HU/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Haskell.po b/hu-HU/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/I18n.po b/hu-HU/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Kernel.po b/hu-HU/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Legal.po b/hu-HU/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Multimedia.po b/hu-HU/Multimedia.po
index 8f73c34..aba6654 100644
--- a/hu-HU/Multimedia.po
+++ b/hu-HU/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimédia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Networking.po b/hu-HU/Networking.po
index 5e86416..895564a 100644
--- a/hu-HU/Networking.po
+++ b/hu-HU/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Hálózatkezelés"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Overview.po b/hu-HU/Overview.po
index 8135790..ec9e884 100644
--- a/hu-HU/Overview.po
+++ b/hu-HU/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Productivity.po b/hu-HU/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Release_Notes.po b/hu-HU/Release_Notes.po
index 53d553c..6969fb7 100644
--- a/hu-HU/Release_Notes.po
+++ b/hu-HU/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Változások a Fedora Fejlesztőknek részben"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Változások a Fedora Specifikus Hallgatóságnak részben"
-
-
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
index 9e5b270..8dddedb 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Scientific_and_Technical.po b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/System_Daemons.po b/hu-HU/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Virtualization.po b/hu-HU/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Web_Servers.po b/hu-HU/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Welcome.po b/hu-HU/Welcome.po
index 15cb813..6060ce8 100644
--- a/hu-HU/Welcome.po
+++ b/hu-HU/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: zoltanh721 <hopparz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,34 +44,22 @@ msgstr "<primary>Súgó</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Bejelentés</primary> <secondary>Hiba és képesség kérése</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Bejelentés</primary> <secondary>Hiba és képesség kérése</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -81,16 +69,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Amateur_Radio.po b/id-ID/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index 7c1ea08..cab7cea 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index 5328436..6cd3651 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Tim Dokumentasi"
-
-
diff --git a/id-ID/Boot.po b/id-ID/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Cloud.po b/id-ID/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Database_Servers.po b/id-ID/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Development_Tools.po b/id-ID/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Entertainment.po b/id-ID/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Feedback.po b/id-ID/Feedback.po
index f440e55..524886a 100644
--- a/id-ID/Feedback.po
+++ b/id-ID/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Umpan Balik"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Hardware_Overview.po b/id-ID/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Haskell.po b/id-ID/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/I18n.po b/id-ID/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/id-ID/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Kernel.po b/id-ID/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Legal.po b/id-ID/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Multimedia.po b/id-ID/Multimedia.po
index 0808957..4d963b6 100644
--- a/id-ID/Multimedia.po
+++ b/id-ID/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/Networking.po b/id-ID/Networking.po
index 96d9a8e..cf3bbe6 100644
--- a/id-ID/Networking.po
+++ b/id-ID/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Jaringan"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/Overview.po b/id-ID/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Productivity.po b/id-ID/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Release_Notes.po b/id-ID/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po
index 70bc67a..79e4fcc 100644
--- a/id-ID/Revision_History.po
+++ b/id-ID/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Scientific_and_Technical.po b/id-ID/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/System_Daemons.po b/id-ID/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/id-ID/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Virtualization.po b/id-ID/Virtualization.po
index a865e36..afea75f 100644
--- a/id-ID/Virtualization.po
+++ b/id-ID/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualisasi"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Web_Servers.po b/id-ID/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Welcome.po b/id-ID/Welcome.po
index 8e58623..e43935e 100644
--- a/id-ID/Welcome.po
+++ b/id-ID/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,45 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan "
-"Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di "
-"halaman <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan "
-"Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai "
-"pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di halaman <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman"
-" web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,20 +68,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan "
-"Diskusi</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan Diskusi</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek Fedora</ulink>"
diff --git a/it-IT/Amateur_Radio.po b/it-IT/Amateur_Radio.po
index a6d0b7d..7bdbd15 100644
--- a/it-IT/Amateur_Radio.po
+++ b/it-IT/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,11 +27,14 @@ msgstr "Per i radioamatori"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,13 +42,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,17 +57,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -85,11 +154,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -97,47 +162,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index 45ba792..0a4e4f3 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:42+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Questo documento mostra le note di rilascio per Fedora 15"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index d561ea6..0a7550d 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/it-IT/Boot.po b/it-IT/Boot.po
index 2fcb913..d780612 100644
--- a/it-IT/Boot.po
+++ b/it-IT/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,9 +24,7 @@ msgstr "Boot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,18 +32,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,6 +52,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -65,28 +74,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,14 +92,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,14 +107,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Cloud.po b/it-IT/Cloud.po
index 8c1b596..31e4b2b 100644
--- a/it-IT/Cloud.po
+++ b/it-IT/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,36 +26,29 @@ msgstr "Cloud"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor è una interfaccia web e uno strumento per creare e gestire "
-"istanze cloud attraverso una moltitudine di cloud diversi, tutti dalla "
-"stessa interfaccia grafica. Ulteriori informazioni sulla UI e cosa è "
-"attualmente supportato sono disponibili all'indirizzo della <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> home page Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor è una interfaccia web e uno strumento per creare e gestire istanze cloud attraverso una moltitudine di cloud diversi, tutti dalla stessa interfaccia grafica. Ulteriori informazioni sulla UI e cosa è attualmente supportato sono disponibili all'indirizzo della <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> home page Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,73 +56,50 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 aumenta le caratteristiche di GlusterFS aggiungendo multi-"
-"tenancy, sicurezza, e funzionalità di gestione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"L'uso di HekaFS richiede conoscenze di come si impostano chiavi OpenSSL e "
-"certificati al fine di facilitare l'autenticazione nella gestione e nei "
-"livelli di I/O."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 aumenta le caratteristiche di GlusterFS aggiungendo multi-tenancy, sicurezza, e funzionalità di gestione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"La rete e la cifratura dello storage sono entrambi opzionali, e introducono "
-"se usate forti penalità nelle performance."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "L'uso di HekaFS richiede conoscenze di come si impostano chiavi OpenSSL e certificati al fine di facilitare l'autenticazione nella gestione e nei livelli di I/O."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Il supporto alle caratteristiche di Quota e pagamento sono sotto attivo "
-"sviluppo di GlusterFS, e non saranno disponibili al rilascio di HekaFS."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "La rete e la cifratura dello storage sono entrambi opzionali, e introducono se usate forti penalità nelle performance."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Miglioramenti alla distribuzione/replicazione dei file locali e replicazione"
-" di grandi aree sono state pianificate come eventuali nuove caratteristiche "
-"di HekaFS, non in questo rilascio."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Il supporto alle caratteristiche di Quota e pagamento sono sotto attivo sviluppo di GlusterFS, e non saranno disponibili al rilascio di HekaFS."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Miglioramenti alla distribuzione/replicazione dei file locali e replicazione di grandi aree sono state pianificate come eventuali nuove caratteristiche di HekaFS, non in questo rilascio."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 <package>Matahari</package>, è una collezione di API accessibili "
-"attraverso interfacce locali e remote per il monitoraggio e la gestione "
-"sistemistica. Le API Matahari sono servite attraverso una collezione di "
-"Agent. <package>Matahari</package> include anche un framework per l'aggiunta"
-" di nuovi Agent e API."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 <package>Matahari</package>, è una collezione di API accessibili attraverso interfacce locali e remote per il monitoraggio e la gestione sistemistica. Le API Matahari sono servite attraverso una collezione di Agent. <package>Matahari</package> include anche un framework per l'aggiunta di nuovi Agent e API."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -139,64 +109,34 @@ msgstr "Gli agent disponibili sono:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - Un agent per vedere e controllare gli host"
+msgstr "<function>Host</function> - Un agent per vedere e controllare gli host"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Un agent per vedere e controllare i "
-"dispositivi di rete"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Un agent per vedere e controllare i dispositivi di rete"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - Un agent per conrollare i servizi di sistema"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - Un agent per conrollare i servizi di sistema"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> fornisce alta affidabilità per servizi "
-"applicativi dentro le macchine virtuali su un singolo nodo. Questa "
-"funzionalità fornisce una shell per creare immagini di macchine virtuali, "
-"associare risorse con alle macchine virtuali, e combinarle in un sistema di "
-"deploy. Un deploy può essere lanciato e monitorato per l'alta affidabilità. "
-"Se la macchina virtuale o l'applicazione fallisce, questi componenti vengono"
-" rilanciati riducendo l' MTTR (mean time to repair) aumentando la "
-"disponibilità al posto di un restart manuale eseguito da un operatore."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> fornisce alta affidabilità per servizi applicativi dentro le macchine virtuali su un singolo nodo. Questa funzionalità fornisce una shell per creare immagini di macchine virtuali, associare risorse con alle macchine virtuali, e combinarle in un sistema di deploy. Un deploy può essere lanciato e monitorato per l'alta affidabilità. Se la macchina virtuale o l'applicazione fallisce, questi componenti vengono rilanciati riducendo l' MTTR (mean time to repair) aumentando la disponibilità al posto di un restart manuale eseguito da un operatore."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Le macchine virtuali guest Fedora che usano  <package>systemd</package> non "
-"sono al momento funzionanti finchè il seguente bug non verrà inserito nella "
-"versione rawhide: Informazioni sulla discussione a questo indirizzo <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Le macchine virtuali guest Fedora che usano  <package>systemd</package> non sono al momento funzionanti finchè il seguente bug non verrà inserito nella versione rawhide: Informazioni sulla discussione a questo indirizzo <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink>."
diff --git a/it-IT/Database_Servers.po b/it-IT/Database_Servers.po
index 4d3a9fc..6264b37 100644
--- a/it-IT/Database_Servers.po
+++ b/it-IT/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,16 +27,24 @@ msgstr "Database Server"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,12 +54,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -61,9 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -73,9 +74,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -95,10 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -113,9 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -125,9 +119,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/it-IT/Development_Tools.po b/it-IT/Development_Tools.po
index 105efa1..9b6d2bd 100644
--- a/it-IT/Development_Tools.po
+++ b/it-IT/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,22 +26,59 @@ msgstr "Tool di Sviluppo"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -51,18 +88,12 @@ msgstr "Fedora 16 include gli ultimi strumenti di sviluppo open-source Ada"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -70,15 +101,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,44 +116,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,15 +156,14 @@ msgstr "Fedora 16 include la versione 1.0.1."
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,22 +171,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -175,13 +191,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,12 +206,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -204,17 +223,12 @@ msgstr "Un albero di directory,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -224,9 +238,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -236,16 +248,12 @@ msgstr "la Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -253,18 +261,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -272,14 +276,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "Plugin Python GCC"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,13 +291,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -301,12 +306,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -314,14 +321,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -329,15 +336,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -347,10 +353,7 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -358,12 +361,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -371,12 +376,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "Analisi statica delle estensioni CPython"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -384,14 +391,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -399,14 +406,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Entertainment.po b/it-IT/Entertainment.po
index 8fd746a..eba7398 100644
--- a/it-IT/Entertainment.po
+++ b/it-IT/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Giochi ed intrattenimento"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,32 +54,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,34 +77,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Feedback.po b/it-IT/Feedback.po
index 5336574..b261728 100644
--- a/it-IT/Feedback.po
+++ b/it-IT/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:47+0000\n"
 "Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,15 +24,8 @@ msgstr "Suggerimenti"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Ti ringraziamo per il tempo dedicato a fornire commenti e suggerimenti, e "
-"nel segnalare alla comunità di Fedora, gli errori riscontrati; ciò "
-"contribuisce a migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software "
-"libero in generale."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Ti ringraziamo per il tempo dedicato a fornire commenti e suggerimenti, e nel segnalare alla comunità di Fedora, gli errori riscontrati; ciò contribuisce a migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software libero in generale."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,23 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Inviateci i vostri commenti!"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Per fornire suggerimenti sul software Fedora o altri elementi di sistema, "
-"fare riferimento a <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\"> Bugs "
-"And Feature Requests</ulink>. Una lista di bug comunemente riportati e "
-"questioni note è disponibile sulla pagina wiki <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Per fornire suggerimenti sul software Fedora o altri elementi di sistema, fare riferimento a <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. Una lista di bug comunemente riportati e questioni note è disponibile sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 bugs</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,45 +44,20 @@ msgstr "Suggerimenti sulle Note di rilascio"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Se ritieni di poter migliorare in qualche modo queste note di rilascio, puoi"
-" inviare un suggerimento direttamente agli interessati. I vari modi per "
-"fornire un suggerimento, sono, in ordine di preferenza:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Se ritieni di poter migliorare in qualche modo queste note di rilascio, puoi inviare un suggerimento direttamente agli interessati. I vari modi per fornire un suggerimento, sono, in ordine di preferenza:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Se possiedi un account Fedora, modifica/aggiorna il contenuto direttamente "
-"sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Se possiedi un account Fedora, modifica/aggiorna il contenuto direttamente sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Compila il semplice form che trovi su <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">questo link</ulink> - <emphasis>Questo link"
-" serve ESCLUSIVAMENTE per inviare suggerimenti sulle note di "
-"rilascio</emphasis>. "
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Compila il semplice form che trovi su <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">questo link</ulink> - <emphasis>Questo link serve ESCLUSIVAMENTE per inviare suggerimenti sulle note di rilascio</emphasis>. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Contattare la mailing list delle Note di rilascio all'indirizzo "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Contattare la mailing list delle Note di rilascio all'indirizzo <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/it-IT/Hardware_Overview.po b/it-IT/Hardware_Overview.po
index 7f0d4da..edcad89 100644
--- a/it-IT/Hardware_Overview.po
+++ b/it-IT/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:48+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,19 +49,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Le seguenti specifiche di CPU sono stabilite in base ai processori Intel. "
-"Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed "
-"equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora. "
-"Fedora 15 richiede un processore Intel Pentium Pro o uno migliore, ed è "
-"ottimizzato per i processori i686 e successivi."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Le seguenti specifiche di CPU sono stabilite in base ai processori Intel. Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora. Fedora 15 richiede un processore Intel Pentium Pro o uno migliore, ed è ottimizzato per i processori i686 e successivi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,24 +80,6 @@ msgstr "RAM raccomandata per modalità grafica: 1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "L'installazione richiede 640Mib"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Si noti che sebbene l'installazione di Fedora 15 richieda 640MiB, Fedora 15 "
-"potrebbe richiedere di più o anche di meno memoria, dipende dalla "
-"particolare selezione di hardware e/o software. L'immagine Fedora Live "
-"tipicamente richiederà 512MiB o meno, dipende dall'hardware."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Processore e memoria richiesta per architetture x86_64"
 
@@ -124,48 +96,25 @@ msgstr "<primary>Requisiti di spazio su disco</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Requisiti</primary> <secondary>di spazio su disco</secondary>"
+msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di spazio su disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Una installazione completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, "
-"richiede più di 9 GB. In generale la dimensione di una installazione, "
-"dipende dai pacchetti selezionati durante l'installazione e dalla spin "
-"utilizzata. Inoltre, è richiesto ulteriore spazio al sistema di "
-"installazione e corrisponde grosso modo alla dimensione dell'immagine "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sul disco d'installazione) più"
-" i file contenuti nella directory <filename>/var/lib/rpm</filename> nel "
-"sistema installato."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Una installazione completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, richiede più di 9 GB. In generale la dimensione di una installazione, dipende dai pacchetti selezionati durante l'installazione e dalla spin utilizzata. Inoltre, è richiesto ulteriore spazio al sistema di installazione e corrisponde grosso modo alla dimensione dell'immagine <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sul disco d'installazione) più i file contenuti nella directory <filename>/var/lib/rpm</filename> nel sistema installato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In termini pratici, questo spazio aggiuntivo può variare da un minimo di "
-"90MiB, per una installazione minima e superare i 175 MiB per installazioni "
-"con più funzionalità (p.e. ambiente grafico, applicazioni grafiche, ecc.). "
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In termini pratici, questo spazio aggiuntivo può variare da un minimo di 90MiB, per una installazione minima e superare i 175 MiB per installazioni con più funzionalità (p.e. ambiente grafico, applicazioni grafiche, ecc.). "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Occorre dedicare ulteriore spazio ai dati utente, ed almeno il 5% dello "
-"spazio dovrebbe essere dedicato al sistema, per il suo corretto "
-"funzionamento. "
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Occorre dedicare ulteriore spazio ai dati utente, ed almeno il 5% dello spazio dovrebbe essere dedicato al sistema, per il suo corretto funzionamento. "
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "L'installazione richiede 640Mib"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Si noti che sebbene l'installazione di Fedora 15 richieda 640MiB, Fedora 15 potrebbe richiedere di più o anche di meno memoria, dipende dalla particolare selezione di hardware e/o software. L'immagine Fedora Live tipicamente richiederà 512MiB o meno, dipende dall'hardware."
diff --git a/it-IT/Haskell.po b/it-IT/Haskell.po
index 8314f9e..99a1137 100644
--- a/it-IT/Haskell.po
+++ b/it-IT/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,49 +27,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc è stato aggiornato a <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> con tanti <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bug risolti</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc è stato aggiornato a <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> con tanti <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bug risolti</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell Platform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell Platform"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" è stata aggiornata alla ultima versione stabile 2011.2.0.1 rilasciata."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> è stata aggiornata alla ultima versione stabile 2011.2.0.1 rilasciata."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Nuovi pacchetti"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Nuovi pacchetti includono <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink>, e varie nuove librerie."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nuovi pacchetti includono <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, e varie nuove librerie."
diff --git a/it-IT/I18n.po b/it-IT/I18n.po
index 0da5ae6..e5c858e 100644
--- a/it-IT/I18n.po
+++ b/it-IT/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:50+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,94 +27,54 @@ msgstr "Internazionalizzazione"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -122,29 +82,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr "Font"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Kernel.po b/it-IT/Kernel.po
index 6a5b1c0..376e41a 100644
--- a/it-IT/Kernel.po
+++ b/it-IT/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:59+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,27 +23,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 utilizza il nuovo kernel 3.1.0. A dispetto dell'elevato numero di "
-"cambiamenti, non ci sono cambiamenti nelle funzionalità. Anche Linus dice "
-"che non dovresti aver timore di lui:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" Ho deciso, ho chiamato la prossima versione 3.0. Sarà molto vicina ai 20 "
-"anni di Linux, che è una buna scusa per me, sebbene onestamente, la vera "
-"ragione è che non mi trovo a mio agio con numeri così alti come 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 utilizza il nuovo kernel 3.1.0. A dispetto dell'elevato numero di cambiamenti, non ci sono cambiamenti nelle funzionalità. Anche Linus dice che non dovresti aver timore di lui:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ho deciso, ho chiamato la prossima versione 3.0. Sarà molto vicina ai 20 anni di Linux, che è una buna scusa per me, sebbene onestamente, la vera ragione è che non mi trovo a mio agio con numeri così alti come 40."
diff --git a/it-IT/Legal.po b/it-IT/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/it-IT/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/it-IT/Multimedia.po b/it-IT/Multimedia.po
index f7de750..fe040d5 100644
--- a/it-IT/Multimedia.po
+++ b/it-IT/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,13 +28,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,17 +43,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> è stato aggiornato alla 2.5. La nuova versione "
-"fornisce nuove funzioni, ma in particolare, una migliorata GUI. Ora vi è "
-"anche il supporto a openCOLLADA per migliorare lo scambio di modelli 3D di "
-"dati con altre  applicazioni"
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> è stato aggiornato alla 2.5. La nuova versione fornisce nuove funzioni, ma in particolare, una migliorata GUI. Ora vi è anche il supporto a openCOLLADA per migliorare lo scambio di modelli 3D di dati con altre  applicazioni"
diff --git a/it-IT/Networking.po b/it-IT/Networking.po
index fb2e139..f3e2d97 100644
--- a/it-IT/Networking.po
+++ b/it-IT/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,15 +28,19 @@ msgstr "Rete"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +48,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,13 +68,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,12 +93,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Overview.po b/it-IT/Overview.po
index 3f3a457..afd669a 100644
--- a/it-IT/Overview.po
+++ b/it-IT/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:44+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,122 +34,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualizzazione</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualizzazione</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Come sempre, Fedora continua a sviluppare (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">collaborazione"
-" RedHat</ulink>) e integrare il più recente software libero ed open source "
-"(<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Caratteristiche"
-" di Fedora 15)</ulink>. Le seguenti sezioni forniscono una breve panoramica "
-"dei principali cambiamenti nell'ultima versione di Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Le principali caratteristiche di Fedora 15 sono le seguenti:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3 che include la shell GNOME 3"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualizzazione</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 con lo spazio di lavoro Plasma migliorato, potenziate le principali "
-"applicazioni e una migliore efficienza di memoria."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Come sempre, Fedora continua a sviluppare (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">collaborazione RedHat</ulink>) e integrare il più recente software libero ed open source (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Caratteristiche di Fedora 15)</ulink>. Le seguenti sezioni forniscono una breve panoramica dei principali cambiamenti nell'ultima versione di Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 con un nuovo pannello, Thunar migliorato e ancora di più."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Le principali caratteristiche di Fedora 15 sono le seguenti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Miglioramenti di virtualizzazione, incluso il supporto Spice in virt-manager"
-" e il supporto per sistemi ospiti Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"Attraverso questo documento, differenziamo Spice, la nuova UI di "
-"virtualizzazione, da spice, l'applicazione di modellizzazione di circuiti, "
-"tramite l'utilizzo della S maiuscola nel formalismo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"Migliore compressione delle immagini live che consente di fornire più "
-"applicazioni su un CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Gestione del sistema e delle sessioni tramite systemd, che fornisce una "
-"configurazione più consistente e tempi di avvio ridotti."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"Per maggiori dettagli sulle altre caratteristiche incluse in Fedora 15 fare "
-"riferimento alle singole pagine wiki che mostrano gli obiettivi raggiunti ed"
-" il progresso effettuato: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Per maggiori dettagli sulle altre caratteristiche incluse in Fedora 15 fare riferimento alle singole pagine wiki che mostrano gli obiettivi raggiunti ed il progresso effettuato: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3 che include la shell GNOME 3"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 con lo spazio di lavoro Plasma migliorato, potenziate le principali applicazioni e una migliore efficienza di memoria."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 con un nuovo pannello, Thunar migliorato e ancora di più."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Miglioramenti di virtualizzazione, incluso il supporto Spice in virt-manager e il supporto per sistemi ospiti Xen."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "Attraverso questo documento, differenziamo Spice, la nuova UI di virtualizzazione, da spice, l'applicazione di modellizzazione di circuiti, tramite l'utilizzo della S maiuscola nel formalismo."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Migliore compressione delle immagini live che consente di fornire più applicazioni su un CD."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "Gestione del sistema e delle sessioni tramite systemd, che fornisce una configurazione più consistente e tempi di avvio ridotti."
diff --git a/it-IT/Productivity.po b/it-IT/Productivity.po
index 783220e..b0ef765 100644
--- a/it-IT/Productivity.po
+++ b/it-IT/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Produttività"
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -65,33 +63,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,20 +86,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -127,24 +113,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,13 +131,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -168,11 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,13 +156,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,13 +181,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,13 +196,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,13 +216,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Release_Notes.po b/it-IT/Release_Notes.po
index a7ae992..03fe482 100644
--- a/it-IT/Release_Notes.po
+++ b/it-IT/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 06:56+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Cambiamenti in Fedora per Sviluppatori"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Cambiamenti in Fedora per Utenti Specifici"
-
-
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index d6a9204..e2a0013 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 18:51+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,6 +35,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "Aggiunte voci di indice"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "Rilascio per F16 Beta"
 
@@ -126,9 +141,7 @@ msgstr "Punta il Kernel su kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Punta alle caratteristiche di F15 invece della pagina generale di "
-"caratteristiche (Panoramica)"
+msgstr "Punta alle caratteristiche di F15 invece della pagina generale di caratteristiche (Panoramica)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -234,5 +247,3 @@ msgstr "Stesura iniziale con publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Migrazione iniziale dalla wiki"
-
-
diff --git a/it-IT/Scientific_and_Technical.po b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
index d9c9027..f2d1484 100644
--- a/it-IT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,12 +28,14 @@ msgstr "Scienza e Tecnica"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,16 +43,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -58,19 +68,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -78,12 +88,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,14 +103,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -106,14 +128,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/System_Daemons.po b/it-IT/System_Daemons.po
index 746fe7e..ea56c7c 100644
--- a/it-IT/System_Daemons.po
+++ b/it-IT/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:11+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,49 +28,52 @@ msgstr "Demoni di sistema"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 usa <package>Chrony</package> come default Network Time Protocol "
-"(NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> è progettato per lavorare bene "
-"anche con sistemi che non sono permanentemente connessi alla rete (come i "
-"laptop), ed è capace a sincronizzarsi più velocemente di ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> ha numerosi vantaggi quando usati in sistemi che"
-" girano in macchine virtuali, come ad esempio un più ampio range di "
-"correzioni di frequenza che  aiutano a correggere veloci deviazioni del "
-"clock, e una migliore risposta ai cambiamenti rapidi nella frequenza di "
-"clock. Occupa poi poca memoria e non richiede wakeup di processo non "
-"necessari, aumentando l'efficienza energetica."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 usa <package>Chrony</package> come default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> è progettato per lavorare bene anche con sistemi che non sono permanentemente connessi alla rete (come i laptop), ed è capace a sincronizzarsi più velocemente di ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> ha numerosi vantaggi quando usati in sistemi che girano in macchine virtuali, come ad esempio un più ampio range di correzioni di frequenza che  aiutano a correggere veloci deviazioni del clock, e una migliore risposta ai cambiamenti rapidi nella frequenza di clock. Occupa poi poca memoria e non richiede wakeup di processo non necessari, aumentando l'efficienza energetica."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Rimozione di HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 non include il demone <package>HAL</package> e "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, che sono stati rimpiazzati con "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> e "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Se una specifica applicazione richiede libhal "
-"per funzionare, si prega di creare una segnalazione affinchè venga portata "
-"alla nuova tecnologia."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 non include il demone <package>HAL</package> e <emphasis>libhal</emphasis>, che sono stati rimpiazzati con <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> e <emphasis>libudev</emphasis>. Se una specifica applicazione richiede libhal per funzionare, si prega di creare una segnalazione affinchè venga portata alla nuova tecnologia."
diff --git a/it-IT/Virtualization.po b/it-IT/Virtualization.po
index ef01e7c..a7028a6 100644
--- a/it-IT/Virtualization.po
+++ b/it-IT/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "Virtualizzazione"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,10 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -60,11 +77,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,6 +92,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -107,6 +132,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -114,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,6 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -138,5 +171,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/it-IT/Web_Servers.po b/it-IT/Web_Servers.po
index a363af2..c5a11f2 100644
--- a/it-IT/Web_Servers.po
+++ b/it-IT/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 19:32+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,32 +23,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Web Servers"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> è stato aggiornato dalla 2.2.17 alla 2.2.19. Questa"
-" versione corregge alcuni bug di sicurezza e al software. Questa versione "
-"corregge una incompatibilità di versionamento nella 2.2.18; gli utenti sono "
-"quindi avvisati che la version 2.2.19 ora ripristina la compatibilità con "
-"moduli compilati contro la precedente versione 2.2 (oltre che la 2.2.18 che "
-"è considerata abbandonata)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Ripristinare la rottura della ABI nella 2.2.18 causata dal cambio di "
-"signature di ap_unescape_url_keep2f(). Questo rilascio ripristina la "
-"signature della 2.2.17 e precedenti, ed introduce "
-"ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> è stato aggiornato dalla 2.2.17 alla 2.2.19. Questa versione corregge alcuni bug di sicurezza e al software. Questa versione corregge una incompatibilità di versionamento nella 2.2.18; gli utenti sono quindi avvisati che la version 2.2.19 ora ripristina la compatibilità con moduli compilati contro la precedente versione 2.2 (oltre che la 2.2.18 che è considerata abbandonata)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Ripristinare la rottura della ABI nella 2.2.18 causata dal cambio di signature di ap_unescape_url_keep2f(). Questo rilascio ripristina la signature della 2.2.17 e precedenti, ed introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/it-IT/Welcome.po b/it-IT/Welcome.po
index a7b935e..c2835f2 100644
--- a/it-IT/Welcome.po
+++ b/it-IT/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,45 +44,23 @@ msgstr "<primary>Aiuto</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Segnalazione</primary> <secondary>Bug e nuove proposte</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Segnalazione</primary> <secondary>Bug e nuove proposte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Puoi aiutare la comunità del Fedora Project a migliorare Fedora, inviando "
-"segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  "
-"nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. "
-"Grazie della tua partecipazione."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Puoi aiutare la comunità del Fedora Project a migliorare Fedora, inviando segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. Grazie della tua partecipazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento "
-"alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,19 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/it\">Comunicare"
-" ed ottenere aiuto</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/it\">Comunicare ed ottenere aiuto</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
-
-
diff --git a/ja-JP/Amateur_Radio.po b/ja-JP/Amateur_Radio.po
index 097518a..f9fc575 100644
--- a/ja-JP/Amateur_Radio.po
+++ b/ja-JP/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,49 +29,114 @@ msgstr "アマチュア無線"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> はさまざまな <emphasis>soundmodem</emphasis> "
-"の設定と診断アプリケーションの GUI インターフェースを提供します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> はさまざまな <emphasis>soundmodem</emphasis> の設定と診断アプリケーションの GUI インターフェースを提供します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> は 1.0 にアップデートされました。改善点には、より良いトレーニング順序、非常に改善された "
-"\"read-to-me\" モード、および数多くの表面的な向上を含みます。詳細は <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-" を参照してください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> は 1.0 にアップデートされました。改善点には、より良いトレーニング順序、非常に改善された \"read-to-me\" モード、および数多くの表面的な向上を含みます。詳細は <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr "<package>hamlib</package> はバージョン 1.2.13.1 へアップデートされました。主な機能は次のとおりです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S をサポートします。"
 
 #. Tag: para
@@ -81,12 +146,8 @@ msgstr "新機能と新しいローターバックエンド"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, "
-"TM-D700 に対する新機能と修正が含まれます。"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700 に対する新機能と修正が含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,68 +155,46 @@ msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
 msgstr "USB の VID/PID/Vendor/Product を明示的に指定することを許可します。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"アップストリームの完全な変更履歴は <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" で手に入ります。また、より一般的な情報は <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink> "
-"にあるプロジェクトのウィキにあります。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "アップストリームの完全な変更履歴は <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> で手に入ります。また、より一般的な情報は <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink> にあるプロジェクトのウィキにあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr "<package>xnec2c</package> バージョン 1.5 は 1.2 の上に数多くの改良点を取り込んでいます:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"詳細は <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-" にあります。"
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "詳細は <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink> にあります。"
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index 984ad99..cf1cd82 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 00:55+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "この文書は Fedora 15 リリースノートを記述します。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "ロゴ"
-
-
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index c02376b..3a33e19 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/ja-JP/Boot.po b/ja-JP/Boot.po
index 4a2d1dd..8c5ac05 100644
--- a/ja-JP/Boot.po
+++ b/ja-JP/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 15:02+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,9 +27,7 @@ msgstr "ブート"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr "Fedora 16 では、ブート処理の速度、セキュリティ、そして効率を改善するためにいくつかの新しい技術を活用しています。"
 
 #. Tag: title
@@ -37,31 +35,36 @@ msgstr "Fedora 16 では、ブート処理の速度、セキュリティ、そ
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> は、プレカーネルあるいは VMM のオープンソースモジュールであり、 "
-"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) を使って、 OS カーネルあるいは VMM "
-"の起動を慎重に確認してから行います。 システムファイルが改変されていないことを必ず確認してからシステムを起動させるようにし、 "
-"システムファイルの編集によって痕跡の消去を試行する rootkits やその他のマルウェアに対してより強力な保護を提供します。 "
-"<emphasis>Trusted Boot</emphasis> は、 インストール時に有効にすることができるため、 "
-"ハードウェアがこれに対応していない場合には通常の起動に戻ります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> は、プレカーネルあるいは VMM のオープンソースモジュールであり、 Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) を使って、 OS カーネルあるいは VMM の起動を慎重に確認してから行います。 システムファイルが改変されていないことを必ず確認してからシステムを起動させるようにし、 システムファイルの編集によって痕跡の消去を試行する rootkits やその他のマルウェアに対してより強力な保護を提供します。 <emphasis>Trusted Boot</emphasis> は、 インストール時に有効にすることができるため、 ハードウェアがこれに対応していない場合には通常の起動に戻ります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT ディスクラベル"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "GPT ディスクラベル"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -74,73 +77,50 @@ msgstr "マニュアルでパーティションを設定するインストール
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Fedora 16 から、EFI ではない x86 (32 と 64 bit) システムにおいても、 anaconda はデフォルトで MSDOS "
-"ディスクラベルではなく GPT ディスクラベル  (パーティションテーブル) を作成します。 このようなシステムで GPT "
-"ラベル付きディスクからブートする場合には、 小さな BIOS ブートパーティション (1MiB) を作成することを強くおすすめします (システムの "
-"BIOS/ファームウエアによっては必要ない場合もあります)。 このパーティションはブートローダ (GRUB2) のデータを保存するために使われます。"
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Fedora 16 から、EFI ではない x86 (32 と 64 bit) システムにおいても、 anaconda はデフォルトで MSDOS ディスクラベルではなく GPT ディスクラベル  (パーティションテーブル) を作成します。 このようなシステムで GPT ラベル付きディスクからブートする場合には、 小さな BIOS ブートパーティション (1MiB) を作成することを強くおすすめします (システムの BIOS/ファームウエアによっては必要ない場合もあります)。 このパーティションはブートローダ (GRUB2) のデータを保存するために使われます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"自動パーティション設定にすると必要に応じてこのパーティションが作成されます。 ただし、 手動のパーティション設定を選択するユーザーは、 "
-"自分でこのパーティションを作らなくてはいけません。"
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "自動パーティション設定にすると必要に応じてこのパーティションが作成されます。 ただし、 手動のパーティション設定を選択するユーザーは、 自分でこのパーティションを作らなくてはいけません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"この BIOS ブートパーティションは、EFI ではない x86 システムであり、ブートデバイスが GPT "
-"ラベル付けされたディスクのときにだけ必要になります。"
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "この BIOS ブートパーティションは、EFI ではない x86 システムであり、ブートデバイスが GPT ラベル付けされたディスクのときにだけ必要になります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 では、 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> "
-"に大きな更新があります。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定オプション、 x86 以外のアーキテクチャに対するサポート、 "
-"スクリプト機能やローカリゼーションサポートなどが改善されています。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> "
-"では設定ファイルとフォーマットが新しくなります。 詳しくは、 GRUB のマニュアルを参照ください。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "Fedora 16 では、 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> に大きな更新があります。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定オプション、 x86 以外のアーキテクチャに対するサポート、 スクリプト機能やローカリゼーションサポートなどが改善されています。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定ファイルとフォーマットが新しくなります。 詳しくは、 GRUB のマニュアルを参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "SysVinit スクリプトが systemd 上に移植されました。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 15 では、 Linux 向けの新しいシステムとサービスのマネージャーである <package>systemd</package> "
-"が導入されました。 <emphasis>systemd</emphasis> の統合が進み、より多くの SysV init スクリプトがネイティブの "
-"systemd サービスファイルに変換されました。その結果、より速く、効率が良いブート処理が実現され、サービス管理もより間単になりました。"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 では、 Linux 向けの新しいシステムとサービスのマネージャーである <package>systemd</package> が導入されました。 <emphasis>systemd</emphasis> の統合が進み、より多くの SysV init スクリプトがネイティブの systemd サービスファイルに変換されました。その結果、より速く、効率が良いブート処理が実現され、サービス管理もより間単になりました。"
diff --git a/ja-JP/Cloud.po b/ja-JP/Cloud.po
index 59a0e7e..307f62f 100644
--- a/ja-JP/Cloud.po
+++ b/ja-JP/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 00:34+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,107 +27,80 @@ msgstr "クラウド"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor は、多種多様なクラウドに対して同じ Web UI からすべてのクラウド上のインスタンス作成および管理を行うための "
-"Web UI とツールの集まりです。Web UI とサポートされるクラウド環境に関する詳細な情報は <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus ホームページ</ulink>を参照してください。"
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor は、多種多様なクラウドに対して同じ Web UI からすべてのクラウド上のインスタンス作成および管理を行うための Web UI とツールの集まりです。Web UI とサポートされるクラウド環境に関する詳細な情報は <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus ホームページ</ulink>を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
-"Condor Cloud は Infrastructure as a Service (IaaS) "
-"型クラウドの実装です。イメージから多くの仮想マシンを作成したいと思った時に、それを可能にします。構成済みのホストのプールをまたいで展開することもできます。ユーザーインタフェースとして"
-" Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>) を利用します。バックエンドは "
-"Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" で実装しています。libvirt と KVM を利用して仮想マシンを開始させます。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud は Infrastructure as a Service (IaaS) 型クラウドの実装です。イメージから多くの仮想マシンを作成したいと思った時に、それを可能にします。構成済みのホストのプールをまたいで展開することもできます。ユーザーインタフェースとして Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>) を利用します。バックエンドは Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>) で実装しています。libvirt と KVM を利用して仮想マシンを開始させます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 は GlusterFS "
-"のさまざまな機能をマルチテナントでの利用を可能とするために、セキュリティーおよび管理の観点で機能強化したものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"HekaFS のデプロイは、管理と I/O レベルで双方における認証を推奨するため、OpenSSL "
-"の公開鍵と証明書をセットアップする方法に関する知識を必要とします。"
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 は GlusterFS のさまざまな機能をマルチテナントでの利用を可能とするために、セキュリティーおよび管理の観点で機能強化したものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "HekaFS のデプロイは、管理と I/O レベルで双方における認証を推奨するため、OpenSSL の公開鍵と証明書をセットアップする方法に関する知識を必要とします。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr "ネットワークとストレージの暗号化は、どちらもオプションです。使用すると性能面で著しいペナルティーを招きます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr "Quotaおよび課金のサポートは、GlusterFS の中で現在開発中で、今回の HekaFS のリリースでは利用できません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"強化されたローカルファイルの分散/レプリケーションおよび広域拠点間のレプリケーションは、最終的な機能として計画されていますが、今回のリリースには含まれません。"
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "強化されたローカルファイルの分散/レプリケーションおよび広域拠点間のレプリケーションは、最終的な機能として計画されていますが、今回のリリースには含まれません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 の新機能として <package>Matahari</package> "
-"が搭載されます。これはローカルやネットワーク経由でシステムの監視と管理を行う API 群の集合です。Matahari の API "
-"はエージェントの集合によって提供されます。<package>Matahari</package> には新たなエージェントや API "
-"群を追加するフレームワークが含まれています。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 の新機能として <package>Matahari</package> が搭載されます。これはローカルやネットワーク経由でシステムの監視と管理を行う API 群の集合です。Matahari の API はエージェントの集合によって提供されます。<package>Matahari</package> には新たなエージェントや API 群を追加するフレームワークが含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -141,16 +114,12 @@ msgstr "<function>Host</function> - ホストの状態を表示および制御
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr "<function>Networking</function> - ネットワークデバイスの状態を表示および制御するためのエージェント"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr "<function>Services</function> - システムサービスの状態を表示および制御するためのエージェント"
 
 #. Tag: title
@@ -158,33 +127,17 @@ msgstr "<function>Services</function> - システムサービスの状態を表
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> "
-"は単一ノード上で動く仮想マシン内のアプリケーションサービスに高可用性の仕組みを提供します。この機能は仮想マシンイメージの作成する仮想マシンにリソースを関連付け、デプロイ時にこれらのイメージを結合するシェルを提供します。デプロイ可能な状態で起動され、高可用性を実現するために監視することができます。もし仮想マシンやアプリケーションが落ちた場合、これらのコンポーネントは再起動されて"
-" MTTR (平均修復時間) を削減し、手動制御による再起動に比べて可用性を向上させます。"
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> は単一ノード上で動く仮想マシン内のアプリケーションサービスに高可用性の仕組みを提供します。この機能は仮想マシンイメージの作成する仮想マシンにリソースを関連付け、デプロイ時にこれらのイメージを結合するシェルを提供します。デプロイ可能な状態で起動され、高可用性を実現するために監視することができます。もし仮想マシンやアプリケーションが落ちた場合、これらのコンポーネントは再起動されて MTTR (平均修復時間) を削減し、手動制御による再起動に比べて可用性を向上させます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"<package>systemd</package> を利用する Fedora のゲスト仮想マシンは現在機能しません。次の bugzilla "
-"で議論されている修正が rawhide にマージされるまで非機能的です。詳しくは <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">systemd defect "
-"702621</ulink> を参照ください。"
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "<package>systemd</package> を利用する Fedora のゲスト仮想マシンは現在機能しません。次の bugzilla で議論されている修正が rawhide にマージされるまで非機能的です。詳しくは <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">systemd defect 702621</ulink> を参照ください。"
diff --git a/ja-JP/Database_Servers.po b/ja-JP/Database_Servers.po
index 759c6fd..4f45a9e 100644
--- a/ja-JP/Database_Servers.po
+++ b/ja-JP/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:04+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,21 +30,25 @@ msgstr "データベースサーバー"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
 msgstr ""
-"MySQL と PostgreSQL は起動時に systemd unit ファイルをネイティブで利用するように更新されました。これは SysV "
-"スタイルの init スクリプトに代わるものです。systemd では SysV スタイルのスクリプトの処理がかなり貧弱なために Fedora 15 "
-"で発生した様々な不幸な問題が発生していました。データベースサーバーの起動に時間がかかるケースでも、いままでの SysV "
-"スクリプトに比べて優位性があります。systemd のために、サーバーが実際に準備できるまで起動を待機するようにしない理由はありません。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr "MySQL と PostgreSQL は起動時に systemd unit ファイルをネイティブで利用するように更新されました。これは SysV スタイルの init スクリプトに代わるものです。systemd では SysV スタイルのスクリプトの処理がかなり貧弱なために Fedora 15 で発生した様々な不幸な問題が発生していました。データベースサーバーの起動に時間がかかるケースでも、いままでの SysV スクリプトに比べて優位性があります。systemd のために、サーバーが実際に準備できるまで起動を待機するようにしない理由はありません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,16 +57,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"SysV スタイルの init スクリプトでサポートされていた \"service postgresql initdb\" と \"service "
-"postgresql upgrade\" の処理は、systemd unit ファイルでは提供されません。同じ機能を提供する新しいスタンドアローンの "
-"postgresql-setup スクリプトが用意されます。例えば、新しい PostgreSQL データベースを初期化するためには次のように実行します。"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "SysV スタイルの init スクリプトでサポートされていた \"service postgresql initdb\" と \"service postgresql upgrade\" の処理は、systemd unit ファイルでは提供されません。同じ機能を提供する新しいスタンドアローンの postgresql-setup スクリプトが用意されます。例えば、新しい PostgreSQL データベースを初期化するためには次のように実行します。"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -71,9 +67,7 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr "同じマシン上で複数の PostgreSQL サーバーを実行する必要がある場合、既存の設定を複製および変更することができます。"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -83,9 +77,7 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr "systemd サービスで慣習的であるように、ファイル。(カスタマイズしたサービスファイルは次の中にあることを覚えておいてください"
 
