Fwd: Fedora Magazine

Ryan Lerch rlerch at redhat.com
Thu Nov 5 12:34:30 UTC 2015


On 11/05/2015 07:30 PM, pravin.d.s at gmail.com wrote:
>
>
> On 5 November 2015 at 18:12, Alex Eng <loones1595 at gmail.com 
> <mailto:loones1595 at gmail.com>> wrote:
>
>     Hi,
>
>     Kato-san have managed to translate Fedora 23 release post in our
>     Zanata testing machine of which I managed to extract from wordpress.
>
>
>     I've uploaded source file and translated file in Japanese, plus
>     screenshot of the Zanata for the editor.
>
>     https://drive.google.com/drive/u/0/folders/0B-mREHKL688gZHNmSFdoTkg4Tjg
>
>
>
> Thanks Alex. :)
>
> This is one of the outcome of G11N FAD. We did this translation on the 
> same day i.e. 3rd Nov before final announcement. Unfortunately bit 
> busy with other stuff.
> Still F23 release news replicating to other places. Will be great if 
> we can have F23 release post out in Japanese as well soon. :)
>
> Regards,
> Pravin Satpute
>
>
>
>
>
>     On Tue, Nov 3, 2015 at 7:27 AM, pravin.d.s at gmail.com
>     <mailto:pravin.d.s at gmail.com>
>     <pravin.d.s at gmail.com <mailto:pravin.d.s at gmail.com>> wrote:
>     >
>     >
>     > On 3 November 2015 at 06:08, Ryan Lerch <rlerch at redhat.com
>     <mailto:rlerch at redhat.com>> wrote:
>     >>
>     >> On 11/02/2015 06:07 PM, Alex Eng wrote:
>     >>
>     >> Hi,
>     >>
>     >> I've managed to import a post from Fedora magazine in html file
>     into
>     >> Zanata and pull out translation file.
>     >>
>     >> The question now would be how will Fedora magazine import the
>     html? (in
>     >> translations)
>     >>
>     >> Is there something in wordpress that allows translations for an
>     article to
>     >> be imported?
>     >>
>     >> On Fri, Oct 16, 2015 at 3:45 PM, Alex Eng <loones1595 at gmail.com
>     <mailto:loones1595 at gmail.com>> wrote:
>     >>>
>     >>> I've logged into http://fedoramagazine.org/wp-admin/ with my
>     FAS account.
>     >>> Username: aeng
>     >>>
>     >>> Can I please have access to pull source for each post?
>     >>>
>     >>> Regards,
>     >>>
>     >>> Alex Eng
>     >>>
>     >>>
>     >>>
>     >>> On Fri, Oct 16, 2015 at 10:53 AM, Ryan Lerch
>     <rlerch at redhat.com <mailto:rlerch at redhat.com>> wrote:
>     >>>>
>     >>>> On 10/16/2015 08:17 AM, Alex Eng wrote:
>     >>>>
>     >>>> Hi,
>     >>>>
>     >>>> I'm a member of G11n in Fedora working mainly on translations
>     and Zanata
>     >>>> (platform we used for translation).
>     >>>>
>     >>>> There is a suggestion in the group of seeing the possibility
>     to get
>     >>>> Fedora Magazine localised to reach out more to users.
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>> Hi alex!
>     >>>>
>     >>>> We have discussed this in the past, but not much really came
>     of it TBH,
>     >>>> so thanks for bringing this up again! It is defninely
>     something that I would
>     >>>> love to see happen
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>> For initial investigation, few questions I would like to ask,
>     >>>>
>     >>>> 1) What type file format does Fedora Magazine created in?
>     (Raw format
>     >>>> like txt, po, xml?)
>     >>>>
>     >>>> Everything is stored in Wordpress -- the "source" of the
>     posts could be
>     >>>> classed as a HTML snippet however, which may be able to be
>     placed into
>     >>>> Zanata. There are also a bunch of different plugins for
>     wordpress that could
>     >>>> be investigated to see if we could use those to distribute
>     localized content
>     >>>> (this is where previous discussions focused on IIRC)
>     >>>>
>     >>>> 2) What is the usual timeframe for QA on the content before it is
>     >>>> publish? (if localised, we might need to schedule QA for
>     translations)
>     >>>>
>     >>>> SOme posts are published straight away, especially the
>     news-style posts
>     >>>> that link to other content. The longer form articles like
>     how-tos and
>     >>>> release announcements usually are ready and waiting for
>     publishing a few
>     >>>> days in advance. There is really no offciial "QA" of posts
>     really yet
>     >>>> however.
>     >>>>
