[Fedora-i18n-bugs] [Bug 475743] Japanese desktop defaulting to Chinese fonts

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Tue Feb 24 04:59:15 UTC 2009


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=475743





--- Comment #42 from Ryo Dairiki <ryo-dairiki at users.sourceforge.net>  2009-02-23 23:59:14 EDT ---
Problem:
- Chinese gryphs are shown when you use Monospace even in Japanese locale.
- Some characters seems different in the same context, as different gryphs are
selected according to the following characters.
(For example, the width of the space character followed by "A (alphabet)" has
different width with the one followed by "a (hiragana)".)

Reason:

Fontconfig choose proper gryph for virtual fonts, according to the current
locale, and the context.
If you write Japanese in Japanese locale, fontconfig seeks to fonts which has
Japanese gryphs.
It seems like some Chinese fonts also has Japanese gryphs by some reason.
Maybe, they are in CJ unified regions, so we cannot fix this problem simply by
eliminating them.
Talking about the second problem, both Japanese fonts and DejaVu fonts have
space characters, 
so fontconfig sometimes choose gryphs from Japanese fonts, and sometimes from
DejaVu fonts.

Solution:

Change the gryph selection order of Fontconfig.
In Japanese environment, gryphs from Japanese gryphs should be chosen first.
In Chinese environment, gryphs from Chinese gryphs should be chosen first.
Talking about DejaVu fonts, either locale specific gryphs or DejaVu gryphs
should be chosen 
independently with the context.
This change maybe require huge change in fonts.conf and might need some patches
in the source of fontconfig too.

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.




More information about the i18n-bugs mailing list