[Bug 825081] New: Lohit Kannada font does not properly handle vowel signs in consonant clusters

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Fri May 25 04:26:39 UTC 2012


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=825081

            Bug ID: 825081
        QA Contact: extras-qa at fedoraproject.org
          Severity: unspecified
           Version: 16
          Priority: unspecified
                CC: fonts-bugs at lists.fedoraproject.org,
                    i18n-bugs at lists.fedoraproject.org, psatpute at redhat.com
          Assignee: psatpute at redhat.com
           Summary: Lohit Kannada font does not properly handle vowel
                    signs in consonant clusters
        Regression: ---
      Story Points: ---
    Classification: Fedora
                OS: Unspecified
          Reporter: samjnaa at gmail.com
              Type: Bug
     Documentation: ---
          Hardware: Unspecified
        Mount Type: ---
            Status: NEW
         Component: lohit-kannada-fonts
           Product: Fedora

Created attachment 586752
  --> https://bugzilla.redhat.com/attachment.cgi?id=586752&action=edit
ODT and PDF for test-case

Description of problem:

This seems to be a resurfacing of bug #223971 but since I saw no way to reopen
that bug (sorry if I'm wrong) I'm reporting this again.

Version-Release number of selected component (if applicable):

2.5.1

How reproducible:

In a word processor, select Lohit Kannada font and input Kannada Unicode
sequences having consonant clusters of the format CCV. I have attached a sample
ODT.

Actual results:

Except in a few cases of "popular" consonant clusters like K.SSA ಕ್ಷ and J.NYA
ಜ್ಞ, the vowel signs are not attached properly.

When the same text is rendered with other fonts (like Tunga of Microsoft even
loaded into Linux's LibreOffice) the sequences are shown properly without
overlaps or malformed glyphs.

Expected results:

The Kannada language uses lots of Sanskrit-based words and hence has many
consonant clusters with two and even three consonants. Also, when English words
are transliterated in Kannada script like ಎಕ್ಸ್ಪ್ಲೋರ್ (explore) etc for
sign-boards etc, even more consonant clusters will occur. In all these cases
Lohit Kannada should be able to gracefully handle such consonant clusters and
not output overlapping or malformed glyphs.

Additional info:

I have attached an ODT and PDF file demonstrating the problem.

-- 
You are receiving this mail because:
You are on the CC list for the bug.


More information about the fonts-bugs mailing list