 #. Tag: programlisting
@@ -105,13 +97,8 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
-msgstr ""
-"。)今や代替のサーバーに対する PGDATA と PGPORT "
-"はカスタマイズされたサービスファイルにおいて指定されなければいけないことに注意してください。もはや次のところにあるファイルは使用しません"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr "。)今や代替のサーバーに対する PGDATA と PGPORT はカスタマイズされたサービスファイルにおいて指定されなければいけないことに注意してください。もはや次のところにあるファイルは使用しません"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -125,12 +112,8 @@ msgstr "。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-"例えば、コマンドの後ろに新しいサービスのファイルの名前を追加することで、新しいインスタンスのために postgresql-setup "
-"を使用することができます。"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr "例えば、コマンドの後ろに新しいサービスのファイルの名前を追加することで、新しいインスタンスのために postgresql-setup を使用することができます。"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -139,9 +122,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb myservice "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr "postgresql-setup 以下の代わりにサービスファイルから PGDATA の設定を抽出します。"
-
-
diff --git a/ja-JP/Development_Tools.po b/ja-JP/Development_Tools.po
index 92d42d6..ca49a43 100644
--- a/ja-JP/Development_Tools.po
+++ b/ja-JP/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 10:10+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,30 +27,60 @@ msgstr "開発ツール"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
-msgstr ""
-"Ada は、信頼性と効率性が不可欠となる、大規模で長期間利用するアプリケーション – および特に組み込みシステム – "
-"のために設計されたモダンなプログラミング言語です。元々はフランスの CII-Honeywell-Bull において、ドクター Jean Ichbiah "
-"により率いられたチームによって1980年代初期(このバージョンは一般的に Ada 83 として知られています)に開発されました。言語は、アメリカの "
-"Intermetrics の Tucker Taft "
-"のリーダーシップの下、1990年代初期に上位互換性を持つ形式で改訂および改良されました。できあがった言語 Ada 95 は、最初の国際標準 (ISO) "
-"のオブジェクト指向言語です。ISO の後援で、さらなる(わずかな)改訂が規格の改正として完了しました。このバージョンの言語は Ada 2005 "
-"として知られています。作業は、いくつかの追加機能(プログラムアノテーションのサポートを含めて)において現在進行中で、2012年に完了することが予定されています。"
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada は、信頼性と効率性が不可欠となる、大規模で長期間利用するアプリケーション – および特に組み込みシステム – のために設計されたモダンなプログラミング言語です。元々はフランスの CII-Honeywell-Bull において、ドクター Jean Ichbiah により率いられたチームによって1980年代初期(このバージョンは一般的に Ada 83 として知られています)に開発されました。言語は、アメリカの Intermetrics の Tucker Taft のリーダーシップの下、1990年代初期に上位互換性を持つ形式で改訂および改良されました。できあがった言語 Ada 95 は、最初の国際標準 (ISO) のオブジェクト指向言語です。ISO の後援で、さらなる(わずかな)改訂が規格の改正として完了しました。このバージョンの言語は Ada 2005 として知られています。作業は、いくつか
 の追加機能(プログラムアノテーションのサポートを含めて)において現在進行中で、2012年に完了することが予定されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,36 +89,27 @@ msgstr "Fedora 16 にはオープンソースの Ada の最新の開発ツール
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 は Ada 開発用ツールの完全なスタックです: コンパイラー (gcc-gnat)、プロジェクトビルダー "
-"(gprbuild)、IDE (GPS) および他のいくつか"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 は Ada 開発用ツールの完全なスタックです: コンパイラー (gcc-gnat)、プロジェクトビルダー (gprbuild)、IDE (GPS) および他のいくつか"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"一般的なツールへ対する Ada バインディングが提供されます。GTK, Qt, zeromq, データベース (PostgreSQL, MySQL "
-"and SQLite) ä»–..."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "一般的なツールへ対する Ada バインディングが提供されます。GTK, Qt, zeromq, データベース (PostgreSQL, MySQL and SQLite) 他..."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,44 +117,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -146,15 +157,14 @@ msgstr "Fedora 16 にはバージョン 1.0.1 が収録されます。"
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,22 +172,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -185,13 +192,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -199,15 +207,15 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
 msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> は Emacs "
-"をベースとしてコードブラウザーです。簡単なコードのナビゲーションと概要を確認する複数個の情報ウィンドウを表示します。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> は Emacs をベースとしてコードブラウザーです。簡単なコードのナビゲーションと概要を確認する複数個の情報ウィンドウを表示します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -216,17 +224,12 @@ msgstr "ディレクトリツリー、"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr "カレントディレクトリにあるソースファイルの一覧(VC ステートの完全なサポートと表示とともに)、"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -236,9 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -248,16 +249,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -265,18 +262,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -284,14 +277,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "GCC Python Plugins"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -299,13 +292,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -313,12 +307,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,14 +322,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -341,21 +337,15 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
-msgstr ""
-"Fedora 16 には <package>Perl 5.14</package> が収録されています。Unicode バージョン 6 "
-"の互換性の向上と、より一貫した信頼性の高い例外処理、IPv6 サポートの改善、および性能面とメモリー処理の改善を行なっています。すべての変更点のリスト "
-"(syntax の変更含む) は Perl の公ドキュメント <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink>"
-" を参照してください。"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr "Fedora 16 には <package>Perl 5.14</package> が収録されています。Unicode バージョン 6 の互換性の向上と、より一貫した信頼性の高い例外処理、IPv6 サポートの改善、および性能面とメモリー処理の改善を行なっています。すべての変更点のリスト (syntax の変更含む) は Perl の公ドキュメント <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -364,10 +354,7 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -375,12 +362,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -388,12 +377,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "CPython 拡張の静的な分析"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -401,14 +392,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -416,14 +407,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ja-JP/Entertainment.po b/ja-JP/Entertainment.po
index 8bf05d2..dafa0f1 100644
--- a/ja-JP/Entertainment.po
+++ b/ja-JP/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 00:47+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,6 +28,26 @@ msgstr "エンターテインメント"
 msgid "New Games"
 msgstr "新しいゲーム"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -35,81 +55,65 @@ msgstr "Fedora 16 では、いくつもの新しいゲームがリポジトリ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> "
-"は、2次元のトレーディングと戦闘ゲームで、速いペースの戦闘、たくさんの船、数々の装備、そして、広大な銀河の探索が特徴です。"
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> は、2次元のトレーディングと戦闘ゲームで、速いペースの戦闘、たくさんの船、数々の装備、そして、広大な銀河の探索が特徴です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> は、Conway's Game of Life "
-"や他のセルオートマトンを探索するための、オープンソースでクロスプラットフォームのアプリケーションです。"
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> は、Conway's Game of Life や他のセルオートマトンを探索するための、オープンソースでクロスプラットフォームのアプリケーションです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr "<package>Puzzle-Master</package> は、使いやすくて楽しい常習性のあるジグソーパズルゲームです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> は数独パズルを解答および生成するシンプルな GUI "
-"アプリケーションです。これは手動解答、鉛筆マークおよびセル色付けをサポートします。"
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> は数独パズルを解答および生成するシンプルな GUI アプリケーションです。これは手動解答、鉛筆マークおよびセル色付けをサポートします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "ゲームのアップデート"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>、レトロなマルチプレーヤー型シューティングはバージョン 0.6 "
-"にアップデートされました。改良点には、調整されたニンジャのパワーアップ、フレンドリスト、アップグレードされた傍観モードおよび改良されたグラフィックが含まれます。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> は、新しいミニゲームシステムと新しいキャラクターとともに、バージョン 0.5.1 "
-"へとアップグレードしました。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> は、クライアントの大きな改善とともに、バージョン 0.5.2 "
-"へとメジャーアップグレードをしました。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> バージョン 0.98 "
-"にアップデートされました。主要なエンジンのアップデート、内部ネットワークのキュー管理により向上したマルチプレーヤー体験およびいくつかのパフォーマンス向上を含みます。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>、レトロなマルチプレーヤー型シューティングはバージョン 0.6 にアップデートされました。改良点には、調整されたニンジャのパワーアップ、フレンドリスト、アップグレードされた傍観モードおよび改良されたグラフィックが含まれます。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> は、新しいミニゲームシステムと新しいキャラクターとともに、バージョン 0.5.1 へとアップグレードしました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> は、クライアントの大きな改善とともに、バージョン 0.5.2 へとメジャーアップグレードをしました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> バージョン 0.98 にアップデートされました。主要なエンジンのアップデート、内部ネットワークのキュー管理により向上したマルチプレーヤー体験およびいくつかのパフォーマンス向上を含みます。"
diff --git a/ja-JP/Feedback.po b/ja-JP/Feedback.po
index 8b96cdf..b34650d 100644
--- a/ja-JP/Feedback.po
+++ b/ja-JP/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 23:32+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,8 @@ msgstr "フィードバック"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Fedora コミュニティーにコメント、 提案、 バグ報告などをしてい頂くため時間をお割きいただきありがとうございます。 こうしたコメントや提案、 "
-"バグ報告は世界的な規模で Fedora、 Linux、 そしてフリーソフトウェアの位置付けの改善につながります。"
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Fedora コミュニティーにコメント、 提案、 バグ報告などをしてい頂くため時間をお割きいただきありがとうございます。 こうしたコメントや提案、 バグ報告は世界的な規模で Fedora、 Linux、 そしてフリーソフトウェアの位置付けの改善につながります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,21 +35,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Fedora に含まれるソフトウェアにフィードバックを行う方法"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora ソフトウエアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> "
-"バグと機能リクエスト</ulink> を参照してください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> 一般的な F15 バグ</ulink> "
-"を参照してください。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Fedora ソフトウエアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> バグと機能リクエスト</ulink> を参照してください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> 一般的な F15 バグ</ulink> を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,38 +46,20 @@ msgstr "Fedora のリリースノートに対してフィードバックを行
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"もし、リリースノートに対して、どんな形であれ改善できることがあると感じたとき、あなたのリリースノートを書いた担当者に直接フィードバックを行うことができます。フィードバックを行う方法としては、次のいくつかの方法があります。"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "もし、リリースノートに対して、どんな形であれ改善できることがあると感じたとき、あなたのリリースノートを書いた担当者に直接フィードバックを行うことができます。フィードバックを行う方法としては、次のいくつかの方法があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora のアカウントがある場合は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">"
-" Docs-Beats</ulink> にある内容を直接編集します。"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Fedora のアカウントがある場合は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> にある内容を直接編集します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">テンプレート</ulink> のバグ報告の情報を埋めてください。 - "
-"<emphasis>このリンクはリリースノートに対するフィードバック専用です。</emphasis> 詳細は上記の注意を参照してください。"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">テンプレート</ulink> のバグ報告の情報を埋めてください。 - <emphasis>このリンクはリリースノートに対するフィードバック専用です。</emphasis> 詳細は上記の注意を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr "E-mail によるリリースノート用メーリングリスト: <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
diff --git a/ja-JP/Hardware_Overview.po b/ja-JP/Hardware_Overview.po
index 948676a..c9f7860 100644
--- a/ja-JP/Hardware_Overview.po
+++ b/ja-JP/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 12:04+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -51,18 +51,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>要件</primary> <secondary>メモリー</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"以下の CPU 仕様は、インテルプロセッサーの観点で示しています。 AMD、 Cyrix、 VIA "
-"製のように以下のインテルプロセッサーと互換性があり等価であるものであれば、その他のプロセッサーでも Fedora で使用することができます。 "
-"Fedora 16 は Intel Pentium Pro あるいはそれ以上のプロセッサを必要とし、i686 "
-"もしくはそれ以降のプロセッサー向けに最適化されています。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "以下の CPU 仕様は、インテルプロセッサーの観点で示しています。 AMD、 Cyrix、 VIA 製のように以下のインテルプロセッサーと互換性があり等価であるものであれば、その他のプロセッサーでも Fedora で使用することができます。 Fedora 16 は Intel Pentium Pro あるいはそれ以上のプロセッサを必要とし、i686 もしくはそれ以降のプロセッサー向けに最適化されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,23 +82,6 @@ msgstr "グラフィカルモードでの推奨 RAM: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "インストーラーは 640 MiB を必要とします"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Fedora 16 の Fedora インストーラーは 640 MiB を必要としますが、 "
-"ハードウェアやソフトウェアの選択によりこれより多くの領域を必要としたり、 また逆にこれより少ない領域でも十分に稼働する場合があります。 Fedora "
-"Live イメージは一般的には 512 MiB またはハードウェアによってはそれ以下で実行します。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "プロセッサーおよびメモリー要件 - x86_64 アーキテクチャー"
 
@@ -128,36 +102,21 @@ msgstr "<primary>要件</primary> <secondary>ディスク領域</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"すべてのパッケージをインストールすると 9 GB を越えるディスク領域を占有する可能性があります。 最終的なサイズは、インストールする Spin "
-"やインストール時に選択するパッケージによって左右されます。 この他、 "
-"インストール中にインストール環境を提供するために追加のディスク領域が必要になります。 追加のディスク領域は、 "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (インストールディスク1) "
-"のサイズにインストール先のシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> "
-"にあるファイル群のサイズを加えたものになります。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "すべてのパッケージをインストールすると 9 GB を越えるディスク領域を占有する可能性があります。 最終的なサイズは、インストールする Spin やインストール時に選択するパッケージによって左右されます。 この他、 インストール中にインストール環境を提供するために追加のディスク領域が必要になります。 追加のディスク領域は、 <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (インストールディスク1) のサイズにインストール先のシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> にあるファイル群のサイズを加えたものになります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "要するに、追加で必要な領域は最小インストールでは少なくとも 90 MiB、 より大きいインストールで 175 MiB です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"ユーザーデータ用にも追加領域が必要になります。 また、 システムが正しく動作するよう少なくとも 5% の空き領域を保持するようにしてください。"
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "ユーザーデータ用にも追加領域が必要になります。 また、 システムが正しく動作するよう少なくとも 5% の空き領域を保持するようにしてください。"
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "インストーラーは 640 MiB を必要とします"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Fedora 16 の Fedora インストーラーは 640 MiB を必要としますが、 ハードウェアやソフトウェアの選択によりこれより多くの領域を必要としたり、 また逆にこれより少ない領域でも十分に稼働する場合があります。 Fedora Live イメージは一般的には 512 MiB またはハードウェアによってはそれ以下で実行します。"
diff --git a/ja-JP/Haskell.po b/ja-JP/Haskell.po
index 85fddda..7f24950 100644
--- a/ja-JP/Haskell.po
+++ b/ja-JP/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:31+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,49 +28,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc は多くの <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">バグフィックス</ulink>"
-" とともに <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> へ更新されました。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc は多くの <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">バグフィックス</ulink> とともに <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> へ更新されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell Platform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell Platform"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> "
-"は最新の安定した 2011.2.0.1 リリースに更新されました。"
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> は最新の安定した 2011.2.0.1 リリースに更新されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "新しいパッケージ"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"新しいパッケージは <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-"
-"dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> "
-"および、その他のさまざまな新しいライブラリーを含みます。"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "新しいパッケージは <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> および、その他のさまざまな新しいライブラリーを含みます。"
diff --git a/ja-JP/I18n.po b/ja-JP/I18n.po
index 5bc502d..cc001ce 100644
--- a/ja-JP/I18n.po
+++ b/ja-JP/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:40+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,94 +28,54 @@ msgstr "国際化"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,37 +83,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr "フォント"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora に "
-"ナスタアリーク体のフォントが含まれます。ペルソ・アラビア語を記述する際に使用される主な書体の1つです。そして、ペルシャ文字の伝統的な主流スタイルです。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
 msgstr ""
-"ウルドゥー語のアラビア文字サポートは、次の新しいフォントパッケージを追加することにより向上されます: nafees-naskh-fonts, "
-"nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, および "
-"nafees-pakistani-naskh-fonts。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
-"WQY Microhei font は今デフォルトで中国語に対して使用されます。より多くのフォントサポートを必要とする中国語のユーザーは yum "
-"groupinstall の 'simplified-chinese-support' または 'traditional-chinese-"
-"support' によりそれらをインストールできます。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora に ナスタアリーク体のフォントが含まれます。ペルソ・アラビア語を記述する際に使用される主な書体の1つです。そして、ペルシャ文字の伝統的な主流スタイルです。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "ウルドゥー語のアラビア文字サポートは、次の新しいフォントパッケージを追加することにより向上されます: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, および nafees-pakistani-naskh-fonts。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "WQY Microhei font は今デフォルトで中国語に対して使用されます。より多くのフォントサポートを必要とする中国語のユーザーは yum groupinstall の 'simplified-chinese-support' または 'traditional-chinese-support' によりそれらをインストールできます。"
diff --git a/ja-JP/Kernel.po b/ja-JP/Kernel.po
index 3ec4db5..a6f2458 100644
--- a/ja-JP/Kernel.po
+++ b/ja-JP/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 07:31+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,27 +24,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 には、新しいカーネル 3.1.0 が搭載されます。劇的なバージョンアップにもかかわらず、劇的な機能変更はありません。これについては "
-"気にしないでください。Linus 氏も次のように言っています。"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 には、新しいカーネル 3.1.0 が搭載されます。劇的なバージョンアップにもかかわらず、劇的な機能変更はありません。これについては 気にしないでください。Linus 氏も次のように言っています。"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
diff --git a/ja-JP/Legal.po b/ja-JP/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Multimedia.po b/ja-JP/Multimedia.po
index 5a6eea1..a9a2b79 100644
--- a/ja-JP/Multimedia.po
+++ b/ja-JP/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 14:33+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,32 +29,27 @@ msgstr "マルチメディア"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> は、GNOME 用のシンプルで使いやすいペイントプログラムです。Fedora 16 "
-"はバージョン 0.4.0 を含みます。プロジェクトのウェブページは <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> です。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> は、GNOME 用のシンプルで使いやすいペイントプログラムです。Fedora 16 はバージョン 0.4.0 を含みます。プロジェクトのウェブページは <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> です。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> は 2.5 に更新されました。新しいリリースは数多くの新しい機能、特に強化された GUI "
-"を提供します。現在では 3D モデリングデータを他のアプリケーションと交換するための openCOLLADA もサポートされます。"
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> は 2.5 に更新されました。新しいリリースは数多くの新しい機能、特に強化された GUI を提供します。現在では 3D モデリングデータを他のアプリケーションと交換するための openCOLLADA もサポートされます。"
diff --git a/ja-JP/Networking.po b/ja-JP/Networking.po
index 40deedf..9914511 100644
--- a/ja-JP/Networking.po
+++ b/ja-JP/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 22:47+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,73 +30,82 @@ msgstr "ネットワーキング"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 に新登場の <package>ckermit</package> は古くからある Kermit "
-"ファイル転送プログラムを更新した実装になります。 Kermit プロトコルはほぼすべてのアーキテクチャで使用できるため、 "
-"処理能力の低いプラットフォームで使用する際に適したファイル転送メカニズムになります。 このプロジェクトの Web サイトは <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>"
-" </ulink> でご覧ください。"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "Fedora 16 に新登場の <package>ckermit</package> は古くからある Kermit ファイル転送プログラムを更新した実装になります。 Kermit プロトコルはほぼすべてのアーキテクチャで使用できるため、 処理能力の低いプラットフォームで使用する際に適したファイル転送メカニズムになります。 このプロジェクトの Web サイトは <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink> でご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> はマイクロブログの軽量クライアントでです。KDE と GNOME "
-"のネイティブのシステム通知をサポートします。プロジェクトの公式ウェブサイトは <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> をご覧ください。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> はマイクロブログの軽量クライアントでです。KDE と GNOME のネイティブのシステム通知をサポートします。プロジェクトの公式ウェブサイトは <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> は、オープンソース IPSEC VPN サーバーの他、 商用 IPSEC VPN "
-"サーバーとの通信にも使用することができる、フリーの IPSEC VPN クライアントです。 Fedora 16 にはバージョン 2.1.7 "
-"が同梱されています (<ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>)。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> は、オープンソース IPSEC VPN サーバーの他、 商用 IPSEC VPN サーバーとの通信にも使用することができる、フリーの IPSEC VPN クライアントです。 Fedora 16 にはバージョン 2.1.7 が同梱されています (<ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>)。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> は最新システムにあわせて更新された DOS-era Qmodem "
-"シリアル通信パッケージのオープンソース版の再実装です (<ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> "
-"<ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> "
-"</ulink>)。"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> は最新システムにあわせて更新された DOS-era Qmodem シリアル通信パッケージのオープンソース版の再実装です (<ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>)。"
diff --git a/ja-JP/Overview.po b/ja-JP/Overview.po
index 115d764..7e2d3f1 100644
--- a/ja-JP/Overview.po
+++ b/ja-JP/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 11:55+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,109 +38,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"いつものように、 Fedora は開発 (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> RedHat の貢献 "
-"</ulink>) と、 最新の自由かつオープンソースのソフトウエア (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"の特徴</ulink>) の統合を続けています。以下のセクションは、 Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "いつものように、 Fedora は開発 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> RedHat の貢献 </ulink>) と、 最新の自由かつオープンソースのソフトウエア (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 の特徴</ulink>) の統合を続けています。以下のセクションは、 Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr "以下は、 Fedora 16 の主な特長です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "新しい GNOME 3 シェルを含む GNOME 3"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr "KDE 4.6 では、改善された Plasma ワークスペース 、機能強化された主要アプリケーション、メモリー効率の改善。"
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 では新しいパネル、 Thunar の機能強化など。"
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
-msgstr "Virt-manager での Spice サポートや Xen ホストサポートなどの仮想化の改善。"
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"本ドキュメントでは、新しい仮想化 UI である Spice と昔からある回路設計アプリケーションである spice に対して、前者に大文字の S "
-"に大文字を使うことで区別します。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
-msgstr "ライブイメージの圧縮率を上げ、 CD でより多くのアプリケーションを提供できるようにしました。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Fedora 16 に含まれる機能の詳細については、 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink> を参照ください。"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
-msgstr "システムとセッション管理を systemd で行うことで、より一貫した設定が得られ、起動におけるパフォーマンスが改善しました。"
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "新しい GNOME 3 シェルを含む GNOME 3"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora 16 に含まれる機能の詳細については、 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink> を参照ください。"
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 では、改善された Plasma ワークスペース 、機能強化された主要アプリケーション、メモリー効率の改善。"
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 では新しいパネル、 Thunar の機能強化など。"
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Virt-manager での Spice サポートや Xen ホストサポートなどの仮想化の改善。"
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "本ドキュメントでは、新しい仮想化 UI である Spice と昔からある回路設計アプリケーションである spice に対して、前者に大文字の S に大文字を使うことで区別します。"
 
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "ライブイメージの圧縮率を上げ、 CD でより多くのアプリケーションを提供できるようにしました。"
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "システムとセッション管理を systemd で行うことで、より一貫した設定が得られ、起動におけるパフォーマンスが改善しました。"
diff --git a/ja-JP/Productivity.po b/ja-JP/Productivity.po
index 5ffe7f2..f58513b 100644
--- a/ja-JP/Productivity.po
+++ b/ja-JP/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,47 +27,35 @@ msgstr "生産性"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> はコマンドラインのツールで、ファイルシステムのいろいろな部分を、 cd "
-"よりずっと簡単に動き回ることができます。 Fedora 16 は <emphasis>autojump</emphasis> のバージョン 15 "
-"を採用しました。プロジェクトのウィキは、 <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>"
-" </ulink> にあります。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> はコマンドラインのツールで、ファイルシステムのいろいろな部分を、 cd よりずっと簡単に動き回ることができます。 Fedora 16 は <emphasis>autojump</emphasis> のバージョン 15 を採用しました。プロジェクトのウィキは、 <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> は、Linux "
-"のためのデスクトップオートメーションユティリティで、タイプされた短縮形とホットキーに反応して、ほとんどどんな作業でもオートメーション化することができます。初心者にとって使いやすい完全な機能を持ったGUIと、Python"
-" 言語の柔軟性とパワーを十分に活用できるスクリプトインタフェースが提供されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"ユースケースとしては、自動の「テキスト拡張」や、「ホットストリング」の割り当てがあり、同じフレーズをなんどもタイプする手間をはぶくことができます。"
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> は、Linux のためのデスクトップオートメーションユティリティで、タイプされた短縮形とホットキーに反応して、ほとんどどんな作業でもオートメーション化することができます。初心者にとって使いやすい完全な機能を持ったGUIと、Python 言語の柔軟性とパワーを十分に活用できるスクリプトインタフェースが提供されます。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "ユースケースとしては、自動の「テキスト拡張」や、「ホットストリング」の割り当てがあり、同じフレーズをなんどもタイプする手間をはぶくことができます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,72 +64,43 @@ msgstr "このツールは、lifehacker (生産性のブログ)でもとり
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"プロジェクトのホームページは、 <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-" にあります。"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "プロジェクトのホームページは、 <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> "
-"は、テキストベースのカレンダーとスケジュールアプリケーションです。バージョン2.9.0は以下の機能があります:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"\"29/05/2010\" のかわりに、 \"29/5/10\" "
-"のような、短い日付形式が可能。現在選択されている年と月の23日を示すのに、\"23\" が可能。現在選択されている年の3月1日を示すのに、 "
-"\"3/1\"  (日付フォーマットによっては、1月3日)。"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> は、テキストベースのカレンダーとスケジュールアプリケーションです。バージョン2.9.0は以下の機能があります:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "\"29/05/2010\" のかわりに、 \"29/5/10\" のような、短い日付形式が可能。現在選択されている年と月の23日を示すのに、\"23\" が可能。現在選択されている年の3月1日を示すのに、 \"3/1\"  (日付フォーマットによっては、1月3日)。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -155,47 +114,33 @@ msgstr "編集の後、空白の注記を自動的に削除する。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"ドキュメントと、マニュアルページは、維持がより簡単な AsciiDoc フォーマットで、 HTML, PDF, PostScript, EPUB, "
-"DocBook などの多くのフォーマットに変換が可能です。"
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "ドキュメントと、マニュアルページは、維持がより簡単な AsciiDoc フォーマットで、 HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook などの多くのフォーマットに変換が可能です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"ドキュメントと、マニュアルページには、私たちの新しいウエブサイト、メーリングリストのリンクがあります。Transifex を使う手順ものっています。"
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "ドキュメントと、マニュアルページには、私たちの新しいウエブサイト、メーリングリストのリンクがあります。Transifex を使う手順ものっています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"詳しくは、 <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "詳しくは、 <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> はオープンソースの OCR システムで、Fedora 16 の新機能です。完全な詳細は "
-"<ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink> にあります。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> はオープンソースの OCR システムで、Fedora 16 の新機能です。完全な詳細は <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -203,90 +148,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>ease</package> も、Fedora 16 で新しく採用されたものです。<emphasis>ease</emphasis> "
-"は、簡単な、 GNOME ベースのプレゼンテーションシステムです。詳しくは、 <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ease</package> も、Fedora 16 で新しく採用されたものです。<emphasis>ease</emphasis> は、簡単な、 GNOME ベースのプレゼンテーションシステムです。詳しくは、 <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> は、LibreOffice のアドオンで、オフィス文書を、 Google Docs "
-"に変換できます。プロジェクトのウエブページは <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> "
-"<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>"
-" </ulink> にあります。"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> は、LibreOffice のアドオンで、オフィス文書を、 Google Docs に変換できます。プロジェクトのウエブページは <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> は、 "
-"<emphasis>gcal</emphasis>に似た、コマンドラインのカレンダープログラムですが、いろいろな機能があります。詳しくは、 <ulink"
-" url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>"
-" </ulink> をご覧下さい。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> は、 <emphasis>gcal</emphasis>に似た、コマンドラインのカレンダープログラムですが、いろいろな機能があります。詳しくは、 <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"<package>routino</package> も、 Fedora 16 "
-"で新しく追加されたパッケージです。<emphasis>routino</emphasis> は、 OpenStreetMap "
-"データに基づく、道案内を提供します。オンラインデモを含む詳細は、 <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> "
-"</ulink> をご覧下さい。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>routino</package> も、 Fedora 16 で新しく追加されたパッケージです。<emphasis>routino</emphasis> は、 OpenStreetMap データに基づく、道案内を提供します。オンラインデモを含む詳細は、 <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>writetype</package> "
-"は、若手学生が書くことにおける成功経験を支援するプログラムです。とくに学校が技術を障害から成功への機会に変えるために設計されています。<ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>。"
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>writetype</package> は、若手学生が書くことにおける成功経験を支援するプログラムです。とくに学校が技術を障害から成功への機会に変えるために設計されています。<ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>。"
diff --git a/ja-JP/Release_Notes.po b/ja-JP/Release_Notes.po
index 6d3f058..7a3b13f 100644
--- a/ja-JP/Release_Notes.po
+++ b/ja-JP/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: noriko <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,5 +43,3 @@ msgstr "Fedora の変更点 - 開発者向け"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Fedora の変更点 - 特定の方向け"
-
-
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
index db38119..d018d3f 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 09:40+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,6 +36,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "索引を追加"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "F16 Beta 向けリリース"
 
@@ -233,5 +248,3 @@ msgstr "publican での最初のブック作成"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "wiki の最初の変換"
-
-
diff --git a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
index 3854636..1cdd08f 100644
--- a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,58 +28,59 @@ msgstr "科学と技術"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ATpy</package> は星座表を操作するための Python ライブラリです。詳細は <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> で得られます。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ATpy</package> は星座表を操作するための Python ライブラリです。詳細は <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> で得られます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
 msgstr ""
-"<package>bowtie</package> は、超高速でメモリ効率のよい、短い read の整列プログラムです。それは、短い DNA シーケンス"
-" (reads) を、ヒトの遺伝子に対して 25 百万 35-bp read /時で整列させることができます。 Bowtie は、遺伝子を "
-"Burrows-Wheeler インデックスでインデックスするため、メモリ使用量が小さくて済みます。ヒトの遺伝子で 2.2 GB 、 (paired-"
-"end で 2.9 GB です。) <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>bowtie</package> は、超高速でメモリ効率のよい、短い read の整列プログラムです。それは、短い DNA シーケンス (reads) を、ヒトの遺伝子に対して 25 百万 35-bp read /時で整列させることができます。 Bowtie は、遺伝子を Burrows-Wheeler インデックスでインデックスするため、メモリ使用量が小さくて済みます。ヒトの遺伝子で 2.2 GB 、 (paired-end で 2.9 GB です。) <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -87,57 +88,52 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> は Short-Reads FASTA/FASTQ "
-"ファイル事前処理のためのコマンドラインツール集。<ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> は Short-Reads FASTA/FASTQ ファイル事前処理のためのコマンドラインツール集。<ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
 msgstr ""
-"Ion Beam Simulator、 <package>IBSimu</package> は、イオン光学、plasma extraction、そして "
-"space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration "
-"のためのイオン光学コンピューターシミュレーションパッケージです。 詳しくは <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>"
-" </ulink> をご覧下さい"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ion Beam Simulator、 <package>IBSimu</package> は、イオン光学、plasma extraction、そして space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration のためのイオン光学コンピューターシミュレーションパッケージです。 詳しくは <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink> をご覧下さい"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gappa</package> "
-"は、浮動小数点あるいは固定小数点演算を扱う数値計算プログラムの、検証と形式的な属性証明のためのツールです。Fedora 16 ではバージョン "
-"0.15.0 に更新されました。プロジェクトのウエブサイトは、 <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> "
-"</ulink> をご覧下さい。"
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gappa</package> は、浮動小数点あるいは固定小数点演算を扱う数値計算プログラムの、検証と形式的な属性証明のためのツールです。Fedora 16 ではバージョン 0.15.0 に更新されました。プロジェクトのウエブサイトは、 <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink> をご覧下さい。"
diff --git a/ja-JP/System_Daemons.po b/ja-JP/System_Daemons.po
index 4419730..325db9b 100644
--- a/ja-JP/System_Daemons.po
+++ b/ja-JP/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,42 +29,52 @@ msgstr "システムデーモン"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 ではデフォルトの Network Time Protocol (NTP) クライアントとして "
-"<package>Chrony</package> を使用します。<emphasis>Chrony</emphasis> "
-"は、ノートPCのように常時ネットワーク接続がないシステムにおいてもうまく動作するよう設計されてます。また、標準的な ntp "
-"よりも速く時刻同期できます。<emphasis>Chrony</emphasis> "
-"は、仮想マシンで実行しているシステムにおいて使用されるとき、すぐに狂う時刻を訂正する助けにするために時刻の訂正のためのより大きな範囲や、時刻の素早い変更へのよりよい反応のような、いくつかの優位性があります。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 ではデフォルトの Network Time Protocol (NTP) クライアントとして <package>Chrony</package> を使用します。<emphasis>Chrony</emphasis> は、ノートPCのように常時ネットワーク接続がないシステムにおいてもうまく動作するよう設計されてます。また、標準的な ntp よりも速く時刻同期できます。<emphasis>Chrony</emphasis> は、仮想マシンで実行しているシステムにおいて使用されるとき、すぐに狂う時刻を訂正する助けにするために時刻の訂正のためのより大きな範囲や、時刻の素早い変更へのよりよい反応のような、いくつかの優位性があります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "HAL の削除"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 は <package>HAL</package> デーモンおよび <emphasis>libhal</emphasis> "
-"を同梱していません。それらは <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> および "
-"<emphasis>libudev</emphasis> に置き換えられてきました。特定のアプリケーションが機能するために libhal "
-"を必要とするならば、新しい技術へと移植されるようバグ報告をしてください。"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 は <package>HAL</package> デーモンおよび <emphasis>libhal</emphasis> を同梱していません。それらは <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> および <emphasis>libudev</emphasis> に置き換えられてきました。特定のアプリケーションが機能するために libhal を必要とするならば、新しい技術へと移植されるようバグ報告をしてください。"
diff --git a/ja-JP/Virtualization.po b/ja-JP/Virtualization.po
index a02c8ee..201d153 100644
--- a/ja-JP/Virtualization.po
+++ b/ja-JP/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-01 12:20+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,6 +30,16 @@ msgstr "仮想化"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr "USB エミュレーション"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -40,6 +50,16 @@ msgstr "USB 2.0 (EHCI) デバイスのサポートが追加されました。"
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr "CD-ROM エミュレーション"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -47,14 +67,8 @@ msgstr "ATAPI 規格に適合するように多くの変更を加えました。
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 光学ドライブのトレイのオープン、クローズ、メディアのある/なしをゲストに報告する "
-"media サブコマンドを実装します。新しい Linux ゲスト(Kernel 2.6.38 "
-"以上)は、このコマンドを使ってディスクの状態を確認をします。"
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 光学ドライブのトレイのオープン、クローズ、メディアのある/なしをゲストに報告する media サブコマンドを実装します。新しい Linux ゲスト(Kernel 2.6.38 以上)は、このコマンドを使ってディスクの状態を確認をします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -66,21 +80,26 @@ msgstr "大きなコードのリファクタリングとクリーンアップを
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr "アップストリームのリリースノート"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "<primary>qemu</primary>"
 msgstr ""
-"qemu 0.15 に更新されました。アップストリームでの変更点は、 <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
-" を参照ください。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr "qemu 0.15 に更新されました。アップストリームでの変更点は、 <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink> を参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xen"
 msgstr "Xen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -116,6 +135,11 @@ msgstr "すべての virtio デバイスで、いくつかのメモリーリー
 msgid "qemu-img"
 msgstr "qemu-img"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -123,9 +147,7 @@ msgstr "qemu-img convert の性能が向上しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr "qemu-img convert と qemu-img rebase は、進捗状況を表示する -p オプションをサポートしました。"
 
 #. Tag: title
@@ -133,6 +155,11 @@ msgstr "qemu-img convert と qemu-img rebase は、進捗状況を表示する -
 msgid "qcow2"
 msgstr "qcow2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -147,5 +174,3 @@ msgstr "ゲストエージェント"
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "スナップショットの作成をサポートするゲストエージェントが追加されました。"
-
-
diff --git a/ja-JP/Web_Servers.po b/ja-JP/Web_Servers.po
index 55bfdda..c58579f 100644
--- a/ja-JP/Web_Servers.po
+++ b/ja-JP/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 12:43+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,29 +23,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Web サーバー"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> が 2.2.17 から 2.2.19 "
-"へと更新されました。このバージョンは、おもにセキュリティとバグフィックスです。このリリースは、2.2.18 "
-"におけるバージョニングの非互換性も修正されました。2.2.19 が 2.2 (放棄されたと考えられている 2.2.18 以外) "
-"の以前のバージョンに対してコンパイルされたモジュールとの互換性をすぐに回復するよう、ユーザーにアドバイスします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"2.2.18 において ap_unescape_url_keep2f() の関数シグネチャーの変更により引き起こされた ABI "
-"ブレイクを戻しました。このリリースは、2.2.17 およびそれ以前からシグネチャーを復元し、ap_unescape_url_keep2f_ex() "
-"を導入しました。"
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> が 2.2.17 から 2.2.19 へと更新されました。このバージョンは、おもにセキュリティとバグフィックスです。このリリースは、2.2.18 におけるバージョニングの非互換性も修正されました。2.2.19 が 2.2 (放棄されたと考えられている 2.2.18 以外) の以前のバージョンに対してコンパイルされたモジュールとの互換性をすぐに回復するよう、ユーザーにアドバイスします。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "2.2.18 において ap_unescape_url_keep2f() の関数シグネチャーの変更により引き起こされた ABI ブレイクを戻しました。このリリースは、2.2.17 およびそれ以前からシグネチャーを復元し、ap_unescape_url_keep2f_ex() を導入しました。"
diff --git a/ja-JP/Welcome.po b/ja-JP/Welcome.po
index 740805c..77aa7a8 100644
--- a/ja-JP/Welcome.po
+++ b/ja-JP/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 12:53+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -45,40 +45,22 @@ msgstr "<primary>Help</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"バグレポートや機能強化のリクエストなどを提出していただくことにより、 Fedora Project コミュニティの継続的な Fedora "
-"改善活動を支援することができます。 バグや機能についての詳細は Fedora wiki 上の <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink> を参照してください。 ご参加ありがとうございます。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "バグレポートや機能強化のリクエストなどを提出していただくことにより、 Fedora Project コミュニティの継続的な Fedora 改善活動を支援することができます。 バグや機能についての詳細は Fedora wiki 上の <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink> を参照してください。 ご参加ありがとうございます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Fedora に関する全般情報をもっと知りたい場合は、以下の Web ページを参照してください。Fedora wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />)"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Fedora に関する全般情報をもっと知りたい場合は、以下の Web ページを参照してください。Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概要</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -88,20 +70,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora よくある質
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora "
-"プロジェクトへの参加方法</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora プロジェクトへの参加方法</ulink>"
diff --git a/kn-IN/Amateur_Radio.po b/kn-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Article_Info.po b/kn-IN/Article_Info.po
index b0b3c14..c907981 100644
--- a/kn-IN/Article_Info.po
+++ b/kn-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/kn-IN/Author_Group.po b/kn-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Boot.po b/kn-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Cloud.po b/kn-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Database_Servers.po b/kn-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Development_Tools.po b/kn-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Entertainment.po b/kn-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Feedback.po b/kn-IN/Feedback.po
index bfa6aa8..9219b37 100644
--- a/kn-IN/Feedback.po
+++ b/kn-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/kn-IN/Hardware_Overview.po b/kn-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Haskell.po b/kn-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/I18n.po b/kn-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Kernel.po b/kn-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Legal.po b/kn-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Multimedia.po b/kn-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Networking.po b/kn-IN/Networking.po
index 8401d71..d30f215 100644
--- a/kn-IN/Networking.po
+++ b/kn-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "ನೆಟ್‌ವರ್ಕಿಂಗ್"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/kn-IN/Overview.po b/kn-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Productivity.po b/kn-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Release_Notes.po b/kn-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Revision_History.po b/kn-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Scientific_and_Technical.po b/kn-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/System_Daemons.po b/kn-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Virtualization.po b/kn-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Web_Servers.po b/kn-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Welcome.po b/kn-IN/Welcome.po
index 67a8882..817d3aa 100644
--- a/kn-IN/Welcome.po
+++ b/kn-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Amateur_Radio.po b/ko-KR/Amateur_Radio.po
index 4ecbc50..961ab4d 100644
--- a/ko-KR/Amateur_Radio.po
+++ b/ko-KR/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,11 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -37,13 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,17 +55,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -71,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -95,47 +160,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
index d12752e..e33bf73 100644
--- a/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "로고(Logo)"
-
-
diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po
index c626907..76dad5b 100644
--- a/ko-KR/Author_Group.po
+++ b/ko-KR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Boot.po b/ko-KR/Boot.po
index 2c238a2..1edf525 100644
--- a/ko-KR/Boot.po
+++ b/ko-KR/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,18 +30,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,6 +50,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -63,28 +72,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,14 +105,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Cloud.po b/ko-KR/Cloud.po
index 4c7a721..bf4867c 100644
--- a/ko-KR/Cloud.po
+++ b/ko-KR/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,17 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,40 +55,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,26 +125,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Database_Servers.po b/ko-KR/Database_Servers.po
index 0707abe..1fefe9e 100644
--- a/ko-KR/Database_Servers.po
+++ b/ko-KR/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,16 +25,24 @@ msgstr ""
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -59,9 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -71,9 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -93,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -111,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -123,9 +117,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Development_Tools.po b/ko-KR/Development_Tools.po
index f7d4eae..c72ddfc 100644
--- a/ko-KR/Development_Tools.po
+++ b/ko-KR/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,22 +25,59 @@ msgstr ""
 msgid "Ada"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,15 +100,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,44 +115,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,15 +155,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,22 +170,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,13 +190,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -186,12 +205,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -201,17 +222,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -221,9 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -233,16 +247,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -250,18 +260,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -269,14 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -284,13 +290,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -298,12 +305,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -311,14 +320,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,15 +335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -344,10 +352,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -355,12 +360,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -368,12 +375,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -381,14 +390,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -396,14 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Entertainment.po b/ko-KR/Entertainment.po
index e98f107..a1c7cdf 100644
--- a/ko-KR/Entertainment.po
+++ b/ko-KR/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,6 +25,26 @@ msgstr ""
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -32,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,34 +75,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Feedback.po b/ko-KR/Feedback.po
index d1be185..33d746d 100644
--- a/ko-KR/Feedback.po
+++ b/ko-KR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "피드백 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Hardware_Overview.po b/ko-KR/Hardware_Overview.po
index f35703d..3cf9d13 100644
--- a/ko-KR/Hardware_Overview.po
+++ b/ko-KR/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -82,20 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr ""
 
