[Bug 490583] New: Package includes the wrong fonts, so rendering of most Myanmar words is wrong
bugzilla at redhat.com
bugzilla at redhat.com
Tue Mar 17 05:00:11 UTC 2009
Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.
Summary: Package includes the wrong fonts, so rendering of most Myanmar words is wrong
https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=490583
Summary: Package includes the wrong fonts, so rendering of most
Myanmar words is wrong
Product: Fedora
Version: 10
Platform: All
OS/Version: Linux
Status: NEW
Severity: high
Priority: low
Component: padauk-fonts
AssignedTo: mvaliyav at redhat.com
ReportedBy: devel at thanlwinsoft.org
QAContact: extras-qa at fedoraproject.org
CC: mvaliyav at redhat.com, fedora-fonts-bugs-list at redhat.com
Classification: Fedora
Description of problem:
The package is packaging fonts from the font-source directory which have no
Graphite or OpenType font tables. This means that most Myanmar words render
completely wrongly.
Please use Padauk.ttf and Padauk-Bold.ttf NOT padauk-src.ttf and
padaukbold-src.ttf.
Version-Release number of selected component (if applicable):
2.4-2
How reproducible:
Always
Steps to Reproduce:
1.type a Myanmar word in gedit
e.g. မြန်မာ
Actual results:
The wrap U+103C is rendered around the second consonant, which is wrong.
Expected results:
The wrap U+103C should be around the first consonant
Additional info:
--
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.
More information about the fonts-bugs
mailing list