Translation fixes

Paul W. Frields stickster at gmail.com
Tue Apr 25 23:27:00 UTC 2006


On Tue, 2006-04-25 at 16:37 -0500, Tommy Reynolds wrote:
> Uttered "Paul W. Frields" <stickster at gmail.com>, spake thus:
> 
> > So the idea would be, AIUI:
> > 
> > * Drop the po/${DOC_ENTITIES}.pot target
> > * Drop all '-k' switches for ${XML2PO}
> 
> Something like that.  I have a hard time not keeping the "its just
> like the C preprocessor or the M4 macro preprocessor" mentality.
> 
> I think the flow is something like this:
> 
> original-xml + entities ==> "flat" xml ==> POT ==> PO + xml2po ==>
> localized xml

Thank ye gods, I agree, and more importantly, I understand.

> > ...?  (Don't feel like you have to figure this out and reply, I'm more
> > thinking out loud here.)
> 
> OK.  (Note that this didn't take much convincing...)

You mean like last time, when I got it all so superbly wrong? ;-D

-- 
Paul W. Frields, RHCE                          http://paul.frields.org/
  gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233  5906 ACDB C937 BD11 3717
 Fedora Documentation Project: http://fedora.redhat.com/projects/docs/
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/attachments/20060425/6178a194/attachment.bin 


More information about the docs mailing list