@@ -116,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Haskell.po b/ko-KR/Haskell.po
index 2eba5ad..7f483b2 100644
--- a/ko-KR/Haskell.po
+++ b/ko-KR/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "GHC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/I18n.po b/ko-KR/I18n.po
index 5fb5b4b..c4c8ee5 100644
--- a/ko-KR/I18n.po
+++ b/ko-KR/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,94 +25,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,29 +80,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Kernel.po b/ko-KR/Kernel.po
index 68aad97..5b0e86d 100644
--- a/ko-KR/Kernel.po
+++ b/ko-KR/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Legal.po b/ko-KR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Multimedia.po b/ko-KR/Multimedia.po
index 0601561..494f411 100644
--- a/ko-KR/Multimedia.po
+++ b/ko-KR/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,13 +40,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Networking.po b/ko-KR/Networking.po
index 78a6b6c..5ed6efd 100644
--- a/ko-KR/Networking.po
+++ b/ko-KR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "네트워킹  "
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Overview.po b/ko-KR/Overview.po
index 7db30ba..064334f 100644
--- a/ko-KR/Overview.po
+++ b/ko-KR/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Productivity.po b/ko-KR/Productivity.po
index 4f202d5..0bb4e6d 100644
--- a/ko-KR/Productivity.po
+++ b/ko-KR/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,21 +40,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,33 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,20 +85,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,24 +112,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,13 +130,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -167,11 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,13 +155,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -193,13 +180,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,13 +195,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -221,13 +215,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Release_Notes.po b/ko-KR/Release_Notes.po
index 6530a30..a21ff78 100644
--- a/ko-KR/Release_Notes.po
+++ b/ko-KR/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "개발자를 위한 변경 사항 "
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "페도라 전문 독자를 위한 변경사항 "
-
-
diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po
index b6489ea..76d82c0 100644
--- a/ko-KR/Revision_History.po
+++ b/ko-KR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Scientific_and_Technical.po b/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
index 4f27057..2f18170 100644
--- a/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,12 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +40,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,19 +65,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -75,12 +85,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -88,14 +100,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -103,14 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/System_Daemons.po b/ko-KR/System_Daemons.po
index 521927b..f8cafc3 100644
--- a/ko-KR/System_Daemons.po
+++ b/ko-KR/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,18 +25,19 @@ msgstr ""
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,14 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Virtualization.po b/ko-KR/Virtualization.po
index defa4f5..af4ce26 100644
--- a/ko-KR/Virtualization.po
+++ b/ko-KR/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr ""
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Web_Servers.po b/ko-KR/Web_Servers.po
index 15556dd..a23beee 100644
--- a/ko-KR/Web_Servers.po
+++ b/ko-KR/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,22 +20,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Welcome.po b/ko-KR/Welcome.po
index f88c223..c14a6f3 100644
--- a/ko-KR/Welcome.po
+++ b/ko-KR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/lt-LT/Amateur_Radio.po b/lt-LT/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Article_Info.po b/lt-LT/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Author_Group.po b/lt-LT/Author_Group.po
index 1f246ee..ad4e0f4 100644
--- a/lt-LT/Author_Group.po
+++ b/lt-LT/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/lt-LT/Boot.po b/lt-LT/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Cloud.po b/lt-LT/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Database_Servers.po b/lt-LT/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Development_Tools.po b/lt-LT/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Entertainment.po b/lt-LT/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Feedback.po b/lt-LT/Feedback.po
index 149ca28..cb4feee 100644
--- a/lt-LT/Feedback.po
+++ b/lt-LT/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/lt-LT/Hardware_Overview.po b/lt-LT/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Haskell.po b/lt-LT/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/I18n.po b/lt-LT/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Kernel.po b/lt-LT/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Legal.po b/lt-LT/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Multimedia.po b/lt-LT/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Networking.po b/lt-LT/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Overview.po b/lt-LT/Overview.po
index 709036d..541a01e 100644
--- a/lt-LT/Overview.po
+++ b/lt-LT/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/lt-LT/Productivity.po b/lt-LT/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Release_Notes.po b/lt-LT/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Revision_History.po b/lt-LT/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Scientific_and_Technical.po b/lt-LT/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/System_Daemons.po b/lt-LT/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Virtualization.po b/lt-LT/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Web_Servers.po b/lt-LT/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Welcome.po b/lt-LT/Welcome.po
index 8dd3784..449e3d6 100644
--- a/lt-LT/Welcome.po
+++ b/lt-LT/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Amateur_Radio.po b/ml-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index 969e326..5281473 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Boot.po b/ml-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Cloud.po b/ml-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Database_Servers.po b/ml-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Development_Tools.po b/ml-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Entertainment.po b/ml-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Feedback.po b/ml-IN/Feedback.po
index 2ca3098..223bd40 100644
--- a/ml-IN/Feedback.po
+++ b/ml-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളും നിര്‍ദ്ദേ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Hardware_Overview.po b/ml-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Haskell.po b/ml-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/I18n.po b/ml-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Kernel.po b/ml-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Legal.po b/ml-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Multimedia.po b/ml-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Networking.po b/ml-IN/Networking.po
index 4300c0c..b3779d9 100644
--- a/ml-IN/Networking.po
+++ b/ml-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ്"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Overview.po b/ml-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Productivity.po b/ml-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Release_Notes.po b/ml-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Revision_History.po b/ml-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Scientific_and_Technical.po b/ml-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/System_Daemons.po b/ml-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Virtualization.po b/ml-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Web_Servers.po b/ml-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Welcome.po b/ml-IN/Welcome.po
index 6fdc31f..45482e2 100644
--- a/ml-IN/Welcome.po
+++ b/ml-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Amateur_Radio.po b/mr-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index 6447e0b..231bbb1 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "चिन्ह"
-
-
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Boot.po b/mr-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Cloud.po b/mr-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Database_Servers.po b/mr-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Development_Tools.po b/mr-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Entertainment.po b/mr-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Feedback.po b/mr-IN/Feedback.po
index 2dae7d3..e528682 100644
--- a/mr-IN/Feedback.po
+++ b/mr-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "प्रतिसाद"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Hardware_Overview.po b/mr-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Haskell.po b/mr-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/I18n.po b/mr-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Kernel.po b/mr-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Legal.po b/mr-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Multimedia.po b/mr-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Networking.po b/mr-IN/Networking.po
index d430895..e610a16 100644
--- a/mr-IN/Networking.po
+++ b/mr-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "संजाळीकरण"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Overview.po b/mr-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Productivity.po b/mr-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Release_Notes.po b/mr-IN/Release_Notes.po
index f09592b..e135b52 100644
--- a/mr-IN/Release_Notes.po
+++ b/mr-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "डेव्हलपर करीता Fedora अंतर्गत 
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ठराविक श्रोतांकरीता Fedora अंतर्गत बदल"
-
-
diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po
index c4cad77..3297a5d 100644
--- a/mr-IN/Revision_History.po
+++ b/mr-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Scientific_and_Technical.po b/mr-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/System_Daemons.po b/mr-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Virtualization.po b/mr-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Web_Servers.po b/mr-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Welcome.po b/mr-IN/Welcome.po
index 853a33e..1ccd63c 100644
--- a/mr-IN/Welcome.po
+++ b/mr-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nb-NO/Amateur_Radio.po b/nb-NO/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index 81a5481..d646f08 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nb-NO/Boot.po b/nb-NO/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Cloud.po b/nb-NO/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Database_Servers.po b/nb-NO/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Development_Tools.po b/nb-NO/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Entertainment.po b/nb-NO/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Feedback.po b/nb-NO/Feedback.po
index 17db63e..fadeaa4 100644
--- a/nb-NO/Feedback.po
+++ b/nb-NO/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Tilbakemelding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nb-NO/Hardware_Overview.po b/nb-NO/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Haskell.po b/nb-NO/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/I18n.po b/nb-NO/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Kernel.po b/nb-NO/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Legal.po b/nb-NO/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Multimedia.po b/nb-NO/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Networking.po b/nb-NO/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Overview.po b/nb-NO/Overview.po
index 973470d..5a0a167 100644
--- a/nb-NO/Overview.po
+++ b/nb-NO/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Productivity.po b/nb-NO/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Release_Notes.po b/nb-NO/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Scientific_and_Technical.po b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/System_Daemons.po b/nb-NO/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Virtualization.po b/nb-NO/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Web_Servers.po b/nb-NO/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Welcome.po b/nb-NO/Welcome.po
index 7f06bbe..d48746f 100644
--- a/nb-NO/Welcome.po
+++ b/nb-NO/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,44 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du "
-"rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. GÃ¥ til <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering"
-" og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din "
-"deltakelse."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. Gå til <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din deltakelse."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende "
-"nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,20 +68,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">OSS for Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og "
-"diskusjoner</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og diskusjoner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora "
-"prosjektet</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora prosjektet</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Amateur_Radio.po b/nl-NL/Amateur_Radio.po
index fa174a6..7ca6b9a 100644
--- a/nl-NL/Amateur_Radio.po
+++ b/nl-NL/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 09:39+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,54 +27,115 @@ msgstr "Radio amateur"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> biedt een GUI interface voor verschillende "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuratie en diagnostische toepassingen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> biedt een GUI interface voor verschillende <emphasis>soundmodem</emphasis> configuratie en diagnostische toepassingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> is vernieuwd naar 1.0. Verbeteringen zijn betere "
-"training sequenties, een sterk verbeterde \"read-to-me\" mode, en een aantal"
-" cosmetische verbeteringen. Voor meer informatie refereer je naar <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> is vernieuwd naar 1.0. Verbeteringen zijn betere training sequenties, een sterk verbeterde \"read-to-me\" mode, en een aantal cosmetische verbeteringen. Voor meer informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> is vernieuwd naar versie 1.2.13.1. Enkele van de "
-"belangrijkste eigenschappen zijn:"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
 msgstr ""
-"ondersteuning voor VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-"
-"590S"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> is vernieuwd naar versie 1.2.13.1. Enkele van de belangrijkste eigenschappen zijn:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "ondersteuning voor VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -83,92 +144,55 @@ msgstr "Een nieuw rotor backend met nieuwe functies"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Reparaties en nieuwe functies voor TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, "
-"NewCAT rigs seriële poort standaarden, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Reparaties en nieuwe functies voor TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs seriële poort standaarden, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Sta toe dat VID/PID/Vendor/Product van USB apparaat expliciet gespecificeerd"
-" wordt"
+msgstr "Sta toe dat VID/PID/Vendor/Product van USB apparaat expliciet gespecificeerd wordt"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"De complete upstream veranderingen-log is beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" en er is meer algemene informatie op de wiki van het project op <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "De complete upstream veranderingen-log is beschikbaar op <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> en er is meer algemene informatie op de wiki van het project op <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> versie 1.5 bevat een aantal verbeteringen "
-"vergeleken met 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"de beperkingen in excitatie verwijderd met het toestaan van plotten van het "
-"opnieuw uitgestraalde patroon van een structuur geëxciteerd  door een "
-"invallend veld of elementaire stroombron"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> versie 1.5 bevat een aantal verbeteringen vergeleken met 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"crash van xnec2c 1.3 repareren voor lange input bestandsnamen (meer dan 80 "
-"karakters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "de beperkingen in excitatie verwijderd met het toestaan van plotten van het opnieuw uitgestraalde patroon van een structuur geëxciteerd  door een invallend veld of elementaire stroombron"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Veranderde afhandeling van commando-regel argumenten zodat de "
-"inputbestandsnaam gspecificeerd kan worden zonder de -i optie."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "crash van xnec2c 1.3 repareren voor lange input bestandsnamen (meer dan 80 karakters)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"sta de berekening toe van front naar back ratio's als de antenne bovengronds"
-" gemodelleerd wordt."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Veranderde afhandeling van commando-regel argumenten zodat de inputbestandsnaam gspecificeerd kan worden zonder de -i optie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Meer details kunnen gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "sta de berekening toe van front naar back ratio's als de antenne bovengronds gemodelleerd wordt."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Meer details kunnen gevonden worden op <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index 781a857..acc3179 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:51+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Dit document beschrijft de vrijgave informatie voor Fedora 16."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index e2da5c4..70f0654 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Het Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/nl-NL/Boot.po b/nl-NL/Boot.po
index 1856df5..c0ee8de 100644
--- a/nl-NL/Boot.po
+++ b/nl-NL/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:14+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,47 +24,44 @@ msgstr "Opstarten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 heeft voordeel van meerdere nieuwe technologieën voor het "
-"verbeteren van de snelheid, veiligheid en efficiëntie van het opstart "
-"proces:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 heeft voordeel van meerdere nieuwe technologieën voor het verbeteren van de snelheid, veiligheid en efficiëntie van het opstart proces:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is een open bron, pre-kernel/Virtual"
-" Machine Manager module die Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) "
-"TXT) gebruikt voor het uitvoeren van een begeleide en geverifieerde opstart "
-"van een OS kernel/VMM. Het controleert of er geknoeid is met systeem "
-"bestanden voordat het systeem opstart, wat een veel betere bescherming biedt"
-" tegen rootkits en andere types  malware die proberen hun sporen te wissen "
-"door die bestanden te bewerken. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kan "
-"aangezet worden tijdens het installeren en het zal terugvallen op een "
-"normale opstart als de hardware het niet ondersteunt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is een open bron, pre-kernel/Virtual Machine Manager module die Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) gebruikt voor het uitvoeren van een begeleide en geverifieerde opstart van een OS kernel/VMM. Het controleert of er geknoeid is met systeem bestanden voordat het systeem opstart, wat een veel betere bescherming biedt tegen rootkits en andere types  malware die proberen hun sporen te wissen door die bestanden te bewerken. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kan aangezet worden tijdens het installeren en het zal terugvallen op een normale opstart als de hardware het niet ondersteunt."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT schijflabels"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "GPT schijflabels"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -77,82 +74,50 @@ msgstr "Handmatig gepartitioneerde installaties kunnen extra stappen vereisen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Te beginnen met Fedora 16, zal anaconda op niet-EFI x86 (32 en 64 bit) "
-"systemen standaard GPT schijflabels (partitie tabellen) aanmaken in plaats "
-"van MSDOS schijflabels. Op deze systemen wordt het bij het opstarten vanaf "
-"een GPT gelabelde schijf sterk aanbevolen om een kleine  (1MiB) BIOS boot "
-"partitie aan te maken (niet in alle gevallen noodzakelijk vereist, "
-"afhankelijk van de BIOS/firmware van het systeem). Deze partitie zal "
-"gebruikt worden door de bootlader (GRUB2) voor opslag."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Te beginnen met Fedora 16, zal anaconda op niet-EFI x86 (32 en 64 bit) systemen standaard GPT schijflabels (partitie tabellen) aanmaken in plaats van MSDOS schijflabels. Op deze systemen wordt het bij het opstarten vanaf een GPT gelabelde schijf sterk aanbevolen om een kleine  (1MiB) BIOS boot partitie aan te maken (niet in alle gevallen noodzakelijk vereist, afhankelijk van de BIOS/firmware van het systeem). Deze partitie zal gebruikt worden door de bootlader (GRUB2) voor opslag."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Automatisch partitioneren zal deze partitie aanmaken als het nodig is, maar "
-"gebruikers die aangepaste partitionering kiezen moeten deze partitie zelf "
-"aanmaken."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Automatisch partitioneren zal deze partitie aanmaken als het nodig is, maar gebruikers die aangepaste partitionering kiezen moeten deze partitie zelf aanmaken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Deze BIOS boot partitie is alleen noodzakelijk op niet-EFI x86 systemen "
-"waarvan het opstart apparaat een GPT gelabelde schijf is."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Deze BIOS boot partitie is alleen noodzakelijk op niet-EFI x86 systemen waarvan het opstart apparaat een GPT gelabelde schijf is."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"De <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> kreeg in Fedora 16"
-" een belangrijke vernieuwing. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft betere "
-"configuratie opties, betere ondersteuning voor niet-x86 architecturen en "
-"script en lokalisatie ondersteuning. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft een "
-"nieuw configuratie formaat en bestanden — raadpleeg de GRUB manual voor meer"
-" informatie."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "De <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> kreeg in Fedora 16 een belangrijke vernieuwing. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft betere configuratie opties, betere ondersteuning voor niet-x86 architecturen en script en lokalisatie ondersteuning. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft een nieuw configuratie formaat en bestanden — raadpleeg de GRUB manual voor meer informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "SysVinit scripts overgezet naar systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"De introductie van <package>systemd</package>, een nieuwe systeem en service"
-" beheerder voor Linux, vond plaats in Fedora 15. De integratie van "
-"<emphasis>systemd</emphasis> gaat verder in Verne, waarbij veel meer SysV "
-"init scripts overgezet zijn naar native systemd service bestanden. Het "
-"resultaat  is een sneller en efficiënter opstart proces en een eenvoudiger "
-"service beheer."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "De introductie van <package>systemd</package>, een nieuwe systeem en service beheerder voor Linux, vond plaats in Fedora 15. De integratie van <emphasis>systemd</emphasis> gaat verder in Verne, waarbij veel meer SysV init scripts overgezet zijn naar native systemd service bestanden. Het resultaat  is een sneller en efficiënter opstart proces en een eenvoudiger service beheer."
diff --git a/nl-NL/Cloud.po b/nl-NL/Cloud.po
index de6d8ba..25ff41b 100644
--- a/nl-NL/Cloud.po
+++ b/nl-NL/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,118 +26,80 @@ msgstr "Cloud"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"De Aeolus Conductor is een web UI en gereedschap voor het aanmaken en "
-"beheren van cloud instances over een brede variëteit cloud types, allemaal "
-"vanuit dezelfde UI. Meer informatie over de UI en wat ondersteund wordt is "
-"beschikbaar op de <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home "
-"pagiina</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "De Aeolus Conductor is een web UI en gereedschap voor het aanmaken en beheren van cloud instances over een brede variëteit cloud types, allemaal vanuit dezelfde UI. Meer informatie over de UI en wat ondersteund wordt is beschikbaar op de <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home pagiina</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
-"Condor Cloud is een Infrastructuur als een Service (IaaS) cloud "
-"implementatie. Het staat je toe om zoveel VM's van een image of images aan "
-"te maken als je wilt waarbij ze gedistribueerd worden over een pool van "
-"geconfigureerde hosts. De gebruikersinterface is de Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Het backend is"
-" geïmplementeerd met gebruik van Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" welke op zijn beurt VM's opstart met libvirt en KVM."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud is een Infrastructuur als een Service (IaaS) cloud implementatie. Het staat je toe om zoveel VM's van een image of images aan te maken als je wilt waarbij ze gedistribueerd worden over een pool van geconfigureerde hosts. De gebruikersinterface is de Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Het backend is geïmplementeerd met gebruik van Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>) welke op zijn beurt VM's opstart met libvirt en KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 verbetert de functie set van GlusterFS met multi-gebruik, "
-"beveiliging en beheerfuncties."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Het inzetten van HekaFS vereist kennis van het instellen van OpenSSL "
-"sleutels en certificaten om authenticatie mogelijk te maken op zowel de "
-"beheer als I/O niveau's."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 verbetert de functie set van GlusterFS met multi-gebruik, beveiliging en beheerfuncties."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Netwerk en opslag encryptie zijn beide optioneel en als ze gebruikt worden "
-"veroorzaken ze een belangrijk performance verlies."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Het inzetten van HekaFS vereist kennis van het instellen van OpenSSL sleutels en certificaten om authenticatie mogelijk te maken op zowel de beheer als I/O niveau's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Quota/afrekening ondersteuning is binnen GlusterFS onder actieve "
-"ontwikkeling en zal voor deze vrijgave van HekaFS niet beschikbaar zijn."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Netwerk en opslag encryptie zijn beide optioneel en als ze gebruikt worden veroorzaken ze een belangrijk performance verlies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Verbeterde locaal bestand distributie/replicatie en breed-gebied replicatie "
-"zijn gepland als eventuele eigenschappen voor HekaFS, maar bevinden zich "
-"niet in deze vrijgave."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Quota/afrekening ondersteuning is binnen GlusterFS onder actieve ontwikkeling en zal voor deze vrijgave van HekaFS niet beschikbaar zijn."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Verbeterde locaal bestand distributie/replicatie en breed-gebied replicatie zijn gepland als eventuele eigenschappen voor HekaFS, maar bevinden zich niet in deze vrijgave."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 bevat <package>Matahari</package>, een verzameling van API's die "
-"toegankelijk zijn via locale interfaces en interfaces op afstand voor "
-"systeem monitoring en beheer. Matahari API's worden aangeboden via een "
-"verzameling van agenten. <package>Matahari</package> bevat ook een raamwerk "
-"voor het toevoegen van nieuwe agenten en AP's."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 bevat <package>Matahari</package>, een verzameling van API's die toegankelijk zijn via locale interfaces en interfaces op afstand voor systeem monitoring en beheer. Matahari API's worden aangeboden via een verzameling van agenten. <package>Matahari</package> bevat ook een raamwerk voor het toevoegen van nieuwe agenten en AP's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -147,67 +109,34 @@ msgstr "De beschikbare agenten zijn:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van "
-"hosts"
+msgstr "<function>Host</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van hosts"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Een agent voor het bekijken en controleren"
-" van netwerk apparaten"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van netwerk apparaten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - Een agent voor het bekijken en controleren "
-"van systeem services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van systeem services"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> biedt een hoge beschikbaarheid voor "
-"toepassing services binnen virtuele machines op een enkele node. Deze "
-"functie biedt een shell voor het aanmaken van virtuele machine images, "
-"waarbij hulpbronnen met de virtuele machines geassocieerd worden en "
-"combineren deze images tot een inzetbaar geheel. Een inzetbaar geheel kan "
-"dan gelanceerd en gemonitord worden voor hoge beschikbaarheid. Als virtuele "
-"machines of toepassingen falen dan worden deze componenten opnieuw opgestart"
-" wat de MTTR (mean time to repair) reduceert met verbeterde beschikbaarheid "
-"vergeleken met handmatige opstart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> biedt een hoge beschikbaarheid voor toepassing services binnen virtuele machines op een enkele node. Deze functie biedt een shell voor het aanmaken van virtuele machine images, waarbij hulpbronnen met de virtuele machines geassocieerd worden en combineren deze images tot een inzetbaar geheel. Een inzetbaar geheel kan dan gelanceerd en gemonitord worden voor hoge beschikbaarheid. Als virtuele machines of toepassingen falen dan worden deze componenten opnieuw opgestart wat de MTTR (mean time to repair) reduceert met verbeterde beschikbaarheid vergeleken met handmatige opstart."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Fedora gast virtuele machines die <package>systemd</package> gebruiken "
-"werken op dit moment niet totdat de volgende bugzilla is opgenomen in "
-"rawhide: Zie <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink> discussie."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Fedora gast virtuele machines die <package>systemd</package> gebruiken werken op dit moment niet totdat de volgende bugzilla is opgenomen in rawhide: Zie <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussie."
diff --git a/nl-NL/Database_Servers.po b/nl-NL/Database_Servers.po
index 873be79..2fe5a6c 100644
--- a/nl-NL/Database_Servers.po
+++ b/nl-NL/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,24 +27,25 @@ msgstr "Database servers"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
 msgstr ""
-"MySQL en PostgreSQL zijn vernieuwd om native systemd unit bestanden te "
-"gebruiken voor het opstarten, in plaats van de SysV-stijl init scripts. Dit "
-"moet verschillende ongelukkige problemen oplossen die voorkwamen in Fedora "
-"15 door het slecht afhandelen van SysV scripts door systemd. Ook het "
-"afhandelen van gevallen waar de database server langzaam opstart is nu "
-"significant beter dan het was met de SysV scripts, omdat er met systemd geen"
-" reden is om te wachten tot de server werkelijk klaar is."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr "MySQL en PostgreSQL zijn vernieuwd om native systemd unit bestanden te gebruiken voor het opstarten, in plaats van de SysV-stijl init scripts. Dit moet verschillende ongelukkige problemen oplossen die voorkwamen in Fedora 15 door het slecht afhandelen van SysV scripts door systemd. Ook het afhandelen van gevallen waar de database server langzaam opstart is nu significant beter dan het was met de SysV scripts, omdat er met systemd geen reden is om te wachten tot de server werkelijk klaar is."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,18 +54,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"De \"service postgresql initdb\" en \"service postgresql upgrade\" acties "
-"die ondersteund werden door het SysV init script kunnen niet aangeboden "
-"worden door het systemd unit bestand. Er is een nieuw standalone script "
-"postgresql-setup dat deze functies biedt. Om bijvoorbeeld een nieuwe "
-"postgresql database te initialiseren, doe je iets als het volgende"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "De \"service postgresql initdb\" en \"service postgresql upgrade\" acties die ondersteund werden door het SysV init script kunnen niet aangeboden worden door het systemd unit bestand. Er is een nieuw standalone script postgresql-setup dat deze functies biedt. Om bijvoorbeeld een nieuwe postgresql database te initialiseren, doe je iets als het volgende"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -73,12 +64,8 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-"Als je meer dan een postgresql server op dezelfde machine moet draaien, kun "
-"je het"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr "Als je meer dan een postgresql server op dezelfde machine moet draaien, kun je het"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -87,12 +74,8 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
-msgstr ""
-"bestand dupliceren en veranderen, zoals gebruikelijk met systemd services. "
-"(Denk eraan dat aangepaste service bestanden naar "
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr "bestand dupliceren en veranderen, zoals gebruikelijk met systemd services. (Denk eraan dat aangepaste service bestanden naar "
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -111,14 +94,8 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
-msgstr ""
-".) Merk op dat PGDATA en PGPORT instellingen voor alternatieve servers nu "
-"gespecificeerd moeten worden in de aangepaste service bestanden; bestanden "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ".) Merk op dat PGDATA en PGPORT instellingen voor alternatieve servers nu gespecificeerd moeten worden in de aangepaste service bestanden; bestanden in"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -132,13 +109,8 @@ msgstr "worden niet meer gebruikt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-"Je kunt postgresql-setup gebruiken voor een alternatieve server door het "
-"toevoegen van de de naam van het nieuwe service bestand aan het commando, "
-"bijvoorbeeld"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr "Je kunt postgresql-setup gebruiken voor een alternatieve server door het toevoegen van de de naam van het nieuwe service bestand aan het commando, bijvoorbeeld"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -147,11 +119,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb myservice "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
-msgstr ""
-"postgresql-setup zal dan de PGDATA instelling extraheren van dat service "
-"bestand in plaats van"
-
-
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr "postgresql-setup zal dan de PGDATA instelling extraheren van dat service bestand in plaats van"
diff --git a/nl-NL/Development_Tools.po b/nl-NL/Development_Tools.po
index bfe1fa2..1690236 100644
--- a/nl-NL/Development_Tools.po
+++ b/nl-NL/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 13:31+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,36 +26,60 @@ msgstr "Ontwikkelgereedschappen"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
 msgstr ""
-"Ada is een moderne programmeertaal ontworpen voor grote, langdurig in "
-"gebruik zijnde toepassingen – en embedded systemen in het bijzonder – waar "
-"betrouwbaarheid en efficiëntie essentieel zijn. Het werd oorspronkelijk "
-"ontworpen in de vroege 80er jaren (deze versie is algemeen beken als Ada 83)"
-" door een team onder leiding van Dr. Jean Ichbiah bij CII-Honeywell-Bull in "
-"Frankrijk. De taal werd herzien en verbeterd op een upward-compatibele "
-"manier in de vroeg 90er jaren onder leiding van Mr. Tucker Taft van "
-"Intermetrics in de V.S. De resulterende taal, Ada 95, was de internationaal "
-"gestandaardiseerde (ISO) Object-Oriented Language. Onder de auspiciën van "
-"ISO, werd een (kleine) revisie gemaakt als toevoeging aan de standaard; deze"
-" versie van de staal staat bekend als Ada 2005. Op dit moment wordt gewerkt "
-"aan een paar extra functies (inclusief ondersteuning voor programma "
-"annotaties) welke naar verwachting in 2012 klaar zal zijn."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada is een moderne programmeertaal ontworpen voor grote, langdurig in gebruik zijnde toepassingen – en embedded systemen in het bijzonder – waar betrouwbaarheid en efficiëntie essentieel zijn. Het werd oorspronkelijk ontworpen in de vroege 80er jaren (deze versie is algemeen beken als Ada 83) door een team onder leiding van Dr. Jean Ichbiah bij CII-Honeywell-Bull in Frankrijk. De taal werd herzien en verbeterd op een upward-compatibele manier in de vroeg 90er jaren onder leiding van Mr. Tucker Taft van Intermetrics in de V.S. De resulterende taal, Ada 95, was de internationaal gestandaardiseerde (ISO) Object-Oriented Language. Onder de auspiciën van ISO, werd een (kleine) revisie gemaakt als toevoeging aan de standaard; deze versie van de staal staat bekend als Ada 2005. Op dit moment wordt gewerkt aan een paar extra functies (inclusief ondersteuning voor programma annotaties) welke naar verwachting in 2012 klaar zal zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,106 +88,63 @@ msgstr "Fedora 16 bevat de nieuwste open bron Ada ontwikkelgereedschappen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 bevat de volledige stack gereedschapen voor ADA ontwikkeling: "
-"compiler (gcc-gnat), project bouwer (gprbuild), IDE (GPS) en een aantal "
-"andere"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 bevat de volledige stack gereedschapen voor ADA ontwikkeling: compiler (gcc-gnat), project bouwer (gprbuild), IDE (GPS) en een aantal andere"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Ada bindingen voor de meeste populaire gereedschappen zoals: GTK, Qt, "
-"zeromq, databases (PostgreSQL, MySQL en SQLite) enz."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Ada bindingen voor de meeste populaire gereedschappen zoals: GTK, Qt, zeromq, databases (PostgreSQL, MySQL en SQLite) enz."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
-msgstr ""
-"Het GNU Autoconf Archive is een verzameling van meer dan 450 macro's voor "
-"GNU Autoconf die verspreid zijn als vrije software door supporters hiervan "
-"overal ter wereld. Versie 2011.04.12 is nu onderdeel van Fedora 16. Refereer"
-" naar <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> voor de project details."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr "Het GNU Autoconf Archive is een verzameling van meer dan 450 macro's voor GNU Autoconf die verspreid zijn als vrije software door supporters hiervan overal ter wereld. Versie 2011.04.12 is nu onderdeel van Fedora 16. Refereer naar <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> voor de project details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "<primary>be</primary>"
 msgstr ""
-"Bugs Everywhere is een “verspreide bug volger”, ontworpen voor het "
-"complementeren van verspreide revisie controle systemen. Met het gebruik van"
-" verspreide revisie controle als een backend voor bug status, verkrijgen we "
-"verschillende nuttige eigenschappen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Bugs en code die zich bevinden op een tak worden tegelijk gevolgd—als een "
-"tak samengevoegd wordt, worden zowel de code veranderingen als bug "
-"veranderingen van die tak naast elkaar samengevoegd. We hoeven er ons geen "
-"zorgen meer over te maken of een reparatie die toegepast is op de "
-"ontwikkeltak maar nog niet aanwezig in de productie tak nu wel of niet "
-"\"gerepareerd\" is."
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere is een “verspreide bug volger”, ontworpen voor het complementeren van verspreide revisie controle systemen. Met het gebruik van verspreide revisie controle als een backend voor bug status, verkrijgen we verschillende nuttige eigenschappen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Gebruikers kunnen de bug status offline volledig veranderen, dit in "
-"tegenstelling tot vele gecentraliseerde bug volgers. "
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Bugs en code die zich bevinden op een tak worden tegelijk gevolgd—als een tak samengevoegd wordt, worden zowel de code veranderingen als bug veranderingen van die tak naast elkaar samengevoegd. We hoeven er ons geen zorgen meer over te maken of een reparatie die toegepast is op de ontwikkeltak maar nog niet aanwezig in de productie tak nu wel of niet \"gerepareerd\" is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Als een gebruiker jouw bron code uitcheckt, krijgt deze de huidige bug "
-"status mee."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Gebruikers kunnen de bug status offline volledig veranderen, dit in tegenstelling tot vele gecentraliseerde bug volgers. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"We kunnen nog steeds toegang met een vriendelijke web interface voor "
-"gebruikers bieden—in dit model wordt een web interface gewoon een andere "
-"client de samenvoegt met de hoofd repository."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Als een gebruiker jouw bron code uitcheckt, krijgt deze de huidige bug status mee."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "We kunnen nog steeds toegang met een vriendelijke web interface voor gebruikers bieden—in dit model wordt een web interface gewoon een andere client de samenvoegt met de hoofd repository."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -175,89 +156,65 @@ msgstr "Fedora 16 bevat versie 1.0.1."
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<primary>btparser</primary>"
 msgstr ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace ontleder en analysator, die werkt"
-" met backtraces gemaakt door de GNU Project Debugger. Het een tekst bestand "
-"met een backtrace ontleden naar een boom van C structuren, wat de "
-"ontwikkelaar toestaat om de threads en frames van de backtrace te analyseren"
-" en hier mee te werken. De trac pagina van het project kan gevonden worden "
-"op <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>btparser</package> is a backtrace ontleder en analysator, die werkt met backtraces gemaakt door de GNU Project Debugger. Het een tekst bestand met een backtrace ontleden naar een boom van C structuren, wat de ontwikkelaar toestaat om de threads en frames van de backtrace te analyseren en hier mee te werken. De trac pagina van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
 msgstr ""
-"Caribou is een tekst ingang en UI navigatie toepassing ontwikkelt als een "
-"alternatief voor de Gnome On-screen Keyboard. Het hoofddoel van Caribou is "
-"het maken van een bruikbare oplossing als de primaire manier van toegang tot"
-" een computer een switch apparaat is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
-msgstr ""
-"Het initiële doel is het maken van een ter plaats op-scherm toetsenbord "
-"geschikt voor hen die een muis gebruiken kunnen maar geen hardware "
-"toetsenbord. Dit op-scherm toetsenbord kan ook nuttig zijn voor "
-"aanraakschermen of tablet gebruikers. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou is een tekst ingang en UI navigatie toepassing ontwikkelt als een alternatief voor de Gnome On-screen Keyboard. Het hoofddoel van Caribou is het maken van een bruikbare oplossing als de primaire manier van toegang tot een computer een switch apparaat is."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr "Het initiële doel is het maken van een ter plaats op-scherm toetsenbord geschikt voor hen die een muis gebruiken kunnen maar geen hardware toetsenbord. Dit op-scherm toetsenbord kan ook nuttig zijn voor aanraakschermen of tablet gebruikers. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
 msgstr ""
-"cddlib is een C bibliotheek die de Double Description Method van Motzkin en "
-"and. implementeert voor het generen van alle vertices (d.w.z. extreme "
-"punten) en extreme stralen van een algemene convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr "cddlib is een C bibliotheek die de Double Description Method van Motzkin en and. implementeert voor het generen van alle vertices (d.w.z. extreme punten) en extreme stralen van een algemene convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
 msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> is een Emacs gebaseerde code browser. Het geeft"
-" een aantal informatie vensters die eenvoudige bron code navigatie en "
-"overzicht mogelijk maken:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> is een Emacs gebaseerde code browser. Het geeft een aantal informatie vensters die eenvoudige bron code navigatie en overzicht mogelijk maken:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -266,40 +223,23 @@ msgstr "Een map boom,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"een lijst bronbestanden in de huidige map (met volledige ondersteuning en "
-"tonen van de VC status),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "een lijst bronbestanden in de huidige map (met volledige ondersteuning en tonen van de VC status),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"een lijst functies/klassen/methodes/... in het huidige bestand, (ECB "
-"gebruikt de CEDET semantiek, of Imenu, of etags, om deze lijst te verkrijgen"
-" zodat alle talen die door een deze gereedschappen ondersteund worden ook "
-"automatisch door ECB ondersteund worden),"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "een lijst functies/klassen/methodes/... in het huidige bestand, (ECB gebruikt de CEDET semantiek, of Imenu, of etags, om deze lijst te verkrijgen zodat alle talen die door een deze gereedschappen ondersteund worden ook automatisch door ECB ondersteund worden),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
-msgstr ""
-"een geschiedenis van recent geopende bestanden (te groeperen met "
-"verschillende criteria),  "
+msgstr "een geschiedenis van recent geopende bestanden (te groeperen met verschillende criteria),  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"een direct en een automatisch vernieuwd ecb venster voor de semantiek "
-"analysator voor enige intelligentie,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "een direct en een automatisch vernieuwd ecb venster voor de semantiek analysator voor enige intelligentie,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -308,151 +248,103 @@ msgstr "de Speed balk"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"output van compilatie (het compilatie venster) en andere modes zoals help, "
-"grep enz. of wat een gebruiker dan ook definieert om in dit venster te "
-"tonen. "
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "output van compilatie (het compilatie venster) en andere modes zoals help, grep enz. of wat een gebruiker dan ook definieert om in dit venster te tonen. "
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"Meer informatie kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Meer informatie kan gevonden worden op <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>frama-c</package> is een C bron code analyse gereedschap, die "
-"alleenstaand of geïntegreerd met Emacs gebruikt kan worden. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> bevat een bron browser, en kan eenvoudige "
-"metriek voor een project berekenen zoals sloc, aanroep diepte en "
-"cyclometrische complexiteit. Het kan ook eenvoudige aanroep grafieken "
-"genereren. Verschillende aannames over de code kunnen getest worden, en de "
-"code kan gevalideerd wordenc tegen een aantal theorema's. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepteert gebruiker geschreven plug-ins voor "
-"extra aangepaste analyses. Meer informatie over <emphasis>frama-c</emphasis>"
-" kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>frama-c</package> is een C bron code analyse gereedschap, die alleenstaand of geïntegreerd met Emacs gebruikt kan worden. <emphasis>frama-c</emphasis> bevat een bron browser, en kan eenvoudige metriek voor een project berekenen zoals sloc, aanroep diepte en cyclometrische complexiteit. Het kan ook eenvoudige aanroep grafieken genereren. Verschillende aannames over de code kunnen getest worden, en de code kan gevalideerd wordenc tegen een aantal theorema's. <emphasis>frama-c</emphasis> accepteert gebruiker geschreven plug-ins voor extra aangepaste analyses. Meer informatie over <emphasis>frama-c</emphasis> kan gevonden worden op <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "GCC Python plug-ins"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 msgstr ""
-"GCC plug-ins die <package>Python 2</package> en <emphasis>Python "
-"3</emphasis> insluiten zijn nu beschikbaar, wat ontwikkelaars in staat stelt"
-" om eenvoudiger aan te haken in de interne werking van GCC (b.v. om nieuwe "
-"compiler waarschuwingen toe te voegen). Zie de <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" pagina</ulink> voor meer details."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "GCC plug-ins die <package>Python 2</package> en <emphasis>Python 3</emphasis> insluiten zijn nu beschikbaar, wat ontwikkelaars in staat stelt om eenvoudiger aan te haken in de interne werking van GCC (b.v. om nieuwe compiler waarschuwingen toe te voegen). Zie de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature pagina</ulink> voor meer details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<primary>jruby</primary>"
 msgstr ""
-"<package>jruby</package> is een Java implementatie van de  Ruby taal, wat "
-"Ruby programmeurs de platform onafhankelijkheid van Java biedt. Versie 1.6.2"
-" vanf <emphasis>jruby</emphasis> is nieuw in Fedora 16. De project pagina "
-"kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>jruby</package> is een Java implementatie van de  Ruby taal, wat Ruby programmeurs de platform onafhankelijkheid van Java biedt. Versie 1.6.2 vanf <emphasis>jruby</emphasis> is nieuw in Fedora 16. De project pagina kan gevonden worden op <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
 msgstr ""
-"<package>libpipeline</package>biedt een set functies voor het manipuleren "
-"van subproces pijplijnen op een flexibele en gemakkelijke manier. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>libpipeline</package>biedt een set functies voor het manipuleren van subproces pijplijnen op een flexibele en gemakkelijke manier. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, een Gtk+ widget (en Python bindingen) "
-"dat met gegeven GPS coördinaten, een GPS track en interessante punten tekent"
-" op een bewegend kaart display. Downloadt kaartdata van een aantal websites,"
-" inclusief openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, een Gtk+ widget (en Python bindingen) dat met gegeven GPS coördinaten, een GPS track en interessante punten tekent op een bewegend kaart display. Downloadt kaartdata van een aantal websites, inclusief openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "<primary>Perl</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 wordt geleverd met <package>Perl 5.14</package>, welke zich "
-"voorstaat op Unicode versie 6 compatibiliteit, meer betrouwbaar en "
-"consistent uitzonderingsafhandeling, verbeterde IPV6 ondersteuning en "
-"performance en geheugen afhandeling verbeteringen. Voor de volledige lijst "
-"van veranderingen (inclusief syntax veranderingen), refereer je naar de "
-"officiele Perl documentatie: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr "Fedora 16 wordt geleverd met <package>Perl 5.14</package>, welke zich voorstaat op Unicode versie 6 compatibiliteit, meer betrouwbaar en consistent uitzonderingsafhandeling, verbeterde IPV6 ondersteuning en performance en geheugen afhandeling verbeteringen. Voor de volledige lijst van veranderingen (inclusief syntax veranderingen), refereer je naar de officiele Perl documentatie: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -460,87 +352,66 @@ msgid "qwtpolar-devel"
 msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is een bibliotheek voor het plotten van "
-"polaire diagrammen. <ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> is een bibliotheek voor het plotten van polaire diagrammen. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
 msgstr ""
-"<package>shunit2</package> is een unit test raamwerk voor shell scripts "
-"vergelijkbaar met PyUnit of JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>shunit2</package> is een unit test raamwerk voor shell scripts vergelijkbaar met PyUnit of JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "Statische analyse vanCPython extensies"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora wordt nu geleverd met een gcc-met-cpychecker variant van GCC, welke "
-"extra compile-tijd controles toevoegt aan Python extensie modules geschreven"
-" in C, wat verschillende algemene problemen detecteert (b.v. referentie "
-"tellingsfouten)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora wordt nu geleverd met een gcc-met-cpychecker variant van GCC, welke extra compile-tijd controles toevoegt aan Python extensie modules geschreven in C, wat verschillende algemene problemen detecteert (b.v. referentie tellingsfouten)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> is een Emacs toevoeging voor het Why software "
-"verificatie gereedschap. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why ondersteunt een "
-"aantal theorema bewijzers inclusief Ergo, haRVey en Zenon, naast een aantal "
-"andere."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> is een Emacs toevoeging voor het Why software verificatie gereedschap. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why ondersteunt een aantal theorema bewijzers inclusief Ergo, haRVey en Zenon, naast een aantal andere."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
-"Het WSO2 Web Services Framework voor C++ is een bedrijfsklasse C++ "
-"bibliotheek voor het aanbieden en verbruiken van Web Services in C++. Dit "
-"pakket is nieuw in Fedora en Fedora 16 bevat versie 2.1.0 van het raamwerk. "
-"Documentatie kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Het WSO2 Web Services Framework voor C++ is een bedrijfsklasse C++ bibliotheek voor het aanbieden en verbruiken van Web Services in C++. Dit pakket is nieuw in Fedora en Fedora 16 bevat versie 2.1.0 van het raamwerk. Documentatie kan gevonden worden op <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
diff --git a/nl-NL/Entertainment.po b/nl-NL/Entertainment.po
index 773c53b..d7d003a 100644
--- a/nl-NL/Entertainment.po
+++ b/nl-NL/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:54+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Vermaak"
 msgid "New Games"
 msgstr "Nieuwe spellen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,89 +54,65 @@ msgstr "Fedora 16 introduceert een aantal nieuwe spellen in de repository:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> is een 2D ruimte handel en vecht spel, het bevat "
-"snel vechten, veel schepen, een grote variëteit  aan benodigdheden en een "
-"grote galaxy om te onderzoeken."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> is een 2D ruimte handel en vecht spel, het bevat snel vechten, veel schepen, een grote variëteit  aan benodigdheden en een grote galaxy om te onderzoeken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> is een open bron, cross-platform toepassing voor "
-"het ontdekken van Conway's Game of Life en andere cellulaire automaten."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> is een open bron, cross-platform toepassing voor het ontdekken van Conway's Game of Life en andere cellulaire automaten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is een gemakkelijk te gebruiken, plezierig "
-"en verslavend legpuzzel spel."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> is een gemakkelijk te gebruiken, plezierig en verslavend legpuzzel spel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is een eenvoudige toepassing met GUI voor "
-"het oplossen en genereren van sudoku puzzels en ondersteunt handmatig "
-"oplossen, aantekeningen en cel kleuren."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> is een eenvoudige toepassing met GUI voor het oplossen en genereren van sudoku puzzels en ondersteunt handmatig oplossen, aantekeningen en cel kleuren."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Spel vernieuwingen"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, een retro meerdere-speler schietprogramma, is "
-"vernieuwd naar versie 0.6. Verbeteringen omvatten een opnieuw gemaakte ninja"
-" powerup, een vriendenlijst, een vernieuwde kijker mode en verbeterde "
-"grafische effecten."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> is vernieuwd naar versie 0.5.1, met een "
-"nieuw mini-game systeem en nieuwe karakters."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> kreeg voor versie 0.5.2 een belangrijke "
-"upgrade met grote verbeteringen voor de cliënt."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> is vernieuw naar versie 0.98, welke een "
-"belangrijke engine vernieuwing brengt, een verbeterde meerdere-spelers "
-"ervaring dankzij interne netwerk wachtrijen en meerdere performance "
-"verbeteringen."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, een retro meerdere-speler schietprogramma, is vernieuwd naar versie 0.6. Verbeteringen omvatten een opnieuw gemaakte ninja powerup, een vriendenlijst, een vernieuwde kijker mode en verbeterde grafische effecten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> is vernieuwd naar versie 0.5.1, met een nieuw mini-game systeem en nieuwe karakters."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> kreeg voor versie 0.5.2 een belangrijke upgrade met grote verbeteringen voor de cliënt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> is vernieuw naar versie 0.98, welke een belangrijke engine vernieuwing brengt, een verbeterde meerdere-spelers ervaring dankzij interne netwerk wachtrijen en meerdere performance verbeteringen."
diff --git a/nl-NL/Feedback.po b/nl-NL/Feedback.po
index b20b8a5..f2da272 100644
--- a/nl-NL/Feedback.po
+++ b/nl-NL/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:05+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,15 +24,8 @@ msgstr "Terugkoppeling geven"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Bedankt voor het nemen van de tijd om je commentaren, suggesties en fout "
-"rapporten door te geven aan de Fedora gemeenschap; dit helpt met het "
-"verbeteren van de toestand van Fedora, Linux en vrije software over de "
-"gehele wereld."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Bedankt voor het nemen van de tijd om je commentaren, suggesties en fout rapporten door te geven aan de Fedora gemeenschap; dit helpt met het verbeteren van de toestand van Fedora, Linux en vrije software over de gehele wereld."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,23 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Terugkoppeling geven over Fedora software"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Om feedback te geven over Fedora software of andere systeem elementen, "
-"refereer je naar <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs en "
-"kenmerk verzoeken</ulink>. Een lijst van de meest gerapporteerde bugs en "
-"bekende problemen voor deze vrijgave is beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Veel voorkomende F15 "
-"bugs</ulink> op de wiki."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Om feedback te geven over Fedora software of andere systeem elementen, refereer je naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs en kenmerk verzoeken</ulink>. Een lijst van de meest gerapporteerde bugs en bekende problemen voor deze vrijgave is beschikbaar op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Veel voorkomende F15 bugs</ulink> op de wiki."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,46 +44,20 @@ msgstr "Terugkoppeling geven over Vrijgave informatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Als je denkt dat deze vrijgave informatie op een bepaalde manier verbeterd "
-"kan worden, kun je jouw terugkoppeling direct doorgeven aan de beat "
-"schrijvers. Er zijn verschillende manieren om terugkoppeling te geven, in "
-"volgorde van voorkeur:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Als je denkt dat deze vrijgave informatie op een bepaalde manier verbeterd kan worden, kun je jouw terugkoppeling direct doorgeven aan de beat schrijvers. Er zijn verschillende manieren om terugkoppeling te geven, in volgorde van voorkeur:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Als je een Fedora account hebt, kun je de inhoud rechtstreeks bewerken op de"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>"
-" pagina op de wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Als je een Fedora account hebt, kun je de inhoud rechtstreeks bewerken op de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> pagina op de wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Vul een fout verzoek in met <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dit "
-"sjabloon</ulink> - <emphasis> Deze link is ALLEEN bedoeld voor "
-"terugkoppeling over de vrijgave informatie zelf.</emphasis> Refereer naar de"
-" aansporing hierboven voor details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Vul een fout verzoek in met <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dit sjabloon</ulink> - <emphasis> Deze link is ALLEEN bedoeld voor terugkoppeling over de vrijgave informatie zelf.</emphasis> Refereer naar de aansporing hierboven voor details."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Stuur email na de Release-Note mail lijst op "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Stuur email na de Release-Note mail lijst op <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/nl-NL/Hardware_Overview.po b/nl-NL/Hardware_Overview.po
index de5ca14..a7c6130 100644
--- a/nl-NL/Hardware_Overview.po
+++ b/nl-NL/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,19 +48,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>geheugen</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"De volgende CPU specificaties zijn vermeld in termen van Intel processoren. "
-"Andere processoren, zoals die van AMD, Cyrix en VIA die compatibel zijn met "
-"en gelijkwaardig aan de volgende Intel processoren, kunnen ook gebruikt "
-"worden met Fedora. Fedora 15 vereist een Intel Pentium Pro of betere "
-"processor en is geoptimaliseerd voor i686 en latere processoren."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "De volgende CPU specificaties zijn vermeld in termen van Intel processoren. Andere processoren, zoals die van AMD, Cyrix en VIA die compatibel zijn met en gelijkwaardig aan de volgende Intel processoren, kunnen ook gebruikt worden met Fedora. Fedora 15 vereist een Intel Pentium Pro of betere processor en is geoptimaliseerd voor i686 en latere processoren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,25 +79,6 @@ msgstr "Aanbevolen hoeveelheid RAM voor grafisch gebruik: 1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "Het installatieprogramma vereist 640Mib"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Merk op dat hoewel het installatie programma voor  Fedora 15 640 MiB "
-"vereist, kan Fedora 15 meer of zelfs minder geheugen vereisen om goed te "
-"draaien, afhankelijk van de bepaalde hardware en/of software selecties. De "
-"Fedora Live image zal gewoonlijk draaien met 512 MiB of minder, afhankelijk "
-"van de hardware."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Processor en geheugen eisen voor x86_86 architecturen"
 