>     >>>> 3) Is it possible to get a copy of the file for previous Fedora
>     >>>> Magazine? Would like to do some testing on Zanata.
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>> If you log in to the magazine with your FAS account using
>     this procedure
>     >>>> --
>     http://fedoramagazine.org/logging-into-fedora-magazine-with-fas/
>     and ping
>     >>>> this thread once you have done that, an editor can grant your
>     FAS account
>     >>>> author status, and you should be able to pull the source for
>     each post.
>     >>>>
>     >>>> The other piece of the puzzle is the localization of the
>     actual theme,
>     >>>> and the source for the theme is available here --
>     >>>> https://pagure.io/fedoramagazine-theme -- i'll need to do
>     some investigation
>     >>>> on both fronts to see how all this works with wordpress.
>     >>>>
>     >>>> cheers,
>     >>>> ryanlerch
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>> Regards,
>     >>>> --
>     >>>> Alex Eng
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>>
>     >>>> --
>     >>>> marketing mailing list
>     >>>> marketing at lists.fedoraproject.org
>     <mailto:marketing at lists.fedoraproject.org>
>     >>>> List info or to change your subscription:
>     >>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing
>     >>>
>     >>>
>     >>>
>     >>
>     >>
>     >>
>     >> --
>     >> Alex Eng
>     >>
>     >>
>     >>
>     >> Yeah, I have been doing some research into this, and there
>     seems to be two
>     >> plugins that are most popular for presenting localized content.
>     They both
>     >> work in similar ways -- when you edit a post, there is a tab
>     for each
>     >> language that you put the localized content in:
>     >>
>     >> 1. Q Translate X -- this one seems to be the most popular, and more
>     >> polished than the second option. There have been several other
>     ones like
>     >> this (qtranslate, mtranslate) that seem to be abandonded now,
>     and this one
>     >> is the active fork of those projects
>     >
>     >
>     > Nice.
>     > Alex in that case may be we can simply start one new project in
>     Zanata
>     > specifically for Magazine and put content of one article into
>     it. And ask
>     > L10N to translate. We can use it for testing purpose.
>     >
>     >
>     >>
>     >> 2. WPGlobus [https://wordpress.org/plugins/wpglobus/] -- seems
>     a little
>     >> less polished and popular than Q translate X, but it does have
>     a plugin that
>     >> allows us to present translated versions of the featured
>     images, which
>     >> qtranslatex does not do. We routinely have text in the feature
>     images, so
>     >> this might be a good one to consider too.
>     >>
>     >> I havent looked at how to automate this however -- wordpress
>     does have an
>     >> XMLRPC interface, but not sure if you can interact with these
>     plugins via
>     >> that interface. The other option is to manually put in the
>     translated
>     >> content into wordpress via the edit pages.
>     >
>     >
>     > Manual will be tricky but may be for Proof of Concept, let go
>     with it :)
>     >
>     > Regards,
>     > Pravin Satpute
>     >
>     > --
>     > marketing mailing list
>     > marketing at lists.fedoraproject.org
>     <mailto:marketing at lists.fedoraproject.org>
>     > List info or to change your subscription:
>     > https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing
>
>
>
>     --
>     Alex Eng
>     --
>     marketing mailing list
>     marketing at lists.fedoraproject.org
>     <mailto:marketing at lists.fedoraproject.org>
>     List info or to change your subscription:
>     https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/marketing
>
>
>
>
Okies, i have enabled the q-translate x plugin on the fedora magazine 
stage, so we can have a play around with it:

http://stg.fedoramagazine.org/

i18n is not my area of expertise, so any first impressions on this 
plugin would be awesome :)

cheers,
ryanlerch
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/marketing/attachments/20151105/c1b4ee35/attachment.html>


More information about the marketing mailing list