<div dir="ltr"><div dir="rtl">אם אתה רוצה עזרה, תצטרך להציע לאנשים להצטרף.<br>לא תמיד צריך להראות להם את הכל, אבל רצוי לפחות<br>לחשוף בפניהם את העיקר.<br><br><br></div><div dir="rtl" class="gmail_quote">2010/10/6 אלעד <span dir="ltr">&lt;<a href="http://el.il">el.il</a>@<a href="http://doom.co.il">doom.co.il</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote " style="margin: 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); border-right: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex; padding-right: 1ex;">תכננתי כבר לעשות את זה, ואני בהחלט אעשה. אבל לא מראים לחמור עבודה חצי<br>

גמורה. אני אפרסם פוסט בנושא כמה שעות לפני שפדורה 14 תשוחרר.<br>
<br>
בתאריך 6 באוקטובר 2010 17:37, מאת Lior Kaplan <a href="mailto:kaplanlior@gmail.com">kaplanlior@gmail.com</a>:<br>
<div><div></div><div class="h5">&gt; סחטיין על הפעילות (:<br>
&gt;<br>
&gt; אני מציע שתכתוב על זה פוסט (שיופיע בפלאנט) כדי לנסות לאסוף עוד כמה חבר&#39;ה<br>
&gt; שיעזרו לך בתרגום.<br>
&gt;<br>
&gt; קפלן<br>
&gt;<br>
&gt; 2010/10/6 אלעד &lt;<a href="http://el.il" target="_blank">el.il</a>@<a href="http://doom.co.il" target="_blank">doom.co.il</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; לקראת גרסה 14, בעזרתו של ירון, <a href="http://boot.fedoraproject.org" target="_blank">boot.fedoraproject.org</a> תורגם במלואו.<br>
&gt;&gt; כרגע אני עובד במרץ על <a href="http://spins.fedoraproject.org" target="_blank">spins.fedoraproject.org</a>, ויש לנו 78% מתורגמים<br>
&gt;&gt; כבר (16 אחוזים מהקובץ נעשו בעזרתו של ירון). אני אעריך כל עזרה שאקבל<br>
&gt;&gt; כדי שואכל לסיים את התרגום הזה בזמן לשחרור פדורה 14.<br>
&gt;&gt; בנוסף, בזמן שבדקתי את התרגום נתקלתי שם בהמון בעיות, אז דיווחתי את כולן<br>
&gt;&gt; לצוות האתרים:<br>
&gt;&gt; <a href="http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/2010-October/008626.html" target="_blank">http://lists.fedoraproject.org/pipermail/websites/2010-October/008626.html</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; נראה כרגע שבאתר החדש (אם לא ראיתם, כנסו תראו, עשו שם עבודה מדהימה:<br>
&gt;&gt; <a href="http://stg.fedoraproject.org" target="_blank">http://stg.fedoraproject.org</a>) יש המון מחרוזות לתרגם. למרות שלפי לוח<br>
&gt;&gt; הזמנים הString Freeze והשחרור של קובץ הpot לתרגום היה אמור להיות<br>
&gt;&gt; אתמול, נראה שעדיין לא שוחרר קובץ כזה, ויש גם מחרוזות רבות שעדיין לא<br>
&gt;&gt; סיימו להכין.<br>
&gt;&gt; מה שאומר שיישאר לנו פחות מחודש לתרגם את כל האתר, אז צריך השקעה<br>
&gt;&gt; מקסימלית מכל מי שיש לו אפילו דקה להשקיע, אם אנחנו רוצים את האתר מתורגם<br>
&gt;&gt; ברובו (אני מקווה שהוא יהיה מתורגם במלואו ולא ברובו, כמובן) כשתשוחרר<br>
&gt;&gt; גרסה 14.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; אגב, בגרסה 14 אני לא מתכנן בכלל לתרגם את הערות השחרור כמו שעשיתי בגרסה<br>
&gt;&gt; הקודמת, זו יותר מדי עבודה.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; --<br>
&gt;&gt; &gt;אלעד<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; he-users mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:he-users@lists.fedoraproject.org">he-users@lists.fedoraproject.org</a><br>
&gt;&gt; <a href="https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users" target="_blank">https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/he-users</a><br>
&gt;<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
&gt;אלעד<br>
</font></blockquote></div><div dir="rtl"><br></div></div>