@@ -128,42 +99,21 @@ msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>Schijfruimte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"De complete pakketten kunnen meer dan 9 GB schijfruimte bezetten. De eind "
-"grootte wordt helemaal bepaald door de te installeren uitdraai en de "
-"pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. Extra schijfruimte "
-"is vereist tijdens de installatie ter ondersteuning van de installatie "
-"omgeving. Deze extra schijfruimte komt overeen met de grootte van "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (op de installatie schijf 1) "
-"plus de grootte van de bestanden in <filename>/var/lib/rpm</filename> op het"
-" geïnstalleerde systeem."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "De complete pakketten kunnen meer dan 9 GB schijfruimte bezetten. De eind grootte wordt helemaal bepaald door de te installeren uitdraai en de pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. Extra schijfruimte is vereist tijdens de installatie ter ondersteuning van de installatie omgeving. Deze extra schijfruimte komt overeen met de grootte van <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (op de installatie schijf 1) plus de grootte van de bestanden in <filename>/var/lib/rpm</filename> op het geïnstalleerde systeem."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In praktische termen kunnen de extra schijf ruimte eisen variëren van minder"
-" dan 90 MiB voor een minimale installatie tot een extra 175 MiB voor een "
-"grotere installatie."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In praktische termen kunnen de extra schijf ruimte eisen variëren van minder dan 90 MiB voor een minimale installatie tot een extra 175 MiB voor een grotere installatie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Extra ruimte is ook vereist voor gebruikersdata, en ten minste 5% vrije "
-"ruimte moet beschikbaar zijn voor de juiste systeem werking."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Extra ruimte is ook vereist voor gebruikersdata, en ten minste 5% vrije ruimte moet beschikbaar zijn voor de juiste systeem werking."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "Het installatieprogramma vereist 640Mib"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Merk op dat hoewel het installatie programma voor  Fedora 15 640 MiB vereist, kan Fedora 15 meer of zelfs minder geheugen vereisen om goed te draaien, afhankelijk van de bepaalde hardware en/of software selecties. De Fedora Live image zal gewoonlijk draaien met 512 MiB of minder, afhankelijk van de hardware."
diff --git a/nl-NL/Haskell.po b/nl-NL/Haskell.po
index 7d6750a..6d4b6f2 100644
--- a/nl-NL/Haskell.po
+++ b/nl-NL/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 16:29+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc is vernieuwd naar <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> met een groot aantal <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" foutreparaties</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc is vernieuwd naar <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> met een groot aantal <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> foutreparaties</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell platform"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell platform"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" is vernieuwd naar de laatste stabiele 2011.2.0.1 vrijgave."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> is vernieuwd naar de laatste stabiele 2011.2.0.1 vrijgave."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Nieuwe pakketten"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Nieuwe pakketten zijn <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> "
-"en verschillende nieuwe bibliotheken."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nieuwe pakketten zijn <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> en verschillende nieuwe bibliotheken."
diff --git a/nl-NL/I18n.po b/nl-NL/I18n.po
index 103db09..6fd0e9d 100644
--- a/nl-NL/I18n.po
+++ b/nl-NL/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,185 +26,87 @@ msgstr "Internationalisatie"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
-"ibus ondersteunt nu X toetsenbordindelingen en het schakelen tussen deze "
-"en/of inputmethodes. X toetsenbordindelingen kunnen toegevoegd worden aan "
-"het ibus context menu naast de invoermethode engines. Dit zet "
-"toetsenbordindelingen en invoermethodes voor ibus gebruikers op hetzelfde "
-"niveau."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"De ibus trigger sneltoets, standaard Control+Space, schakelt nu om naar de "
-"vorig gebruikte invoermethode in plaats van het aan en uitzetten van ibus.  "
-"De uit toestand is vervangen door de standaard toetsenbordindeling. Het "
-"nieuwe gedrag is vergelijkbaar met hoe MacOS en ChromiumOS zich gedragen met"
-" betrekking tot invoermethode omschakelen. Er is een configuratie optie in "
-"ibus-setup om terug te schakelen naar de het vorige Control+Space gedrag "
-"voor hen die daar de voorkeur aangeven. Deze kan in de toekomst echter "
-"verwijderd worden: terugkoppeling over het nieuwe standaard gedrag is "
-"welkom."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus ondersteunt nu X toetsenbordindelingen en het schakelen tussen deze en/of inputmethodes. X toetsenbordindelingen kunnen toegevoegd worden aan het ibus context menu naast de invoermethode engines. Dit zet toetsenbordindelingen en invoermethodes voor ibus gebruikers op hetzelfde niveau."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Andere trigger sneltoetsen specifiek voor bepaalde landen zijn nu verplaatst"
-" naar de configuratie van de juiste invoer engine: alleen Control+Space "
-"wordt nu als standaard aangeboden. B.v. de Hangul toets wordt nu alleen "
-"gedefinieerd voor Koreaanse engines, an Zenkaku_Hankaku is alleen voor voor "
-"Japanse engines beschikbaar."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "De ibus trigger sneltoets, standaard Control+Space, schakelt nu om naar de vorig gebruikte invoermethode in plaats van het aan en uitzetten van ibus.  De uit toestand is vervangen door de standaard toetsenbordindeling. Het nieuwe gedrag is vergelijkbaar met hoe MacOS en ChromiumOS zich gedragen met betrekking tot invoermethode omschakelen. Er is een configuratie optie in ibus-setup om terug te schakelen naar de het vorige Control+Space gedrag voor hen die daar de voorkeur aangeven. Deze kan in de toekomst echter verwijderd worden: terugkoppeling over het nieuwe standaard gedrag is welkom."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"De ibus-gnome3 gnome-shell extensie biedt een gnome-shell indicatie icoon "
-"met menu en invoermethode kandidaat venster in plaats van gebruikelijke gtk "
-"versies. De indicator gebruikt tekstsymbolen om de huidige invoermethode of "
-"toetsenbordindeling van afbeeldingsiconen te tonen. Toetsenbordindelingen "
-"worden getoond als letter landcodes(b.v. 'us', 'fr', 'de', enz) en native "
-"karakters (zoals '中', 'あ') worden gebruikt voor invoermethodes. ibus-gnome3 "
-"wordt aangeboden in een ibus sub-pakket als een technologie voorproef voor "
-"Fedora 16. Het plan is om het in gnome-shell  zelf te integreren tijdens een"
-" toekomstige upstream vrijgave, hopelijk op tijd voor Fedora 17. ibus-gnome3"
-" kan aangezet worden met de Shell extensies in 'gnome-tweak-tool'. Zie ook "
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Andere trigger sneltoetsen specifiek voor bepaalde landen zijn nu verplaatst naar de configuratie van de juiste invoer engine: alleen Control+Space wordt nu als standaard aangeboden. B.v. de Hangul toets wordt nu alleen gedefinieerd voor Koreaanse engines, an Zenkaku_Hankaku is alleen voor voor Japanse engines beschikbaar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus heeft nu enige ondersteuning voor X samenvoegtoetsen (zoals geboden "
-"door libX11 XIM) op een uniforme manier voor alle GTK, QT en X11 "
-"toepassingen. Op dit moment is ondersteuning beschikbaar voor US "
-"International mode (controleer) en ook cedilla mode als het bureaublad "
-"locale Brazilian Portuguese is."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "De ibus-gnome3 gnome-shell extensie biedt een gnome-shell indicatie icoon met menu en invoermethode kandidaat venster in plaats van gebruikelijke gtk versies. De indicator gebruikt tekstsymbolen om de huidige invoermethode of toetsenbordindeling van afbeeldingsiconen te tonen. Toetsenbordindelingen worden getoond als letter landcodes(b.v. 'us', 'fr', 'de', enz) en native karakters (zoals '中', 'あ') worden gebruikt voor invoermethodes. ibus-gnome3 wordt aangeboden in een ibus sub-pakket als een technologie voorproef voor Fedora 16. Het plan is om het in gnome-shell  zelf te integreren tijdens een toekomstige upstream vrijgave, hopelijk op tijd voor Fedora 17. ibus-gnome3 kan aangezet worden met de Shell extensies in 'gnome-tweak-tool'. Zie ook <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus engines kunnen nu XKB opties definiëren. Als een gebruiker bijvoorbeeld"
-" Indische engines geboden door ibus-m17n aanzet, zal Alt_R automatisch "
-"afgebeeld worden op AltGr; als de gebruiker daarna terugschakelt naar ibus-"
-"anthy, zal AltGr weer geen afbeelding meer hebben."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus heeft nu enige ondersteuning voor X samenvoegtoetsen (zoals geboden door libX11 XIM) op een uniforme manier voor alle GTK, QT en X11 toepassingen. Op dit moment is ondersteuning beschikbaar voor US International mode (controleer) en ook cedilla mode als het bureaublad locale Brazilian Portuguese is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Het eekboard op-scherm toetsenbord kan nu geactiveerd worden met IBus, naast"
-" bureaublad toegankelijkheid.Zie <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instell "
-"instructies voor tablet PC</ulink>."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus engines kunnen nu XKB opties definiëren. Als een gebruiker bijvoorbeeld Indische engines geboden door ibus-m17n aanzet, zal Alt_R automatisch afgebeeld worden op AltGr; als de gebruiker daarna terugschakelt naar ibus-anthy, zal AltGr weer geen afbeelding meer hebben."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap is een nieuwe invoermethode engine die Unicode invoermethode "
-"biedt, met de ondersteuning van in-plaats karakter-map view, karakter zoeken"
-" gebaseerd op Unicode namen, een eenvoudige navigatie met verschillende "
-"sneltoetsen."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Het eekboard op-scherm toetsenbord kan nu geactiveerd worden met IBus, naast bureaublad toegankelijkheid.Zie <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instell instructies voor tablet PC</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Tamil ondersteuning is toegevoegd aan Indische Typing Booster predictieve "
-"tekst invoermethode en ondersteunt Tamil-99 en Inscript indelingen."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap is een nieuwe invoermethode engine die Unicode invoermethode biedt, met de ondersteuning van in-plaats karakter-map view, karakter zoeken gebaseerd op Unicode namen, een eenvoudige navigatie met verschillende sneltoetsen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Tamil ondersteuning is toegevoegd aan Indische Typing Booster predictieve tekst invoermethode en ondersteunt Tamil-99 en Inscript indelingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fonts"
 msgstr "Lettertypes"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora bevat nu lettertypes voor Nastaleeq script, een van de hoofd script "
-"stijlen gebruikt voor het schrijven van het Perso-Arabic script, en "
-"traditioneel de dominante stijl in Perzische kalligrafie."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
 msgstr ""
-"Arabisch script ondersteuning voor de Urdu taal is verrbeterd door het "
-"toevoegen van de volgende nieuwe lettertype pakketten : nafees-naskh-fonts, "
-"nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts en "
-"nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
-"Het WQY Microhei lettertype wordt nu standaard voor Chinees gebruikt. "
-"Chinese gebruikers die meer lettertype ondersteuning vereisen kunnen deze "
-"installeren met yum groupinstall van 'simplified-chinese-support' of "
-"'traditional-chinese-support'."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora bevat nu lettertypes voor Nastaleeq script, een van de hoofd script stijlen gebruikt voor het schrijven van het Perso-Arabic script, en traditioneel de dominante stijl in Perzische kalligrafie."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Arabisch script ondersteuning voor de Urdu taal is verrbeterd door het toevoegen van de volgende nieuwe lettertype pakketten : nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts en nafees-pakistani-naskh-fonts."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Het WQY Microhei lettertype wordt nu standaard voor Chinees gebruikt. Chinese gebruikers die meer lettertype ondersteuning vereisen kunnen deze installeren met yum groupinstall van 'simplified-chinese-support' of 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/nl-NL/Kernel.po b/nl-NL/Kernel.po
index c029248..d492161 100644
--- a/nl-NL/Kernel.po
+++ b/nl-NL/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:07+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,28 +22,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 bevat de nieuwe 3.1.0 kernel. Ondanks de drastische versienummer "
-"verandering, zijn erg geen dramatische eigenschap wijzigingen. Zelfs Linus "
-"zegt dat je je er niet druk over moet maken:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" Ik heb besloten om door de zure appel te bijten en de volgende versie 3.0 "
-"te noemen. Het zal dicht genoeg bij de 20-jarige leeftijd vrijgegeven "
-"worden, wat voor mij een voldoende excuus is, maar om eerlijk te zijn, de "
-"echte reden is dat ik niet meer gemakkelijk tot 40 kan tellen."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 bevat de nieuwe 3.1.0 kernel. Ondanks de drastische versienummer verandering, zijn erg geen dramatische eigenschap wijzigingen. Zelfs Linus zegt dat je je er niet druk over moet maken:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ik heb besloten om door de zure appel te bijten en de volgende versie 3.0 te noemen. Het zal dicht genoeg bij de 20-jarige leeftijd vrijgegeven worden, wat voor mij een voldoende excuus is, maar om eerlijk te zijn, de echte reden is dat ik niet meer gemakkelijk tot 40 kan tellen."
diff --git a/nl-NL/Legal.po b/nl-NL/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/nl-NL/Multimedia.po b/nl-NL/Multimedia.po
index 5536cdc..03a6174 100644
--- a/nl-NL/Multimedia.po
+++ b/nl-NL/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 08:34+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,35 +27,27 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> is een simpel, eenvoudig te gebruiken verf "
-"programma voor GNOME. Fedora 16 bevat versie 0.4.0. De webpagina van het "
-"project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> is een simpel, eenvoudig te gebruiken verf programma voor GNOME. Fedora 16 bevat versie 0.4.0. De webpagina van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> is vernieuwd naar 2.5. De nieuwe vrijgave biedt "
-"een nieuwe eigenschappen, maar in het bijzonder een verbeterde GUI. Er is nu"
-" ook ondersteuning van  openCOLLADA voor het uitwisselen van 3D modeldata "
-"met andere toepassingen"
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> is vernieuwd naar 2.5. De nieuwe vrijgave biedt een nieuwe eigenschappen, maar in het bijzonder een verbeterde GUI. Er is nu ook ondersteuning van  openCOLLADA voor het uitwisselen van 3D modeldata met andere toepassingen"
diff --git a/nl-NL/Networking.po b/nl-NL/Networking.po
index f262e19..267094c 100644
--- a/nl-NL/Networking.po
+++ b/nl-NL/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:42+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,74 +27,82 @@ msgstr "Netwerken"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ckermit</package> is nieuw in Fedora 16. <package>ckermit</package>"
-" is een vernieuwde implementatie van het eerbiedwaardige Kermit "
-"bestandsoverdracht programma. Het Kermit protocol is op bijna alle "
-"architecturen beschikbaar en kan dus goed gebruikt worden als het "
-"bestandsoverdracht mechanisme naar keuze bij het gebruik van minder "
-"krachtige platforms. De website van het project is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ckermit</package> is nieuw in Fedora 16. <package>ckermit</package> is een vernieuwde implementatie van het eerbiedwaardige Kermit bestandsoverdracht programma. Het Kermit protocol is op bijna alle architecturen beschikbaar en kan dus goed gebruikt worden als het bestandsoverdracht mechanisme naar keuze bij het gebruik van minder krachtige platforms. De website van het project is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> is een lichtgewicht microblogging cliënt. Het "
-"ondersteunt de native berichtgeving systemen van zowel KDE als GNOME. De "
-"website van het project is op <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> is een lichtgewicht microblogging cliënt. Het ondersteunt de native berichtgeving systemen van zowel KDE als GNOME. De website van het project is op <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> is een vrije IPSEC VPN cliënt en kan gebruikt worden "
-"voor communicatie met zowel Open Source IPSEC VPN servers als sommige "
-"commerciële IPSEC VPN servers. Versie 2.1.7 wordt meegeleverd met Fedora 16."
-" <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> is een vrije IPSEC VPN cliënt en kan gebruikt worden voor communicatie met zowel Open Source IPSEC VPN servers als sommige commerciële IPSEC VPN servers. Versie 2.1.7 wordt meegeleverd met Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> is een open bron herimplementatie van het Qmodem "
-"seriële communicatie pakket uit het DOS tijdperk, vernieuwd voor moderne "
-"systemen. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> is een open bron herimplementatie van het Qmodem seriële communicatie pakket uit het DOS tijdperk, vernieuwd voor moderne systemen. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/nl-NL/Overview.po b/nl-NL/Overview.po
index 6af0e93..785fffc 100644
--- a/nl-NL/Overview.po
+++ b/nl-NL/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:58+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,122 +34,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisatie</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualisatie</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Zoals altijd, blijft Fedora zich ontwikkelen (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"bijdragen</ulink>) en integreert de nieuwste vrije en open bron software "
-"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora"
-" 15 kenmerken)</ulink> . De volgende paragrafen geven een kort overzicht van"
-" de belangrijkste veranderingen ten opzichte van de vorige vrijgave van "
-"Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora 15:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3 inclusief de nieuwe GNOME 3 shell"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualisatie</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 met de verbeterde Plasma werkruimte, verbeterde kerntoepassingen, en"
-" een betere geheugenefficiëntie."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Zoals altijd, blijft Fedora zich ontwikkelen (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat bijdragen</ulink>) en integreert de nieuwste vrije en open bron software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 kenmerken)</ulink> . De volgende paragrafen geven een kort overzicht van de belangrijkste veranderingen ten opzichte van de vorige vrijgave van Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 met een nieuw paneel, Thunar verbeteringen en nog meer."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Virtualisatie verbeteringen waaronder Spice ondersteuning in virt-manager en"
-" ondersteuning voor Xen hosts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"In dit document onderscheiden wij Spice, de nieuwe virtualisatie UI, van "
-"spice, de verouderde circuit modellering toepassing, door het gebruik van "
-"een hoofdletter S in het eerste."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"Betere compressie van live images waardoor er meer toepassingen op een cd "
-"aangeboden worden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Systeem en sessie beheer met systemd, welke een meer consistente "
-"configuratie en verbeterde boot prestaties biedt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"Voor meer details over andere kenmerken die opgenomen zijn in Fedora 15 "
-"wordt verwezen naar de individuele wiki pagina's die kenmerk doelen en "
-"vooruitgang bespreken: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Voor meer details over andere kenmerken die opgenomen zijn in Fedora 15 wordt verwezen naar de individuele wiki pagina's die kenmerk doelen en vooruitgang bespreken: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3 inclusief de nieuwe GNOME 3 shell"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 met de verbeterde Plasma werkruimte, verbeterde kerntoepassingen, en een betere geheugenefficiëntie."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 met een nieuw paneel, Thunar verbeteringen en nog meer."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Virtualisatie verbeteringen waaronder Spice ondersteuning in virt-manager en ondersteuning voor Xen hosts."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "In dit document onderscheiden wij Spice, de nieuwe virtualisatie UI, van spice, de verouderde circuit modellering toepassing, door het gebruik van een hoofdletter S in het eerste."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Betere compressie van live images waardoor er meer toepassingen op een cd aangeboden worden."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "Systeem en sessie beheer met systemd, welke een meer consistente configuratie en verbeterde boot prestaties biedt."
diff --git a/nl-NL/Productivity.po b/nl-NL/Productivity.po
index b836da6..50c4592 100644
--- a/nl-NL/Productivity.po
+++ b/nl-NL/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:40+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,128 +26,80 @@ msgstr "Productiviteit"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> is een commando-regel gereedschap voor het "
-"eenvoudiger verplaatsen tussen verschillende delen van het  bestandssysteem"
-"  vergeleken met cd. Fedora 16 bevat nu versie 15 van "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. De wiki van het project kan gevonden worden "
-"op <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> is een commando-regel gereedschap voor het eenvoudiger verplaatsen tussen verschillende delen van het  bestandssysteem  vergeleken met cd. Fedora 16 bevat nu versie 15 van <emphasis>autojump</emphasis>. De wiki van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> is een bureaublad automatiseringshulpprogramma "
-"voor Linux, dat de automatisering van bijna alle taken mogelijk maakt door "
-"te reageren op ingetypte afkortingen en hot toetsen. Het biedt een volledige"
-" GUI die het goed toegankelijk maakt voor nieuwe gebruikers, maar ook een "
-"script interface die de volledige flexibiliteit en kracht van de Python taal"
-" biedt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Een gebruikstoepassing is voor automatische \"tekst expansie\" of het "
-"toekennen van \"hot strings\", die helpen met het reduceren van het steeds "
-"opnieuw intypen van dezelfde frase."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> is een bureaublad automatiseringshulpprogramma voor Linux, dat de automatisering van bijna alle taken mogelijk maakt door te reageren op ingetypte afkortingen en hot toetsen. Het biedt een volledige GUI die het goed toegankelijk maakt voor nieuwe gebruikers, maar ook een script interface die de volledige flexibiliteit en kracht van de Python taal biedt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Een gebruikstoepassing is voor automatische \"tekst expansie\" of het toekennen van \"hot strings\", die helpen met het reduceren van het steeds opnieuw intypen van dezelfde frase."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"Het gereedschap is ook onderwerp geweest op lifehacker (een productiviteit "
-"blog):"
+msgstr "Het gereedschap is ook onderwerp geweest op lifehacker (een productiviteit blog):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"De project homepagina is op: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "De project homepagina is op: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> is een tekst gebaseerd kalender en plan "
-"toepassing. Versie 2.9.0 bevat de volgende nieuwe functies:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Gebruik van afgekorte datums zoals \"29/5/10\" in plaats van \"29/05/2010\","
-" \"23\" voor de 23ste van de huidig geselecteerde maand en jaar of \"3/1\" "
-"voor maart 01 (of januari 03, afhankelijk van het datum formaat) van het "
-"huidig geselecteerde jaar."
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> is een tekst gebaseerd kalender en plan toepassing. Versie 2.9.0 bevat de volgende nieuwe functies:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Gebruik van afgekorte datums zoals \"29/5/10\" in plaats van \"29/05/2010\", \"23\" voor de 23ste van de huidig geselecteerde maand en jaar of \"3/1\" voor maart 01 (of januari 03, afhankelijk van het datum formaat) van het huidig geselecteerde jaar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,50 +113,33 @@ msgstr "Automatisch laten vallen van lege opmerkingen na bewerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Documentatie en man pagina's hebben nu het  AsciiDoc formaat wat eenvoudiger"
-" te onderhouden is en vertaald kan worden naar verschillende formaten zoals "
-"HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook en vele andere."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Documentatie en man pagina's hebben nu het  AsciiDoc formaat wat eenvoudiger te onderhouden is en vertaald kan worden naar verschillende formaten zoals HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook en vele andere."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Manual en man pagina's bevatten vernieuwde links naar onze nieuwe website en"
-" maillijsten en ook instructies over het gebruik van Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Manual en man pagina's bevatten vernieuwde links naar onze nieuwe website en maillijsten en ook instructies over het gebruik van Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"Voor meer details, refereer je naar <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> "
-"<ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Voor meer details, refereer je naar <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> is een open bron OCR systeem en is nieuw voor "
-"Fedora 16. Complete details kunnen gevonden worden op <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> is een open bron OCR systeem en is nieuw voor Fedora 16. Complete details kunnen gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -212,88 +147,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"Ook <package>ease</package> is nieuw voor Fedora 16. "
-"<emphasis>ease</emphasis> is een eenvoudig, op GNOME-gebaseerd presentatie "
-"systeeem. Voor meer informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www"
-".ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ook <package>ease</package> is nieuw voor Fedora 16. <emphasis>ease</emphasis> is een eenvoudig, op GNOME-gebaseerd presentatie systeeem. Voor meer informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> is een toevoeging voor LibreOffice dat het "
-"exporteren van kantoor documenten naar Google Docs mogelijk maakt. De "
-"website van het project kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> is een toevoeging voor LibreOffice dat het exporteren van kantoor documenten naar Google Docs mogelijk maakt. De website van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> is een commando-regel kalender programma, "
-"verglijkbaar met <emphasis>gcal</emphasis> maar met een aantal extra "
-"functies. Meer details vind je op <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> is een commando-regel kalender programma, verglijkbaar met <emphasis>gcal</emphasis> maar met een aantal extra functies. Meer details vind je op <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"<package>routino</package> is ook een nieuw pakket voor Fedora 16. "
-"<emphasis>routino</emphasis> biedt routing voor OpenStreetMap data. Meer "
-"informatie, inclusief een online demonstratie, kan gevonden worden op <ulink"
-" url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>routino</package> is ook een nieuw pakket voor Fedora 16. <emphasis>routino</emphasis> biedt routing voor OpenStreetMap data. Meer informatie, inclusief een online demonstratie, kan gevonden worden op <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>writetype</package> is een programma dat jonge leerlingen helpt met"
-" succesvol schrijven. Het is speciaal ontworpen voor scholen om technologie "
-"te transformeren van een barriere naar een kans op succes. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>writetype</package> is een programma dat jonge leerlingen helpt met succesvol schrijven. Het is speciaal ontworpen voor scholen om technologie te transformeren van een barriere naar een kans op succes. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/nl-NL/Release_Notes.po b/nl-NL/Release_Notes.po
index 5fa7269..ca07600 100644
--- a/nl-NL/Release_Notes.po
+++ b/nl-NL/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Veranderingen in Fedora voor ontwikkelaars"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Veranderingen in Fedora voor specifieke doelgroepen"
-
-
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index d57fcb1..b2c0b95 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "Voeg index ingangen toe"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "Vrijgave voor F16 beta"
 
@@ -125,9 +140,7 @@ msgstr "Verwijs voor kernel naar kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Verwijs voor kenmerken naar F15 in plaats van algemene kenmerk pagina "
-"(Overzicht)"
+msgstr "Verwijs voor kenmerken naar F15 in plaats van algemene kenmerk pagina (Overzicht)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -177,9 +190,7 @@ msgstr "Juiste splat URL (Amateur radio)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Verwijder overbodige systemd en voeg administratieve gebruiker toe volgens "
-"Rahul"
+msgstr "Verwijder overbodige systemd en voeg administratieve gebruiker toe volgens Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -235,5 +246,3 @@ msgstr "Initiële aanmaak met publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Initiële wiki conversie"
-
-
diff --git a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
index 013b897..1486b7d 100644
--- a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,127 +27,112 @@ msgstr "Wetenschap en techniek"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ATpy</package> is een Python bibliotheek voor het manipuleren van "
-"astronomische tabellen. Details zijn beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ATpy</package> is een Python bibliotheek voor het manipuleren van astronomische tabellen. Details zijn beschikbaar op <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
 msgstr ""
-"<package>bowtie</package> is een zeer snelle, geheugen efficiënte short read"
-" uitlijner. Het lijnt korte DNA sequenties (reads) uit voor de menselijke "
-"genome met een snelheid van meer dan 25 million 35-bp reads per uur. Bowtie "
-"indexeert de genome met een Burrows-Wheeler index om zijn geheugen vereiste "
-"klein te houden: typisch ongeveer 2.2 GB voor de menselijke genome (2.9 GB "
-"voor paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>bowtie</package> is een zeer snelle, geheugen efficiënte short read uitlijner. Het lijnt korte DNA sequenties (reads) uit voor de menselijke genome met een snelheid van meer dan 25 million 35-bp reads per uur. Bowtie indexeert de genome met een Burrows-Wheeler index om zijn geheugen vereiste klein te houden: typisch ongeveer 2.2 GB voor de menselijke genome (2.9 GB voor paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
 msgstr ""
-"De DSDP software is een vrije open bron implementatie van een interior-point"
-" methode voor semi-definite programmering. Het biedt primal en dual "
-"oplossingen, exploiteert low-rank structuur en sparsity in de data, en heeft"
-" relatief lage geheugen vereisten voor een  interior-point methode. Het "
-"staat mogelijke en onmogelijke startpunten toe en biedt benaderde "
-"certificaten van onmogelijkheid als er geen mogelijke oplossing bestaat. Het"
-" dual-scaling algoritme geïmplementeerd in dit pakket een convergentie "
-"bewijs en worst-case polynomiale complexiteit onder milde aannames voor de "
-"data. Voor volledige documentatie refereer je naar <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr "De DSDP software is een vrije open bron implementatie van een interior-point methode voor semi-definite programmering. Het biedt primal en dual oplossingen, exploiteert low-rank structuur en sparsity in de data, en heeft relatief lage geheugen vereisten voor een  interior-point methode. Het staat mogelijke en onmogelijke startpunten toe en biedt benaderde certificaten van onmogelijkheid als er geen mogelijke oplossing bestaat. Het dual-scaling algoritme geïmplementeerd in dit pakket een convergentie bewijs en worst-case polynomiale complexiteit onder milde aannames voor de data. Voor volledige documentatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is een verzameling van commando-regel "
-"gereedschappen voor Short-Reads FASTA/FASTQ bestanden pre-processing. <ulink"
-" "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> is een verzameling van commando-regel gereedschappen voor Short-Reads FASTA/FASTQ bestanden pre-processing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
 msgstr ""
-"Ion Beam Simulator of <package>IBSimu</package> is een ion optische computer"
-" simulatie pakket voor ionen optiek, plasma extractie en ruimtelading "
-"gedomineerde ionenstraal transport met Vlasov iteratie. Meer informatie op "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ion Beam Simulator of <package>IBSimu</package> is een ion optische computer simulatie pakket voor ionen optiek, plasma extractie en ruimtelading gedomineerde ionenstraal transport met Vlasov iteratie. Meer informatie op <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gappa</package> is een gereedschap bedoeld om te helpen met het "
-"verifiëren en formeel bewijzen van eigenschappen voor numerieke programma's "
-"voor drijvende komma of vaste komma aritmetiek. Fedora 16 vernieuwt naar "
-"versie 0.15.0. De web site van het project kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gappa</package> is een gereedschap bedoeld om te helpen met het verifiëren en formeel bewijzen van eigenschappen voor numerieke programma's voor drijvende komma of vaste komma aritmetiek. Fedora 16 vernieuwt naar versie 0.15.0. De web site van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
diff --git a/nl-NL/System_Daemons.po b/nl-NL/System_Daemons.po
index 7a441f1..0709899 100644
--- a/nl-NL/System_Daemons.po
+++ b/nl-NL/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 08:49+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,49 +27,52 @@ msgstr "Systeem daemons"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 gebruikt <package>Chrony</package> als de standaard Network Time "
-"Protocol (NTP) cliënt. <emphasis>Chrony</emphasis> is ontworpen om goed te "
-"werken zelfs op systemen zonder permanente netwerkverbinding (zoals laptops)"
-" en kan tijd synschronisatie veel sneller uitvoeren dan standaard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> heeft verschillende voordelen als het gebruikt "
-"wordt op systemen die draaien op virtuele machines, zoals een groter bereik "
-"voor frequentiecorrectie om snel verlopende klokken te corrigeren en een "
-"betere response op snelle veranderingen in de klokfrequentie. Het heeft ook "
-"een verminderd geheugengebruik en geen onnodig proces wekken wat de power "
-"efficiency verbeterd."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 gebruikt <package>Chrony</package> als de standaard Network Time Protocol (NTP) cliënt. <emphasis>Chrony</emphasis> is ontworpen om goed te werken zelfs op systemen zonder permanente netwerkverbinding (zoals laptops) en kan tijd synschronisatie veel sneller uitvoeren dan standaard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> heeft verschillende voordelen als het gebruikt wordt op systemen die draaien op virtuele machines, zoals een groter bereik voor frequentiecorrectie om snel verlopende klokken te corrigeren en een betere response op snelle veranderingen in de klokfrequentie. Het heeft ook een verminderd geheugengebruik en geen onnodig proces wekken wat de power efficiency verbeterd."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "HAL verwijderen"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 levert de <package>HAL</package> daemon en "
-"<emphasis>libhal</emphasis> niet meer mee, deze zijn vervangen door "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> en "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Als een specifieke toepassing libhal nodig "
-"heeft voor correcte werking , maak dan een bug aan om te vragen voor een "
-"omzetting naar de nieuwe technologie."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 levert de <package>HAL</package> daemon en <emphasis>libhal</emphasis> niet meer mee, deze zijn vervangen door <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> en <emphasis>libudev</emphasis>. Als een specifieke toepassing libhal nodig heeft voor correcte werking , maak dan een bug aan om te vragen voor een omzetting naar de nieuwe technologie."
diff --git a/nl-NL/Virtualization.po b/nl-NL/Virtualization.po
index acb3541..5c818e7 100644
--- a/nl-NL/Virtualization.po
+++ b/nl-NL/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:17+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "Virtualisatie"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr "USB emulatie"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr "Ondersteuning voor USB 2.0 (EHCI) apparaten is toegevoegd."
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr "CDROM emulatie"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,15 +64,8 @@ msgstr "Veel reparaties om te voldoen van de ATAPI specificatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementeert 'media' subcommand dat helpt "
-"met rapporteren van openen/sluiten van tray, media aanwezig/afwezig status "
-"aan gasten. Nieuwere Linux gasten (kernels 2.6.38+) rekenen op dit commando "
-"voor het revalideren van schijven."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementeert 'media' subcommand dat helpt met rapporteren van openen/sluiten van tray, media aanwezig/afwezig status aan gasten. Nieuwere Linux gasten (kernels 2.6.38+) rekenen op dit commando voor het revalideren van schijven."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -64,20 +77,26 @@ msgstr "Belangrijke code herindeling en opschonen"
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Upstream vrijgave informatie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "<primary>qemu</primary>"
 msgstr ""
-"Vernieuwing naar qemu 0.15, refereer naar upstream veranderingen op <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr "Vernieuwing naar qemu 0.15, refereer naar upstream veranderingen op <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xen"
 msgstr "Xen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -113,6 +132,11 @@ msgstr "Verscheidene geheugenlek reparaties in alle virtio apparaten"
 msgid "qemu-img"
 msgstr "qemu-img"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -120,23 +144,23 @@ msgstr "De performance van qemu-img convert is verbeterd"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"qemu-img convert en rebase ondersteunen nu de -p optie welke de voortgang "
-"laat tonen"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "qemu-img convert en rebase ondersteunen nu de -p optie welke de voortgang laat tonen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qcow2"
 msgstr "qcow2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"De performance van aanmaken/verwijderen van interne snapshots is verbeterd"
+msgstr "De performance van aanmaken/verwijderen van interne snapshots is verbeterd"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -147,5 +171,3 @@ msgstr "Gast agent"
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "De gast agent is toegevoegd welke snapshotten ondersteunt."
-
-
diff --git a/nl-NL/Web_Servers.po b/nl-NL/Web_Servers.po
index 673df4c..b25f8d9 100644
--- a/nl-NL/Web_Servers.po
+++ b/nl-NL/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 11:18+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,32 +22,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Web servers"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> werd vernieuwd van 2.2.17 naar 2.2.19. Deze versie "
-"is voornamelijk een beveiliging en foutreparatie vrijgave. Deze vrijgave "
-"corrigeert ook een versie incompatibiliteit in 2.2.18; gebruikers moeten "
-"eraan denken dat 2.2.19 nu compatibiliteit herstelt met modules gecompileerd"
-" tegen oudere versies van 2.2 (anders dan 2.2.18 welke beschouwd wordt als "
-"achtergelaten)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"ABI probleem in 2.2.18 veroorzaakt door de functie ondertekening verandering"
-" van ap_unescape_url_keep2f() is verholpen. Deze vrijgave herstelt de "
-"ondertekening van 2.2.17 en eerder en introduceert "
-"ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> werd vernieuwd van 2.2.17 naar 2.2.19. Deze versie is voornamelijk een beveiliging en foutreparatie vrijgave. Deze vrijgave corrigeert ook een versie incompatibiliteit in 2.2.18; gebruikers moeten eraan denken dat 2.2.19 nu compatibiliteit herstelt met modules gecompileerd tegen oudere versies van 2.2 (anders dan 2.2.18 welke beschouwd wordt als achtergelaten)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "ABI probleem in 2.2.18 veroorzaakt door de functie ondertekening verandering van ap_unescape_url_keep2f() is verholpen. Deze vrijgave herstelt de ondertekening van 2.2.17 en eerder en introduceert ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/nl-NL/Welcome.po b/nl-NL/Welcome.po
index 25b0ad0..7757575 100644
--- a/nl-NL/Welcome.po
+++ b/nl-NL/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,46 +44,23 @@ msgstr "<primary>Hulp</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Rapporteren</primary><secondary>Fout en kenmerk verzoek</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Rapporteren</primary><secondary>Fout en kenmerk verzoek</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het "
-"verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen "
-"indient. Refereer naar <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het "
-"aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor je medewerking."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen indient. Refereer naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor je medewerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web "
-"pagina's op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web pagina's op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"overzicht</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora overzicht</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,20 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en "
-"discussies</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en discussies</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora "
-"Project</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora Project</ulink>"
diff --git a/nn-NO/Amateur_Radio.po b/nn-NO/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Article_Info.po b/nn-NO/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Author_Group.po b/nn-NO/Author_Group.po
index db49061..aa444d0 100644
--- a/nn-NO/Author_Group.po
+++ b/nn-NO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nn-NO/Boot.po b/nn-NO/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Cloud.po b/nn-NO/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Database_Servers.po b/nn-NO/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Development_Tools.po b/nn-NO/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Entertainment.po b/nn-NO/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Feedback.po b/nn-NO/Feedback.po
index 36b9b4c..51b17b0 100644
--- a/nn-NO/Feedback.po
+++ b/nn-NO/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nn-NO/Hardware_Overview.po b/nn-NO/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Haskell.po b/nn-NO/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/I18n.po b/nn-NO/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Kernel.po b/nn-NO/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Legal.po b/nn-NO/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Multimedia.po b/nn-NO/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Networking.po b/nn-NO/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Overview.po b/nn-NO/Overview.po
index d10c140..30e072a 100644
--- a/nn-NO/Overview.po
+++ b/nn-NO/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/nn-NO/Productivity.po b/nn-NO/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Release_Notes.po b/nn-NO/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Revision_History.po b/nn-NO/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Scientific_and_Technical.po b/nn-NO/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/System_Daemons.po b/nn-NO/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Virtualization.po b/nn-NO/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Web_Servers.po b/nn-NO/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Welcome.po b/nn-NO/Welcome.po
index d88dd6b..4100e1d 100644
--- a/nn-NO/Welcome.po
+++ b/nn-NO/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Amateur_Radio.po b/or-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index 0857972..0ccf163 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Boot.po b/or-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Cloud.po b/or-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Database_Servers.po b/or-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Development_Tools.po b/or-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Entertainment.po b/or-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Feedback.po b/or-IN/Feedback.po
index dc65d72..ff9e2c8 100644
--- a/or-IN/Feedback.po
+++ b/or-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ମୂଲ୍ୟବାନ ତଥ୍ୟ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Hardware_Overview.po b/or-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Haskell.po b/or-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/I18n.po b/or-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/or-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Kernel.po b/or-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Legal.po b/or-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Multimedia.po b/or-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Networking.po b/or-IN/Networking.po
index 1c8ca45..7cf10c1 100644
--- a/or-IN/Networking.po
+++ b/or-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କିଙ୍ଗ"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/Overview.po b/or-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Productivity.po b/or-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Release_Notes.po b/or-IN/Release_Notes.po
index d8c2ed5..6a41082 100644
--- a/or-IN/Release_Notes.po
+++ b/or-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-
-
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
index 303e318..297f408 100644
--- a/or-IN/Revision_History.po
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Scientific_and_Technical.po b/or-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/System_Daemons.po b/or-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/or-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Virtualization.po b/or-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Web_Servers.po b/or-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Welcome.po b/or-IN/Welcome.po
index caf7ede..6f5120f 100644
--- a/or-IN/Welcome.po
+++ b/or-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Amateur_Radio.po b/pa-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index aa17aa6..70c4e01 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "ਲੋਗੋ"
-
-
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Boot.po b/pa-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Cloud.po b/pa-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Database_Servers.po b/pa-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Development_Tools.po b/pa-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Entertainment.po b/pa-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Feedback.po b/pa-IN/Feedback.po
index f4bf9da..57ab9a4 100644
--- a/pa-IN/Feedback.po
+++ b/pa-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ਸੁਝਾਅ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Hardware_Overview.po b/pa-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Haskell.po b/pa-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/I18n.po b/pa-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Kernel.po b/pa-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Legal.po b/pa-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Multimedia.po b/pa-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Networking.po b/pa-IN/Networking.po
index eb3881a..a2de261 100644
--- a/pa-IN/Networking.po
+++ b/pa-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Overview.po b/pa-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Productivity.po b/pa-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Release_Notes.po b/pa-IN/Release_Notes.po
index 9152ff0..657ac64 100644
--- a/pa-IN/Release_Notes.po
+++ b/pa-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ"
-
-
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
index a9225bd..f02f81d 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Scientific_and_Technical.po b/pa-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/System_Daemons.po b/pa-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Virtualization.po b/pa-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Web_Servers.po b/pa-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Welcome.po b/pa-IN/Welcome.po
index 28f6132..8617268 100644
--- a/pa-IN/Welcome.po
+++ b/pa-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">ਫੇਡੋਰਾ ਸਾਰ</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -79,20 +68,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">ਫੇਡੋਰਾ ਸ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ "
-"ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ "
-"ਲਵੋ</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ ਲਵੋ</ulink>"
diff --git a/pl-PL/Amateur_Radio.po b/pl-PL/Amateur_Radio.po
index 99d822c..92c7250 100644
--- a/pl-PL/Amateur_Radio.po
+++ b/pl-PL/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,11 +26,14 @@ msgstr "Krótkofalarstwo"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,17 +56,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -72,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -84,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,47 +161,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
index d9666a6..eff8325 100644
--- a/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
index 088f21e..1e8031d 100644
--- a/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Zespół dokumentacji"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedory"
-
-
diff --git a/pl-PL/Boot.po b/pl-PL/Boot.po
index d481205..6bd3e5f 100644
--- a/pl-PL/Boot.po
+++ b/pl-PL/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,9 +23,7 @@ msgstr "Czas uruchamiania"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +31,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,6 +51,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -64,28 +73,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,14 +91,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,14 +106,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Cloud.po b/pl-PL/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Database_Servers.po b/pl-PL/Database_Servers.po
index 742712a..c1aea92 100644
--- a/pl-PL/Database_Servers.po
+++ b/pl-PL/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Serwery bazodanowe"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Development_Tools.po b/pl-PL/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Entertainment.po b/pl-PL/Entertainment.po
index d83073b..cec411a 100644
--- a/pl-PL/Entertainment.po
+++ b/pl-PL/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Rozrywka"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -33,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,34 +76,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Feedback.po b/pl-PL/Feedback.po
index 4896184..ee2f086 100644
--- a/pl-PL/Feedback.po
+++ b/pl-PL/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,14 +23,8 @@ msgstr "Opinie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Dziękujemy za czas poświęcony na zgłaszanie społeczności Fedory komentarzy, "
-"sugestii oraz błędów. Robiąc to, pomaga się w ulepszaniu Fedory, systemu "
-"Linux oraz wolnego oprogramowania na całym świecie."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Dziękujemy za czas poświęcony na zgłaszanie społeczności Fedory komentarzy, sugestii oraz błędów. Robiąc to, pomaga się w ulepszaniu Fedory, systemu Linux oraz wolnego oprogramowania na całym świecie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,14 +33,7 @@ msgstr "Przesyłanie opinii o oprogramowaniu Fedory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,46 +43,20 @@ msgstr "Opinie o informacjach o wydaniu"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Jeśli te informacje o wydaniu mogą zostać ulepszone w jakiś sposób, można "
-"przekazać swoją opinię bezpośrednio do twórców treści. Jest kilka możliwości"
-" przekazania opinii, w preferowanej kolejności:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Jeśli te informacje o wydaniu mogą zostać ulepszone w jakiś sposób, można przekazać swoją opinię bezpośrednio do twórców treści. Jest kilka możliwości przekazania opinii, w preferowanej kolejności:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Jeśli posiadane jest konto Fedory, można zmodyfikować treść dokumentacji "
-"bezpośrednio na stronie <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> dokumentacji</ulink> na "
-"wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Jeśli posiadane jest konto Fedory, można zmodyfikować treść dokumentacji bezpośrednio na stronie <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> dokumentacji</ulink> na wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Można wypełnić zgłoszenie błędu używając <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">tego szablonu</ulink> - <emphasis>ten "
-"odnośnik służy WYŁĄCZNIE do przekazywania opinii o samych informacjach o "
-"wydaniu.</emphasis> Szczegóły znajdują się na początku dokumentu."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Można wypełnić zgłoszenie błędu używając <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">tego szablonu</ulink> - <emphasis>ten odnośnik służy WYŁĄCZNIE do przekazywania opinii o samych informacjach o wydaniu.</emphasis> Szczegóły znajdują się na początku dokumentu."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Można wysłać wiadomość e-mail na listę dyskusyjną informacji o wydaniu pod "
-"adresem <email>relnotes at fedoraproject.org</email> (w języku angielskim)"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Można wysłać wiadomość e-mail na listę dyskusyjną informacji o wydaniu pod adresem <email>relnotes at fedoraproject.org</email> (w języku angielskim)"
diff --git a/pl-PL/Hardware_Overview.po b/pl-PL/Hardware_Overview.po
index 742d6ff..18993af 100644
--- a/pl-PL/Hardware_Overview.po
+++ b/pl-PL/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,20 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Wymagania procesora i pamięci dla architektur x86_64"
 
@@ -117,42 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Wszystkie pakiety mogą zajmować ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny "
-"rozmiar jest określany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas "
-"instalacji. Dodatkowe miejsce na dysku jest wymagane podczas instalacji do "
-"obsługiwania środowiska instalacyjnego. To dodatkowe miejsce na dysku "
-"odpowiada rozmiarowi pliku <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na "
-"pierwszej płycie instalacyjnej) plus rozmiar plików w "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> na zainstalowanym systemie."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Wszystkie pakiety mogą zajmować ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny rozmiar jest określany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas instalacji. Dodatkowe miejsce na dysku jest wymagane podczas instalacji do obsługiwania środowiska instalacyjnego. To dodatkowe miejsce na dysku odpowiada rozmiarowi pliku <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na pierwszej płycie instalacyjnej) plus rozmiar plików w <filename>/var/lib/rpm</filename> na zainstalowanym systemie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"W praktyce, te zapotrzebowanie na dodatkowe miejsce mieści się w przedziale "
-"mniej więcej od 90MB dla minimalnej instalacji do 175MB dla większej "
-"instalacji."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "W praktyce, te zapotrzebowanie na dodatkowe miejsce mieści się w przedziale mniej więcej od 90MB dla minimalnej instalacji do 175MB dla większej instalacji."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych "
-"użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla "
-"prawidłowego działania systemu."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla prawidłowego działania systemu."
diff --git a/pl-PL/Haskell.po b/pl-PL/Haskell.po
index 35f4d09..e28c4e7 100644
--- a/pl-PL/Haskell.po
+++ b/pl-PL/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Platforma Haskell"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Platforma Haskell"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr "Nowe pakiety"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/I18n.po b/pl-PL/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Kernel.po b/pl-PL/Kernel.po
index a71f5cf..7fa27ee 100644
--- a/pl-PL/Kernel.po
+++ b/pl-PL/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,21 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "JÄ…dro"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Legal.po b/pl-PL/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Multimedia.po b/pl-PL/Multimedia.po
index ee98d27..5cee729 100644
--- a/pl-PL/Multimedia.po
+++ b/pl-PL/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Networking.po b/pl-PL/Networking.po
index 659f538..2817831 100644
--- a/pl-PL/Networking.po
+++ b/pl-PL/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Sieć"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Overview.po b/pl-PL/Overview.po
index dd5847a..c14ae6b 100644
--- a/pl-PL/Overview.po
+++ b/pl-PL/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,99 +33,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Productivity.po b/pl-PL/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Release_Notes.po b/pl-PL/Release_Notes.po
index 78ca22c..2c53170 100644
--- a/pl-PL/Release_Notes.po
+++ b/pl-PL/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Zmiany w Fedorze dla programistów"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców"
-
-
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
index e0f2987..7f92306 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr "Początkowe utworzenie książki przez narzędzie Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "PoczÄ…tkowa konwersja z wiki"
-
-
diff --git a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
index 2901e52..9491172 100644
--- a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Nauka i technika"
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/System_Daemons.po b/pl-PL/System_Daemons.po
index 0ae1ecb..e4a4999 100644
--- a/pl-PL/System_Daemons.po
+++ b/pl-PL/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,18 +26,19 @@ msgstr "Demony systemowe"
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,14 +46,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Virtualization.po b/pl-PL/Virtualization.po
index 045f744..0b960f7 100644
--- a/pl-PL/Virtualization.po
+++ b/pl-PL/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Wirtualizacja"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Web_Servers.po b/pl-PL/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Welcome.po b/pl-PL/Welcome.po
index b8bdc6f..0976d0a 100644
--- a/pl-PL/Welcome.po
+++ b/pl-PL/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,44 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając "
-"raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb "
-"o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie "
-"błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić "
-"następujące strony na wiki Fedory (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić następujące strony na wiki Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o "
-"Fedorze</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o Fedorze</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,20 +68,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i "
-"dyskusje</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i dyskusje</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie "
-"Fedory</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie Fedory</ulink>"
diff --git a/pt-BR/Amateur_Radio.po b/pt-BR/Amateur_Radio.po
index 7a4b810..c1457a9 100644
--- a/pt-BR/Amateur_Radio.po
+++ b/pt-BR/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,11 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -37,13 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,17 +55,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -71,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -95,47 +160,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index c09654e..9988156 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index 0453f81..0133955 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Boot.po b/pt-BR/Boot.po
index afec4f6..cfa2466 100644
--- a/pt-BR/Boot.po
+++ b/pt-BR/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,18 +30,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,6 +50,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -63,28 +72,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,14 +105,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Cloud.po b/pt-BR/Cloud.po
index 8f12d42..16720c9 100644
--- a/pt-BR/Cloud.po
+++ b/pt-BR/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,17 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,40 +55,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,26 +125,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Database_Servers.po b/pt-BR/Database_Servers.po
index 70c224e..bb0f93d 100644
--- a/pt-BR/Database_Servers.po
+++ b/pt-BR/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,16 +25,24 @@ msgstr ""
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -59,9 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -71,9 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -93,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -111,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -123,9 +117,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Development_Tools.po b/pt-BR/Development_Tools.po
index e6a384d..291b27e 100644
--- a/pt-BR/Development_Tools.po
+++ b/pt-BR/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,22 +25,59 @@ msgstr ""
 msgid "Ada"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -50,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -67,15 +100,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,44 +115,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -133,15 +155,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,22 +170,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,13 +190,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -186,12 +205,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -201,17 +222,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -221,9 +237,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -233,16 +247,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -250,18 +260,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -269,14 +275,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -284,13 +290,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -298,12 +305,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -311,14 +320,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -326,15 +335,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -344,10 +352,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -355,12 +360,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -368,12 +375,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -381,14 +390,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -396,14 +405,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Entertainment.po b/pt-BR/Entertainment.po
index 733d990..9bb95e2 100644
--- a/pt-BR/Entertainment.po
+++ b/pt-BR/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,6 +25,26 @@ msgstr ""
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -32,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,34 +75,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Feedback.po b/pt-BR/Feedback.po
index ec5ae5d..f735590 100644
--- a/pt-BR/Feedback.po
+++ b/pt-BR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Diga-nos a sua opinião"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Hardware_Overview.po b/pt-BR/Hardware_Overview.po
index 39b7fab..31afdc7 100644
--- a/pt-BR/Hardware_Overview.po
+++ b/pt-BR/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -82,20 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr ""
 
