I have changed my account.

giannhs.var at thegworld.gr giannhs.var at thegworld.gr
Thu Jun 24 02:06:06 UTC 2010


Quoting noriko <noriko at fedoraproject.org>:

> giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
>> Quoting noriko <noriko at fedoraproject.org>:
>>
>>> giannhs.var at thegworld.gr さんは書きました:
>>>> I have created a new account at FAS2 and applied again in the Docs
>>>> Commit Group.My new username is gsvarsa, all the other info is the same.
>>>
>>> I can see that gsvarsa has also applied cvsl10n group of FAS2, which is
>>> only for translators of trans team.
>>> If you are already translator and used to be the member of cvsl10n, let
>>> us know which language translator you are at trans at lists.
>>>
>>> noriko
>>>
>>> -- 
>>> docs mailing list
>>> docs at lists.fedoraproject.org
>>> To unsubscribe:
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs
>>
>> i still not a translator i had applied in the cvsl10n and with my  
>> previous account but i was waiting for approval, so i can't say  
>> that i was a translator :)
>>
> Aha, cvsl10n application has only been approved by the corresponding  
> team sponsor, such as Spanish team, German team, Japanese team, etc.  
> Because the member of this group is allowed to submit his/her  
> translation via Transifex directly. And I am sorry kept you waiting  
> for long.
>
> To become translator (or be approved cvsl10n application), it is  
> quite simple and easy steps to take. So if you are still interested,  
> please have a look 'Translation Quick Start Guide'. We all welcome  
> you anytime!
>
> http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Translation_Quick_Start_Guide/index.html
>
> noriko
>

I have started with this guide :-) and i have done everything it says  
now i am waiting for the approval.


More information about the docs mailing list