About release-notes, what should translators commit to cvs?

Karsten Wade kwade at redhat.com
Tue Oct 25 02:48:02 UTC 2005


On Tue, 2005-10-25 at 09:23 +0800, Yuan Yijun wrote:
> a single release-notes-xxx.xml file? or multiple xml files each in
> correspondence with an xml in the cvs? There are so many xml files
> which don't have a -en suffix in name.

Oh, I hate renaming in CVS. :)

This has been solved, it was a silly mistake of mine to not fix this
when redoing the module today.  All of the English files have -en
suffixes, and yes, there are a lot of them.  Each top level <section>
has its own file, which corresponds to a writing beat.

- Karsten
-- 
Karsten Wade, RHCE * Sr. Tech Writer * http://people.redhat.com/kwade/
gpg fingerprint:  2680 DBFD D968 3141 0115    5F1B D992 0E06 AD0E 0C41   
                       Red Hat SELinux Guide
http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/RHEL-4-Manual/selinux-guide/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/attachments/20051024/f308b0a7/attachment.bin 


More information about the docs mailing list