[Fedora-i18n-bugs] [Bug 519769] Fix typo in dictionary

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Fri Aug 28 03:01:49 UTC 2009


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=519769





--- Comment #3 from Akira TAGOH <tagoh at redhat.com>  2009-08-27 23:01:48 EDT ---
(In reply to comment #0)
> Wrong: せかいせいふく #T35 #_3世界_4制服
> Correct: せかいせいふく #T30 #_3世界_4征服

"制服" seems to have the same meaning to "征服" though, it may be not popular right
- the source is from 大辞林 but I can't find it out in 広辞苑. I'm not sure if it's
correct or not, I'll leave it as is so far because compound.t has both lines.

> Wrong: てきようりょういき #T35 #_4適要_5領域
> Correct: てきようりょういき #T35 #_4適用_5領域

I can't find it out from any files in anthy though, where did you pick it up?

> Wrong: あゆついじゅう #T35 #_2阿諛_5追従
> Correct: あゆついしょう #T35 #_2阿諛_5追従  

"追従" can be pronounced as "ついしょう" as well as "ついじゅう" and compound.t has both
lines. so I think it's no problem.

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.




More information about the i18n-bugs mailing list