RN Tasks (Was: Re: jjmcd disappearing)

Eric Christensen eric at christensenplace.us
Mon Oct 4 14:24:35 UTC 2010


Still need some folks to take some of the tasks below...

On 09/28/2010 02:51 PM, John J. McDonough wrote:
> 10/4 Stop sending updated POs
> I will arrange for this to happen by editing my crontab
> 
> 
> 10/6 Remind L10N no more POTs
> Someone should send a note to trans at lists.fedoraproject.org reminding
> them that updated POTs will cease for a week.

I'll take care of this one.
> 
> 
> 10/6 Wiki Freeze
> This one is a little tedious, but easy.  Go to each of the beats and
> delete
> 
> {{Docs_beat_open}}
> 
> if it exists, then insert
> 
> {{Documentation_closed_beat|
> http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f14/en-US/html/sect-Release_Notes-Printing.html}}
> 
> where sect-Release_Notes-Printing.html is replaced with the appropriate
> section for the beat.
> 
> 
> 10/6 through 10/11
> Go through the beats and update the XML as appropriate.  There don't
> seem to have been a lot of updates, but the devel list was reminded of
> the freeze a couple days ago, so a rash of updates in the next few days
> wouldn't be a huge surprise.  I think we need to rework the systemd
> stuff but I don't know what the actual status is, disappeared entirely
> or testable.  Perhaps stickster can help here.  Rahul and Lennart have
> been providing the information from dev.  systemd is detailed in the
> System Daemons section, but it also has a mention in Overview.
> 
> 
> 10/11
> Review the document, make final edits, and make a final set of POTs for
> L10N.  Then let L10N know the POTs are available
> 
> 
> 10/12
> Build GA htmls until 11-Oct   This should still be happening, so no
> action is needed other than checking fedorapeople to be sure updated
> documents (or error logs) are continuing to appear
> 
> 
> 10/14 Remind L10N translation deadline - another note to trans-list

I'll take care of this one as well.

> 
> 
> 10/20 f-r-n.rpm - This actually needs to be done a few days earlier to
> be ready for the compose, but as late as possible to capture as many
> translations as possible.  I hope to be back for this, but it is pretty
> straightforward.  Instructions are at
> https://fedoraproject.org/wiki/Getting_the_release_notes_to_Bodhi
> and
> https://fedoraproject.org/wiki/Giving_a_document_karma
> Stay in close touch with nb to be sure the package makes it into the
> compose on time.  Nick knows how to check where it is and how to move it
> along.
> 
> If you have a language that is close to 100% but doesn't build, you can
> often simply correct the error in the po file.  Most commonly a
> translator munged up a  ulink tag, or removed the semicolon from a
> &PRODVER; or similar symbol.  Emacs is real smart about po files,
> smarter than me, so I use gedit for this task.
> 
> Thanks for all your help.
> 
> --McD
> 
> 

-- Eric

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 899 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/attachments/20101004/379320b7/attachment.bin 


More information about the docs mailing list