[Bug 490583] New: Package includes the wrong fonts, so rendering of most Myanmar words is wrong

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Tue Mar 17 05:00:11 UTC 2009


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.

Summary: Package includes the wrong fonts, so rendering of most Myanmar words is wrong

https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=490583

           Summary: Package includes the wrong fonts, so rendering of most
                    Myanmar words is wrong
           Product: Fedora
           Version: 10
          Platform: All
        OS/Version: Linux
            Status: NEW
          Severity: high
          Priority: low
         Component: padauk-fonts
        AssignedTo: mvaliyav at redhat.com
        ReportedBy: devel at thanlwinsoft.org
         QAContact: extras-qa at fedoraproject.org
                CC: mvaliyav at redhat.com, fedora-fonts-bugs-list at redhat.com
    Classification: Fedora


Description of problem:

The package is packaging fonts from the font-source directory which have no
Graphite or OpenType font tables. This means that most Myanmar words render
completely wrongly.

Please use Padauk.ttf and Padauk-Bold.ttf NOT padauk-src.ttf and
padaukbold-src.ttf.

Version-Release number of selected component (if applicable):
2.4-2

How reproducible:
Always

Steps to Reproduce:
1.type a Myanmar word in gedit
e.g. မြန်မာ 

Actual results:
The wrap U+103C is rendered around the second consonant, which is wrong.

Expected results:
The wrap U+103C should be around the first consonant

Additional info:

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.




More information about the fonts-bugs mailing list