@@ -116,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Haskell.po b/pt-BR/Haskell.po
index be2454c..18e9874 100644
--- a/pt-BR/Haskell.po
+++ b/pt-BR/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "GHC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/I18n.po b/pt-BR/I18n.po
index 53681b2..9f93b0f 100644
--- a/pt-BR/I18n.po
+++ b/pt-BR/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,94 +25,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,29 +80,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Kernel.po b/pt-BR/Kernel.po
index 75e5af1..70423b8 100644
--- a/pt-BR/Kernel.po
+++ b/pt-BR/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Legal.po b/pt-BR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Multimedia.po b/pt-BR/Multimedia.po
index f75ef19..278e89d 100644
--- a/pt-BR/Multimedia.po
+++ b/pt-BR/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,13 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,13 +40,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Networking.po b/pt-BR/Networking.po
index 93f94b5..906daf0 100644
--- a/pt-BR/Networking.po
+++ b/pt-BR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Rede"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Overview.po b/pt-BR/Overview.po
index 654fcd4..76512a7 100644
--- a/pt-BR/Overview.po
+++ b/pt-BR/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Productivity.po b/pt-BR/Productivity.po
index f3f38d7..74cb91b 100644
--- a/pt-BR/Productivity.po
+++ b/pt-BR/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,21 +40,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -64,33 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,20 +85,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,24 +112,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -151,13 +130,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -167,11 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,13 +155,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -193,13 +180,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,13 +195,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -221,13 +215,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Release_Notes.po b/pt-BR/Release_Notes.po
index b23266b..91ee2ff 100644
--- a/pt-BR/Release_Notes.po
+++ b/pt-BR/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Ricardo Gyorfy <rgyorfy at redhat.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
-
-
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index 4be734b..67546e5 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
index a969f8d..03707c4 100644
--- a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,12 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +40,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,19 +65,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -75,12 +85,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -88,14 +100,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -103,14 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/System_Daemons.po b/pt-BR/System_Daemons.po
index 6cf860a..85751d9 100644
--- a/pt-BR/System_Daemons.po
+++ b/pt-BR/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,18 +25,19 @@ msgstr ""
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,14 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Virtualization.po b/pt-BR/Virtualization.po
index f5bfd63..9d381bd 100644
--- a/pt-BR/Virtualization.po
+++ b/pt-BR/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr ""
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Web_Servers.po b/pt-BR/Web_Servers.po
index 47baa7a..9c9e768 100644
--- a/pt-BR/Web_Servers.po
+++ b/pt-BR/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,22 +20,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Welcome.po b/pt-BR/Welcome.po
index 1c9ee6f..76bb248 100644
--- a/pt-BR/Welcome.po
+++ b/pt-BR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Amateur_Radio.po b/pt-PT/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index 2a64ac7..f267f7a 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index 4d54488..4669152 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "O Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Equipa de documentação"
-
-
diff --git a/pt-PT/Boot.po b/pt-PT/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Cloud.po b/pt-PT/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Database_Servers.po b/pt-PT/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Development_Tools.po b/pt-PT/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Entertainment.po b/pt-PT/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Feedback.po b/pt-PT/Feedback.po
index 9190a47..83037ce 100644
--- a/pt-PT/Feedback.po
+++ b/pt-PT/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Diga-nos a sua opinião"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Hardware_Overview.po b/pt-PT/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Haskell.po b/pt-PT/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/I18n.po b/pt-PT/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Kernel.po b/pt-PT/Kernel.po
index 8ed937d..69673c8 100644
--- a/pt-PT/Kernel.po
+++ b/pt-PT/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,21 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kernel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Legal.po b/pt-PT/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Multimedia.po b/pt-PT/Multimedia.po
index c5f1641..d9db9cc 100644
--- a/pt-PT/Multimedia.po
+++ b/pt-PT/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimédia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Networking.po b/pt-PT/Networking.po
index 7ef0412..eefa0e6 100644
--- a/pt-PT/Networking.po
+++ b/pt-PT/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Rede"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Overview.po b/pt-PT/Overview.po
index 4e2e12b..9cf0f10 100644
--- a/pt-PT/Overview.po
+++ b/pt-PT/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Productivity.po b/pt-PT/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Release_Notes.po b/pt-PT/Release_Notes.po
index fdd03f8..a17c241 100644
--- a/pt-PT/Release_Notes.po
+++ b/pt-PT/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
-
-
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index e8fe852..1d0b3e2 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr "Criação inicial do livro pelo publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversões iniciais da wiki"
-
-
diff --git a/pt-PT/Scientific_and_Technical.po b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/System_Daemons.po b/pt-PT/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Virtualization.po b/pt-PT/Virtualization.po
index 96389be..b43e804 100644
--- a/pt-PT/Virtualization.po
+++ b/pt-PT/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualização"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Web_Servers.po b/pt-PT/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Welcome.po b/pt-PT/Welcome.po
index a5d2448..d0482ae 100644
--- a/pt-PT/Welcome.po
+++ b/pt-PT/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Nuno Miranda <nunmiranda at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:45+0000\n"
 "Last-Translator: nunmiranda <nunmiranda at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,36 +44,23 @@ msgstr "<primary>Ajuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão global sobre o "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão global sobre o Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,20 +69,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e "
-"debates</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e debates</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participar no Projeto "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participar no Projeto Fedora</ulink>"
diff --git a/ro-RO/Amateur_Radio.po b/ro-RO/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Article_Info.po b/ro-RO/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Author_Group.po b/ro-RO/Author_Group.po
index 18d3651..62a2f22 100644
--- a/ro-RO/Author_Group.po
+++ b/ro-RO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ro-RO/Boot.po b/ro-RO/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Cloud.po b/ro-RO/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Database_Servers.po b/ro-RO/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Development_Tools.po b/ro-RO/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Entertainment.po b/ro-RO/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Feedback.po b/ro-RO/Feedback.po
index 2159cca..2c35df1 100644
--- a/ro-RO/Feedback.po
+++ b/ro-RO/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ro-RO/Hardware_Overview.po b/ro-RO/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Haskell.po b/ro-RO/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/I18n.po b/ro-RO/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Kernel.po b/ro-RO/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Legal.po b/ro-RO/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Multimedia.po b/ro-RO/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Networking.po b/ro-RO/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Overview.po b/ro-RO/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Productivity.po b/ro-RO/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Release_Notes.po b/ro-RO/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Revision_History.po b/ro-RO/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Scientific_and_Technical.po b/ro-RO/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/System_Daemons.po b/ro-RO/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Virtualization.po b/ro-RO/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Web_Servers.po b/ro-RO/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Welcome.po b/ro-RO/Welcome.po
index 3a5d73e..9c946de 100644
--- a/ro-RO/Welcome.po
+++ b/ro-RO/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ru-RU/Amateur_Radio.po b/ru-RU/Amateur_Radio.po
index 8310de4..2e8c4a0 100644
--- a/ru-RU/Amateur_Radio.po
+++ b/ru-RU/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:40+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,53 +27,114 @@ msgstr "Радиолюбителям"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> предоставляет графический интерфейс к "
-"различным приложениям для настройки и диагностики "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> предоставляет графический интерфейс к различным приложениям для настройки и диагностики <emphasis>soundmodem</emphasis>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> обновлен до 1.0. Среди улучшений -  обучающие "
-"последовательности, сильно усовершенствованный режим \"читай мне\" и ряд "
-"косметических улучшений. За дополнительной информацией обращайтесь на <ulink"
-" "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> обновлен до 1.0. Среди улучшений -  обучающие последовательности, сильно усовершенствованный режим \"читай мне\" и ряд косметических улучшений. За дополнительной информацией обращайтесь на <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> обновлен до версии 1.2.13.1. Некоторые из важных "
-"особенностей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> обновлен до версии 1.2.13.1. Некоторые из важных особенностей:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "поддержка VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -83,13 +144,8 @@ msgstr "Новая поддержка ротаторов с новыми воз
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Исправления и новые возможности для стандартных параметров последовательного"
-" порта приборов TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT, а также "
-"TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Исправления и новые возможности для стандартных параметров последовательного порта приборов TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT, а также TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -97,77 +153,46 @@ msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
 msgstr "Можно явно указывать VID/PID/Vendor/Product для USB-устройств"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Полный журнал изменений в основной ветке можно найти на <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>,"
-" и имеется дополнительная информация общего характера на вики проекта на "
-"<ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "Полный журнал изменений в основной ветке можно найти на <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>, и имеется дополнительная информация общего характера на вики проекта на <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> версии 1.5 включает в себя ряд улучшений по "
-"сравнению с 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"удалены ограничения в возбуждении, что позволяет построить картину "
-"повторного излучения от структуры, возбуждаемой падающим полем или "
-"элементарным источником тока"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> версии 1.5 включает в себя ряд улучшений по сравнению с 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"исправление сбоя xnec2c 1.3 на длинных именах входных файлов (больше 80 "
-"символов)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "удалены ограничения в возбуждении, что позволяет построить картину повторного излучения от структуры, возбуждаемой падающим полем или элементарным источником тока"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Исправлена обработка аргументов командной строки, и теперь имя входного "
-"файла может быть задано без применения параметра -i."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "исправление сбоя xnec2c 1.3 на длинных именах входных файлов (больше 80 символов)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"возможность рассчета соотношения коэффициентов  усиления для фронта и тыла "
-"при моделировании антенны над поверхностью."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Исправлена обработка аргументов командной строки, и теперь имя входного файла может быть задано без применения параметра -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Дополнительные сведения можно найти на <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "возможность рассчета соотношения коэффициентов  усиления для фронта и тыла при моделировании антенны над поверхностью."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Дополнительные сведения можно найти на <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index 2f569ab..2c315b4 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:06+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,15 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
-msgstr ""
-"В этом документе приводятся подробные сведения о замечаниях к выпуску Fedora"
-" 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr "В этом документе приводятся подробные сведения о замечаниях к выпуску Fedora 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Символика"
-
-
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index aba1583..e006354 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/ru-RU/Boot.po b/ru-RU/Boot.po
index ada7958..32b06a2 100644
--- a/ru-RU/Boot.po
+++ b/ru-RU/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,46 +24,44 @@ msgstr "Загрузка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 использует преимущества нескольких новых технологий, делающих "
-"процесс загрузки более быстрым, безопасным и эффективным."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 использует преимущества нескольких новых технологий, делающих процесс загрузки более быстрым, безопасным и эффективным."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Доверенная "
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> — свободный предзагрузочный модуль, "
-"реализующий технологию Intel® Trusted Execution Technology (Intel® TXT) для "
-"проверки достоверности и осмысленного запуска ядра операционной системы или "
-"виртуальной машины. Он проверяет системные файлы на предмет изменений и "
-"может запретить загрузку системы, предоставляя таким образом мощную защиту "
-"от руткитов и другого опасного ПО, пытающегося скрыть свое присутствие. "
-"<emphasis>Trusted Boot</emphasis> может быть задействован при установке, а "
-"при отсутствии аппаратной поддержки будет производить обычный запуск "
-"системы."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> — свободный предзагрузочный модуль, реализующий технологию Intel® Trusted Execution Technology (Intel® TXT) для проверки достоверности и осмысленного запуска ядра операционной системы или виртуальной машины. Он проверяет системные файлы на предмет изменений и может запретить загрузку системы, предоставляя таким образом мощную защиту от руткитов и другого опасного ПО, пытающегося скрыть свое присутствие. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> может быть задействован при установке, а при отсутствии аппаратной поддержки будет производить обычны
 й запуск системы."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "Разметка GPT"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "Разметка GPT"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -76,81 +74,50 @@ msgstr "При установке с ручным разбиением могу
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Начиная с Fedora 16, в системах архитектуры x86 (32- и 64-бит.) без "
-"поддержки EFI установщик будет по умолчанию создавать таблицы разделов GPT "
-"вместо таблиц MSDOS. В этих системах для загрузки с дисков с разметкой GPT "
-"крайне рекомендуется (хотя не всегда необходимо, в зависимости от BIOS) "
-"создать небольшой раздел (1 МиБ) для загрузки BIOS. Этот раздел будет "
-"использован в качестве хранилища менеджером загрузки (GRUB2)."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Начиная с Fedora 16, в системах архитектуры x86 (32- и 64-бит.) без поддержки EFI установщик будет по умолчанию создавать таблицы разделов GPT вместо таблиц MSDOS. В этих системах для загрузки с дисков с разметкой GPT крайне рекомендуется (хотя не всегда необходимо, в зависимости от BIOS) создать небольшой раздел (1 МиБ) для загрузки BIOS. Этот раздел будет использован в качестве хранилища менеджером загрузки (GRUB2)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"При автоматическом разбиении этот раздел будет создан там, где необходимо, "
-"автоматически, а ользователю, выбравшему ручной режим, придется создать его "
-"самому."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "При автоматическом разбиении этот раздел будет создан там, где необходимо, автоматически, а ользователю, выбравшему ручной режим, придется создать его самому."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Раздел для загрузки BIOS необходим только в системах архитектуры x86, в "
-"которых отсутствует поддержка EFI,  загрузка которых будет производиться с "
-"дисков с разметкой GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Раздел для загрузки BIOS необходим только в системах архитектуры x86, в которых отсутствует поддержка EFI,  загрузка которых будет производиться с дисков с разметкой GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> в Fedora 16 получил "
-"большое обновление. <emphasis>GRUB 2</emphasis> более настраиваем, имеет "
-"более полную поддержку архитектур, отличных от x86, а также предоставляет "
-"возможность написания сценариев и многоязычный интерфейс. В <emphasis>GRUB "
-"2</emphasis> сменились файлы настройки и их формат, — обратитесь к "
-"документации GRUB за более полным описанием."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> в Fedora 16 получил большое обновление. <emphasis>GRUB 2</emphasis> более настраиваем, имеет более полную поддержку архитектур, отличных от x86, а также предоставляет возможность написания сценариев и многоязычный интерфейс. В <emphasis>GRUB 2</emphasis> сменились файлы настройки и их формат, — обратитесь к документации GRUB за более полным описанием."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "Сценарии SysVinit  на systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"В Fedora 15 был представлен <package>systemd</package>, диспетчер служб и "
-"сеансов для Linux. С выпуском Verne интеграция с "
-"<emphasis>systemd</emphasis> продолжается благодаря преобразованию большого "
-"количества сценариев SysV в формат служебных файлов systemd. Как результат, "
-"возросли скорость и продуктивность загрузки, и упрощено управление службами."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "В Fedora 15 был представлен <package>systemd</package>, диспетчер служб и сеансов для Linux. С выпуском Verne интеграция с <emphasis>systemd</emphasis> продолжается благодаря преобразованию большого количества сценариев SysV в формат служебных файлов systemd. Как результат, возросли скорость и продуктивность загрузки, и упрощено управление службами."
diff --git a/ru-RU/Cloud.po b/ru-RU/Cloud.po
index e55198c..69674d2 100644
--- a/ru-RU/Cloud.po
+++ b/ru-RU/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Облачные вычисления"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,17 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -58,40 +56,34 @@ msgstr ""
 msgid "HekaFS"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,14 +91,14 @@ msgstr ""
 msgid "Matahari"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -121,16 +113,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,26 +126,17 @@ msgstr ""
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Database_Servers.po b/ru-RU/Database_Servers.po
index 5f1e657..2ee7898 100644
--- a/ru-RU/Database_Servers.po
+++ b/ru-RU/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Серверы баз данных"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ru-RU/Development_Tools.po b/ru-RU/Development_Tools.po
index 501152d..bc1486d 100644
--- a/ru-RU/Development_Tools.po
+++ b/ru-RU/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-03 19:36+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,57 +27,74 @@ msgstr "Инструментарий разработчика"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ада"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
-msgstr ""
-"Ада - современный язык программирования, предназначенный для крупных, "
-"долгоживущих приложений – и, в частности,  встраиваемых систем – где важны "
-"надежность и эффективность. Первоначально он был разработан в начале 1980-х "
-"годов (эта версия обычно известна  как Ada 83) командой под руководством "
-"доктора Жана Ишбиа (Dr. Jean Ichbiah) в  компании CII-Honeywell-Bull во "
-"Франции. Язык был пересмотрен и усовершенствован при совместимости снизу "
-"вверх в начале 1990-х под руководством Такера Тафта (Mr.  Tucker Taft) из "
-"Intermetrics  в США. Получившийся в результате язык, Ada 95, был первым "
-"стандартизированным на международном уровне (ISO) объектно-ориентированным "
-"языком. Под эгидой ISO была завершена дальнейшая (вспомогательная) ревизия "
-"как поправки к стандарту; эта версия языка известна как Ada 2005. В "
-"настоящее время ведется работа над некоторыми дополнительными возможностями "
-"(включая поддержку комментариев в программах), и она, как ожидается, будет "
-"завершена в 2012 году."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ада - современный язык программирования, предназначенный для крупных, долгоживущих приложений – и, в частности,  встраиваемых систем – где важны надежность и эффективность. Первоначально он был разработан в начале 1980-х годов (эта версия обычно известна  как Ada 83) командой под руководством доктора Жана Ишбиа (Dr. Jean Ichbiah) в  компании CII-Honeywell-Bull во Франции. Язык был пересмотрен и усовершенствован при совместимости снизу вверх в начале 1990-х под руководством Такера Тафта (Mr.  Tucker Taft) из Intermetrics  в США. Получившийся в результате язык, Ada 95, был п
 ервым стандартизированным на международном уровне (ISO) объектно-ориентированным языком. Под эгидой ISO была завершена дальнейшая (вспомогательная) ревизия как поправки к стандарту; эта версия языка известна как Ada 2005. В настоящее время ведется работа над некоторыми дополнительными возможностями (включая поддержку комментариев в программах), и она, как ожидается, будет завершена в 2012 году."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 входят последние средства разработки на Ада с открытым исходным "
-"кодом."
+msgstr "В Fedora 16 входят последние средства разработки на Ада с открытым исходным кодом."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,15 +102,14 @@ msgstr ""
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -101,44 +117,34 @@ msgstr ""
 msgid "be"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,15 +157,14 @@ msgstr ""
 msgid "btparser"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -167,22 +172,19 @@ msgstr ""
 msgid "caribou-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -190,13 +192,14 @@ msgstr ""
 msgid "cddlib-static"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,12 +207,14 @@ msgstr ""
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -219,17 +224,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -239,9 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -251,16 +249,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,18 +262,14 @@ msgstr ""
 msgid "frama-c"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -287,14 +277,14 @@ msgstr ""
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -302,13 +292,14 @@ msgstr ""
 msgid "jruby"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -316,12 +307,14 @@ msgstr ""
 msgid "libpipeline"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -329,14 +322,14 @@ msgstr ""
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -344,15 +337,14 @@ msgstr ""
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -362,10 +354,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -373,12 +362,14 @@ msgstr ""
 msgid "shunit2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -386,12 +377,14 @@ msgstr ""
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -399,14 +392,14 @@ msgstr ""
 msgid "why-emacs"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -414,14 +407,12 @@ msgstr ""
 msgid "wso2"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Entertainment.po b/ru-RU/Entertainment.po
index a5d8562..6cc0699 100644
--- a/ru-RU/Entertainment.po
+++ b/ru-RU/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:28+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Игры и развлечения"
 msgid "New Games"
 msgstr "Новые игры"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,87 +54,65 @@ msgstr "Fedora 16 предлагает следующие новые игры в
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> — двухмерная экономическая игра с элементами боя, "
-"включающая в себя большое количество кораблей, вооружения, быстрый темп "
-"сражений и огромную для исследований галактику."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> — двухмерная экономическая игра с элементами боя, включающая в себя большое количество кораблей, вооружения, быстрый темп сражений и огромную для исследований галактику."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> — открытое кроссплатформенное приложение для "
-"изучения игры «Жизнь» («Conway's Game of Life») и других дискретных моделей."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> — открытое кроссплатформенное приложение для изучения игры «Жизнь» («Conway's Game of Life») и других дискретных моделей."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> — легкая в обращении весёлая и "
-"занимательная головоломка."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> — легкая в обращении весёлая и занимательная головоломка."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> — простое графическое приложение для "
-"создания и решения головоломок судоку c возможностью пометок, а также "
-"назначения клеткам определённых цветов."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> — простое графическое приложение для создания и решения головоломок судоку c возможностью пометок, а также назначения клеткам определённых цветов."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Обновления игр"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, многопользовательский ретро-шутер, обновлён до"
-" версии 0.6. Среди усовершенствований переработанный прыжок ниндзя, список "
-"друзей, продвинутый режим наблюдателя и улучшенная графика."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> обновлён до версии 0.5.1 с новой системой "
-"мини-игр и новыми персонажами."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> получил большое обновление до версии 0.5.2"
-" с многочисленными улучшениями в клиенте."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> обновлён до версии 0.98 со значительными "
-"изменениями в движке и улучшенным многопользовательским режимом с "
-"возможностью ожидания и поднятием производительности."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, многопользовательский ретро-шутер, обновлён до версии 0.6. Среди усовершенствований переработанный прыжок ниндзя, список друзей, продвинутый режим наблюдателя и улучшенная графика."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> обновлён до версии 0.5.1 с новой системой мини-игр и новыми персонажами."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> получил большое обновление до версии 0.5.2 с многочисленными улучшениями в клиенте."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> обновлён до версии 0.98 со значительными изменениями в движке и улучшенным многопользовательским режимом с возможностью ожидания и поднятием производительности."
diff --git a/ru-RU/Feedback.po b/ru-RU/Feedback.po
index 6e9f8dc..6409932 100644
--- a/ru-RU/Feedback.po
+++ b/ru-RU/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Обратная связь"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Благодарим за то, что вы нашли время оставить сообществу Fedora комментарий,"
-" предложение или отчет об ошибке. Это поможет не только Fedora, но также "
-"Linux и разработчикам свободного программного обеспечения в целом."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Благодарим за то, что вы нашли время оставить сообществу Fedora комментарий, предложение или отчет об ошибке. Это поможет не только Fedora, но также Linux и разработчикам свободного программного обеспечения в целом."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,23 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Отзывы о программах Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Для обеспечения обратной связи по программному обеспечению Fedora  или "
-"других элементов системы, обращайтесь к <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Ошибкам и "
-"пожеланиям </ulink> . Список часто встречающихся ошибок и известных проблем "
-"для этого выпуска можно получить в вики <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Ошибки общего "
-"характера в F15 </ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Для обеспечения обратной связи по программному обеспечению Fedora  или других элементов системы, обращайтесь к <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Ошибкам и пожеланиям </ulink> . Список часто встречающихся ошибок и известных проблем для этого выпуска можно получить в вики <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Ошибки общего характера в F15 </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,41 +44,20 @@ msgstr "Отзывы о примечаниях к выпуску"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Предложения по улучшению примечаний к выпуску можно отправлять авторам "
-"напрямую. Способы связи:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Предложения по улучшению примечаний к выпуску можно отправлять авторам напрямую. Способы связи:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Если у вас есть учетная запись Fedora, можно добавить комментарии на "
-"странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\" />."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Если у вас есть учетная запись Fedora, можно добавить комментарии на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Создайте запрос, используя <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">шаблон</ulink>. <emphasis>Используйте этот "
-"шаблон ТОЛЬКО для отзывов об этом документе.</emphasis>"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Создайте запрос, используя <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">шаблон</ulink>. <emphasis>Используйте этот шаблон ТОЛЬКО для отзывов об этом документе.</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Отправьте сообщение в рассылку <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Отправьте сообщение в рассылку <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
diff --git a/ru-RU/Hardware_Overview.po b/ru-RU/Hardware_Overview.po
index 1994488..20d5dbe 100644
--- a/ru-RU/Hardware_Overview.po
+++ b/ru-RU/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Stanislav Darchinov <darchinov at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:01+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,19 +49,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>Память</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Данная спецификация ЦПУ приводится в терминах Intel. Другие ЦПУ, такие как "
-"AMD, Cyrix и VIA совместимы с процессорами Intel и также могут быть "
-"ипользованы с Fedora 15. Для Fedora 15 необходим процессор Intel Pentiun Pro"
-" или выше, также Fedora 15 оптимизированы для i686 или более поздних "
-"процессоров."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Данная спецификация ЦПУ приводится в терминах Intel. Другие ЦПУ, такие как AMD, Cyrix и VIA совместимы с процессорами Intel и также могут быть ипользованы с Fedora 15. Для Fedora 15 необходим процессор Intel Pentiun Pro или выше, также Fedora 15 оптимизированы для i686 или более поздних процессоров."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,25 +80,6 @@ msgstr "Рекомендуемый размер ОЗУ для графики: 11
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "Программе установки требуется 640Мбайт"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Обратите внимание, что хотя программе установки Fedora 15 требуется 640 "
-"Мбайт, Fedora 15 может понадобиться больше или даже меньше памяти для "
-"нормальной работы, в зависимости от конкретного выбора оборудования и (или) "
-"программного обеспечения. \"Живой\" образ Fedora обычно работает на 512 "
-"Мбайт или меньше, в зависимости от оборудования."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Требования к процессору и памяти для архитектур x86_64"
 
@@ -125,46 +96,25 @@ msgstr "<primary>Требования к дисковому пространст
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Требования</primary> <secondary>Дисковое пространство</secondary>"
+msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>Дисковое пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Полностью установленные пакеты могут занять более 9 ГБ дискового "
-"пространства. Окончательный размер целиком определяется установочной сборкой"
-" и пакетами, выбранными во время установки. Во время установки требуется "
-"дополнительное дисковое пространство для поддержки среды установки. Это "
-"дополнительное дисковое пространство соответствует размеру "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на установочном диске 1) плюс "
-"размер файлов в <filename>/var/lib/rpm</filename> на установленной системе."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Полностью установленные пакеты могут занять более 9 ГБ дискового пространства. Окончательный размер целиком определяется установочной сборкой и пакетами, выбранными во время установки. Во время установки требуется дополнительное дисковое пространство для поддержки среды установки. Это дополнительное дисковое пространство соответствует размеру <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на установочном диске 1) плюс размер файлов в <filename>/var/lib/rpm</filename> на установленной системе."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"С практической точки зрения, требования к дополнительному дисковому "
-"пространству могут простираться от 90 МиБ для минимальной установки, до 175 "
-"МиБ для более крупных установок системы."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "С практической точки зрения, требования к дополнительному дисковому пространству могут простираться от 90 МиБ для минимальной установки, до 175 МиБ для более крупных установок системы."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Дополнительное место также требуется для любых данных пользователя и, по "
-"меньшей мере, 5% следует обеспечивать для правильной работы системы."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Дополнительное место также требуется для любых данных пользователя и, по меньшей мере, 5% следует обеспечивать для правильной работы системы."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "Программе установки требуется 640Мбайт"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Обратите внимание, что хотя программе установки Fedora 15 требуется 640 Мбайт, Fedora 15 может понадобиться больше или даже меньше памяти для нормальной работы, в зависимости от конкретного выбора оборудования и (или) программного обеспечения. \"Живой\" образ Fedora обычно работает на 512 Мбайт или меньше, в зависимости от оборудования."
diff --git a/ru-RU/Haskell.po b/ru-RU/Haskell.po
index 462cec7..3db0e33 100644
--- a/ru-RU/Haskell.po
+++ b/ru-RU/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 15:01+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc обновлён до <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> с устранением огромного числа <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" ошибок</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc обновлён до <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> с устранением огромного числа <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> ошибок</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Платформа Haskell"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Платформа Haskell"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" обновлена до новейшего стабильного выпуска 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> обновлена до новейшего стабильного выпуска 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Новые пакеты"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Среди новых пакетов <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"а также разнообразие новых библиотек."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Среди новых пакетов <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, а также разнообразие новых библиотек."
diff --git a/ru-RU/I18n.po b/ru-RU/I18n.po
index adf750d..ce00d7d 100644
--- a/ru-RU/I18n.po
+++ b/ru-RU/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 06:46+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,94 +26,54 @@ msgstr "Интернационализация"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -121,29 +81,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифты"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Kernel.po b/ru-RU/Kernel.po
index b8bc5c2..5fc82d1 100644
--- a/ru-RU/Kernel.po
+++ b/ru-RU/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 18:58+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,28 +22,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Ядро"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"В Fedora 16 применяется новое ядро 3.1.0. Несмотря на резкое изменение "
-"номера версии, нет резкого изменения в функциях. Даже Linus говорит, что не "
-"следует беспокоиться об этом:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" Я просто решил убрать точку и назвать следующую версию 3.0. Оно будет "
-"выпущено довольно близко к 20-летней отметке, что является достаточным "
-"оправданием для меня, хотя, если честно, настоящая причина состояит в том, "
-"что мне просто больше неудобно считать до 40."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "В Fedora 16 применяется новое ядро 3.1.0. Несмотря на резкое изменение номера версии, нет резкого изменения в функциях. Даже Linus говорит, что не следует беспокоиться об этом:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Я просто решил убрать точку и назвать следующую версию 3.0. Оно будет выпущено довольно близко к 20-летней отметке, что является достаточным оправданием для меня, хотя, если честно, настоящая причина состояит в том, что мне просто больше неудобно считать до 40."
diff --git a/ru-RU/Legal.po b/ru-RU/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index 05814d3..24721f6 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:36+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,35 +27,27 @@ msgstr "Мультимедиа"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> — простая в использовании программа для "
-"рисования для GNOME. В Fedora 16 представлена версия 0.4.0. Сайт проекта "
-"находится по адресу <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> — простая в использовании программа для рисования для GNOME. В Fedora 16 представлена версия 0.4.0. Сайт проекта находится по адресу <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"Пакет <package>blender</package> обновлён до версии 2.5. В новом выпуске "
-"предоставлены новые возможности, в частности, усовершенствованный интерфейс,"
-" а также поддержка openCOLLADA для обмена трёхмерными данными с другими "
-"приложениями."
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "Пакет <package>blender</package> обновлён до версии 2.5. В новом выпуске предоставлены новые возможности, в частности, усовершенствованный интерфейс, а также поддержка openCOLLADA для обмена трёхмерными данными с другими приложениями."
diff --git a/ru-RU/Networking.po b/ru-RU/Networking.po
index b23b0a6..4e7c816 100644
--- a/ru-RU/Networking.po
+++ b/ru-RU/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 15:26+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,71 +27,82 @@ msgstr "Сеть"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"В Fedora 16 впервые представлен <package>ckermit</package>, обновлённая "
-"реализация прославившейся технологии передачи файлов Kermit. Протокол Kermit"
-" доступен для большинства архитектур, так пусть будет выбор способа передачи"
-" файлов на платформы, возможности которых ограничены. Сайт проекта "
-"расположен по адресу <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "В Fedora 16 впервые представлен <package>ckermit</package>, обновлённая реализация прославившейся технологии передачи файлов Kermit. Протокол Kermit доступен для большинства архитектур, так пусть будет выбор способа передачи файлов на платформы, возможности которых ограничены. Сайт проекта расположен по адресу <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> — лёгкий клиент для микроблоггинга с поддержкой "
-"встроенных систем уведомлений KDE и GNOME. Сайт проекта находится по адресу "
-"<ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> — лёгкий клиент для микроблоггинга с поддержкой встроенных систем уведомлений KDE и GNOME. Сайт проекта находится по адресу <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> — свободный клиент для виртуальных частных сетей на "
-"основе протокола IPSEC, который можно использовать для связи со свободными, "
-"равно как и коммерческими, серверами IPSEC. В Fedora 16 вошла версия 2.1.7. "
-"<ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> — свободный клиент для виртуальных частных сетей на основе протокола IPSEC, который можно использовать для связи со свободными, равно как и коммерческими, серверами IPSEC. В Fedora 16 вошла версия 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package>, открытая переработка реализации Qmodem, пакета "
-"последовательной связи времён DOS, обновлена для современных систем. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package>, открытая переработка реализации Qmodem, пакета последовательной связи времён DOS, обновлена для современных систем. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Overview.po b/ru-RU/Overview.po
index e694408..e6e222e 100644
--- a/ru-RU/Overview.po
+++ b/ru-RU/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-09 12:39+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,99 +34,113 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr ""
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Virtualization</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 с новой панелью, улучшениями в Thunar и многим другим."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
 
-
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 с новой панелью, улучшениями в Thunar и многим другим."
diff --git a/ru-RU/Productivity.po b/ru-RU/Productivity.po
index e3fa00e..d50bdf9 100644
--- a/ru-RU/Productivity.po
+++ b/ru-RU/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Продуктивность"
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -65,33 +63,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,20 +86,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -127,24 +113,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,13 +131,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -168,11 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,13 +156,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,13 +181,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,13 +196,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,13 +216,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Release_Notes.po b/ru-RU/Release_Notes.po
index e87fb83..2cee19e 100644
--- a/ru-RU/Release_Notes.po
+++ b/ru-RU/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 18:06+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Изменения в Fedora для разработчиков"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Изменения в Fedora для специфической аудитории"
-
-
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index d0627a4..324ec2d 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Stanislav Darchinov <darchinov at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,6 +35,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "Добавление записей указателя"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "Выпуск F16 Beta"
 
@@ -126,9 +141,7 @@ msgstr "Направление раздела \"Ядро\" на kernelnewbies (
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Перенаправление основных особенностей на F15 вместо страницы с общим обзором"
-" особенностей (Обзор)"
+msgstr "Перенаправление основных особенностей на F15 вместо страницы с общим обзором особенностей (Обзор)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -163,8 +176,7 @@ msgstr "Исправление URL для avr-binutils (Разработка в
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
-msgstr ""
-"Исправление URL для dfu-programmer (Разработка встраиваемых приложений)"
+msgstr "Исправление URL для dfu-programmer (Разработка встраиваемых приложений)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -179,9 +191,7 @@ msgstr "Исправление URL для splat (Радиолюбителю)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Удаление избыточного systemd и добавление пользователя с правами "
-"администратора в Rahul"
+msgstr "Удаление избыточного systemd и добавление пользователя с правами администратора в Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -237,5 +247,3 @@ msgstr "Исходная компиляция документа в Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Исходная компиляция из Вики"
-
-
diff --git a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
index be8d306..dccf941 100644
--- a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Научно-технические приложения"
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/System_Daemons.po b/ru-RU/System_Daemons.po
index 629397e..a65ac52 100644
--- a/ru-RU/System_Daemons.po
+++ b/ru-RU/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 14:56+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,49 +27,52 @@ msgstr "Системные службы"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"В Fedora 16 в качестве сетевого клиента системного времени (NTP) "
-"используется диспетчер <package>Chrony</package>. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> спроектирован для успешной работы при отсутствии"
-" бесперебойного подключения к Интернет (например, на ноутбуках) и способен "
-"осуществлять синхронизацию быстрее стандартного ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> имеет несколько преимуществ при использовании в "
-"виртуальных машинах, так как способен производить корректировки по частоте и"
-" более эффективно реагировать на её частые изменения. Он также занимает "
-"меньше системной памяти и экономит циклы главного процессора, снижая "
-"энергопотребление."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "В Fedora 16 в качестве сетевого клиента системного времени (NTP) используется диспетчер <package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> спроектирован для успешной работы при отсутствии бесперебойного подключения к Интернет (например, на ноутбуках) и способен осуществлять синхронизацию быстрее стандартного ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> имеет несколько преимуществ при использовании в виртуальных машинах, так как способен производить корректировки по частоте и более эффективно реагировать на её частые изменения. Он также занимает меньше системной памяти и эконо
 мит циклы главного процессора, снижая энергопотребление."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Избавление от HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 поставляется без диспетчера <package>HAL</package> и его "
-"библиотеки <emphasis>libhal</emphasis>, которые были заменены на "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Если какое-либо из приложений затребует "
-"libhal, просьба разместить отчёт об ошибке этой программы, и она будет "
-"переведена на новую технологию."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 поставляется без диспетчера <package>HAL</package> и его библиотеки <emphasis>libhal</emphasis>, которые были заменены на <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и <emphasis>libudev</emphasis>. Если какое-либо из приложений затребует libhal, просьба разместить отчёт об ошибке этой программы, и она будет переведена на новую технологию."
diff --git a/ru-RU/Virtualization.po b/ru-RU/Virtualization.po
index 7ced94a..c8bed8a 100644
--- a/ru-RU/Virtualization.po
+++ b/ru-RU/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Виртуализация"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ru-RU/Web_Servers.po b/ru-RU/Web_Servers.po
index ac8917b..06425c7 100644
--- a/ru-RU/Web_Servers.po
+++ b/ru-RU/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-02 19:14+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,31 +23,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Веб-серверы"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> обновлен с версии 2.2.17 до версии 2.2.19. Эта "
-"версия является главным образом исправлением проблем безопасности и ошибок. "
-"В этом выпуске также исправляется несовместимость версий в 2.2.18; "
-"пользователям сообщается, что 2.2.19 теперь восстанавливает соместимость с "
-"модулями, скомпилированными с прежними версиями 2.2 (кроме 2.2.18, которая "
-"считается прекращенной)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Откат нарушения ABI в 2.2.18, вызванного изменением сигнатуры функции для "
-"ap_unescape_url_keep2f(). Этот выпуск восстанавливает сигнатуру с версии "
-"2.2.17 и ранее и вводит ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> обновлен с версии 2.2.17 до версии 2.2.19. Эта версия является главным образом исправлением проблем безопасности и ошибок. В этом выпуске также исправляется несовместимость версий в 2.2.18; пользователям сообщается, что 2.2.19 теперь восстанавливает соместимость с модулями, скомпилированными с прежними версиями 2.2 (кроме 2.2.18, которая считается прекращенной)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Откат нарушения ABI в 2.2.18, вызванного изменением сигнатуры функции для ap_unescape_url_keep2f(). Этот выпуск восстанавливает сигнатуру с версии 2.2.17 и ранее и вводит ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/ru-RU/Welcome.po b/ru-RU/Welcome.po
index 21340b0..aff7248 100644
--- a/ru-RU/Welcome.po
+++ b/ru-RU/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-17 18:55+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,45 +44,23 @@ msgstr "<primary>Справка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Сообщение</primary> <secondary>об ошибках и запросах о "
-"возможностях</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Сообщение</primary> <secondary>об ошибках и запросах о возможностях</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об "
-"ошибках. Дополнительную информацию о способах отправления сообщений об "
-"ошибках и предложений можно найти на странице <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" />. Благодарим "
-"за участие."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об ошибках. Дополнительную информацию о способах отправления сообщений об ошибках и предложений можно найти на странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" />. Благодарим за участие."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"За дополнительной информацией обратитесь к следующим страницам вики-портала "
-"Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "За дополнительной информацией обратитесь к следующим страницам вики-портала Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Обзор "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Обзор Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,21 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru\">FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\"> "
-"Помощь и обсуждения</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\"> Помощь и обсуждения</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в проекте "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в проекте Fedora</ulink>"
diff --git a/si-LK/Amateur_Radio.po b/si-LK/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Article_Info.po b/si-LK/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Author_Group.po b/si-LK/Author_Group.po
index 46e63fc..f74e59f 100644
--- a/si-LK/Author_Group.po
+++ b/si-LK/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/si-LK/Boot.po b/si-LK/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Cloud.po b/si-LK/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Database_Servers.po b/si-LK/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Development_Tools.po b/si-LK/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Entertainment.po b/si-LK/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Feedback.po b/si-LK/Feedback.po
index c0ebf00..4445a45 100644
--- a/si-LK/Feedback.po
+++ b/si-LK/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/si-LK/Hardware_Overview.po b/si-LK/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Haskell.po b/si-LK/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/I18n.po b/si-LK/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/si-LK/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Kernel.po b/si-LK/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Legal.po b/si-LK/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Multimedia.po b/si-LK/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Networking.po b/si-LK/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Overview.po b/si-LK/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Productivity.po b/si-LK/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Release_Notes.po b/si-LK/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Revision_History.po b/si-LK/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Scientific_and_Technical.po b/si-LK/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/System_Daemons.po b/si-LK/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/si-LK/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Virtualization.po b/si-LK/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Web_Servers.po b/si-LK/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Welcome.po b/si-LK/Welcome.po
index e13c503..27719e1 100644
--- a/si-LK/Welcome.po
+++ b/si-LK/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Amateur_Radio.po b/sk-SK/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
index 0664c47..fd8df39 100644
--- a/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "Tento dokument popisuje poznámky k vydaniu pre Fedoru 15."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/sk-SK/Author_Group.po b/sk-SK/Author_Group.po
index 724f4d9..5c05d1e 100644
--- a/sk-SK/Author_Group.po
+++ b/sk-SK/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Boot.po b/sk-SK/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Cloud.po b/sk-SK/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Database_Servers.po b/sk-SK/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Development_Tools.po b/sk-SK/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Entertainment.po b/sk-SK/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Feedback.po b/sk-SK/Feedback.po
index e2cb590..ef0d4b7 100644
--- a/sk-SK/Feedback.po
+++ b/sk-SK/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Spätná väzba"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Hardware_Overview.po b/sk-SK/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Haskell.po b/sk-SK/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/I18n.po b/sk-SK/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Kernel.po b/sk-SK/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Legal.po b/sk-SK/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Multimedia.po b/sk-SK/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Networking.po b/sk-SK/Networking.po
index b610f04..f4b1666 100644
--- a/sk-SK/Networking.po
+++ b/sk-SK/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Sieťovanie"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Overview.po b/sk-SK/Overview.po
index d4fa2a4..44e82d0 100644
--- a/sk-SK/Overview.po
+++ b/sk-SK/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Productivity.po b/sk-SK/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Release_Notes.po b/sk-SK/Release_Notes.po
index 4362411..0998055 100644
--- a/sk-SK/Release_Notes.po
+++ b/sk-SK/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Zmeny vo Fedore pre vývojárov"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmeny vo Fedore pre špecifické obecenstvo"
-
-
diff --git a/sk-SK/Revision_History.po b/sk-SK/Revision_History.po
index ac9d1c1..d52fa0b 100644
--- a/sk-SK/Revision_History.po
+++ b/sk-SK/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Scientific_and_Technical.po b/sk-SK/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/System_Daemons.po b/sk-SK/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Virtualization.po b/sk-SK/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Web_Servers.po b/sk-SK/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Welcome.po b/sk-SK/Welcome.po
index 0a435eb..9a81ea8 100644
--- a/sk-SK/Welcome.po
+++ b/sk-SK/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:35+0000\n"
 "Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,44 +44,23 @@ msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Hlásenie</primary> <secondary>Chyby a požiadavky na "
-"vlastnosti</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Hlásenie</primary> <secondary>Chyby a požiadavky na vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Pomôcť komunite Fedory v pokračovaní zlepšovania Fedory môžete vyplnením "
-"hlásení o chybách a požiadavkách na vlastnosti. Viac informácií o hlásení "
-"chýb a požiadaviek nájdete na Fedora wiki na stránke <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a "
-"požiadavky na vlastnosti</ulink>. Ďakujeme za Vašu účasť."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Pomôcť komunite Fedory v pokračovaní zlepšovania Fedory môžete vyplnením hlásení o chybách a požiadavkách na vlastnosti. Viac informácií o hlásení chýb a požiadaviek nájdete na Fedora wiki na stránke <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a požiadavky na vlastnosti</ulink>. Ďakujeme za Vašu účasť."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Na získanie všeobecnejsích informácií o Fedore si prezrite nasledujúce "
-"stránky na Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Na získanie všeobecnejsích informácií o Fedore si prezrite nasledujúce stránky na Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Prehľad Fedory</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Prehľad Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,20 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
-"diskusie</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a diskusie</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte sa do Projektu "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte sa do Projektu Fedora</ulink>"
diff --git a/sq-AL/Amateur_Radio.po b/sq-AL/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Article_Info.po b/sq-AL/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Author_Group.po b/sq-AL/Author_Group.po
index 5d17b13..83aef07 100644
--- a/sq-AL/Author_Group.po
+++ b/sq-AL/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sq-AL/Boot.po b/sq-AL/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Cloud.po b/sq-AL/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Database_Servers.po b/sq-AL/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Development_Tools.po b/sq-AL/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Entertainment.po b/sq-AL/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Feedback.po b/sq-AL/Feedback.po
index 7081147..14598d1 100644
--- a/sq-AL/Feedback.po
+++ b/sq-AL/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sq-AL/Hardware_Overview.po b/sq-AL/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Haskell.po b/sq-AL/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/I18n.po b/sq-AL/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Kernel.po b/sq-AL/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Legal.po b/sq-AL/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Multimedia.po b/sq-AL/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Networking.po b/sq-AL/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Overview.po b/sq-AL/Overview.po
index 55bf7f4..0098f95 100644
--- a/sq-AL/Overview.po
+++ b/sq-AL/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sq-AL/Productivity.po b/sq-AL/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Release_Notes.po b/sq-AL/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Revision_History.po b/sq-AL/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Scientific_and_Technical.po b/sq-AL/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/System_Daemons.po b/sq-AL/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Virtualization.po b/sq-AL/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Web_Servers.po b/sq-AL/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Welcome.po b/sq-AL/Welcome.po
index 447602a..6dd1caf 100644
--- a/sq-AL/Welcome.po
+++ b/sq-AL/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po b/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Article_Info.po b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
index d6001cd..d9fa227 100644
--- a/sr-Latn-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Author_Group.po b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Boot.po b/sr-Latn-RS/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Cloud.po b/sr-Latn-RS/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Database_Servers.po b/sr-Latn-RS/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Development_Tools.po b/sr-Latn-RS/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Entertainment.po b/sr-Latn-RS/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Feedback.po b/sr-Latn-RS/Feedback.po
index 3fbe744..e8bece6 100644
--- a/sr-Latn-RS/Feedback.po
+++ b/sr-Latn-RS/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-27 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr "Povratna informacija"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po b/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Haskell.po b/sr-Latn-RS/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/I18n.po b/sr-Latn-RS/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Kernel.po b/sr-Latn-RS/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Legal.po b/sr-Latn-RS/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Multimedia.po b/sr-Latn-RS/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Networking.po b/sr-Latn-RS/Networking.po
index e330c10..014e9f4 100644
--- a/sr-Latn-RS/Networking.po
+++ b/sr-Latn-RS/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
 # Igor Nestorović <igor at prevod.org>, 2006.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,15 +28,19 @@ msgstr "Umrežavanje"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +48,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,13 +68,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,12 +93,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Overview.po b/sr-Latn-RS/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Productivity.po b/sr-Latn-RS/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Release_Notes.po b/sr-Latn-RS/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History.po b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po b/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/System_Daemons.po b/sr-Latn-RS/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Virtualization.po b/sr-Latn-RS/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Web_Servers.po b/sr-Latn-RS/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Welcome.po b/sr-Latn-RS/Welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..3efa8e8
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Welcome.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Wiki</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Bug Reporting</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Help</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Amateur_Radio.po b/sr-RS/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index da48063..56d1fed 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
index e5aa588..f9a42f9 100644
--- a/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Boot.po b/sr-RS/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Cloud.po b/sr-RS/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Database_Servers.po b/sr-RS/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Development_Tools.po b/sr-RS/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Entertainment.po b/sr-RS/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Feedback.po b/sr-RS/Feedback.po
index facf836..4ddd7ed 100644
--- a/sr-RS/Feedback.po
+++ b/sr-RS/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Повратна информација"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Hardware_Overview.po b/sr-RS/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Haskell.po b/sr-RS/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/I18n.po b/sr-RS/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Kernel.po b/sr-RS/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Legal.po b/sr-RS/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Multimedia.po b/sr-RS/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Networking.po b/sr-RS/Networking.po
index e16f2ae..ebc17d5 100644
--- a/sr-RS/Networking.po
+++ b/sr-RS/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Умрежавање"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Overview.po b/sr-RS/Overview.po
index 7570a7b..f3520c8 100644
--- a/sr-RS/Overview.po
+++ b/sr-RS/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Productivity.po b/sr-RS/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Release_Notes.po b/sr-RS/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Scientific_and_Technical.po b/sr-RS/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/System_Daemons.po b/sr-RS/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Virtualization.po b/sr-RS/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Web_Servers.po b/sr-RS/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Welcome.po b/sr-RS/Welcome.po
index 76a9b24..5a4fb53 100644
--- a/sr-RS/Welcome.po
+++ b/sr-RS/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Amateur_Radio.po b/sv-SE/Amateur_Radio.po
index e6a391a..0614dc8 100644
--- a/sv-SE/Amateur_Radio.po
+++ b/sv-SE/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,11 +26,14 @@ msgstr "Amatörradio"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "cutecw"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,17 +56,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -72,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -84,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -96,47 +161,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 7726000..d8202b7 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index 4d8c65c..ba9f45b 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Dokumentationsgrupp"
-
-
diff --git a/sv-SE/Boot.po b/sv-SE/Boot.po
index f8e8008..32f8c4e 100644
--- a/sv-SE/Boot.po
+++ b/sv-SE/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,9 +23,7 @@ msgstr "Uppstart"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +31,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,6 +51,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -64,28 +73,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,14 +91,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,14 +106,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Cloud.po b/sv-SE/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Database_Servers.po b/sv-SE/Database_Servers.po
index bf74303..99633a8 100644
--- a/sv-SE/Database_Servers.po
+++ b/sv-SE/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,16 +26,24 @@ msgstr "Databasservrar"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,12 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -60,9 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -72,9 +73,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -94,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -112,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -124,9 +118,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Development_Tools.po b/sv-SE/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Entertainment.po b/sv-SE/Entertainment.po
index 6d018ca..31d40b3 100644
--- a/sv-SE/Entertainment.po
+++ b/sv-SE/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "Underhållning"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -33,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,34 +76,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Feedback.po b/sv-SE/Feedback.po
index e43f7a7..1391c77 100644
--- a/sv-SE/Feedback.po
+++ b/sv-SE/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Ã…terkoppling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 "Tack för att du tar dig tid att skicka dina kommentarer, förslag och\n"
 "felrapporter till Fedorasamfundet.  Detta hjälper till att förbättra kvaliteten på Fedora, Linux och fri programvara över hela världen."
@@ -38,14 +35,7 @@ msgstr "Att ge återkoppling om Fedoraprogramvara"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,45 +45,20 @@ msgstr "Att ge återkoppling om utgåvenoteringarna"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt, kan du"
-" ge återkoppling direkt till nyhetsskribenterna.  Dett finns flera sätt att "
-"ge återkoppling, i ordning med de bästa först:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt, kan du ge återkoppling direkt till nyhetsskribenterna.  Dett finns flera sätt att ge återkoppling, i ordning med de bästa först:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Om du har ett Fedorakonto, redigera innehållet direkt på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>-sidan på"
-" wikin."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Om du har ett Fedorakonto, redigera innehållet direkt på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>-sidan på wikin."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Fyll i en felrapport genom att använda <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">denna mall</ulink> - <emphasis>Denna länk "
-"är ENDAST för återkoppling om själva utgåvenoteringarna.</emphasis>  Se "
-"råden ovan för detaljer."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Fyll i en felrapport genom att använda <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">denna mall</ulink> - <emphasis>Denna länk är ENDAST för återkoppling om själva utgåvenoteringarna.</emphasis>  Se råden ovan för detaljer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Epost till sändlistan om utgåvenoteringar "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Epost till sändlistan om utgåvenoteringar <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/sv-SE/Hardware_Overview.po b/sv-SE/Hardware_Overview.po
index aff3ae6..2d980fd 100644
--- a/sv-SE/Hardware_Overview.po
+++ b/sv-SE/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,20 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Processor-och minneskrav för x86_64-arkitekturer"
 
@@ -117,41 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Samtliga paket kan kräva mer än 9 GB diskutrymme.  Slutlig storlek beror "
-"helt på vald installationsspinn och de paket som valts under installationen."
-"  Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja "
-"installationsmiljön.  Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (på installationsskiva 1) plus "
-"storleken på filerna i <filename>/var/lib/rpm</filename> på det installerade"
-" systemet."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Samtliga paket kan kräva mer än 9 GB diskutrymme.  Slutlig storlek beror helt på vald installationsspinn och de paket som valts under installationen.  Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja installationsmiljön.  Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (på installationsskiva 1) plus storleken på filerna i <filename>/var/lib/rpm</filename> på det installerade systemet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"I praktiken så kan behovet av ytterligare utrymme variera från så lite som "
-"90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en "
-"större installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "I praktiken så kan behovet av ytterligare utrymme variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en större installation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Ytterligare utrymme behövs också för användardata, och minst 5 % fritt "
-"utrymme bör alltid finnas för ett väl fungerande system."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Ytterligare utrymme behövs också för användardata, och minst 5 % fritt utrymme bör alltid finnas för ett väl fungerande system."
diff --git a/sv-SE/Haskell.po b/sv-SE/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/I18n.po b/sv-SE/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Kernel.po b/sv-SE/Kernel.po
index 880ac5d..0739d9d 100644
--- a/sv-SE/Kernel.po
+++ b/sv-SE/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,21 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Kärnan"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Legal.po b/sv-SE/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Multimedia.po b/sv-SE/Multimedia.po
index 6e9269a..9d73048 100644
--- a/sv-SE/Multimedia.po
+++ b/sv-SE/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "Multimedia"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,13 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Networking.po b/sv-SE/Networking.po
index bb8ad54..5e32de3 100644
--- a/sv-SE/Networking.po
+++ b/sv-SE/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "Nätverk"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Overview.po b/sv-SE/Overview.po
index 7f790bb..325dfdf 100644
--- a/sv-SE/Overview.po
+++ b/sv-SE/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,99 +33,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Productivity.po b/sv-SE/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Release_Notes.po b/sv-SE/Release_Notes.po
index 0d6de66..8cfca4f 100644
--- a/sv-SE/Release_Notes.po
+++ b/sv-SE/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Ändringar i Fedora för utvecklare"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Ändringar i Fedora för specifika grupper"
-
-
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index 58afb13..be3a2cb 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr "Första bokskapande av publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Första wiki-konverteringar"
-
-
diff --git a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
index 3a16c89..c61ab26 100644
--- a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,12 +26,14 @@ msgstr "Vetenskap och teknik"
 msgid "ATpy"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -39,16 +41,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,19 +66,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -76,12 +86,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,14 +101,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -104,14 +126,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/System_Daemons.po b/sv-SE/System_Daemons.po
index 5104da4..bcad34b 100644
--- a/sv-SE/System_Daemons.po
+++ b/sv-SE/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,18 +26,19 @@ msgstr "Systemdemoner"
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -45,14 +46,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Virtualization.po b/sv-SE/Virtualization.po
index fcf9f35..8bfdd5c 100644
--- a/sv-SE/Virtualization.po
+++ b/sv-SE/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,16 @@ msgstr "Virtualisering"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -36,6 +46,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -43,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -59,11 +76,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,6 +91,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -106,6 +131,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -113,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -123,6 +151,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -137,5 +170,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Web_Servers.po b/sv-SE/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Welcome.po b/sv-SE/Welcome.po
index 4d6265b..66e7833 100644
--- a/sv-SE/Welcome.po
+++ b/sv-SE/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,67 +43,35 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du "
-"skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och "
-"funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om "
-"rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande "
-"webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och "
-"svar</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och svar</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och "
-"diskussioner</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och diskussioner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i "
-"Fedoraprojektet</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i Fedoraprojektet</ulink>"
diff --git a/ta-IN/Amateur_Radio.po b/ta-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index bb8fd12..f8c2ede 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
index 14b87a4..0b6c0c0 100644
--- a/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Boot.po b/ta-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Cloud.po b/ta-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Database_Servers.po b/ta-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Development_Tools.po b/ta-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Entertainment.po b/ta-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Feedback.po b/ta-IN/Feedback.po
index 423b36c..6028dcf 100644
--- a/ta-IN/Feedback.po
+++ b/ta-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "பின்னூட்டம்"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Hardware_Overview.po b/ta-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Haskell.po b/ta-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/I18n.po b/ta-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Kernel.po b/ta-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Legal.po b/ta-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Multimedia.po b/ta-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Networking.po b/ta-IN/Networking.po
index 225dd4d..a430a0a 100644
--- a/ta-IN/Networking.po
+++ b/ta-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "பிணையம்"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Overview.po b/ta-IN/Overview.po
index 8664799..3cf253c 100644
--- a/ta-IN/Overview.po
+++ b/ta-IN/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Productivity.po b/ta-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Release_Notes.po b/ta-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Scientific_and_Technical.po b/ta-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/System_Daemons.po b/ta-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Virtualization.po b/ta-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Web_Servers.po b/ta-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Welcome.po b/ta-IN/Welcome.po
index 46294a6..e0d2bd3 100644
--- a/ta-IN/Welcome.po
+++ b/ta-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/te-IN/Amateur_Radio.po b/te-IN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Article_Info.po b/te-IN/Article_Info.po
index cd604d9..4e8e5e4 100644
--- a/te-IN/Article_Info.po
+++ b/te-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,12 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "చిహ్నము"
-
-
diff --git a/te-IN/Author_Group.po b/te-IN/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..d2f42c2
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Docs Team"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Boot.po b/te-IN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Cloud.po b/te-IN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Database_Servers.po b/te-IN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Development_Tools.po b/te-IN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Entertainment.po b/te-IN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Feedback.po b/te-IN/Feedback.po
index cc96d74..a23ad95 100644
--- a/te-IN/Feedback.po
+++ b/te-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "స్పందన"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/te-IN/Hardware_Overview.po b/te-IN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Haskell.po b/te-IN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/I18n.po b/te-IN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/te-IN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Kernel.po b/te-IN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Legal.po b/te-IN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Multimedia.po b/te-IN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Networking.po b/te-IN/Networking.po
index 353621d..56e904e 100644
--- a/te-IN/Networking.po
+++ b/te-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "నెట్వర్కింగ్"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/te-IN/Overview.po b/te-IN/Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..a50382e
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Overview.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GNOME</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KDE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Productivity.po b/te-IN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Release_Notes.po b/te-IN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Revision_History.po b/te-IN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Scientific_and_Technical.po b/te-IN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/System_Daemons.po b/te-IN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/te-IN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Virtualization.po b/te-IN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Web_Servers.po b/te-IN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Welcome.po b/te-IN/Welcome.po
index 9f227d8..159e7c5 100644
--- a/te-IN/Welcome.po
+++ b/te-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Amateur_Radio.po b/tr-TR/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Article_Info.po b/tr-TR/Article_Info.po
index 6c7c7b7..17c4852 100644
--- a/tr-TR/Article_Info.po
+++ b/tr-TR/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Author_Group.po b/tr-TR/Author_Group.po
index e50a891..281f6a3 100644
--- a/tr-TR/Author_Group.po
+++ b/tr-TR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Boot.po b/tr-TR/Boot.po
index 5e42707..a821512 100644
--- a/tr-TR/Boot.po
+++ b/tr-TR/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -32,18 +30,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,6 +50,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -63,28 +72,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,14 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,14 +105,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Cloud.po b/tr-TR/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Database_Servers.po b/tr-TR/Database_Servers.po
index 427ca52..e6a6428 100644
--- a/tr-TR/Database_Servers.po
+++ b/tr-TR/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,16 +25,24 @@ msgstr ""
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -59,9 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -71,9 +72,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -93,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -111,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -123,9 +117,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Development_Tools.po b/tr-TR/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Entertainment.po b/tr-TR/Entertainment.po
index 1699a09..806f176 100644
--- a/tr-TR/Entertainment.po
+++ b/tr-TR/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,6 +25,26 @@ msgstr ""
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -32,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,34 +75,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Feedback.po b/tr-TR/Feedback.po
index f27c75b..1fcfd3b 100644
--- a/tr-TR/Feedback.po
+++ b/tr-TR/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Hardware_Overview.po b/tr-TR/Hardware_Overview.po
index e889e9f..0a044f6 100644
--- a/tr-TR/Hardware_Overview.po
+++ b/tr-TR/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -82,20 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr ""
 
