How to manage a sorted list of words in a doc?

Eric H. Christensen sparks at fedoraproject.org
Tue Sep 17 18:13:39 UTC 2013


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA512

On Tue, Sep 17, 2013 at 05:51:45PM +0200, Jaromir Hradilek wrote:
> On 09/17/2013 03:01 PM, Eric H. Christensen wrote:
> >On Sat, Sep 14, 2013 at 04:24:53PM +0200, Jérôme Fenal wrote:
> >>Currently looking at the translation of the FreeIPA docs, the glossary
> >>will pose an interesting challenge: strings in the DocBook XML file
> >>are ordered, as those are supposed to be in the alphabetic order.
> >
> >This is a known problem in Publican.  I thought I'd be able to quickly pull up the BZ ticket that explains this but it seems to be buried in several tickets.  I'll continue looking, though, and will reply back when I find it.
> >
> >IIRC, the translated text wouldn't be put into an order and would basically be useless.  If you weren't using a Latin or Cyrillic alphabet things just got more wierd.  Of course I'm going off of a memory that is several years old.  Perhaps the latest version of Publican renders this appropriately.
> 
> You have a very good memory. This issue is also documented in the
> Users' Guide for Publican 3.2:
> 
> http://jfearn.fedorapeople.org/en-US/Publican/3.2/html/Users_Guide/appe-Users_Guide-Disallowed_elements_and_attributes.html#sect-Users_Guide-Disallowed_elements_and_attributes-Disallowed_elements

Yeah, there ya go.  So I'm not sure of the fix behind this unless Publican gets a lot smarter in handling of translated materials (it's not a one-for-one replacement).  I'm not even sure how to go about sorting Korean or Japanese.

Perhaps the answer, for now, is to use footnotes when you need to explain the meaning of something.  They don't need to be sorted and can be used to add context where needed.

- -- Eric

- --------------------------------------------------
Eric "Sparks" Christensen
Fedora Project

sparks at fedoraproject.org - sparks at redhat.com
097C 82C3 52DF C64A 50C2  E3A3 8076 ABDE 024B B3D1
- --------------------------------------------------
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.14 (GNU/Linux)

iQGcBAEBCgAGBQJSOJvRAAoJEB/kgVGp2CYvZX0L/jnVjrgcvpEA1ufu+9jiS3g+
ber6PB3Qhq9kKwaWNolSq45OuXNupZDQyTbETVbq1jMiuPkU2BSeZMjvd4LQF0yN
9M5kZngk86q7FyHZTzvWCYZGXLCvjBWQfGVAKHh8E1pwKwQnSemrCvPkT4OzrrQX
QVZR3r0+teGM5gdWSjOO1c5huFHh/aesWmPWbwQhE1U4MiG7qijhZw9+ZwsU0Qra
RMIOl0b4GsCaBq3KuIlgv4wGOxPvTQep+1VVEH0TJkq96Dv1HPCUFPS0+hoPzfDf
JIm4Q00gP+S6q/dbx9QapQOzolId2O09d/Lqbxr1DF1ClXUJhVk3dwzFhNGSsn/P
nUVX089ajk3SoEZLJi6Y7fPBQAevk0CGhFem0uAmWJvSxEaHvbad4i3b9LCm2a7/
t9vSA1E/CYpLAmgVVAmWcjICbLWonfN7QIhIBcP6ui9iJUDwXJrtWyXUA4Ya25km
KNrxr/6/6E8hQWqZWM3+7hiRcAT/E5zAiP63wfaYeQ==
=sH3d
-----END PGP SIGNATURE-----


More information about the docs mailing list