@@ -116,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Haskell.po b/tr-TR/Haskell.po
index 5981d6a..ba469ce 100644
--- a/tr-TR/Haskell.po
+++ b/tr-TR/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
 msgid "GHC"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,11 +40,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,12 +55,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/I18n.po b/tr-TR/I18n.po
index d6c51b1..a645a69 100644
--- a/tr-TR/I18n.po
+++ b/tr-TR/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,94 +25,54 @@ msgstr ""
 msgid "IBus"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -120,29 +80,32 @@ msgstr ""
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Kernel.po b/tr-TR/Kernel.po
index 073c80f..bd6694e 100644
--- a/tr-TR/Kernel.po
+++ b/tr-TR/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,21 +20,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Legal.po b/tr-TR/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Multimedia.po b/tr-TR/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Networking.po b/tr-TR/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Overview.po b/tr-TR/Overview.po
index bd9070a..85004e6 100644
--- a/tr-TR/Overview.po
+++ b/tr-TR/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Productivity.po b/tr-TR/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Release_Notes.po b/tr-TR/Release_Notes.po
index 7262b63..3e12e16 100644
--- a/tr-TR/Release_Notes.po
+++ b/tr-TR/Release_Notes.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Revision_History.po b/tr-TR/Revision_History.po
index bcb1eb8..65d0625 100644
--- a/tr-TR/Revision_History.po
+++ b/tr-TR/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,6 +32,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -229,5 +244,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Scientific_and_Technical.po b/tr-TR/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/System_Daemons.po b/tr-TR/System_Daemons.po
index 6dd292f..70d895f 100644
--- a/tr-TR/System_Daemons.po
+++ b/tr-TR/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,18 +25,19 @@ msgstr ""
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,14 +45,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Virtualization.po b/tr-TR/Virtualization.po
index d90bc8e..993da2b 100644
--- a/tr-TR/Virtualization.po
+++ b/tr-TR/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,6 +25,16 @@ msgstr ""
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -35,6 +45,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -42,10 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -58,11 +75,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -70,6 +90,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -105,6 +130,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -112,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -122,6 +150,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -136,5 +169,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Web_Servers.po b/tr-TR/Web_Servers.po
index 1c5e628..13c4e26 100644
--- a/tr-TR/Web_Servers.po
+++ b/tr-TR/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -20,22 +20,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Welcome.po b/tr-TR/Welcome.po
index 95aa5aa..a59681c 100644
--- a/tr-TR/Welcome.po
+++ b/tr-TR/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/uk-UA/Amateur_Radio.po b/uk-UA/Amateur_Radio.po
index 5faad15..91a26eb 100644
--- a/uk-UA/Amateur_Radio.po
+++ b/uk-UA/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 05:47+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,51 +27,114 @@ msgstr "Аматорське радіомовлення"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> є графічним інтерфейсом до різноманітних "
-"програм налаштовування та діагностики <emphasis>звукових модемів</emphasis>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> є графічним інтерфейсом до різноманітних програм налаштовування та діагностики <emphasis>звукових модемів</emphasis>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cutecw</package> оновлено до версії 1.0. Серед покращень якісніші "
-"тренувальні послідовності, значно покращений режим «читати мені» та декілька"
-" косметичних покращень. Докладнішу інформацію можна знайти тут: <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> оновлено до версії 1.0. Серед покращень якісніші тренувальні послідовності, значно покращений режим «читати мені» та декілька косметичних покращень. Докладнішу інформацію можна знайти тут: <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hamlib</package> оновлено до версії 1.2.13.1. Серед вартих уваги "
-"можливостей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> оновлено до версії 1.2.13.1. Серед вартих уваги можливостей:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "підтримка VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -81,12 +144,8 @@ msgstr "Новий модуль обертання з новими можлив
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Виправлення та нові можливості для TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, "
-"типових параметрів портів обладнання NewCAT, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Виправлення та нові можливості для TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, типових параметрів портів обладнання NewCAT, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,76 +153,46 @@ msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
 msgstr "Надання можливості явно вказати VID/PID/Виробника/Модель пристрою USB"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Повністю з журналом змін основної версії можна ознайомитися тут: <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>,"
-" а з загальнішими відомостями щодо проекту тут: <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr "Повністю з журналом змін основної версії можна ознайомитися тут: <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>, а з загальнішими відомостями щодо проекту тут: <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
 msgstr ""
-"У версії <package>xnec2c</package> 1.5 передбачено декілька покращень, "
-"порівняно з версією 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"вилучено обмеження на збудження для уможливлення побудови картини взаємодії "
-"з випадковим полем або елементарним джерелом струму"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "У версії <package>xnec2c</package> 1.5 передбачено декілька покращень, порівняно з версією 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"усунуто аварійне завершення роботи версії xnec2c 1.3 у разі визначення "
-"довгої (понад 80 символів) назви файла вхідних даних."
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "вилучено обмеження на збудження для уможливлення побудови картини взаємодії з випадковим полем або елементарним джерелом струму"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Змінено обробку параметрів командного рядка так, що назву вхідного файла "
-"можна вказувати без параметра -i."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "усунуто аварійне завершення роботи версії xnec2c 1.3 у разі визначення довгої (понад 80 символів) назви файла вхідних даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"можливість обчислення співвідношень підсилення між фронтальним і тиловим "
-"напрямком під час моделювання антени на поверхні."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Змінено обробку параметрів командного рядка так, що назву вхідного файла можна вказувати без параметра -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"Докладніші відомості можна знайти тут: <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "можливість обчислення співвідношень підсилення між фронтальним і тиловим напрямком під час моделювання антени на поверхні."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "Докладніші відомості можна знайти тут: <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index 30676ae..5e7c2be 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 15:53+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "У цьому документі наведено нотатки щодо випуску Fedora 16."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
-
-
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index 9e46024..d231ccd 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Команда з документування"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
-
-
diff --git a/uk-UA/Boot.po b/uk-UA/Boot.po
index b41b735..c8c244c 100644
--- a/uk-UA/Boot.po
+++ b/uk-UA/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 16:49+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,48 +24,44 @@ msgstr "Завантаження"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися декількома новими технологіями, які "
-"покращують швидкість, захист та ефективність процесу завантаження:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися декількома новими технологіями, які покращують швидкість, захист та ефективність процесу завантаження:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr "Trusted Boot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> — модуль, який запускається до ядра "
-"або керування віртуальної машини, з відкритим кодом. Цей модуль використовує"
-" технологію Trusted Execution Intel® (Intel® TXT) для виконання "
-"контрольованого та перевіреного запуску ядра ОС або керування віртуальної "
-"машини. Модуль виконує перевірки того, чи не сталося втручання у системні "
-"файли до надання дозволу на завантаження системи. Таким чином, покращується "
-"захист від руткітів та зловмисного програмного забезпечення інших типів, яке"
-" намагається приховатися редагуванням системних файлів. <emphasis>Trusted "
-"Boot</emphasis> можна увімкнути під час встановлення. Система повернеться до"
-" звичайного режиму завантаження, якщо у обладнанні не передбачено підтримки "
-"цієї технології."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> — модуль, який запускається до ядра або керування віртуальної машини, з відкритим кодом. Цей модуль використовує технологію Trusted Execution Intel® (Intel® TXT) для виконання контрольованого та перевіреного запуску ядра ОС або керування віртуальної машини. Модуль виконує перевірки того, чи не сталося втручання у системні файли до надання дозволу на завантаження системи. Таким чином, покращується захист від руткітів та зловмисного програмного забезпечення інших типів, яке намагається приховатися редагуванням системних
  файлів. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> можна увімкнути під час встановлення. Система повернеться до звичайного режиму завантаження, якщо у обладнанні не передбачено підтримки цієї технології."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "Мітки дисків GPT"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr "Мітки дисків GPT"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -74,87 +70,54 @@ msgstr "Нові мітки дисків"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Встановлення системи з розподілом дискового простору вручну може потребувати"
-" декількох додаткових кроків"
+msgstr "Встановлення системи з розподілом дискового простору вручну може потребувати декількох додаткових кроків"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Починаючи з Fedora 16, у системах x86 (32- і 64-бітових) без EFI, anaconda "
-"типово створює мітки дисків GPT (таблиці розділів) замість міток дисків "
-"MSDOS. У таких системах, якщо завантаження відбувається з диска з міткою "
-"GPT, наполегливо рекомендується (хоча це і не є обов’язковим у всіх "
-"випадках, все залежить від BIOS або мікропрограми обладнання) створити "
-"невеличкий (1 МіБ) розділ завантаження BIOS. Цей розділ буде використано "
-"програмою для завантаження (GRUB2) для зберігання даних."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Починаючи з Fedora 16, у системах x86 (32- і 64-бітових) без EFI, anaconda типово створює мітки дисків GPT (таблиці розділів) замість міток дисків MSDOS. У таких системах, якщо завантаження відбувається з диска з міткою GPT, наполегливо рекомендується (хоча це і не є обов’язковим у всіх випадках, все залежить від BIOS або мікропрограми обладнання) створити невеличкий (1 МіБ) розділ завантаження BIOS. Цей розділ буде використано програмою для завантаження (GRUB2) для зберігання даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"У разі автоматичного розподілу диска такий розділ буде створено у разі "
-"потреби, але користувачам, які виберуть нетиповий розподіл диска, доведеться"
-" створити такий розділ власноруч."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "У разі автоматичного розподілу диска такий розділ буде створено у разі потреби, але користувачам, які виберуть нетиповий розподіл диска, доведеться створити такий розділ власноруч."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Такий розділ завантаження BIOS (boot) потрібен лише у системах x86 без EFI, "
-"пристрій завантаження системи яких є диском з міткою GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Такий розділ завантаження BIOS (boot) потрібен лише у системах x86 без EFI, пристрій завантаження системи яких є диском з міткою GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GRUB 2"
 msgstr "GRUB 2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> у Fedora 16 оновлено "
-"до нової основної версії. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> передбачено ширші "
-"можливості налаштовування, кращу підтримку архітектур, відмінних від x86, "
-"можливість керування за допомогою скриптів та підтримку перекладів. У "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> змінено формат і файли налаштувань. Будь ласка, "
-"зверніться до підручника з GRUB, щоб дізнатися більше."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> у Fedora 16 оновлено до нової основної версії. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> передбачено ширші можливості налаштовування, кращу підтримку архітектур, відмінних від x86, можливість керування за допомогою скриптів та підтримку перекладів. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> змінено формат і файли налаштувань. Будь ласка, зверніться до підручника з GRUB, щоб дізнатися більше."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr "Скрипти SysVinit портовано на systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
-"У Fedora 15 було впроваджено <package>systemd</package>, нову систему та "
-"керування службами у Linux. Впровадження <emphasis>systemd</emphasis> "
-"продовжено у Verne: набагато більше скриптів ініціалізації SysV перетворено "
-"у власний формат файлів служб systemd. Результатом є швидший та ефективніший"
-" процес завантаження та простіше керування службами."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "У Fedora 15 було впроваджено <package>systemd</package>, нову систему та керування службами у Linux. Впровадження <emphasis>systemd</emphasis> продовжено у Verne: набагато більше скриптів ініціалізації SysV перетворено у власний формат файлів служб systemd. Результатом є швидший та ефективніший процес завантаження та простіше керування службами."
diff --git a/uk-UA/Cloud.po b/uk-UA/Cloud.po
index 57c05d8..5c8f0b1 100644
--- a/uk-UA/Cloud.po
+++ b/uk-UA/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 08:39+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,121 +26,80 @@ msgstr "Хмарні обчислення"
 msgid "Aeolus Conductor"
 msgstr "Aeolus Conductor"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "Aeolus Conductor"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor — спільний інтернет-інтерфейс та інструменти для створення "
-"та керування екземплярами хмар для різних типів обчислювальних хмар. "
-"Докладнішу інформацію щодо інтерфейсу та підтримки ним хмар можна отримати "
-"за допомогою <ulink url=\"http://aeolusproject.org\">домашньої сторінки "
-"Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor — спільний інтернет-інтерфейс та інструменти для створення та керування екземплярами хмар для різних типів обчислювальних хмар. Докладнішу інформацію щодо інтерфейсу та підтримки ним хмар можна отримати за допомогою <ulink url=\"http://aeolusproject.org\">домашньої сторінки Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Condor Cloud"
 msgstr "Condor Cloud"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
-"Condor Cloud — реалізація хмарних обчислень у форматі інфраструктура як "
-"служба (Infrastructure as a Service або IaaS). За її допомогою ви можете "
-"створювати довільну кількість віртуальних машин з образу або образів систем,"
-" поширюючи їх у буфері налаштованих вузлів. Інтерфейсом користувача є "
-"Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Модуль обробки"
-" реалізовано на основі Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>),"
-" яким запускаються віртуальні машини за допомогою libvirt та KVM."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud — реалізація хмарних обчислень у форматі інфраструктура як служба (Infrastructure as a Service або IaaS). За її допомогою ви можете створювати довільну кількість віртуальних машин з образу або образів систем, поширюючи їх у буфері налаштованих вузлів. Інтерфейсом користувача є Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Модуль обробки реалізовано на основі Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>), яким запускаються віртуальні машини за допомогою libvirt та KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HekaFS"
 msgstr "HekaFS"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
-"HekaFS 0.7 розширює набір можливостей GlusterFS можливостями кратного "
-"орендування, захисту та керування."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Розгортання HekaFS потребує знань зі встановлення ключів і сертифікатів "
-"OpenSSL для полегшення розпізнавання на рівні керування та введення-"
-"виведення даних."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 розширює набір можливостей GlusterFS можливостями кратного орендування, захисту та керування."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Шифрування даних мережі та сховищ даних є необов’язковим. Таке шифрування "
-"значно уповільнює виконання дій."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Розгортання HekaFS потребує знань зі встановлення ключів і сертифікатів OpenSSL для полегшення розпізнавання на рівні керування та введення-виведення даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Підтримка квот та обмежень у GlusterFS перебуває у активній розробці, нею ще"
-" не можна скористатися у цьому випуску HekaFS."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Шифрування даних мережі та сховищ даних є необов’язковим. Таке шифрування значно уповільнює виконання дій."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Розширені можливості з поширення та відтворення локальних файлів та "
-"відтворення у широкому діапазоні є планованими можливостями HekaFS, але їх "
-"ще не реалізовано у поточному випуску."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Підтримка квот та обмежень у GlusterFS перебуває у активній розробці, нею ще не можна скористатися у цьому випуску HekaFS."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Розширені можливості з поширення та відтворення локальних файлів та відтворення у широкому діапазоні є планованими можливостями HekaFS, але їх ще не реалізовано у поточному випуску."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Matahari"
 msgstr "Matahari"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
 msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися <package>Matahari</package>, збіркою "
-"програмних інтерфейсів (API), доступ до яких можна отримати за допомогою "
-"віддаленого та локального інтерфейсів. Ці інтерфейси призначено для "
-"спостереження за системами та керування ними. Програмні інтерфейси Matahari "
-"обслуговуються декількома допоміжними програмами (агентами). До складу "
-"<package>Matahari</package> включено засоби для додавання нових агентів та "
-"програмних інтерфейсів."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися <package>Matahari</package>, збіркою програмних інтерфейсів (API), доступ до яких можна отримати за допомогою віддаленого та локального інтерфейсів. Ці інтерфейси призначено для спостереження за системами та керування ними. Програмні інтерфейси Matahari обслуговуються декількома допоміжними програмами (агентами). До складу <package>Matahari</package> включено засоби для додавання нових агентів та програмних інтерфейсів."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -150,66 +109,34 @@ msgstr "Серед вже реалізованих агентів:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> — агент для перегляду стану і керування вузлами"
+msgstr "<function>Host</function> — агент для перегляду стану і керування вузлами"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> — агент для перегляду стану та керування "
-"пристроями мережі"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> — агент для перегляду стану та керування пристроями мережі"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> — агент для перегляду стану і керування "
-"системними службами"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> — агент для перегляду стану і керування системними службами"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pacemaker-cloud"
 msgstr "pacemaker-cloud"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "pacemaker-cloud"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> надає можливості з підвищеної доступності"
-" для програмних служб у межах віртуальних машин на окремому вузлі. Цей "
-"пакунок містить командну оболонку для створення образів віртуальної машини, "
-"прив’язування ресурсів до віртуальних машин та поєднання образів у придатні "
-"до розгортання комплекси. Такий комплекс може бути згодом запущено зі "
-"спостереженням для підвищеної доступності. Якщо віртуальні машини або "
-"програми аварійно завершать роботу, компоненти буде перезапущено, що "
-"зменшить середній час відновлення (MTTR або mean time to repair), покращуючи"
-" доступність порівняно з перезапуском оператором вручну."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> надає можливості з підвищеної доступності для програмних служб у межах віртуальних машин на окремому вузлі. Цей пакунок містить командну оболонку для створення образів віртуальної машини, прив’язування ресурсів до віртуальних машин та поєднання образів у придатні до розгортання комплекси. Такий комплекс може бути згодом запущено зі спостереженням для підвищеної доступності. Якщо віртуальні машини або програми аварійно завершать роботу, компоненти буде перезапущено, що зменшить середній час відновлення (M
 TTR або mean time to repair), покращуючи доступність порівняно з перезапуском оператором вручну."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Гостьові віртуальні машини з Fedora, у яких використовується "
-"<package>systemd</package>, у поточній версії не працюватимуть, доки до "
-"rawhide не буде включено <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">латки з "
-"повідомлення про ваду у systemd 702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Гостьові віртуальні машини з Fedora, у яких використовується <package>systemd</package>, у поточній версії не працюватимуть, доки до rawhide не буде включено <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">латки з повідомлення про ваду у systemd 702621</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Database_Servers.po b/uk-UA/Database_Servers.po
index afb108e..f94dbbb 100644
--- a/uk-UA/Database_Servers.po
+++ b/uk-UA/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:32+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,25 +27,25 @@ msgstr "Сервери баз даних"
 msgid "systemd"
 msgstr "systemd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
 msgstr ""
-"MySQL і PostgreSQL оновлено так, щоб вони використовували власні файли "
-"модулів systemd для запуску замість файлів ініціалізації у стилі SysV. Це "
-"має усунути різноманітні проблеми, які виникали у Fedora 15 через недостатню"
-" реалізацію у systemd обробки скриптів у форматі SysV. Крім того, значно "
-"покращено обробку випадків, коли сервер бази даних запускався повільно. Така"
-" обробка тепер є значно кращою, за обробку у часи скриптів SysV, оскільки у "
-"systemd немає причин очікувати на завершення запуску сервера для продовження"
-" роботи."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr "MySQL і PostgreSQL оновлено так, щоб вони використовували власні файли модулів systemd для запуску замість файлів ініціалізації у стилі SysV. Це має усунути різноманітні проблеми, які виникали у Fedora 15 через недостатню реалізацію у systemd обробки скриптів у форматі SysV. Крім того, значно покращено обробку випадків, коли сервер бази даних запускався повільно. Така обробка тепер є значно кращою, за обробку у часи скриптів SysV, оскільки у systemd немає причин очікувати на завершення запуску сервера для продовження роботи."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,18 +54,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Дії \"service postgresql initdb\" та \"service postgresql upgrade\", якими "
-"можна було скористатися у скриптах ініціалізації SysV, неможливо реалізувати"
-" у файлі модуля systemd. Для реалізації цих дій було створено окремий скрипт"
-" postgresql-setup. Наприклад, щоб ініціалізувати нову базу даних postgresql,"
-" можна виконати таку команду"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Дії \"service postgresql initdb\" та \"service postgresql upgrade\", якими можна було скористатися у скриптах ініціалізації SysV, неможливо реалізувати у файлі модуля systemd. Для реалізації цих дій було створено окремий скрипт postgresql-setup. Наприклад, щоб ініціалізувати нову базу даних postgresql, можна виконати таку команду"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -74,12 +64,8 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-"Якщо вам потрібно запустити декілька серверів postgresql на одній машині, "
-"вам слід зробити копію і внести зміни до такого файла:"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr "Якщо вам потрібно запустити декілька серверів postgresql на одній машині, вам слід зробити копію і внести зміни до такого файла:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -88,12 +74,8 @@ msgstr "postgresql.service"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
-msgstr ""
-"у типовий спосіб для служб systemd. (Варто пам’ятати, що нетипові файли "
-"служб мають зберігатися у"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr "у типовий спосіб для служб systemd. (Варто пам’ятати, що нетипові файли служб мають зберігатися у"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -112,13 +94,8 @@ msgstr "/lib/systemd/system/"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
-msgstr ""
-") Зауважте, що параметри PGDATA та PGPORT для альтернативних серверів не "
-"слід вказувати у нетипових файлах служб. Файли у"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ") Зауважте, що параметри PGDATA та PGPORT для альтернативних серверів не слід вказувати у нетипових файлах служб. Файли у"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -132,13 +109,8 @@ msgstr "більше не використовуються."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-"Ви можете скористатися postgresql-setup для налаштовування альтернативного "
-"сервера. Для цього слід додати назву файла нової служби до команди, "
-"наприклад"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr "Ви можете скористатися postgresql-setup для налаштовування альтернативного сервера. Для цього слід додати назву файла нової служби до команди, наприклад"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
@@ -147,11 +119,5 @@ msgstr " sudo postgresql-setup initdb myservice "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
-msgstr ""
-"У такому разі postgresql-setup отримає значення параметра PGDATA з "
-"відповідного файла служби, а не з"
-
-
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr "У такому разі postgresql-setup отримає значення параметра PGDATA з відповідного файла служби, а не з"
diff --git a/uk-UA/Development_Tools.po b/uk-UA/Development_Tools.po
index c9b8b4c..3f6de75 100644
--- a/uk-UA/Development_Tools.po
+++ b/uk-UA/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 10:19+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,144 +26,125 @@ msgstr "Засоби розробки"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
 msgstr ""
-"Ada є сучасною мовою програмування, розробленою для об’ємних за кодом "
-"програм з тривалим строком підтримки, зокрема для вбудованих систем, де "
-"важливим є забезпечення надійності та ефективності роботи. Розробку цієї "
-"мови було розпочато на початку 1980-их (розроблена тоді версія відома зараз "
-"як Ada 83) командою розробників, якою керував доктор Жан Ішбіа з CII-"
-"Honeywell-Bull у Франції. Стандарт мови було переглянуто і розширено зі "
-"збереженням звортної сумісності на початку 1990-их під керівництвом Такера "
-"Тафта з Intermetrics у США. Результат, мову Ada 95, було стандартизовано на "
-"міжнародному рівні (ISO) як першу об’єктно-орієнтовану мову. За сприяння ISO"
-" було випущено подальшу (удосконалену) версію стандарту, яка дістала назву "
-"Ada 2005. Зараз триває робота з додавання нових можливостей (зокрема "
-"підтримки анотацій у програмі), завершення якої очікується у 2012 році."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada Ñ” сучасною мовою програмування, розробленою для об’ємних за кодом програм з тривалим строком підтримки, зокрема для вбудованих систем, де важливим Ñ” забезпечення надійності та ефективності роботи. Розробку цієї мови було розпочато на початку 1980-их (розроблена тоді версія відома зараз як Ada 83) командою розробників, якою керував доктор Жан Ішбіа з CII-Honeywell-Bull у Франції. Стандарт мови було переглянуто Ñ– розширено зі збереженням звортної сумісності на початку 1990-их під керівництвом Такера Тафта з Intermetrics у США. Результат, мову Ada 95, буÐ
 »Ð¾ стандартизовано на міжнародному рівні (ISO) як першу об’єктно-орієнтовану мову. За сприяння ISO було випущено подальшу (удосконалену) версію стандарту, яка дістала назву Ada 2005. Зараз триває робота з додавання нових можливостей (зокрема підтримки анотацій у програмі), завершення якої очікується у 2012 році."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"До складу Fedora 16 включено найсучасніші інструменти розробки мовою Ada з "
-"відкритим кодом."
+msgstr "До складу Fedora 16 включено найсучасніші інструменти розробки мовою Ada з відкритим кодом."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися усією палітрою інструментів для розробки"
-" мовою Ada: компілятором (gcc-gnat), програмою для збирання проектів "
-"(gprbuild), комплексним середовищем розробки (GPS) та іншими інструментами."
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися усією палітрою інструментів для розробки мовою Ada: компілятором (gcc-gnat), програмою для збирання проектів (gprbuild), комплексним середовищем розробки (GPS) та іншими інструментами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Прив’язки Ada до більшості популярних інструментів розробки: GTK, Qt, "
-"zeromq, баз даних (PostgreSQL, MySQL та SQLite) тощо."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Прив’язки Ada до більшості популярних інструментів розробки: GTK, Qt, zeromq, баз даних (PostgreSQL, MySQL та SQLite) тощо."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
-msgstr ""
-"Архів GNU Autoconf є збіркою понад 450 макросів для GNU Autoconf, які було "
-"надано розробниками вільного програмного забезпечення з усього світу. До "
-"складу Fedora 16 включено версію 2011.04.12. Докладніше про проект можна "
-"дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr "Архів GNU Autoconf є збіркою понад 450 макросів для GNU Autoconf, які було надано розробниками вільного програмного забезпечення з усього світу. До складу Fedora 16 включено версію 2011.04.12. Докладніше про проект можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "<primary>be</primary>"
 msgstr ""
-"Bugs Everywhere — «розподілена система стеження за вадами», розроблена для "
-"доповнення розподілених систем керування версіями. Використання розподіленої"
-" системи керування версіями як модуля обробки стану вад надасть у ваше "
-"розпорядження декілька корисних можливостей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Вади і код, які належать гілкам, обробляються разом: після об’єднання гілки "
-"з основною гілкою зміни у коді та зміни у стані вад буде також об’єднано. За"
-" такою схемою ніколи не виникатиме проблем зі стеженням за вадами, які було "
-"виправлено у гілці, що розробляється, але ще не виправлено у основній гілці:"
-" ваду буде позначено як виправлену, щойно гілки буде об’єднано."
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere — «розподілена система стеження за вадами», розроблена для доповнення розподілених систем керування версіями. Використання розподіленої системи керування версіями як модуля обробки стану вад надасть у ваше розпорядження декілька корисних можливостей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Користувачі зможуть повністю змінювати стан вади без з’єднання з інтернетом "
-"на відміну від багатьох централізованих систем стеження за вадами."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Вади і код, які належать гілкам, обробляються разом: після об’єднання гілки з основною гілкою зміни у коді та зміни у стані вад буде також об’єднано. За такою схемою ніколи не виникатиме проблем зі стеженням за вадами, які було виправлено у гілці, що розробляється, але ще не виправлено у основній гілці: ваду буде позначено як виправлену, щойно гілки буде об’єднано."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Під час отримання початкових кодів з системи керування версіями користувач "
-"додатково дізнаватиметься про стан обробки вади."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Користувачі зможуть повністю змінювати стан вади без з’єднання з інтернетом на відміну від багатьох централізованих систем стеження за вадами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"У цій моделі передбачено і зручний доступ до системи стеження вад з "
-"інтернету: веб-інтерфейс стає ще одним клієнтом, який об’єднує зміни у "
-"основному сховищі."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Під час отримання початкових кодів з системи керування версіями користувач додатково дізнаватиметься про стан обробки вади."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "У цій моделі передбачено і зручний доступ до системи стеження вад з інтернету: веб-інтерфейс стає ще одним клієнтом, який об’єднує зміни у основному сховищі."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -175,90 +156,65 @@ msgstr "До складу Fedora 16 включено версію 1.0.1."
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<primary>btparser</primary>"
 msgstr ""
-"<package>btparser</package> — програма для обробки та аналізу даних "
-"зворотного трасування, яка може працювати з даними, створеними за допомогою "
-"gdb. Програма виконує обробку текстового файла з даними зворотного "
-"трасування для отримання дерева структур C, що надає розробнику змогу "
-"проаналізувати потоки виконання та блоки даних зворотного трасування та "
-"попрацювати з ними. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>btparser</package> — програма для обробки та аналізу даних зворотного трасування, яка може працювати з даними, створеними за допомогою gdb. Програма виконує обробку текстового файла з даними зворотного трасування для отримання дерева структур C, що надає розробнику змогу проаналізувати потоки виконання та блоки даних зворотного трасування та попрацювати з ними. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
 msgstr ""
-"Caribou — програма для введення тексту та навігації інтерфейсом користувача,"
-" яку розроблено як альтернативу до екранної клавіатури Gnome (Gnome On-"
-"screen Keyboard). Основною метою створення Caribou є надання змоги "
-"користуватися комп’ютером людям, основним інтерфейсом роботи для яких є "
-"пристрій-перемикач."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
-msgstr ""
-"Початковою метою було створення зручної екранної клавіатури, якою могли б "
-"користуватися ті, хто може користуватися мишею, але не може користуватися "
-"апаратною клавіатурою. Така екранна клавіатура може бути корисною для "
-"користувачів сенсорних екранів та планшетних комп’ютерів. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou — програма для введення тексту та навігації інтерфейсом користувача, яку розроблено як альтернативу до екранної клавіатури Gnome (Gnome On-screen Keyboard). Основною метою створення Caribou є надання змоги користуватися комп’ютером людям, основним інтерфейсом роботи для яких є пристрій-перемикач."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr "Початковою метою було створення зручної екранної клавіатури, якою могли б користуватися ті, хто може користуватися мишею, але не може користуватися апаратною клавіатурою. Така екранна клавіатура може бути корисною для користувачів сенсорних екранів та планшетних комп’ютерів. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
 msgstr ""
-"cddlib — бібліотека функцій мовою C, якій реалізовано алгоритм подвійного "
-"опису Моцкіна-Бурґера для визначення всіх вершин (тобто точок екстремумів) "
-"та екстремальних променів загального опуклого багатогранника. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr "cddlib — бібліотека функцій мовою C, якій реалізовано алгоритм подвійного опису Моцкіна-Бурґера для визначення всіх вершин (тобто точок екстремумів) та екстремальних променів загального опуклого багатогранника. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
 msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> — програма для перегляду коду, заснована на "
-"Emacs. Програма показує декілька вікон з даними, за допомогою яких "
-"полегшується навігація і перегляд початкового коду програм:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> — програма для перегляду коду, заснована на Emacs. Програма показує декілька вікон з даними, за допомогою яких полегшується навігація і перегляд початкового коду програм:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -267,39 +223,23 @@ msgstr "Вікно ієрархії каталогів проекту,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"Список файлів з кодом у поточному каталозі (з повною підтримкою та показом "
-"стану файлів у системі керування версіями),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "Список файлів з кодом у поточному каталозі (з повною підтримкою та показом стану файлів у системі керування версіями),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"Вікно списку функцій/класів/методів... у поточному файлі, (ECB використовує "
-"семантику CEDET, Imenu або etags для створення цього списку, отже "
-"підтримуються всі мови, підтримку яких передбачено у цих інструментах)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "Вікно списку функцій/класів/методів... у поточному файлі, (ECB використовує семантику CEDET, Imenu або etags для створення цього списку, отже підтримуються всі мови, підтримку яких передбачено у цих інструментах)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
-msgstr ""
-"Журнал відвідування файлів (можливе впорядковування за декількома "
-"критеріями),"
+msgstr "Журнал відвідування файлів (можливе впорядковування за декількома критеріями),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"Безпосереднє вікно ecb з автоматичним оновлення для семантичного аналізу за "
-"допомогою intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "Безпосереднє вікно ecb з автоматичним оновлення для семантичного аналізу за допомогою intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -308,151 +248,103 @@ msgstr "Панель пришвидшеного доступу"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"Вікно даних компіляції (вікно компіляції) та вікна інших режимів, зокрема "
-"довідки, grep тощо або даних, які користувач бажає бачити у цьому вікні."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "Вікно даних компіляції (вікно компіляції) та вікна інших режимів, зокрема довідки, grep тощо або даних, які користувач бажає бачити у цьому вікні."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"Докладніші відомості можна знайти за адресою <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Докладніші відомості можна знайти за адресою <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>frama-c</package> — інструмент для аналізу коду мовою C, яким можна"
-" скористатися як окремою програмою або за допомогою інтерфейсу Emacs. До "
-"складу <emphasis>frama-c</emphasis> включено переглядач коду та інструмент "
-"обчислення простих метричних даних, зокрема sloc, глибини викликів та "
-"цикломатичної складності проекту. Крім того, програма може будувати прості "
-"графи викликів. Можлива перевірка різних формальних тверджень щодо коду, код"
-" можна перевірити на відповідність декільком теоремам. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> може працювати з написаними користувачами "
-"додатками для виконання додаткового аналізу. Докладніші відомості щодо "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> можна знайти за адресою <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>frama-c</package> — інструмент для аналізу коду мовою C, яким можна скористатися як окремою програмою або за допомогою інтерфейсу Emacs. До складу <emphasis>frama-c</emphasis> включено переглядач коду та інструмент обчислення простих метричних даних, зокрема sloc, глибини викликів та цикломатичної складності проекту. Крім того, програма може будувати прості графи викликів. Можлива перевірка різних формальних тверджень щодо коду, код можна перевірити на відповідність декільком теоремам. <emphasis>frama-c</emphasis> може працювати з написаними користувачами дод
 атками для виконання додаткового аналізу. Докладніші відомості щодо <emphasis>frama-c</emphasis> можна знайти за адресою <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "Додатки Python до GCC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 msgstr ""
-"У новій версії ви зможете скористатися додатками до GCC, призначеними для "
-"вбудовування <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis>. "
-"За допомогою цих додатків розробникам буде простіше керувати внутрішньою "
-"роботою GCC (наприклад додавати нові попередження компілятора). Щоб "
-"дізнатися більше, відвідайте <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">сторінку"
-" опису можливостей проекту</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "У новій версії ви зможете скористатися додатками до GCC, призначеними для вбудовування <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis>. За допомогою цих додатків розробникам буде простіше керувати внутрішньою роботою GCC (наприклад додавати нові попередження компілятора). Щоб дізнатися більше, відвідайте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">сторінку опису можливостей проекту</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<primary>jruby</primary>"
 msgstr ""
-"<package>jruby</package> — реалізація інтерпретатора мови Ruby мовою Java. "
-"За її допомогою програмісти мовою Ruby зможуть скористатися незалежністю від"
-" програмної платформи мови Java. До складу Fedora 16 включено версію 1.6.2 "
-"<emphasis>jruby</emphasis>. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>jruby</package> — реалізація інтерпретатора мови Ruby мовою Java. За її допомогою програмісти мовою Ruby зможуть скористатися незалежністю від програмної платформи мови Java. До складу Fedora 16 включено версію 1.6.2 <emphasis>jruby</emphasis>. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
 msgstr ""
-"Пакунок <package>libpipeline</package> містить набір функцій для роботи з "
-"каналами даних підпроцесів у гнучкий та зручний спосіб. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Пакунок <package>libpipeline</package> містить набір функцій для роботи з каналами даних підпроцесів у гнучкий та зручний спосіб. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> — віджет на основі бібліотеки Gtk+ "
-"(прив’язок до Python), який за вказаними координатами GPS будує маршрут GPS "
-"з важливими точками на інтерактивній карті. Віджет може отримувати дані карт"
-" з декількох сайтів, зокрема openstreetmap.org. <ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-"
-"gps-map/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> — віджет на основі бібліотеки Gtk+ (прив’язок до Python), який за вказаними координатами GPS будує маршрут GPS з важливими точками на інтерактивній карті. Віджет може отримувати дані карт з декількох сайтів, зокрема openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "<primary>Perl</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 постачається з версією <package>Perl 5.14</package>, яка "
-"відзначається покращеною сумісністю з Unicode версії 6, надійністю та "
-"послідовністю у обробці виключень, покращеною підтримкою IPV6 та "
-"покращеннями у швидкодії та роботі з пам’яттю. Повний список змін (зокрема "
-"змін у синтаксисі) можна знайти у офіційній документації з Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr "Fedora 16 постачається з версією <package>Perl 5.14</package>, яка відзначається покращеною сумісністю з Unicode версії 6, надійністю та послідовністю у обробці виключень, покращеною підтримкою IPV6 та покращеннями у швидкодії та роботі з пам’яттю. Повний список змін (зокрема змін у синтаксисі) можна знайти у офіційній документації з Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -460,87 +352,66 @@ msgid "qwtpolar-devel"
 msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> — бібліотека для побудови графіків у "
-"полярній системі координат. <ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> — бібліотека для побудови графіків у полярній системі координат. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
 msgstr ""
-"<package>shunit2</package> — система тестування модулів для скриптів "
-"оболонки, подібна до PyUnit або JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>shunit2</package> — система тестування модулів для скриптів оболонки, подібна до PyUnit або JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "Статичний аналіз розширень CPython"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 msgstr ""
-"До складу цієї версії Fedora включено варіант GCC з назвою gcc-with-"
-"cpychecker, у якому передбачено додаткові перевірки під час компіляції "
-"модулів розширення Python, написаних мовою C з виявленням різноманітних "
-"типових проблем (наприклад помилок під час обробки посилань)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "До складу цієї версії Fedora включено варіант GCC з назвою gcc-with-cpychecker, у якому передбачено додаткові перевірки під час компіляції модулів розширення Python, написаних мовою C з виявленням різноманітних типових проблем (наприклад помилок під час обробки посилань)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> — додаток до Emacs для роботи з інструментом "
-"перевірки програмного забезпечення Why. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. У Why передбачено "
-"перевірку декількох теорем, зокрема Ergo, haRVey та Zenon, а також інших "
-"теорем."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> — додаток до Emacs для роботи з інструментом перевірки програмного забезпечення Why. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. У Why передбачено перевірку декількох теорем, зокрема Ergo, haRVey та Zenon, а також інших теорем."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
-"Новою у Fedora 16 є оболонка веб-служб WSO2 для C++. Це бібліотека "
-"промислового рівня мовою C++ для підтримки та використання веб-служб у C++. "
-"До складу Fedora включено версію 2.1.0 оболонки. З документацією можна "
-"ознайомитися за адресою <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Новою у Fedora 16 є оболонка веб-служб WSO2 для C++. Це бібліотека промислового рівня мовою C++ для підтримки та використання веб-служб у C++. До складу Fedora включено версію 2.1.0 оболонки. З документацією можна ознайомитися за адресою <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Entertainment.po b/uk-UA/Entertainment.po
index 9dddaa4..fb2a681 100644
--- a/uk-UA/Entertainment.po
+++ b/uk-UA/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 10:32+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,26 @@ msgstr "Ігри та розваги"
 msgid "New Games"
 msgstr "Нові ігри"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -34,89 +54,65 @@ msgstr "У сховищі пакунків Fedora 16 ви знайдете де
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> — гра, у якій треба торгувати та воювати у космосі, "
-"на плоскій карті. Передбачено динамічні сутички, багато кораблів, широкий "
-"вибір обладнання та величезна галактику, яку вам слід дослідити."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> — гра, у якій треба торгувати та воювати у космосі, на плоскій карті. Передбачено динамічні сутички, багато кораблів, широкий вибір обладнання та величезна галактику, яку вам слід дослідити."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> — програма з відкритим кодом, яка може працювати на"
-" багатьох програмних платформах. Це гра, за допомогою якої можна "
-"досліджувати гру у життя Конвея та інші клітинні автомати."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> — програма з відкритим кодом, яка може працювати на багатьох програмних платформах. Це гра, за допомогою якої можна досліджувати гру у життя Конвея та інші клітинні автомати."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> — проста у користуванні, захоплива гра у "
-"складанку."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> — проста у користуванні, захоплива гра у складанку."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> — проста програма з графічним інтерфейсом, "
-"призначена для розв’язання та створення головоломок судоку. Передбачено "
-"розв’язування вручну, позначки та розфарбовування клітинок."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> — проста програма з графічним інтерфейсом, призначена для розв’язання та створення головоломок судоку. Передбачено розв’язування вручну, позначки та розфарбовування клітинок."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Game Updates"
 msgstr "Оновлені ігри"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package> — стрілялку у стилі ретро для декількох "
-"користувачів, — оновлено до версії 0.6. Серед покращень у цій версії змінена"
-" можливість підняття рівня до ніндзя, список друзів, оновлений режим "
-"спостереження та покращена графіка."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> оновлено до версії 0.5.1, де ви зможете "
-"погратися у нові мініігри та вжитися у нові ролі."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
 msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> значно оновлено до версії 0.5.2, де ви "
-"зможете скористатися покращеною клієнтською частиною гри."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> оновлено до версії 0.98, у якій значно "
-"оновлено рушій гри, покращено гру з багатьма гравцями (завдяки створенню "
-"внутрішньої черги обробки запитів у мережі) та збільшено швидкодію."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package> — стрілялку у стилі ретро для декількох користувачів, — оновлено до версії 0.6. Серед покращень у цій версії змінена можливість підняття рівня до ніндзя, список друзів, оновлений режим спостереження та покращена графіка."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> оновлено до версії 0.5.1, де ви зможете погратися у нові мініігри та вжитися у нові ролі."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> значно оновлено до версії 0.5.2, де ви зможете скористатися покращеною клієнтською частиною гри."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> оновлено до версії 0.98, у якій значно оновлено рушій гри, покращено гру з багатьма гравцями (завдяки створенню внутрішньої черги обробки запитів у мережі) та збільшено швидкодію."
diff --git a/uk-UA/Feedback.po b/uk-UA/Feedback.po
index da70f74..6d445f1 100644
--- a/uk-UA/Feedback.po
+++ b/uk-UA/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:21+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Зворотний зв'язок"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Дякуємо вам, що знайшли час надати спільноті Fedora свої коментарі, "
-"пропозиції або звіт про знайдену помилку. Ваша участь, допоможе нам "
-"покращити Fedora, Linux та вільне програмне забезпечення в усьому світі."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Дякуємо вам, що знайшли час надати спільноті Fedora свої коментарі, пропозиції або звіт про знайдену помилку. Ваша участь, допоможе нам покращити Fedora, Linux та вільне програмне забезпечення в усьому світі."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,22 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "Надання відгуків щодо програмного забезпечення Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Надіслати відгуки щодо програмного забезпечення Fedora або інших компонентів"
-" системи можна за адресами, наведеними на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлення "
-"про вади і запити щодо реалізації можливостей</ulink>. Список розповсюджених"
-" вад та відомих недоліків цього випуску можна знайти на <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">цій сторінці</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Надіслати відгуки щодо програмного забезпечення Fedora або інших компонентів системи можна за адресами, наведеними на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлення про вади і запити щодо реалізації можливостей</ulink>. Список розповсюджених вад та відомих недоліків цього випуску можна знайти на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">цій сторінці</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,45 +44,20 @@ msgstr "Надання відгуків щодо «Нотаток щодо ви
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Якщо вам здається, що ці нотатки щодо випуску можна покращити, ви можете "
-"надіслати ваші зауваження безпосередньо їх авторам. Існує декілька способів "
-"надсилання зауважень. Ми наведемо їх за пріоритетом:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Якщо вам здається, що ці нотатки щодо випуску можна покращити, ви можете надіслати ваші зауваження безпосередньо їх авторам. Існує декілька способів надсилання зауважень. Ми наведемо їх за пріоритетом:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Якщо у вас є обліковий запис Fedora, можете безпосередньо редагувати зміст "
-"на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> сторінці "
-"вікі</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Якщо у вас є обліковий запис Fedora, можете безпосередньо редагувати зміст на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> сторінці вікі</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Ви можете скласти повідомлення про ваду за допомогою <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">цього шаблону</ulink> - <emphasis>Це "
-"посилання надано ЛИШЕ для надання відгуків щодо самих нотаток щодо "
-"випуску.</emphasis> Докладніше про це у наведеному вище зауваженні."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Ви можете скласти повідомлення про ваду за допомогою <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">цього шаблону</ulink> - <emphasis>Це посилання надано ЛИШЕ для надання відгуків щодо самих нотаток щодо випуску.</emphasis> Докладніше про це у наведеному вище зауваженні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Надішліть повідомлення електронної пошти до списку листування Release-Note "
-"за адресою <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Надішліть повідомлення електронної пошти до списку листування Release-Note за адресою <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/uk-UA/Hardware_Overview.po b/uk-UA/Hardware_Overview.po
index 22bff29..3731364 100644
--- a/uk-UA/Hardware_Overview.po
+++ b/uk-UA/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,20 +48,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пам’ять</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для "
-"роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, "
-"виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel."
-" Для роботи у Fedora 15 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або "
-"кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 "
-"та процесорами пізніших серій."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel. Для роботи у Fedora 15 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 та процесорами пізніших серій."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,26 +79,6 @@ msgstr "Рекомендований об’єм пам'яті для графі
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "Для роботи програми встановлення потрібно 640 МіБ"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"Зауважте, що хоча для роботи програми для встановлення Fedora 15 потрібно "
-"640 МіБ, для роботи Fedora 15 може знадобитися більший або менший об’єм "
-"пам’яті, залежно від характеристик обладнання або набору програмного "
-"забезпечення. Типово портативна система Fedora може працювати у системі з "
-"512 МіБ оперативної пам’яті або навіть меншим об’ємом, залежно від "
-"характеристик обладнання."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "Вимоги до процесора та об’єму пам’яті для архітектури x86_64"
 
@@ -126,47 +95,25 @@ msgstr "<primary>Вимоги щодо пристрою зберігання д
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пристрій для зберігання "
-"даних</secondary>"
+msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пристрій для зберігання даних</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Всі пакунки системи займатимуть після встановлення 9 ГБ простору на диску. "
-"Остаточний об’єм встановленої системи залежить від використаного варіанта та"
-" переліку пакунків, вибраних для встановлення. Для середовища встановлення "
-"на час встановлення системи потрібне додаткове місце на диску. Об’єм цього "
-"додаткового місця відповідає розміру файла "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на диску для встановлення з "
-"номером 1) плюс розмір файлів у <filename>/var/lib/rpm</filename> у "
-"встановленій системі."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Всі пакунки системи займатимуть після встановлення 9 ГБ простору на диску. Остаточний об’єм встановленої системи залежить від використаного варіанта та переліку пакунків, вибраних для встановлення. Для середовища встановлення на час встановлення системи потрібне додаткове місце на диску. Об’єм цього додаткового місця відповідає розміру файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на диску для встановлення з номером 1) плюс розмір файлів у <filename>/var/lib/rpm</filename> у встановленій системі."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Практично це означає, що для мінімального встановлення може знадобитись "
-"додатково від 90 Мбайт (мінімальний варіант) до 175 Мбайт (повний варіант)."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Практично це означає, що для мінімального встановлення може знадобитись додатково від 90 Мбайт (мінімальний варіант) до 175 Мбайт (повний варіант)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної "
-"роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору."
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "Для роботи програми встановлення потрібно 640 МіБ"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "Зауважте, що хоча для роботи програми для встановлення Fedora 15 потрібно 640 МіБ, для роботи Fedora 15 може знадобитися більший або менший об’єм пам’яті, залежно від характеристик обладнання або набору програмного забезпечення. Типово портативна система Fedora може працювати у системі з 512 МіБ оперативної пам’яті або навіть меншим об’ємом, залежно від характеристик обладнання."
diff --git a/uk-UA/Haskell.po b/uk-UA/Haskell.po
index c14aeea..aff4f79 100644
--- a/uk-UA/Haskell.po
+++ b/uk-UA/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 17:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,49 +26,47 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "<primary>GHC</primary>"
 msgstr ""
-"ghc оновлено до версії <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">7.0.4</ulink>,"
-" у якій виправлено багато <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">вад"
-" версії 7.0.3</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc оновлено до версії <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">7.0.4</ulink>, у якій виправлено багато <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">вад версії 7.0.3</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Платформа Haskell"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Платформа Haskell"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"Пакунок <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-"
-"platform</ulink> оновлено до найсвіжішої стабільної версії 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "Пакунок <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> оновлено до найсвіжішої стабільної версії 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New packages"
 msgstr "Нові пакунки"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
-"Серед нових пакунків <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> та "
-"різноманітні нові бібліотеки."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Серед нових пакунків <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> та різноманітні нові бібліотеки."
diff --git a/uk-UA/I18n.po b/uk-UA/I18n.po
index 2d63bc9..0300e06 100644
--- a/uk-UA/I18n.po
+++ b/uk-UA/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:53+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,186 +26,87 @@ msgstr "Інтернаціоналізація"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
-"У новій версії ibus передбачено підтримку розкладок клавіатури X та "
-"перемикання між ними і/або способами введення. Розкладки клавіатури X можна "
-"додавати до контекстного меню ibus разом з рушіями способів введення. Таким "
-"чином, для користувачів ibus розкладки клавіатури і способи введення "
-"перебуватимуть на одному рівні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"Клавіатурне скорочення перемикання ibus, типово Ctrl+Пробіл, тепер перемикає"
-" на попередній використаний спосіб введення, замість вмикання та вимикання "
-"ibus. Стан вимикання замінено на типову розкладку клавіатури. Нова поведінка"
-" подібна до поведінки MacOS і ChromiumOS щодо перемикання способів введення."
-" У ibus-setup передбачено пункт налаштування для перемикання на попередню "
-"поведінку у відповідь на Ctrl+Пробіл для тих, кому вона подобалася. Але цей "
-"пункт може бути вилучено у наступних версіях: будемо раді вашим відгуками "
-"щодо нової типової поведінки."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "У новій версії ibus передбачено підтримку розкладок клавіатури X та перемикання між ними і/або способами введення. Розкладки клавіатури X можна додавати до контекстного меню ibus разом з рушіями способів введення. Таким чином, для користувачів ibus розкладки клавіатури і способи введення перебуватимуть на одному рівні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Налаштування інших клавіатурних скорочення для перемикання способів "
-"введення, специфічних для певних країн, перенесено до налаштувань "
-"відповідних способів введення: типовим клавіатурним скороченням тепер є лише"
-" Ctrl+Пробіл. Приклади: клавіатурне скорочення для хангиля тепер "
-"визначається у рушіях для введення корейською, а дзенкаку-ханкаку можна "
-"налаштувати лише для рушіїв введення японською."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "Клавіатурне скорочення перемикання ibus, типово Ctrl+Пробіл, тепер перемикає на попередній використаний спосіб введення, замість вмикання та вимикання ibus. Стан вимикання замінено на типову розкладку клавіатури. Нова поведінка подібна до поведінки MacOS Ñ– ChromiumOS щодо перемикання способів введення. У ibus-setup передбачено пункт налаштування для перемикання на попередню поведінку у відповідь на Ctrl+Пробіл для тих, кому вона подобалася. Але цей пункт може бути вилучено у наступних версіях: будемо раді вашим відгуками щодо нової типової поведіÐ
 ½ÐºÐ¸."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"Розширення gnome-shell ibus-gnome3 забезпечує роботу значка-індикатор gnome-"
-"shell з меню і вікном вибору варіантів способів введення замість звичних "
-"версій на основі gtk. Індикатор використовує текстові символи для показу "
-"поточного способу введення або розкладки клавіатури. Назву розкладки буде "
-"показано у форматі дволітерного коду країни (наприклад «us», «fr», «de» "
-"тощо), а способи введення буде показано як національні символи (зокрема «中»,"
-" «あ»). ibus-gnome3 e Fedora 16 є частиною підпакунка ibus у форматі "
-"демонстрації технології. Планується інтегрувати пакунок до gnome-shell у "
-"наступному випуску основного пакунка у версії Fedora 17. ibus-gnome3 можна "
-"увімкнути за допомогою розділу розширень оболонки у «gnome-tweak-tool». "
-"Докладнішу інформацію можна отримати на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Можливості/Інтеграція"
-" методів введення з Gnome</ulink>."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Налаштування інших клавіатурних скорочення для перемикання способів введення, специфічних для певних країн, перенесено до налаштувань відповідних способів введення: типовим клавіатурним скороченням тепер є лише Ctrl+Пробіл. Приклади: клавіатурне скорочення для хангиля тепер визначається у рушіях для введення корейською, а дзенкаку-ханкаку можна налаштувати лише для рушіїв введення японською."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"У ibus передбачено певну підтримку клавіш композицій X (у форматі, наданому "
-"XIM libX11) в уніфікований спосіб для програм, побудованих на бібліотеках "
-"GTK, Qt та X11. У поточній версії підтримка доступна для режиму міжнародної "
-"американської клавіатури, а також для режиму седиля локалі бразильської "
-"португальської."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "Розширення gnome-shell ibus-gnome3 забезпечує роботу значка-індикатор gnome-shell з меню і вікном вибору варіантів способів введення замість звичних версій на основі gtk. Індикатор використовує текстові символи для показу поточного способу введення або розкладки клавіатури. Назву розкладки буде показано у форматі дволітерного коду країни (наприклад «us», «fr», «de» тощо), а способи введення буде показано як національні символи (зокрема «中», «あ»). ibus-gnome3 e Fedora 16 є частиною підпакунка ibus у форматі демонстрації технології. Планується інтегрувати пакун
 ок до gnome-shell у наступному випуску основного пакунка у версії Fedora 17. ibus-gnome3 можна увімкнути за допомогою розділу розширень оболонки у «gnome-tweak-tool». Докладнішу інформацію можна отримати на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Можливості/Інтеграція методів введення з Gnome</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"У новій версії рушії ibus можуть визначати параметри XKB. Наприклад, якщо "
-"користувач вмикає рушії індійських мов, що надаються ibus-m17n, Alt_R буде "
-"автоматично відображено на AltGr; якщо користувач повертається до ibus-"
-"anthy, відображення AltGr буде автоматично скасовано."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "У ibus передбачено певну підтримку клавіш композицій X (у форматі, наданому XIM libX11) в уніфікований спосіб для програм, побудованих на бібліотеках GTK, Qt та X11. У поточній версії підтримка доступна для режиму міжнародної американської клавіатури, а також для режиму седиля локалі бразильської португальської."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Окрім спеціальних можливостей середовища, за допомогою IBus можна задіяти "
-"екранну клавіатуру eekboard. Ознайомтеся з <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">настановами щодо "
-"налаштування для планшетних комп’ютерів</ulink>."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "У новій версії рушії ibus можуть визначати параметри XKB. Наприклад, якщо користувач вмикає рушії індійських мов, що надаються ibus-m17n, Alt_R буде автоматично відображено на AltGr; якщо користувач повертається до ibus-anthy, відображення AltGr буде автоматично скасовано."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap — новий рушій способів введення з підтримкою введення "
-"символів Unicode. Передбачено вбудовану панель таблиці символів, пошук "
-"символів за назвами Unicode та просту навігацію таблицею за допомогою "
-"різноманітних клавіатурних скорочень."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Окрім спеціальних можливостей середовища, за допомогою IBus можна задіяти екранну клавіатуру eekboard. Ознайомтеся з <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">настановами щодо налаштування для планшетних комп’ютерів</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"До інтелектуального способу введення текстів з пришвидшеним набором "
-"індійськими мовами додано підтримку тамільської. Передбачено розкладки "
-"Tamil-99 Ñ– Inscript."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap — новий рушій способів введення з підтримкою введення символів Unicode. Передбачено вбудовану панель таблиці символів, пошук символів за назвами Unicode та просту навігацію таблицею за допомогою різноманітних клавіатурних скорочень."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "До інтелектуального способу введення текстів з пришвидшеним набором індійськими мовами додано підтримку тамільської. Передбачено розкладки Tamil-99 і Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
 msgstr ""
-"До складу нової версії Fedora включено шрифт для насталіка, одного з "
-"основних стилей, який використовується для запису псевдоарабської "
-"писемності, традиційного основного стилю перської каліграфії."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
 msgstr ""
-"Підтримка арабської системи запису мови урду покращено додаванням таких "
-"пакунків шрифтів: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-"
-"tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
-"Для китайської тепер типовим є шрифт WQY Microhei. Китайські користувачі, "
-"яким потрібні додаткові шрифти, можуть встановити їх за допомогою команди "
-"yum groupinstall для групи «simplified-chinese-support» або «traditional-"
-"chinese-support»."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "До складу нової версії Fedora включено шрифт для насталіка, одного з основних стилей, який використовується для запису псевдоарабської писемності, традиційного основного стилю перської каліграфії."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Підтримка арабської системи запису мови урду покращено додаванням таких пакунків шрифтів: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Для китайської тепер типовим є шрифт WQY Microhei. Китайські користувачі, яким потрібні додаткові шрифти, можуть встановити їх за допомогою команди yum groupinstall для групи «simplified-chinese-support» або «traditional-chinese-support»."
diff --git a/uk-UA/Kernel.po b/uk-UA/Kernel.po
index ab3364e..5e5453d 100644
--- a/uk-UA/Kernel.po
+++ b/uk-UA/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 17:15+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,29 +22,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "Ядро"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
-"До складу Fedora 16 включено нове ядро версії 3.1.0. Незважаючи на таку "
-"значну зміну версії, разючих змін у можливостях ядра не відбулося. Навіть "
-"Лінус говорить про те, що вам не варто перейматися зміною номерів версій:"
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-"Я вирішив перебороти себе і надати наступній версії номер 3.0. Цю версію "
-"буде випущено достатньо близько до двадцятиріччя ядра системи, що здається "
-"мені достатньою підставою для такої зміни, хоча, якщо бути чесним до кінця, "
-"справжньою причиною є те, що номери, вищі за 40, здаються мені занадто "
-"великими."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "До складу Fedora 16 включено нове ядро версії 3.1.0. Незважаючи на таку значну зміну версії, разючих змін у можливостях ядра не відбулося. Навіть Лінус говорить про те, що вам не варто перейматися зміною номерів версій:"
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr "Я вирішив перебороти себе і надати наступній версії номер 3.0. Цю версію буде випущено достатньо близько до двадцятиріччя ядра системи, що здається мені достатньою підставою для такої зміни, хоча, якщо бути чесним до кінця, справжньою причиною є те, що номери, вищі за 40, здаються мені занадто великими."
diff --git a/uk-UA/Legal.po b/uk-UA/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/uk-UA/Multimedia.po b/uk-UA/Multimedia.po
index 6b91ccc..4b7115a 100644
--- a/uk-UA/Multimedia.po
+++ b/uk-UA/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 08:33+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,35 +27,27 @@ msgstr "Звук та відео"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> — проста у користуванні програма для "
-"малювання у GNOME. До складу Fedora 16 включено версію 0.4.0. Домашню "
-"сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://launchpad.net"
-"/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> — проста у користуванні програма для малювання у GNOME. До складу Fedora 16 включено версію 0.4.0. Домашню сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> оновлено до версії 2.5. У новому випуску "
-"реалізовано декілька нових можливостей, зокрема покращено графічний "
-"інтерфейс програми. Крім того, у новій версії передбачено підтримку "
-"openCOLLADA для обміну даними просторового моделювання з іншими програмами."
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> оновлено до версії 2.5. У новому випуску реалізовано декілька нових можливостей, зокрема покращено графічний інтерфейс програми. Крім того, у новій версії передбачено підтримку openCOLLADA для обміну даними просторового моделювання з іншими програмами."
diff --git a/uk-UA/Networking.po b/uk-UA/Networking.po
index 7060778..924f60e 100644
--- a/uk-UA/Networking.po
+++ b/uk-UA/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 08:36+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,73 +27,82 @@ msgstr "Робота у мережі"
 msgid "ckermit"
 msgstr "ckermit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
 msgstr ""
-"Новим пакунком у Fedora 16 є <package>ckermit</package>, оновлена реалізація"
-" незабутньої програми для обміну файлами Kermit. Протоколом Kermit можна "
-"користуватися майже на всіх архітектурах, отже цей протокол допоможе вам у "
-"роботі з малопотужними пристроями. Сайт проекту має адресу <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "Новим пакунком у Fedora 16 є <package>ckermit</package>, оновлена реалізація незабутньої програми для обміну файлами Kermit. Протоколом Kermit можна користуватися майже на всіх архітектурах, отже цей протокол допоможе вам у роботі з малопотужними пристроями. Сайт проекту має адресу <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "hotot"
 msgstr "hotot"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
 msgstr ""
-"<package>hotot</package> — невибаглива до ресурсів програма для ведення "
-"мікроблогів. У ній передбачено підтримку систем сповіщення середовищ KDE і "
-"GNOME. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>hotot</package> — невибаглива до ресурсів програма для ведення мікроблогів. У ній передбачено підтримку систем сповіщення середовищ KDE і GNOME. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "ike"
 msgstr "ike"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ike</package> — вільна клієнтська програма VPN IPSEC, якою можна "
-"скористатися для обміну даними з серверами VPN IPSEC з відкритим кодом, а "
-"також з деякими комерційними серверами VPN IPSEC. До складу Fedora 16 "
-"включено версію 2.1.7. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ike</package> — вільна клієнтська програма VPN IPSEC, якою можна скористатися для обміну даними з серверами VPN IPSEC з відкритим кодом, а також з деякими комерційними серверами VPN IPSEC. До складу Fedora 16 включено версію 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qodem"
 msgstr "qodem"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
-"<package>qodem</package> — реалізація з відкритим кодом пакунка обміну "
-"даними за послідовними протоколами Qmodem, яким можна було користуватися ще "
-"у DOS. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qodem</package> — реалізація з відкритим кодом пакунка обміну даними за послідовними протоколами Qmodem, яким можна було користуватися ще у DOS. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Overview.po b/uk-UA/Overview.po
index b517cf2..8ab7a7c 100644
--- a/uk-UA/Overview.po
+++ b/uk-UA/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 17:44+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,122 +34,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>Віртуалізація</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>Віртуалізація</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Якщо завжди, Fedora бере участь у розробці (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">внески "
-"RedHat</ulink>) та інтеграції найсвіжішого вільного програмного забезпечення"
-" з відкритим кодом (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">можливості "
-"Fedora 15</ulink>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних "
-"змін, порівняно з попереднім випуском Fedora."
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
-msgstr "Нижче наведено основні особливості Fedora 15:"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "До складу GNOME 3 включено нову оболонку GNOME 3"
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>Віртуалізація</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr ""
-"KDE 4.6 з покращеннями у робочому просторі Плазми, удосконаленими основними "
-"програмами та економнішим використанням пам’яті."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Якщо завжди, Fedora бере участь у розробці (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">внески RedHat</ulink>) та інтеграції найсвіжішого вільного програмного забезпечення з відкритим кодом (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">можливості Fedora 15</ulink>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних змін, порівняно з попереднім випуском Fedora."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 з новою панеллю, покращеннями у роботі Thunar тощо."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
+msgstr "Нижче наведено основні особливості Fedora 15:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
-"Серед покращень у роботі віртуалізації підтримка Spice у virt-manager та "
-"підтримка систем віртуалізації Xen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
-"У цьому документі ми розрізнятимемо Spice, новий графічний інтерфейс "
-"віртуалізації та spice, застарілу програму для моделювання електричних "
-"ланцюгів. Назву першої з цих програм ми писатимемо з великої літери «S»."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
-"Краще стискання даних у образах портативних систем надало змогу розмістити "
-"на компакт-диску більше програмного забезпечення."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
-"Керування системою та сеансами за допомогою systemd надає стрункості "
-"налаштуванню та збільшує швидкість завантаження служб."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
-"Щоб дізнатися більше про інші можливості Fedora 15, зверніться до "
-"відповідних сторінок вікі, на яких можна знайти докладні описи цілей випуску"
-" та поступу у їхньому виконанні: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Щоб дізнатися більше про інші можливості Fedora 15, зверніться до відповідних сторінок вікі, на яких можна знайти докладні описи цілей випуску та поступу у їхньому виконанні: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "До складу GNOME 3 включено нову оболонку GNOME 3"
+
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 з покращеннями у робочому просторі Плазми, удосконаленими основними програмами та економнішим використанням пам’яті."
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 з новою панеллю, покращеннями у роботі Thunar тощо."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "Серед покращень у роботі віртуалізації підтримка Spice у virt-manager та підтримка систем віртуалізації Xen."
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "У цьому документі ми розрізнятимемо Spice, новий графічний інтерфейс віртуалізації та spice, застарілу програму для моделювання електричних ланцюгів. Назву першої з цих програм ми писатимемо з великої літери «S»."
+
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Краще стискання даних у образах портативних систем надало змогу розмістити на компакт-диску більше програмного забезпечення."
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "Керування системою та сеансами за допомогою systemd надає стрункості налаштуванню та збільшує швидкість завантаження служб."
diff --git a/uk-UA/Productivity.po b/uk-UA/Productivity.po
index 2141f94..f5697d1 100644
--- a/uk-UA/Productivity.po
+++ b/uk-UA/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 17:25+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,52 +26,35 @@ msgstr "Офісні програми"
 msgid "autojump"
 msgstr "autojump"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<primary>autojump</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autojump</package> — програма, яка працює у командному рядку, "
-"призначена для пересування між різними частинами файлової системи у спосіб, "
-"зручніший за використання cd. До складу Fedora 16 включено версію 15 "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. Вікі проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>autojump</package> — програма, яка працює у командному рядку, призначена для пересування між різними частинами файлової системи у спосіб, зручніший за використання cd. До складу Fedora 16 включено версію 15 <emphasis>autojump</emphasis>. Вікі проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "autokey"
 msgstr "autokey"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<primary>autokey</primary>"
 msgstr ""
-"<package>autokey</package> — інструмент автоматизації середовища для Linux. "
-"Програма надає змогу автоматизувати майже будь-яке завдання у відповідь на "
-"набір певної фрази або натискання комбінації клавіш. У програмі передбачено "
-"повноцінний графічний інтерфейс, що робить її доступною для недосвідчених "
-"користувачів, а також інтерфейс керування за допомогою скриптів, за "
-"допомогою якого можна скористатися усією гнучкістю та потужністю мови "
-"програмування Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Одним з застосування програми може бути автоматичне доповнення фрагментів "
-"тексту або визначення скорочень для фраз, що полегшують багаторазове "
-"введення однієї і тієї самої фрази."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> — інструмент автоматизації середовища для Linux. Програма надає змогу автоматизувати майже будь-яке завдання у відповідь на набір певної фрази або натискання комбінації клавіш. У програмі передбачено повноцінний графічний інтерфейс, що робить її доступною для недосвідчених користувачів, а також інтерфейс керування за допомогою скриптів, за допомогою якого можна скористатися усією гнучкістю та потужністю мови програмування Python."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Одним з застосування програми може бути автоматичне доповнення фрагментів тексту або визначення скорочень для фраз, що полегшують багаторазове введення однієї і тієї самої фрази."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -80,73 +63,43 @@ msgstr "Програму рекомендовано на lifehacker (блозі
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"Домашня сторінка проекту : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "Домашня сторінка проекту : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "calcurse"
 msgstr "calcurse"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
 msgstr ""
-"<package>calcurse</package> — програма для роботи з календарями і розкладом,"
-" яка працює у текстовому режимі. У версії 2.9.0 передбачено такі нові "
-"можливості:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Використання позначень дат у скороченому форматі: «29/5/10» замість "
-"«29/05/2010», «23» замість 23 числа поточного вибраного місяця та року або "
-"«3/1» замість 1 березня (або 3 січня, залежно від формату дати) поточного "
-"вибраного року."
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> — програма для роботи з календарями і розкладом, яка працює у текстовому режимі. У версії 2.9.0 передбачено такі нові можливості:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Використання позначень дат у скороченому форматі: «29/5/10» замість «29/05/2010», «23» замість 23 числа поточного вибраного місяця та року або «3/1» замість 1 березня (або 3 січня, залежно від формату дати) поточного вибраного року."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -160,51 +113,33 @@ msgstr "Автоматичне вилучення порожніх нотато
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Документацію та сторінку довідника (man) переведено у формат AsciiDoc, отже "
-"тепер їх простіше супроводжувати та перетворювати у різні формати, зокрема "
-"HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook тощо."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Документацію та сторінку довідника (man) переведено у формат AsciiDoc, отже тепер їх простіше супроводжувати та перетворювати у різні формати, зокрема HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook тощо."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"У підручнику та на сторінці довідника (man) оновлено посилання на новий сайт"
-" та списки листування, а також додано настанови щодо використання Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "У підручнику та на сторінці довідника (man) оновлено посилання на новий сайт та списки листування, а також додано настанови щодо використання Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
-msgstr ""
-"Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cuneiform"
 msgstr "cuneiform"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
 msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> — система оптичного розпізнавання тексту, яку "
-"вперше включено до Fedora 16. Докладніше про програму можна дізнатися зі "
-"сторінки <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-"
-"linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>cuneiform</package> — система оптичного розпізнавання тексту, яку вперше включено до Fedora 16. Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -212,90 +147,81 @@ msgid "ease"
 msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
-msgstr ""
-"Також новою у Fedora 16 є програма <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> — проста, заснована на GNOME система роботи з "
-"презентаціями. Докладніші відомості викладено на <ulink url=\"http://www"
-".ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Також новою у Fedora 16 є програма <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> — проста, заснована на GNOME система роботи з презентаціями. Докладніші відомості викладено на <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "oo2gd"
 msgstr "oo2gd"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> — додаток до LibreOffice, який надає змогу "
-"експортувати офісні документи на Google Docs. Сайт проекту розташовано за "
-"адресою <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>oo2gd</package> — додаток до LibreOffice, який надає змогу експортувати офісні документи на Google Docs. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "pal"
 msgstr "pal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>pal</primary>"
 msgstr ""
-"<package>pal</package> — команда для роботи з календарями за допомогою "
-"командного рядка, подібна до <emphasis>gcal</emphasis>, але з декількома "
-"додатковими можливостями. Докладніше про програму можна дізнатися зі "
-"сторінки <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>pal</package> — команда для роботи з календарями за допомогою командного рядка, подібна до <emphasis>gcal</emphasis>, але з декількома додатковими можливостями. Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "routino"
 msgstr "routino"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 msgstr ""
-"Ще одним новим пакунком у Fedora 16 є <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> — програма для побудови маршрутів на основі "
-"даних OpenStreetMap. Додаткову інформацію, зокрема інтерактивну "
-"демонстрацію, можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ще одним новим пакунком у Fedora 16 є <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> — програма для побудови маршрутів на основі даних OpenStreetMap. Додаткову інформацію, зокрема інтерактивну демонстрацію, можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "writetype"
 msgstr "writetype"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
-"<package>writetype</package> — програма, яка допомагає учням молодшої школи "
-"досягти успіхів у правописі. Її розроблено спеціально для шкіл: програма "
-"перетворює технологію з бар’єра на шлях до успіху. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>writetype</package> — програма, яка допомагає учням молодшої школи досягти успіхів у правописі. Її розроблено спеціально для шкіл: програма перетворює технологію з бар’єра на шлях до успіху. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Release_Notes.po b/uk-UA/Release_Notes.po
index 244c68a..34773aa 100644
--- a/uk-UA/Release_Notes.po
+++ b/uk-UA/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Зміни у Fedora для розробників"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Зміни у Fedora для специфічних груп користувачів"
-
-
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index 3993b0b..ef35642 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 09:10+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "Додано пункти покажчика"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr "Випуск для F16 Beta"
 
@@ -125,9 +140,7 @@ msgstr "Посилання щодо ядра на kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Посилання на можливості F15 замість загальної сторінки можливостей "
-"(Overview)"
+msgstr "Посилання на можливості F15 замість загальної сторінки можливостей (Overview)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -177,9 +190,7 @@ msgstr "Виправлено адресу splat (Amateur radio)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Вилучено зайве посилання на systemd і додано запис щодо адміністративного "
-"користувача (Rahul)"
+msgstr "Вилучено зайве посилання на systemd і додано запис щодо адміністративного користувача (Rahul)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -235,5 +246,3 @@ msgstr "Початкове створення книги за допомогою
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Початкове перетворення тексту вікі"
-
-
diff --git a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
index 584243f..0df3b97 100644
--- a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
+++ b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 16:38+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,127 +27,112 @@ msgstr "Наукові і технічні пакунки"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ATpy</package> — бібліотека мовою Python для роботи з "
-"астрономічними таблицями. Докладніше про неї можна дізнатися за адресою "
-"<ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>ATpy</package> — бібліотека мовою Python для роботи з астрономічними таблицями. Докладніше про неї можна дізнатися за адресою <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
 msgstr ""
-"<package>bowtie</package> — надшвидкий, заощадливий до пам’яті вирівнювач "
-"коротких послідовностей (рідів). Програма здатна вирівнювати короткі "
-"послідовності ДНК (ріди) до людського генома зі швидкістю понад 25 мільйонів"
-" комплектів 35 базових пар рідів за годину. Bowtie індексує геном за "
-"допомогою покажчика Берроуза-Вілера для зменшення споживання пам’яті: типово"
-" достатньо близько 2,2 ГБ для людського генома (2,9 ГБ для парних кінців). "
-"<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>bowtie</package> — надшвидкий, заощадливий до пам’яті вирівнювач коротких послідовностей (рідів). Програма здатна вирівнювати короткі послідовності ДНК (ріди) до людського генома зі швидкістю понад 25 мільйонів комплектів 35 базових пар рідів за годину. Bowtie індексує геном за допомогою покажчика Берроуза-Вілера для зменшення споживання пам’яті: типово достатньо близько 2,2 ГБ для людського генома (2,9 ГБ для парних кінців). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
 msgstr ""
-"Програмне забезпечення DSDP є вільною реалізацією з відкритим кодом методу "
-"внутрішньої точки для напіввизначеного програмування. Програма знаходить "
-"основні і двоїсті розв’язки, використовує низькорангову структуру і "
-"розрідженість даних, має відносно низькі вимоги до пам’яті для методу "
-"внутрішньої точки. Можна задавати початкову точку у досяжній і недосяжній "
-"областях, програма здатна приблизно визначати недосяжність задачі, коли не "
-"існує досяжних розв’язків. Збіжність алгоритму з подвійним масштабуванням, "
-"реалізованого у цьому пакунку, доведено, у найгіршому випадку він має "
-"поліноміальну складність за доволі нестрогих умов на початкові дані. Повну "
-"документацію можна знайти за адресою <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Програмне забезпечення DSDP є вільною реалізацією з відкритим кодом методу внутрішньої точки для напіввизначеного програмування. Програма знаходить основні і двоїсті розв’язки, використовує низькорангову структуру і розрідженість даних, має відносно низькі вимоги до пам’яті для методу внутрішньої точки. Можна задавати початкову точку у досяжній і недосяжній областях, програма здатна приблизно визначати недосяжність задачі, коли не існує досяжних розв’язків. Збіжність алгоритму з подвійним масштабуванням, реалізованого у ц
 ьому пакунку, доведено, у найгіршому випадку він має поліноміальну складність за доволі нестрогих умов на початкові дані. Повну документацію можна знайти за адресою <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr "fastx_toolkit"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> — збірка програм, які керуються з "
-"командного рядка, для обробки файлів коротких рідів FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> — збірка програм, які керуються з командного рядка, для обробки файлів коротких рідів FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IBSimu"
 msgstr "IBSimu"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
 msgstr ""
-"Ion Beam Simulator або <package>IBSimu</package> — пакунок комп’ютерної "
-"імітації іонної оптики, видобування плазми та перенесення іонного променя з "
-"домінуванням просторового заряду за допомогою ітерації Власова. Докладніші "
-"дані викладено на сторінці <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "Ion Beam Simulator або <package>IBSimu</package> — пакунок комп’ютерної імітації іонної оптики, видобування плазми та перенесення іонного променя з домінуванням просторового заряду за допомогою ітерації Власова. Докладніші дані викладено на сторінці <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
-"<package>gappa</package> — програма для перевірки і формального доведення "
-"властивостей числових програм, які працюють з арифметикою з рухомою та "
-"фіксованою комою. У Fedora 16 версію пакунка оновлено до 0.15.0. Сайт "
-"проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>gappa</package> — програма для перевірки і формального доведення властивостей числових програм, які працюють з арифметикою з рухомою та фіксованою комою. У Fedora 16 версію пакунка оновлено до 0.15.0. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/System_Daemons.po b/uk-UA/System_Daemons.po
index 59ffd6a..63c46ba 100644
--- a/uk-UA/System_Daemons.po
+++ b/uk-UA/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 15:15+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,49 +27,52 @@ msgstr "Фонові служби системи"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"У Fedora 16 типовою клієнтською програмою протоколу мережевого часу (NTP) є "
-"<package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> розроблено для роботи"
-" навіть у системах без постійного з’єднання з мережею (зокрема на "
-"ноутбуках). Програма здатна здійснювати синхронізацію набагато швидше за "
-"стандартний ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> має декілька переваг у "
-"системах, запущених у віртуальних машинах, зокрема більший діапазон "
-"виправлення частот для виправлення годинників з швидким відхиленням від "
-"точного часу та кращу стійкість до швидких змін у частоті роботи годинника. "
-"Крім того, програма менше навантажує пам’ять і не викликає процеси без "
-"потреби, що покращує енергоефективність системи."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "У Fedora 16 типовою клієнтською програмою протоколу мережевого часу (NTP) Ñ” <package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> розроблено для роботи навіть у системах без постійного з’єднання з мережею (зокрема на ноутбуках). Програма здатна здійснювати синхронізацію набагато швидше за стандартний ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> має декілька переваг у системах, запущених у віртуальних машинах, зокрема більший діапазон виправлення частот для виправлення годинників з швидким відхиленням від точного часу та кращу стійкість до швидких змін у частоті роботи годинника. КÑ
 €Ñ–м того, програма менше навантажує пам’ять Ñ– не викликає процеси без потреби, що покращує енергоефективність системи."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "Вилучення HAL"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"У Fedora 16 вже не передбачено фонової служби <package>HAL</package> і "
-"<emphasis>libhal</emphasis>. Ці компоненти замінено на "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> та "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Якщо для роботи певної програми потрібна "
-"libhal, повідомте про ваду у цій програмі: її має бути портовано на "
-"використання нової технології."
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "У Fedora 16 вже не передбачено фонової служби <package>HAL</package> і <emphasis>libhal</emphasis>. Ці компоненти замінено на <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> та <emphasis>libudev</emphasis>. Якщо для роботи певної програми потрібна libhal, повідомте про ваду у цій програмі: її має бути портовано на використання нової технології."
diff --git a/uk-UA/Virtualization.po b/uk-UA/Virtualization.po
index 454648e..4def6b8 100644
--- a/uk-UA/Virtualization.po
+++ b/uk-UA/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "Віртуалізація"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr "Емуляція USBn"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr "Додано підтримку пристроїв протоколу US
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr "Емуляція CDROM"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,16 +64,8 @@ msgstr "Багато виправлень з метою покращення в
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: реалізовано підкоманду «media», яка допомагає"
-" у сповіщенні щодо станів відкриття/закриття лотка, доступності або "
-"недоступності носія даних для гостьової системи. Новіші гостьові системи "
-"Linux (ядра 2.6.38+) покладаються на цю команду для контролю доступності "
-"дисків."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: реалізовано підкоманду «media», яка допомагає у сповіщенні щодо станів відкриття/закриття лотка, доступності або недоступності носія даних для гостьової системи. Новіші гостьові системи Linux (ядра 2.6.38+) покладаються на цю команду для контролю доступності дисків."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -65,20 +77,26 @@ msgstr "Значне переформатування та чищення код
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Нотатки щодо випуску з основної гілки розробки"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "<primary>qemu</primary>"
 msgstr ""
-"Оновлення до qemu 0.15, основні зміни викладено на сторінці <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr "Оновлення до qemu 0.15, основні зміни викладено на сторінці <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Xen"
 msgstr "Xen"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -114,6 +132,11 @@ msgstr "Декілька виправлень витоків пам’яті у
 msgid "qemu-img"
 msgstr "qemu-img"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -121,19 +144,19 @@ msgstr "Покращено швидкодію перетворення qemu-img"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"Команди перетворення (convert) та перенесення (rebase) qemu-img тепер "
-"підтримують використання параметра -p, який надає змогу слідкувати за "
-"поступом виконання"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "Команди перетворення (convert) та перенесення (rebase) qemu-img тепер підтримують використання параметра -p, який надає змогу слідкувати за поступом виконання"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "qcow2"
 msgstr "qcow2"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -147,8 +170,4 @@ msgstr "Гостьовий агент"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
-msgstr ""
-"Додано гостьову допоміжну програму (агент), яка підтримує створення знімків "
-"системи,"
-
-
+msgstr "Додано гостьову допоміжну програму (агент), яка підтримує створення знімків системи,"
diff --git a/uk-UA/Web_Servers.po b/uk-UA/Web_Servers.po
index e388256..a002e28 100644
--- a/uk-UA/Web_Servers.po
+++ b/uk-UA/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,30 +22,17 @@ msgstr ""
 msgid "Web Servers"
 msgstr "Веб-сервери"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<primary>httpd</primary>"
 msgstr ""
-"<package>httpd</package> оновлено з версії 2.2.17 до версії 2.2.19. Ця "
-"версія є в основному випуском з виправленням вад безпеки та загальних вад. "
-"Також у цьому випуску виправлено несумісність з версією 2.2.18. Повідомлено,"
-" що у 2.2.19 відновлено сумісність з модулями, зібраними для попередніх "
-"версій гілки 2.2 (окрім версії 2.2.18, яка вважається помилковою)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Скасовано порушення ABI у версії 2.2.18, спричинене зміною підпису функції у"
-" ap_unescape_url_keep2f(). У цьому випуску відновлено підпис з версії 2.2.17"
-" та попередніх версій та впроваджено функцію ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> оновлено з версії 2.2.17 до версії 2.2.19. Ця версія є в основному випуском з виправленням вад безпеки та загальних вад. Також у цьому випуску виправлено несумісність з версією 2.2.18. Повідомлено, що у 2.2.19 відновлено сумісність з модулями, зібраними для попередніх версій гілки 2.2 (окрім версії 2.2.18, яка вважається помилковою)."
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Скасовано порушення ABI у версії 2.2.18, спричинене зміною підпису функції у ap_unescape_url_keep2f(). У цьому випуску відновлено підпис з версії 2.2.17 та попередніх версій та впроваджено функцію ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/uk-UA/Welcome.po b/uk-UA/Welcome.po
index a82987d..63b4c5c 100644
--- a/uk-UA/Welcome.po
+++ b/uk-UA/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,69 +44,35 @@ msgstr "<primary>Довідка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Сповіщення</primary> <secondary>Вада і запит щодо нових "
-"можливостей</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Сповіщення</primary> <secondary>Вада і запит щодо нових можливостей</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо "
-"заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову "
-"інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про"
-" вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за "
-"участь."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за участь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora "
-"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо "
-"Fedora</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і "
-"обговорення</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і обговорення</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті "
-"Fedora</ulink>"
-
-
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті Fedora</ulink>"
diff --git a/vi-VN/Amateur_Radio.po b/vi-VN/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Article_Info.po b/vi-VN/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..8f9a7c2
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Release Notes for Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+msgid "Logo"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Author_Group.po b/vi-VN/Author_Group.po
index 12d2b6e..2dffa6e 100644
--- a/vi-VN/Author_Group.po
+++ b/vi-VN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/vi-VN/Boot.po b/vi-VN/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Cloud.po b/vi-VN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Database_Servers.po b/vi-VN/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Development_Tools.po b/vi-VN/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Entertainment.po b/vi-VN/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Feedback.po b/vi-VN/Feedback.po
index 6f4e706..040fd6e 100644
--- a/vi-VN/Feedback.po
+++ b/vi-VN/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/vi-VN/Hardware_Overview.po b/vi-VN/Hardware_Overview.po
new file mode 100644
index 0000000..86b8b15
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Hardware_Overview.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Processor Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Memory Requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Processor</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimum RAM for graphical: 640 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Recommended RAM for graphical: 1152 MiB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk space requirements</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Haskell.po b/vi-VN/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/I18n.po b/vi-VN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Kernel.po b/vi-VN/Kernel.po
new file mode 100644
index 0000000..f2a3c1e
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Kernel.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Legal.po b/vi-VN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Multimedia.po b/vi-VN/Multimedia.po
new file mode 100644
index 0000000..64f1535
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Multimedia.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gnome-paint"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "blender"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>blender</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Networking.po b/vi-VN/Networking.po
new file mode 100644
index 0000000..6aa9901
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Networking.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ckermit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hotot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ike"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qodem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Overview.po b/vi-VN/Overview.po
index e6f948f..106e9a0 100644
--- a/vi-VN/Overview.po
+++ b/vi-VN/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,99 +32,110 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+msgid "<primary>Grub</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/vi-VN/Productivity.po b/vi-VN/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Release_Notes.po b/vi-VN/Release_Notes.po
new file mode 100644
index 0000000..3fcbaaf
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Release_Notes.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora 16"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for System Administrators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Desktop Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Developers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Revision_History.po b/vi-VN/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..72d3002
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "McDonough"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release for F16 Beta"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Required memory for installation (BZ#699770)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Virtualization (BZ#705928)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "gnuplot not GNU plot (BZ#707318)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "device naming (BZ#707730)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct version number of boost (BZ#707786)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove reference to disappeared GS-Theme-Selector (BZ#708085)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Memory (BZ#699770, 701780)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Xfce case (BZ#699977)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Wireshark permission changes (BZ#680165)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Powering off with systemd (BZ#701638)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove Dom0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove dnssec"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove riak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add warning about Network Connections"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add prose on IcedTea"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add index entries"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point Kernel to kernelnewbies (Kernel)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct boxgrinder URL (Virtualization)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Python URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct Rails URL (Developer Tools)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-gcc URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-c++ URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct avr-binutils URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct dfu-programmer URL (Embedded Development)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct xlog URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Correct splat URL (Amateur radio)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Converted beats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Empty Fedora 15 skeleton"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for GA"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add mouse changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Add Pino/Gwibber changes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Mark systemd as preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Remove draft status"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Preparation for beta release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial creation of book by publican"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Initial wiki conversions"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Scientific_and_Technical.po b/vi-VN/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/System_Daemons.po b/vi-VN/System_Daemons.po
new file mode 100644
index 0000000..fadc41f
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/System_Daemons.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Daemons"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chrony"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HAL Removal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Virtualization.po b/vi-VN/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Web_Servers.po b/vi-VN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Welcome.po b/vi-VN/Welcome.po
index f07f0f4..b7ac34b 100644
--- a/vi-VN/Welcome.po
+++ b/vi-VN/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-CN/Amateur_Radio.po b/zh-CN/Amateur_Radio.po
index 3e18bee..0d5448a 100644
--- a/zh-CN/Amateur_Radio.po
+++ b/zh-CN/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # chiachen L <luojiazhen at gmail.com>, 2011.
 # Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:38+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,27 +27,29 @@ msgstr "业余无线电爱好者"
 msgid "ax25-tools-x"
 msgstr "ax25-tools-x"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> 为各种 <emphasis>soundmodem</emphasis> "
-"配置和诊断程序提供了一个图形用户界面。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> 为各种 <emphasis>soundmodem</emphasis> 配置和诊断程序提供了一个图形用户界面。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cutecw"
 msgstr "cutecw"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,17 +57,84 @@ msgstr ""
 msgid "hamlib"
 msgstr "hamlib"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr "<package>hamlib</package> 已经更新到版本 1.2.13.1。一些显著特性有:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "支持 VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -75,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -87,11 +154,7 @@ msgstr "允许 USB 设备的 VID/PID/Vendor/Product 被明确指定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,50 +162,37 @@ msgstr ""
 msgid "xnec2c"
 msgstr "xnec2c"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr "<package>xnec2c</package> 1.5 版相对于 1.2 版加入了许多改进:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr "修复了 xnec2c 1.3 在较长输入文件名(大于 80 个字符)时会崩溃的问题"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr "改变了命令行参数的处理,使得输入文件名可以在不使用 -i 选项时被指定。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-msgstr ""
-"更多的细节可以在 <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-" 找到。"
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr "更多的细节可以在 <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink> 找到。"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index 4a12c21..d9ebd9e 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 # alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "本文档详细说明了 Fedora 15 的发行注记。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "标志"
-
-
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index e6e6a7c..eacad42 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "文档组"
-
-
diff --git a/zh-CN/Boot.po b/zh-CN/Boot.po
index adfc3a8..efad251 100644
--- a/zh-CN/Boot.po
+++ b/zh-CN/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,9 +27,7 @@ msgstr "引导"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -37,18 +35,19 @@ msgstr ""
 msgid "Trusted Boot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,6 +55,16 @@ msgstr ""
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "New Disk Labels"
@@ -68,28 +77,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -97,14 +95,14 @@ msgstr ""
 msgid "GRUB 2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"format and and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -112,14 +110,17 @@ msgstr ""
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Cloud.po b/zh-CN/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Database_Servers.po b/zh-CN/Database_Servers.po
index 5e0e1e0..4066e62 100644
--- a/zh-CN/Database_Servers.po
+++ b/zh-CN/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,16 +28,24 @@ msgstr "数据库服务器"
 msgid "systemd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for "
-"startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate "
-"various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's "
-"rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the "
-"database server is slow to start up is significantly better than it ever was"
-" in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until "
-"the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions"
-" that were supported by the SysV init script cannot be provided by the "
-"systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -62,9 +65,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -74,9 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service "
-"files should go into"
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -96,10 +95,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be "
-"specified in the custom service files; there is no longer any use of files "
-"in"
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -114,9 +110,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of "
-"the new service file to the command, for instance"
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
@@ -126,9 +120,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file"
-" instead of"
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-CN/Development_Tools.po b/zh-CN/Development_Tools.po
index c4b77cd..74b43f9 100644
--- a/zh-CN/Development_Tools.po
+++ b/zh-CN/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-08 06:31+0000\n"
 "Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,28 +26,60 @@ msgstr "开发工具"
 msgid "Ada"
 msgstr "Ada"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program anotations) and is expected to be completed "
-"in 2012."
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
 msgstr ""
-"Ada 是一个现代编程语言,用于编写大型、长久使用的依赖可靠性和效率的应用程序,尤其是在嵌入式系统中。它最初于 1980 年代早期由法国 CII-"
-"Honeywell-Bull 公司的 Jean Ichbiah 博士开发出来,这个版本被广泛地称为 Ada 83。1990 年代早期,在美国 "
-"Intermetrics 公司的 Tucker Taft 先生的领导下,这门语言得到了修正和增强,且保证了向上兼容。最终得到的语言 Ada 95 "
-"是第一个被 ISO 国际标准化的面向对象语言。在 ISO 的赞助下完成了一个进一步的(小)修订版,作为对标准的修正;这个版本称为 Ada "
-"2005。一些增添附加特性(包括支持程序批注(annotation))的工作正在进行中,预计将在 2012 年完成。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada 是一个现代编程语言,用于编写大型、长久使用的依赖可靠性和效率的应用程序,尤其是在嵌入式系统中。它最初于 1980 年代早期由法国 CII-Honeywell-Bull 公司的 Jean Ichbiah 博士开发出来,这个版本被广泛地称为 Ada 83。1990 年代早期,在美国 Intermetrics 公司的 Tucker Taft 先生的领导下,这门语言得到了修正和增强,且保证了向上兼容。最终得到的语言 Ada 95 是第一个被 ISO 国际标准化的面向对象语言。在 ISO 的赞助下完成了一个进一步的(小)修订版,作为对标准的修正;这个版本称为 Ada 2005。一些增添附加特性(包括支持程序批注(annotation))的工作正在进行中,预计将在 2012 年完成。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -56,16 +88,12 @@ msgstr "Fedora 16 包含了最新的开源 Ada 开发工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr "Fedora 16 包含了完整的 Ada 开发工具集:编译器,项目构建软件,IDE 以及其他工具"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr "许多流行工具的 Ada 绑定:GTK、Qt、zeromq、数据库 (PostgreSQL, MySQL and SQLite) 等"
 
 #. Tag: title
@@ -73,68 +101,49 @@ msgstr "许多流行工具的 Ada 绑定:GTK、Qt、zeromq、数据库 (Postgr
 msgid "autoconf-archive"
 msgstr "autoconf-archive"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr "autoconf-archive"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> for the project details."
-msgstr ""
-"GNU Autoconf Archive 是超过 450 个 GNU Autoconf 宏的集合,它们是自由软件,由因特网上的支持者贡献。Fedora "
-"16 包含了 2011.04.12 版。在 <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html</ulink> 可以看到项目详细情况。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr "GNU Autoconf Archive 是超过 450 个 GNU Autoconf 宏的集合,它们是自由软件,由因特网上的支持者贡献。Fedora 16 包含了 2011.04.12 版。在 <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> 可以看到项目详细情况。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "be"
 msgstr "be"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "<primary>be</primary>"
 msgstr ""
-"Bugs Everywhere 是一个“分布式的 bug 追踪工具”,设计用来补充分布式版本控制系统。通过使用分布式版本控制工具做 bug "
-"状态的后端,我们获得了一些便利的特性:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"分支中的 Bug 和代码同时被跟踪——当一个分支被合并时,其中包含的代码的更改和 bug "
-"的更改一并被合并了。我们不需要再对一个应用于开发分支但还不在产品分支中的修复是否意味着我们的 bug 已经“修复”感到困惑。"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere 是一个“分布式的 bug 追踪工具”,设计用来补充分布式版本控制系统。通过使用分布式版本控制工具做 bug 状态的后端,我们获得了一些便利的特性:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "分支中的 Bug 和代码同时被跟踪——当一个分支被合并时,其中包含的代码的更改和 bug 的更改一并被合并了。我们不需要再对一个应用于开发分支但还不在产品分支中的修复是否意味着我们的 bug 已经“修复”感到困惑。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr "不像许多集中式的 bug 追踪工具中的那样,用户完全可以在离线时修改 bug 状态。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr "当用户检出了你的源代码后,他自动地获知了当前的 bug 状态。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr "这里我们仍旧可以为用户提供一个友好的 web 界面,web 界面只是另一个与主仓库合并的客户端而已。"
 
 #. Tag: para
@@ -147,77 +156,64 @@ msgstr "Fedora 16 包含了版本 1.0.1。"
 msgid "btparser"
 msgstr "btparser"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>."
+msgid "<primary>btparser</primary>"
 msgstr ""
-"<package>btparser</package> 是一个回溯分析器,可以分析GNU "
-"项目调试器产生的回溯(backtrace)。它可以分析一个带回溯的文本文件,得到树形显示的 C "
-"语言结构体,从而允许开发者分析回溯中的线程和帧进行工作。项目的 trac 页面可以在 <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink>"
-" 找到。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>btparser</package> 是一个回溯分析器,可以分析GNU 项目调试器产生的回溯(backtrace)。它可以分析一个带回溯的文本文件,得到树形显示的 C 语言结构体,从而允许开发者分析回溯中的线程和帧进行工作。项目的 trac 页面可以在 <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "caribou-devel"
 msgstr "caribou-devel"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
 msgstr ""
-"Caribou 是一个文本条目和 UI 导航的应用程序,开发用来作为 Gnome 屏幕键盘(GOK) 的一个替代。Caribou "
-"的主要目标是为那些主要通过开关操纵电脑的人们创造一个可用的解决方案。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
-msgstr ""
-"最初的目标是为那些可以使用鼠标但无法使用物理键盘的人们在合适的位置呈现一个屏幕键盘。这个屏幕键盘对触屏、平板用户可能也有用。<ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou 是一个文本条目和 UI 导航的应用程序,开发用来作为 Gnome 屏幕键盘(GOK) 的一个替代。Caribou 的主要目标是为那些主要通过开关操纵电脑的人们创造一个可用的解决方案。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr "最初的目标是为那些可以使用鼠标但无法使用物理键盘的人们在合适的位置呈现一个屏幕键盘。这个屏幕键盘对触屏、平板用户可能也有用。<ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "cddlib-static"
 msgstr "cddlib-static"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
 msgstr ""
-"cddlib 是一个 Motzkin 等人的双重描述法(Double Description Method)的 C "
-"库实现,用来生成普通凸多面体的所有顶点和端射线(extreme rays)。<ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr "cddlib 是一个 Motzkin 等人的双重描述法(Double Description Method)的 C 库实现,用来生成普通凸多面体的所有顶点和端射线(extreme rays)。<ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "emacs-ecb"
 msgstr "emacs-ecb"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr "<package>emacs-ecb</package> 是一个基于 Emacs 的代码浏览器。它会显示许多信息窗口方便代码导航和概览:"
 
 #. Tag: para
@@ -227,20 +223,13 @@ msgstr "一个目录树,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr "一个当前目录下源文件的列表(完全支持并显示版本控制状态),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"一个当前文件中的函数/类/方法/...的列表,(ECB 使用 CEDET-semantic、Imenu、或 etags "
-"获得这个列表,所以这些工具支持的所有语言都被 ECB 自动支持)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "一个当前文件中的函数/类/方法/...的列表,(ECB 使用 CEDET-semantic、Imenu、或 etags 获得这个列表,所以这些工具支持的所有语言都被 ECB 自动支持)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -249,9 +238,7 @@ msgstr "一个最近访问过的文件的历史记录(可以依据若干标准
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr "一个直接的自动更新的 ecb 窗口,显示语义分析器的输出,提供可能的补全,"
 
 #. Tag: para
@@ -261,134 +248,103 @@ msgstr "Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr "在一个窗口中显示编译以及帮助、grep等模式的输出,或者任何用户自定义的要显示的内容。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"更多信息见 <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "更多信息见 <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "frama-c"
 msgstr "frama-c"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
 msgstr ""
-"<package>frama-c</package> 是一个 C 代码分析工具,可以单独使用,也可以与 Emacs "
-"集成。<emphasis>frama-c</emphasis> "
-"包含一个源文件浏览器,可以计算一些简单度量比如项目的源代码行数、调用深度、圈复杂度(cyclomatic "
-"complexity)等。它还可以生成简单的调用关系图。可以测试对代码的许多断言,代码可以通过一些定理加以确认。<emphasis>frama-c</emphasis>"
-" 允许用户编写插件实现额外的自定义分析。关于 <emphasis>frama-c</emphasis> 的更多信息可以在 <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> 找到。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>frama-c</package> 是一个 C 代码分析工具,可以单独使用,也可以与 Emacs 集成。<emphasis>frama-c</emphasis> 包含一个源文件浏览器,可以计算一些简单度量比如项目的源代码行数、调用深度、圈复杂度(cyclomatic complexity)等。它还可以生成简单的调用关系图。可以测试对代码的许多断言,代码可以通过一些定理加以确认。<emphasis>frama-c</emphasis> 允许用户编写插件实现额外的自定义分析。关于 <emphasis>frama-c</emphasis> 的更多信息可以在 <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "GCC Python Plugins"
 msgstr "GCC Python 插件"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" Page</ulink> for more details."
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 msgstr ""
-"内嵌 <package>Python 2</package> 和 <emphasis>Python 3</emphasis> 的 GCC "
-"插件现已可用,使得开发者能够更容易地为 GCC 的内部工作添加挂钩(hook)(例如添加新的编译警告)。参见 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" 页面</ulink> 以了解更多信息。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "内嵌 <package>Python 2</package> 和 <emphasis>Python 3</emphasis> 的 GCC 插件现已可用,使得开发者能够更容易地为 GCC 的内部工作添加挂钩(hook)(例如添加新的编译警告)。参见 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature 页面</ulink> 以了解更多信息。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "jruby"
 msgstr "jruby"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<primary>jruby</primary>"
 msgstr ""
-"<package>jruby</package> 是 Ruby 语言的一个 Java 实现,向 Ruby 程序员提供了 Java "
-"的平台独立性。<emphasis>jruby</emphasis> 1.6.2 版新加入 Fedora 16。项目主页在 <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>jruby</package> 是 Ruby 语言的一个 Java 实现,向 Ruby 程序员提供了 Java 的平台独立性。<emphasis>jruby</emphasis> 1.6.2 版新加入 Fedora 16。项目主页在 <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "libpipeline"
 msgstr "libpipeline"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
 msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> 提供了一组函数,能灵活且方便地操纵子过程的管道操作。<ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>libpipeline</package> 提供了一组函数,能灵活且方便地操纵子过程的管道操作。<ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "osm-gps-map-devel"
 msgstr "osm-gps-map-devel"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr "osm-gps-map-devel"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> 是一个 Gtk+ 控件(以及 Python 绑定)。当给定 GPS "
-"坐标时,它能在移动地图显示器上绘出 GPS 轨迹和兴趣点。它可以从许多网站上下载地图数据,包括 openstreetmap.org。<ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-"
-"gps-map/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> 是一个 Gtk+ 控件(以及 Python 绑定)。当给定 GPS 坐标时,它能在移动地图显示器上绘出 GPS 轨迹和兴趣点。它可以从许多网站上下载地图数据,包括 openstreetmap.org。<ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Perl 5.14"
 msgstr "Perl 5.14"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "<primary>Perl</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 搭载了 <package>Perl 5.14</package>,拥有 boasts Unicode version 6 "
-"compatibility, 更可靠且一致的异常处理,改进了的 IPV6 "
-"支持,以及性能与内存处理上的提升。要获取完整的更改列表(包括语法更改),请查阅Perl 官方文档:<ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr "Fedora 16 搭载了 <package>Perl 5.14</package>,拥有 boasts Unicode version 6 compatibility, 更可靠且一致的异常处理,改进了的 IPV6 支持,以及性能与内存处理上的提升。要获取完整的更改列表(包括语法更改),请查阅Perl 官方文档:<ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -396,80 +352,66 @@ msgid "qwtpolar-devel"
 msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> 是一个用于绘制极坐标图的库。<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> 是一个用于绘制极坐标图的库。<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "shunit2"
 msgstr "shunit2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
 msgstr ""
-"<package>shunit2</package> 是一个针对 shell 脚本的单元测试框架,与 PyUnit 或 JUnit 类似。<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr "<package>shunit2</package> 是一个针对 shell 脚本的单元测试框架,与 PyUnit 或 JUnit 类似。<ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
 msgstr "CPython 扩展的静态分析"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 现在搭载了 GCC 的一个变种 gcc-with-cpychecker(带 cpychecker 的 gcc) 。它对用 C 写的 "
-"Python 扩展模块附加了编译时检查,可以检测出各种常见问题(例如引用计数错误)。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora 现在搭载了 GCC 的一个变种 gcc-with-cpychecker(带 cpychecker 的 gcc) 。它对用 C 写的 Python 扩展模块附加了编译时检查,可以检测出各种常见问题(例如引用计数错误)。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "why-emacs"
 msgstr "why-emacs"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why supports a number"
-" of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of"
-" others."
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
 msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> 是软件验证工具 Why 在 Emacs 中的一个扩展。<ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why 支持许多定理证明器,包括 "
-"Ergo、haRVey 和 Zenon,以及其他的一些。"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> 是软件验证工具 Why 在 Emacs 中的一个扩展。<ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink>. Why 支持许多定理证明器,包括 Ergo、haRVey 和 Zenon,以及其他的一些。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "wso2"
 msgstr "wso2"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>."
+msgid "<primary>wso2</primary>"
 msgstr ""
-"新加入 Fedora 16 的 C++ 的 WSO2 Web 服务框架是一个用于提供并使用 Web 服务的企业级 C++ 库。Fedora "
-"包含了该框架的 2.1.0 版。其文档可以在 <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink>"
-" 找到。"
-
 
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr "新加入 Fedora 16 的 C++ 的 WSO2 Web 服务框架是一个用于提供并使用 Web 服务的企业级 C++ 库。Fedora 包含了该框架的 2.1.0 版。其文档可以在 <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> 找到。"
diff --git a/zh-CN/Entertainment.po b/zh-CN/Entertainment.po
index 233fa27..98f3507 100644
--- a/zh-CN/Entertainment.po
+++ b/zh-CN/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,6 +26,26 @@ msgstr "娱乐"
 msgid "New Games"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
@@ -33,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -66,34 +76,42 @@ msgstr ""
 msgid "Game Updates"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Feedback.po b/zh-CN/Feedback.po
index fbc6b28..1a9b44d 100644
--- a/zh-CN/Feedback.po
+++ b/zh-CN/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 07:28+0000\n"
 "Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,10 +24,7 @@ msgstr "反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr "感谢您花费时间提供您的意见、建议和BUG反馈到 Fedora 社区。这有助于在全球范围内提高 Fedora、Linux和自由软件。"
 
 #. Tag: title
@@ -36,21 +33,9 @@ msgid "Providing Feedback on Fedora Software"
 msgstr "提供 Fedora 软件的反馈"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"提供Fedora软件或其他系统元件的反馈,请参阅<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bug和特性请求</ulink>"
-" 。一个普遍反馈的关于此版本的错误和已知问题可以在<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">常见 F15 "
-"Bugs</ulink>维基上找到。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "提供Fedora软件或其他系统元件的反馈,请参阅<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bug和特性请求</ulink> 。一个普遍反馈的关于此版本的错误和已知问题可以在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\">常见 F15 Bugs</ulink>维基上找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,37 +44,20 @@ msgstr "提供发行注记的反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr "如果你觉得这些发行注记可以以任何方式改进,您可以直接提供您的反馈给Beat作者。这里有几种方法提供反馈(按优先顺序):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"如果你有Fedora帐户,直接在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats维基页面</ulink>上编辑内容。"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "如果你有Fedora帐户,直接在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats维基页面</ulink>上编辑内容。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">这个模版</ulink>填写一个错误请求 - "
-"<emphasis>此链接仅用于发行注记的反馈。</emphasis> 请参阅上面的详细信息。"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">这个模版</ulink>填写一个错误请求 - <emphasis>此链接仅用于发行注记的反馈。</emphasis> 请参阅上面的详细信息。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr "给发行注记的邮件列表发送电子邮件<email> relnotes at fedoraproject.org </email>"
-
-
diff --git a/zh-CN/Hardware_Overview.po b/zh-CN/Hardware_Overview.po
index 625a57f..a6e4b84 100644
--- a/zh-CN/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-CN/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,16 +49,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>需求</primary><secondary>内存</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"下列 CPU 规范以英特尔处理器为准。其它处理器,如来自 AMD,Cyrix 和 VIA 的兼容和等价于以下的英特尔处理器,也可用于 Fedora。 "
-"Fedora 15 需要英特尔奔腾Pro 或更好的处理器,它为 i686 及后续处理器做过优化。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "下列 CPU 规范以英特尔处理器为准。其它处理器,如来自 AMD,Cyrix 和 VIA 的兼容和等价于以下的英特尔处理器,也可用于 Fedora。 Fedora 15 需要英特尔奔腾Pro 或更好的处理器,它为 i686 及后续处理器做过优化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,20 +80,6 @@ msgstr "图形模式推荐内存:1152 MB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "x86_64 架构的处理器和内存需求"
 
@@ -121,33 +100,15 @@ msgstr "<primary>需求</primary><secondary>磁盘空间</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"全部软件包将占据 9GB "
-"以上硬盘空间。最终大小取决于安装定制和安装过程中所选的软件包数量。安装过程中还需要额外的硬盘空间以支持安装环境。该额外硬盘空间大小与 "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> 文件(位于第一张安装光盘)及安装好的系统中 "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> 目录下的文件大小之和相对应。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "全部软件包将占据 9GB 以上硬盘空间。最终大小取决于安装定制和安装过程中所选的软件包数量。安装过程中还需要额外的硬盘空间以支持安装环境。该额外硬盘空间大小与 <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> 文件(位于第一张安装光盘)及安装好的系统中 <filename>/var/lib/rpm</filename> 目录下的文件大小之和相对应。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "实际情况中,额外的空间需求大小会在最小化安装的 90MB 到较大安装的 175MB 之间变化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "用户数据同样也需要额外硬盘空间,至少要保留 5% 的自由空间以维持正常的系统操作。"
-
-
diff --git a/zh-CN/Haskell.po b/zh-CN/Haskell.po
index a5b7282..a68a737 100644
--- a/zh-CN/Haskell.po
+++ b/zh-CN/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "Haskell"
 msgid "GHC"
 msgstr "GHC"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,11 +41,14 @@ msgstr ""
 msgid "Haskell Platform"
 msgstr "Haskell平台"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr "Haskell平台"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,12 +56,17 @@ msgstr ""
 msgid "New packages"
 msgstr "新软件包"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/I18n.po b/zh-CN/I18n.po
new file mode 100644
index 0000000..40b2f14
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/I18n.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBus"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Kernel.po b/zh-CN/Kernel.po
index 3a52c63..a16b938 100644
--- a/zh-CN/Kernel.po
+++ b/zh-CN/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,21 +22,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "内核"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "<primary>kernel</primary>"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr ""
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Legal.po b/zh-CN/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Multimedia.po b/zh-CN/Multimedia.po
index 076af2c..adc8233 100644
--- a/zh-CN/Multimedia.po
+++ b/zh-CN/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,13 +27,14 @@ msgstr "多媒体"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,13 +42,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Networking.po b/zh-CN/Networking.po
index ba1da9a..9ce997e 100644
--- a/zh-CN/Networking.po
+++ b/zh-CN/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,15 +28,19 @@ msgstr "网络"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -44,12 +48,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,13 +68,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -71,12 +93,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Overview.po b/zh-CN/Overview.po
index 1e3e198..84b115e 100644
--- a/zh-CN/Overview.po
+++ b/zh-CN/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-17 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: nathant <nathan.thomas at peacenik.co.uk>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,107 +34,128 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Virtualization</primary>"
 msgstr "<primary>虚拟化</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>虚拟化</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"一如往常,Fedora继续发展(<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat的贡献</ulink>"
-" )并集成最新的自由和开放源码软件(<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"特性)</ulink> 。以下各节提供了从上一版本Fedora到现在的重大变化的简要概述。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "一如往常,Fedora继续发展(<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat的贡献</ulink> )并集成最新的自由和开放源码软件(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 特性)</ulink> 。以下各节提供了从上一版本Fedora到现在的重大变化的简要概述。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr "以下是为Fedora 15个主要特点:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3包括新的GNOME 3外壳"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr "改进后的KDE 4.6与Plasma工作区,增强了核心应用,带来更优的内存效率。"
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "GNOME 3.2"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
-msgstr "虚拟化改进包括在virt-manager在中支持的Spice和Xen主机支持。"
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
-msgstr "在本文档中,我们区分Spice——新虚拟化界面——与spice,用大写S在传统的流程应用程序中。"
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
-msgstr "Live映像更好的压缩允许更多的应用程序在一张CD上提供。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "关于其他包含在 Fedora 15 中的特性的更多消息信息请参阅它们各自的列出特性目标和进度的维基页面:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>。"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
-msgstr "通过systemd管理系统和会话,提供更一致的配置和改善启动性能。"
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3包括新的GNOME 3外壳"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"关于其他包含在 Fedora 15 中的特性的更多消息信息请参阅它们各自的列出特性目标和进度的维基页面:<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>。"
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "改进后的KDE 4.6与Plasma工作区,增强了核心应用,带来更优的内存效率。"
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "虚拟化改进包括在virt-manager在中支持的Spice和Xen主机支持。"
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "在本文档中,我们区分Spice——新虚拟化界面——与spice,用大写S在传统的流程应用程序中。"
 
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "Live映像更好的压缩允许更多的应用程序在一张CD上提供。"
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "通过systemd管理系统和会话,提供更一致的配置和改善启动性能。"
diff --git a/zh-CN/Productivity.po b/zh-CN/Productivity.po
index b206ad0..0e7b9ea 100644
--- a/zh-CN/Productivity.po
+++ b/zh-CN/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr "生产力"
 msgid "autojump"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -41,21 +41,19 @@ msgstr ""
 msgid "autokey"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -65,33 +63,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-"
-"customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-"
-"customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-"
-"script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,20 +86,19 @@ msgstr ""
 msgid "calcurse"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -127,24 +113,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,13 +131,14 @@ msgstr ""
 msgid "cuneiform"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -168,11 +148,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-"
-"project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,13 +156,24 @@ msgstr ""
 msgid "oo2gd"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,13 +181,14 @@ msgstr ""
 msgid "pal"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,13 +196,19 @@ msgstr ""
 msgid "routino"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,13 +216,12 @@ msgstr ""
 msgid "writetype"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
+msgid "<primary>writetype</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Release_Notes.po b/zh-CN/Release_Notes.po
index 7c4e44a..7977238 100644
--- a/zh-CN/Release_Notes.po
+++ b/zh-CN/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "对开发者来说 Fedora 的改动"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "对特定爱好者来说 Fedora 的改动"
-
-
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index e7b7bb7..945e44d 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr "增加索引条目"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -231,5 +246,3 @@ msgstr "用 publican 初始化文档的创建"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "初始化维基页面转换"
-
-
diff --git a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
index 371d500..e1f3ed7 100644
--- a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 # alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,12 +30,14 @@ msgstr "科学与技术"
 msgid "ATpy"
 msgstr "ATpy"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -43,16 +45,24 @@ msgstr ""
 msgid "bowtie"
 msgstr "bowtie"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,19 +70,19 @@ msgstr ""
 msgid "DSDP"
 msgstr "DSDP"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -80,12 +90,14 @@ msgstr ""
 msgid "fastx_toolkit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,14 +105,24 @@ msgstr ""
 msgid "IBSimu"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,14 +130,12 @@ msgstr ""
 msgid "gappa"
 msgstr "gappa"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
+msgid "<primary>gappa</primary>"
 msgstr ""
 
-
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/System_Daemons.po b/zh-CN/System_Daemons.po
index 445de4e..8d582d1 100644
--- a/zh-CN/System_Daemons.po
+++ b/zh-CN/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:29+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "系统守护进程"
 msgid "Chrony"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -47,14 +48,32 @@ msgstr ""
 msgid "HAL Removal"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Virtualization.po b/zh-CN/Virtualization.po
index 155870b..c0b3ffe 100644
--- a/zh-CN/Virtualization.po
+++ b/zh-CN/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # simonyanix <simonyan at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:43+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,6 +27,16 @@ msgstr "虚拟化"
 msgid "USB Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
@@ -37,6 +47,16 @@ msgstr ""
 msgid "CDROM Emulation"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
@@ -44,10 +64,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -60,11 +77,14 @@ msgstr ""
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,6 +92,11 @@ msgstr ""
 msgid "Xen"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Xen support merged into qemu"
@@ -107,6 +132,11 @@ msgstr ""
 msgid "qemu-img"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
@@ -114,9 +144,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,6 +152,11 @@ msgstr ""
 msgid "qcow2"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
@@ -138,5 +171,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-CN/Web_Servers.po b/zh-CN/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Welcome.po b/zh-CN/Welcome.po
index 078896d..6f3287a 100644
--- a/zh-CN/Welcome.po
+++ b/zh-CN/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:26+0000\n"
 "Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,38 +44,22 @@ msgstr "<primary>帮助</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr "<primary>报告</primary> <secondary>Bug 与特性请求</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 "
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 简介</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -85,16 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora 常见问题</ul
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">帮助和讨论</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">加入 Fedora 项目</ulink>"
-
-
diff --git a/zh-TW/Amateur_Radio.po b/zh-TW/Amateur_Radio.po
new file mode 100644
index 0000000..19b3b8a
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Amateur_Radio.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Amateur Radio"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ax25-tools-x"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ax25-tools-x</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cutecw"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cutecw</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "hamlib"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hamlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VX-1700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FUNcube</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FiFi-SDR</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>KTH-SDR Si570</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-590S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TS-440S</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>K3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SR-2200</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF6A</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>THF7E</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NewCAT</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>TM-D700</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new rotor backend with new features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "xnec2c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>xnec2c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index 8a8d0c7..089d171 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:03+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,11 @@ msgid "Fedora"
 msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the release notes for Fedora 15."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This document details the release notes for Fedora 16."
 msgstr "這份文件描述 Fedora 15 的發行備註的詳細資訊。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "標誌"
-
-
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index 2ff03d3..8104ffa 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "文件團隊"
-
-
diff --git a/zh-TW/Boot.po b/zh-TW/Boot.po
new file mode 100644
index 0000000..14bdfaa
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Boot.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trusted Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GPT Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT Disk Labels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Disk Labels</primary> <secondary>GPT</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Disk Labels"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB 2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SysVinit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Cloud.po b/zh-TW/Cloud.po
new file mode 100644
index 0000000..7cdff97
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Cloud.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Aeolus Conductor"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Matahari"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Matahari</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The available agents are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pacemaker-cloud"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Database_Servers.po b/zh-TW/Database_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..527e6a8
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Database_Servers.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Database Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "postgresql.service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/lib/systemd/system/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Development_Tools.po b/zh-TW/Development_Tools.po
new file mode 100644
index 0000000..aae1a4e
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Development_Tools.po
@@ -0,0 +1,414 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Development Tools"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ada"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ada</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-gnat</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gprbuild</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPS</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>zeromq</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MySQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PostgreSQL</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>SQLite</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autoconf-archive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autoconf-archive</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "be"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>be</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 includes version 1.0.1."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "btparser"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>btparser</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "caribou-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>caribou-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cddlib-static"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cddlib</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "emacs-ecb"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>emacs-ecb</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A directory tree,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the Speedbar"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "frama-c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>frama-c</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GCC Python Plugins"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc Python plugins</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "jruby"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>jruby</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "libpipeline"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libpipeline</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "osm-gps-map-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perl 5.14"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Perl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qwtpolar-devel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "shunit2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>shunit2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Static Analysis of CPython Extensions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "why-emacs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>why-emacs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "wso2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>wso2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Entertainment.po b/zh-TW/Entertainment.po
new file mode 100644
index 0000000..81a91a6
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Entertainment.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entertainment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New Games"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Naev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Golly</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Puzzle-Master</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Sudoku Savant</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 introduces a number of new games to the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Game Updates"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Teeworlds</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Plee the Bear</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The Mana World</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Battle Tanks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Feedback.po b/zh-TW/Feedback.po
index 920ae3a..9be50e0 100644
--- a/zh-TW/Feedback.po
+++ b/zh-TW/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:09+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "回饋"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F15_bugs\"> Common F15 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-TW/Hardware_Overview.po b/zh-TW/Hardware_Overview.po
index 91d92bc..3e336d5 100644
--- a/zh-TW/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-TW/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:59+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,17 +47,9 @@ msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Memory</secondary>"
 msgstr "<primary>需求</primary> <secondary>記憶體</secondary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 15 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"下列 CPU 規格是以 Intel 處理器的術語來表述。其他的處理器,例如 AMD、Cyrix 和 VIA 等與下列 Intel "
-"處理器相容且同等級的處理器,Fedora 應該也能使用。Fedora 15 需要 Intel Pentium Pro 或更佳的處理器;此外,Fedora"
-" 15 有針對 i686 與後續的處理器架構最佳化。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "下列 CPU 規格是以 Intel 處理器的術語來表述。其他的處理器,例如 AMD、Cyrix 和 VIA 等與下列 Intel 處理器相容且同等級的處理器,Fedora 應該也能使用。Fedora 15 需要 Intel Pentium Pro 或更佳的處理器;此外,Fedora 15 有針對 i686 與後續的處理器架構最佳化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,22 +78,6 @@ msgstr "圖形模式的建議 RAM:1152 MiB"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Installer requires 640Mib"
-msgstr "安裝程式需要 640Mib"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, "
-"Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending "
-"on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image"
-" will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
-msgstr ""
-"注意,雖然 Fedora 15 的 Fedora 安裝程式需要 640MiB,但根據特定的硬體與/或選取的軟體,Fedora 15 "
-"可能需要更多或更少記憶體才能適當地在您的電腦上執行。Fedora Live 映像一般可透過 512 MiB 或更低記憶體執行,但仍取決於硬體。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
 msgstr "x86_64 架構的處理器與記憶體需求"
 
@@ -122,33 +98,21 @@ msgstr "<primary>需求</primary> <secondary>磁碟空間</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"完整的套件可能佔據超過 9 GB 的磁碟空間。最終大小完全取決於安裝用的 spin "
-"與安裝時所選取的套件。安裝時需要額外的磁碟空間以支援安裝環境。這些額外的磁碟空間等同於 "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (位於安裝光碟 1) 的大小,再加上目標安裝系統上的 "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> 檔案大小。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "完整的套件可能佔據超過 9 GB 的磁碟空間。最終大小完全取決於安裝用的 spin 與安裝時所選取的套件。安裝時需要額外的磁碟空間以支援安裝環境。這些額外的磁碟空間等同於 <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (位於安裝光碟 1) 的大小,再加上目標安裝系統上的 <filename>/var/lib/rpm</filename> 檔案大小。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "以實務術語來說,額外空間需求可能從 90 MiB 這麼少的最小安裝,到 175 MiB 這樣多的大安裝。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "任何使用者資料也需要額外的空間,至少應該維持 5% 的可用空間讓系統可適當操作。"
 
+#~ msgid "Installer requires 640Mib"
+#~ msgstr "安裝程式需要 640Mib"
 
+#~ msgid "Note that although the Fedora installer for Fedora 15 requires 640 MiB, Fedora 15 may require more or even less memory to run adequately, depending on the particular hardware and/or software selections. The Fedora Live Image will typically run with 512 MiB or less, depending on hardware."
+#~ msgstr "注意,雖然 Fedora 15 的 Fedora 安裝程式需要 640MiB,但根據特定的硬體與/或選取的軟體,Fedora 15 可能需要更多或更少記憶體才能適當地在您的電腦上執行。Fedora Live 映像一般可透過 512 MiB 或更低記憶體執行,但仍取決於硬體。"
diff --git a/zh-TW/Haskell.po b/zh-TW/Haskell.po
new file mode 100644
index 0000000..aa8b14e
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Haskell.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GHC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GHC</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Haskell Platform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Haskell Platform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New packages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cabal-dev</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>leksah</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/I18n.po b/zh-TW/I18n.po
index 2fadbcb..5bb9b15 100644
--- a/zh-TW/I18n.po
+++ b/zh-TW/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 05:19+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,115 +26,54 @@ msgstr "國際化"
 msgid "IBus"
 msgstr "IBus"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
-"ibus 現在支援 X 鍵盤配置,並且可以在鍵盤配置與/或輸入法之間切換。可以在輸入法引擎之外在 ibus 情境選單中加入 X 鍵盤配置。對於 ibus"
-" 使用者來說,這個功能讓鍵盤配置與輸入法處於同個等級。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"ibus 觸發捷徑鍵預設為 Ctl+空白鍵,現在用來做上個使用的輸入法開關,而不是用來開啟 ibus 或關閉 "
-"ibus;關閉狀態由預設鍵盤配置取代。這樣的新作法類似於 MacOS 與 ChromiumOS 切換輸入法的行為。如果您比較喜歡舊作法,ibus-"
-"setup 中有個設定選項可以將 Ctl+空白鍵的行為切換回原去。然而未來也有可能會移除這種作法:我們歡迎有關新預設作法的意見回饋。"
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus 現在支援 X 鍵盤配置,並且可以在鍵盤配置與/或輸入法之間切換。可以在輸入法引擎之外在 ibus 情境選單中加入 X 鍵盤配置。對於 ibus 使用者來說,這個功能讓鍵盤配置與輸入法處於同個等級。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"針對特定國家的其他觸發捷徑綁定鍵已移至合適的輸入引擎組態內:現在只有將 Ctl+空白鍵作為預設捷徑鍵。例如:Hangul "
-"鍵現在只定義於韓國輸入引擎內,而 Zenkaku_Hankaku 則只有日本輸入引擎可以使用。"
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "ibus 觸發捷徑鍵預設為 Ctl+空白鍵,現在用來做上個使用的輸入法開關,而不是用來開啟 ibus 或關閉 ibus;關閉狀態由預設鍵盤配置取代。這樣的新作法類似於 MacOS 與 ChromiumOS 切換輸入法的行為。如果您比較喜歡舊作法,ibus-setup 中有個設定選項可以將 Ctl+空白鍵的行為切換回原去。然而未來也有可能會移除這種作法:我們歡迎有關新預設作法的意見回饋。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"ibus-gnome3 這個 gnome-shell 擴充套件提供一個含有選單的 gnome-shell 指示器圖示,並提供替代一般 gtk "
-"輸入法候選項視窗的替代版。這個指示器使用文字符號來顯示目前的輸入法或鍵盤配置。鍵盤配置以字母國家代碼顯示 (例:us、fr、de  等),而原生字元 "
-"(像是「中」、「あ」)用來表示輸入法。ibus-gnome3 以 ibus 子套件的形式提供,作為 Fedora 16 "
-"的科技預覽版。計畫在未來的上游發行中能將它整合至 gnome-shell 本身,希望能趕上 Fedora 17。ibus-gnome3 可以透過"
-"「gnome-tweak-tool」內的「Shell 擴充套件」啟用。請參見 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "針對特定國家的其他觸發捷徑綁定鍵已移至合適的輸入引擎組態內:現在只有將 Ctl+空白鍵作為預設捷徑鍵。例如:Hangul 鍵現在只定義於韓國輸入引擎內,而 Zenkaku_Hankaku 則只有日本輸入引擎可以使用。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus 現在以統一的方式為 GTK、QT 與 X11 應用程式支援一些混成鍵 (同 libX11 XIM 所提供)。目前只有 US "
-"國際模式,以及巴西葡萄牙區域語言設定下的 cedilla 模式有支援。"
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "ibus-gnome3 這個 gnome-shell 擴充套件提供一個含有選單的 gnome-shell 指示器圖示,並提供替代一般 gtk 輸入法候選項視窗的替代版。這個指示器使用文字符號來顯示目前的輸入法或鍵盤配置。鍵盤配置以字母國家代碼顯示 (例:us、fr、de  等),而原生字元 (像是「中」、「あ」)用來表示輸入法。ibus-gnome3 以 ibus 子套件的形式提供,作為 Fedora 16 的科技預覽版。計畫在未來的上游發行中能將它整合至 gnome-shell 本身,希望能趕上 Fedora 17。ibus-gnome3 可以透過「gnome-tweak-tool」內的「Shell 擴充套件」啟用。請參見 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus 引擎現在可以定義 XKB 選項。舉例來說:當使用者啟用 ibus-m17n 所提供的 Indic 輸入引擎時,Alt_R 會自動映射至 "
-"AltGr;如果使用者稍後切換回 ibus-anthy 的話,AltGr 會被取消映射。"
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus 現在以統一的方式為 GTK、QT 與 X11 應用程式支援一些混成鍵 (同 libX11 XIM 所提供)。目前只有 US 國際模式,以及巴西葡萄牙區域語言設定下的 cedilla 模式有支援。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"eekboard 螢幕鍵盤除了桌面的輔助功能可以將它啟動外,現在還可以透過 IBus 啟動。請見<ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板電腦的設置指示</ulink>。"
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus 引擎現在可以定義 XKB 選項。舉例來說:當使用者啟用 ibus-m17n 所提供的 Indic 輸入引擎時,Alt_R 會自動映射至 AltGr;如果使用者稍後切換回 ibus-anthy 的話,AltGr 會被取消映射。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap 是個提供 Unicode 輸入法的新輸入法引擎,支援位置內的字元對應表檢視、基於 Unicode "
-"名稱的字元搜尋,還能透過各種鍵盤捷徑鍵輕鬆瀏覽。"
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "eekboard 螢幕鍵盤除了桌面的輔助功能可以將它啟動外,現在還可以透過 IBus 啟動。請見<ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板電腦的設置指示</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap 是個提供 Unicode 輸入法的新輸入法引擎,支援位置內的字元對應表檢視、基於 Unicode 名稱的字元搜尋,還能透過各種鍵盤捷徑鍵輕鬆瀏覽。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr "泰米爾文支援加入了 Indic Typing Booster 預測輸入法,並且支援 Tamil-99 與 Inscript 鍵盤配置。"
 
 #. Tag: title
@@ -142,34 +81,32 @@ msgstr "泰米爾文支援加入了 Indic Typing Booster 預測輸入法,並
 msgid "Fonts"
 msgstr "å­—åž‹"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr "Fedora 現在包含 Nastaleeq 書寫體字型,為波斯阿拉伯字母系統的主要書寫樣式之一,此外也是波斯書法的主流樣式。"
+msgid "<primary>Nastaleeq</primary>"
+msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "<primary>Urdu</primary>"
 msgstr ""
-"Urdu 語言的阿拉伯書寫體支援已透過加入下列字型套件而改進:nafees-naskh-fonts、nafees-nastaleeq-fonts"
-"、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts、nafees-pakistani-naskh-fonts "
-"等。"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "<primary>WQY Microhei</primary>"
 msgstr ""
-"中文目前預設採用文泉驛微米黑字型。中文使用者若需要更多字型支援,可以透過 yum groupinstall 安裝「simplified-chinese-"
-"support」或「traditional-chinese-support」。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora 現在包含 Nastaleeq 書寫體字型,為波斯阿拉伯字母系統的主要書寫樣式之一,此外也是波斯書法的主流樣式。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Urdu 語言的阿拉伯書寫體支援已透過加入下列字型套件而改進:nafees-naskh-fonts、nafees-nastaleeq-fonts、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts、nafees-pakistani-naskh-fonts 等。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "中文目前預設採用文泉驛微米黑字型。中文使用者若需要更多字型支援,可以透過 yum groupinstall 安裝「simplified-chinese-support」或「traditional-chinese-support」。"
diff --git a/zh-TW/Kernel.po b/zh-TW/Kernel.po
index a18541f..00d613b 100644
--- a/zh-TW/Kernel.po
+++ b/zh-TW/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 05:11+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -21,23 +21,22 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel"
 msgstr "內核"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr "Fedora 16 特色是採用新的 3.1.0 內核。除了編號的大改變外,也有功能上的大改進。甚至 Linus "
+msgid "<primary>kernel</primary>"
+msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid "<primary>Linux kernel</primary>"
 msgstr ""
-" 我決定勉為其難地把下個版本稱為 3.0。它的發行就快達到 20 年的標記,這對我來說已經是個足夠的理由,但說真的,實際上理由是因為我已經無法忍受 40"
-" 這麼高的版號了。"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 特色是採用新的 3.1.0 內核。除了編號的大改變外,也有功能上的大改進。甚至 Linus "
 
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " 我決定勉為其難地把下個版本稱為 3.0。它的發行就快達到 20 年的標記,這對我來說已經是個足夠的理由,但說真的,實際上理由是因為我已經無法忍受 40 這麼高的版號了。"
diff --git a/zh-TW/Legal.po b/zh-TW/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..ffab84d
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Multimedia.po b/zh-TW/Multimedia.po
index 70548df..86cbc15 100644
--- a/zh-TW/Multimedia.po
+++ b/zh-TW/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,13 +26,14 @@ msgstr "多媒體"
 msgid "gnome-paint"
 msgstr "gnome-paint"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gnome-paint</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net"
-"/gnome-paint</ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -40,15 +41,12 @@ msgstr ""
 msgid "blender"
 msgstr "blender"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<primary>blender</primary>"
 msgstr ""
-"<package>blender</package> 已經更新至 2.5 版。這個新發行有許多新特色,而最重要的就是增強的圖形使用者界面。現在也支援  "
-"openCOLLADA 來與其他應用程式交換 3D 塑模資料。"
-
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> 已經更新至 2.5 版。這個新發行有許多新特色,而最重要的就是增強的圖形使用者界面。現在也支援  openCOLLADA 來與其他應用程式交換 3D 塑模資料。"
diff --git a/zh-TW/Networking.po b/zh-TW/Networking.po
index 66d802d..ba05528 100644
--- a/zh-TW/Networking.po
+++ b/zh-TW/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 21:39+0000\n"
 "Last-Translator: Sparks <sparks at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,15 +26,19 @@ msgstr "聯網"
 msgid "ckermit"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ckermit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kermit</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +46,19 @@ msgstr ""
 msgid "hotot"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hotot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>microblogging</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,13 +66,24 @@ msgstr ""
 msgid "ike"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ike</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VPN</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPSEC</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -69,12 +91,17 @@ msgstr ""
 msgid "qodem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<primary>qodem</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qmodem</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
diff --git a/zh-TW/Overview.po b/zh-TW/Overview.po
index 0003b3b..120abe0 100644
--- a/zh-TW/Overview.po
+++ b/zh-TW/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:20\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,107 +33,131 @@ msgstr "<primary>KDE</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Xfce</primary>"
+msgid "<primary>Virtualization</primary>"
+msgstr "<primary>虛擬化</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Condor Cloud</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HekaFS</primary>"
 msgstr "<primary>Xfce</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Virtualization</primary>"
-msgstr "<primary>虛擬化</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStack</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 msgstr "<primary>Spice</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>spice</primary>"
-msgstr "<primary>spice</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgstr "<primary>GNOME</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>systemd</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>HAL</primary>"
+msgstr "<primary>KDE</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>libvirtd</primary>"
 msgstr "<primary>systemd</primary>"
 
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+msgstr "<primary>systemd</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
+msgstr "<primary>spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Virtual lock manager</primary>"
+msgstr "<primary>虛擬化</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>pvops</primary>"
+msgstr "<primary>Spice</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr "<primary>Xfce</primary>"
+
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"一如既往,Fedora 繼續發展 (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"貢獻</ulink>) 並整合最新的自由與開源軟體 (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 "
-"特色)</ulink>。下列區塊描述上次 Fedora 發行後的主要更動簡短概覽。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "一如既往,Fedora 繼續發展 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat 貢獻</ulink>) 並整合最新的自由與開源軟體 (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\">Fedora 15 特色)</ulink>。下列區塊描述上次 Fedora 發行後的主要更動簡短概覽。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The following are major features for Fedora 15:"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following are major features for Fedora 16:"
 msgstr "下列為 Fedora 15 的主要特色:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
-msgstr "GNOME 3 包含新的 GNOME 3 shell"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and "
-"greater memory efficiency."
-msgstr "KDE 4.6 改進 Plasma 工作空間、增強核心應用程式、更佳的記憶體效率。"
+msgid "KDE Plasma workspaces 4.7"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
-msgstr "Xfce 4.8 提供新面板、Thunar with a new panel, Thunar enhancements and more."
+msgid "GNOME 3.2"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and "
-"support for Xen hosts."
-msgstr "虛擬化改進包含 virt-manager  內的 Spice 支援與 Xen 主機的支援。"
+msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI,"
-" from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an "
-"upper case S in the former."
-msgstr "在這份文件中,我們把新的虛擬化使用界面 Spice 和舊式電路模型應用程式 spice,透過大寫的 S 將前者區分開來。"
+msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Better compression of live images allowing more applications to be provided "
-"on a CD."
-msgstr "即時映像檔現在有更高的壓縮率,可以在 CD 上提供更多應用程式。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "若要瞭解有關其他 Fedora 15 納入的特色,請參照各自詳述特色目標與進度的 wiki 頁面:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>。"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"System and session management via systemd, providing more consistent "
-"configuration and improved boot performance."
-msgstr "系統與作業階段現在透過 systemd 管理,提供更一致的組態以及改進的開機體驗。"
+#~ msgid "GNOME 3 including the new GNOME 3 shell"
+#~ msgstr "GNOME 3 包含新的 GNOME 3 shell"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 15 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"若要瞭解有關其他 Fedora 15 納入的特色,請參照各自詳述特色目標與進度的 wiki 頁面:<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList</ulink>。"
+#~ msgid "KDE 4.6 with the improved Plasma workspace, enhanced core applications, and greater memory efficiency."
+#~ msgstr "KDE 4.6 改進 Plasma 工作空間、增強核心應用程式、更佳的記憶體效率。"
+
+#~ msgid "Xfce 4.8 with a new panel, Thunar enhancements and more."
+#~ msgstr "Xfce 4.8 提供新面板、Thunar with a new panel, Thunar enhancements and more."
+
+#~ msgid "Virtualization improvements including Spice support in virt-manager and support for Xen hosts."
+#~ msgstr "虛擬化改進包含 virt-manager  內的 Spice 支援與 Xen 主機的支援。"
+
+#~ msgid "Throughout this document, we differentiate Spice, the new virtualization UI, from spice, the legacy circuit modelling application, by the use of an upper case S in the former."
+#~ msgstr "在這份文件中,我們把新的虛擬化使用界面 Spice 和舊式電路模型應用程式 spice,透過大寫的 S 將前者區分開來。"
 
+#~ msgid "Better compression of live images allowing more applications to be provided on a CD."
+#~ msgstr "即時映像檔現在有更高的壓縮率,可以在 CD 上提供更多應用程式。"
 
+#~ msgid "System and session management via systemd, providing more consistent configuration and improved boot performance."
+#~ msgstr "系統與作業階段現在透過 systemd 管理,提供更一致的組態以及改進的開機體驗。"
diff --git a/zh-TW/Productivity.po b/zh-TW/Productivity.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5288d
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Productivity.po
@@ -0,0 +1,224 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Productivity"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autojump"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autojump</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "autokey"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>autokey</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "calcurse"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>calcurse</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "\"backword-kill-word\" line editing function."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Automatically drop empty notes after editing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cuneiform</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ease"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "oo2gd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>oo2gd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Google Docs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LibreOffice</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "pal"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>pal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "routino"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>routino</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OpenStreetMap</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "writetype"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>writetype</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Release_Notes.po b/zh-TW/Release_Notes.po
index fc02b40..d591414 100644
--- a/zh-TW/Release_Notes.po
+++ b/zh-TW/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "對開發者來說 Fedora 的改動"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "對特定愛好者來說 Fedora 的改動"
-
-
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index 83ac77a..2502168 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:30+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Typo in Grub - BZ#743981"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Additional index terms"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Release for F16 Beta"
 msgstr ""
 
@@ -230,5 +245,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-TW/Scientific_and_Technical.po b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
new file mode 100644
index 0000000..5964785
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Scientific and Technical"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ATpy"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATpy</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "bowtie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>bowtie</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DNA</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>genome</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DSDP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DSDP</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>semidefinite programming</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "fastx_toolkit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>fastx_toolkit</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IBSimu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IBSimu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ion Beam</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "gappa"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>gappa</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/System_Daemons.po b/zh-TW/System_Daemons.po
index 971a61e..e9e673a 100644
--- a/zh-TW/System_Daemons.po
+++ b/zh-TW/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:31+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,40 +26,52 @@ msgstr "系統幕後程式"
 msgid "Chrony"
 msgstr "Chrony"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "<primary>Chrony</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 採用 <package>Chrony</package> 作為預設的網路時間協定 (NTP) "
-"客戶端。<emphasis>Chrony</emphasis> 的設計即使在沒有永久網路連線的系統 (像是筆電) 上也能運作良好,並且可以比標準的 "
-"ntp  更快完成同步。在執行虛擬機器的系統上採用 <emphasis>Chrony</emphasis> "
-"有許多優勢,像是較大範圍的頻率校正可以幫助快速校正偏移的時鐘,還有可對時鐘頻率快速變動有更佳的回應。它的記憶體足跡更小,沒有不需要的程序喚醒,還有改善的電源效率。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 採用 <package>Chrony</package> 作為預設的網路時間協定 (NTP) 客戶端。<emphasis>Chrony</emphasis> 的設計即使在沒有永久網路連線的系統 (像是筆電) 上也能運作良好,並且可以比標準的 ntp  更快完成同步。在執行虛擬機器的系統上採用 <emphasis>Chrony</emphasis> 有許多優勢,像是較大範圍的頻率校正可以幫助快速校正偏移的時鐘,還有可對時鐘頻率快速變動有更佳的回應。它的記憶體足跡更小,沒有不需要的程序喚醒,還有改善的電源效率。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "HAL Removal"
 msgstr "HAL Removal"
 
-#. Tag: para
+#. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "<primary>HAL</primary>"
 msgstr ""
-"Fedora 16 不包含 <package>HAL</package> 幕後程式與 <emphasis>libhal</emphasis>,這些已經被"
-" <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> 與 "
-"<emphasis>libudev</emphasis> 替換。如果特定的程式需要 libhal 才能執行,請對它提交臭蟲回報來幫助它移植至新科技上。"
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libhal</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>udisks</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upower</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libudev</primary>"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 不包含 <package>HAL</package> 幕後程式與 <emphasis>libhal</emphasis>,這些已經被 <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> 與 <emphasis>libudev</emphasis> 替換。如果特定的程式需要 libhal 才能執行,請對它提交臭蟲回報來幫助它移植至新科技上。"
diff --git a/zh-TW/Virtualization.po b/zh-TW/Virtualization.po
new file mode 100644
index 0000000..142a6b3
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Virtualization.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "USB Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EHCI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for USB 2.0 (EHCI) devices has been added."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "CDROM Emulation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CDROM</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ATAPI</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Major code refactoring and cleanup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upstream release notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Xen</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xen support merged into qemu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stable guest TSC across migration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support for VIA CPU features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-img</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The performance of qemu-img convert has been improved"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "qcow2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qcow2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest Agent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Web_Servers.po b/zh-TW/Web_Servers.po
new file mode 100644
index 0000000..5ccc84d
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Web_Servers.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Web Servers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>httpd</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Welcome.po b/zh-TW/Welcome.po
index 44da112..62141eb 100644
--- a/zh-TW/Welcome.po
+++ b/zh-TW/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-29T20:28:21\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,37 +44,22 @@ msgstr "<primary>幫助</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr "<primary>回報</primary> <secondary>臭蟲與新功能請求</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"您可以協助 Fedora 專案繼續改善 Fedora,例如透過提交臭蟲回報、增強請求等。請參照 Fedora wiki 上的 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">臭蟲與新特色請求</ulink>,來瞭解有關臭蟲與特色回報的資訊。感謝您的參與。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "您可以協助 Fedora 專案繼續改善 Fedora,例如透過提交臭蟲回報、增強請求等。請參照 Fedora wiki 上的 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">臭蟲與新特色請求</ulink>,來瞭解有關臭蟲與特色回報的資訊。感謝您的參與。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"想要知道更多 Fedora 的一般資訊,請參照下列頁面,Fedora wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 上的:"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "想要知道更多 Fedora 的一般資訊,請參照下列頁面,Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 上的:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概覽</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -84,16 +69,10 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">幫助並討論</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">參與 Fedora 專案</ulink>"
-
-


More information about the docs-commits mailing list