Fedora 12 Update: translate-toolkit-1.8.0-1.fc12

updates at fedoraproject.org updates at fedoraproject.org
Tue Aug 31 06:36:40 UTC 2010


--------------------------------------------------------------------------------
Fedora Update Notification
FEDORA-2010-13091
2010-08-20 00:56:26
--------------------------------------------------------------------------------

Name        : translate-toolkit
Product     : Fedora 12
Version     : 1.8.0
Release     : 1.fc12
URL         : http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/index
Summary     : Tools to assist with translation and software localization
Description :
A set of tools for managing translation and software localization via
Gettext PO or XLIFF format files.

Including:
  * Convertors: convert from various formats to PO or XLIFF
  * Formats:
    * Core localization formats - XLIFF and Gettext PO
    * Other localization formats - TMX, TBX, Qt Linguist (.ts),
           Java .properties, Wordfast TM, OmegaT glossary
    * Compiled formats: Gettext MO, Qt .qm
    * Other formats - OpenDocument Format (ODF), text, HTML, CSV, INI,
            wiki (MediaWiki, DokuWiki), iCal
    * Specialised - OpenOffice.org GSI/SDF, PHP,
            Mozilla (.dtd, .properties, etc), Symbian,
            Innosetup, tikiwiki, subtitles
  * Tools: count, search, debug, segment and pretranslate localization
            files. Extract terminology. Pseudo-localize
  * Checkers: validate translations with over 45 checks

--------------------------------------------------------------------------------
Update Information:

* Update to **1.8.0**  * Required for Pootle 2.1 and recommended for Pootle 2.0
* New file formats: Adobe Flex, Mac OS X strings, Haiku catkeys  * Terminology:
Improvements to poterminology and terminology suggestions  * Improvements to
indexing performance and reliability in Pootle
--------------------------------------------------------------------------------
ChangeLog:

* Wed Aug 18 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.8.0-1
- Update to 1.8.0
   - Required for Pootle 2.1 and recommended for Pootle 2.0
   - File formats: Adobe Flex, Mac OS X strings, Haiku catkeys
   - Terminology: Improvements to poterminology and terminology suggestions
   - Other improvements: Improvements to indexing performance and reliability
     in Pootle
- Drop patches: zh lambda, moz2po output directory
* Thu Jul 22 2010 David Malcolm <dmalcolm at redhat.com> - 1.7.0-4
- Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Features/Python_2.7/MassRebuild
* Thu Jul 22 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.7.0-3
- Depend on aeidon for subtitle support
- Backport r14946 to fix rhbz#603597 - moz2po output to directory
* Mon Jun  7 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.7.0-2
- Backport upstream r14600 to fix rhbz#600561
* Thu May 13 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.7.0-1
- Update to 1.7.0
   - Support for Array constructs in the PHP converter
   - Detect the target language from the PO team header
   - Improvements in detecting languages for many other formats
   - Correctly migrate the header comments from the old PO file in pot2po
   - Handle certain malformed PO files better
   - Reliability improvements for Qt TS and XLIFF
   - Support for longer terminology entries
   - New plural information: Sinhala (si), Aragonese (an), 
     Catalan (Valencia) (ca at valencia), Romansh (rm), Tatar (tt)
   - Some language specific customisations for Sinhala and Thai.
   - New: junitmsgfmt, runs msgfmt and provides junit-type output for use 
     in continuous integration systems such as Hudson.
   - Reliability improvements for Lucene when Pootle is under Apache
   - Correctly use the header encoding when opening .mo files
   - Avoid adding an extra type comment line (#,) (bug 1400)
   - Support any delimiter (=, : or space) in po2prop as we do in prop2po
   - Better handling of non-default encodings for .rc files
* Fri Mar 19 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.6.0-1
- Update to 1.6.0
   - Improvements to quality tests for speed and accuracy
   - Improvements to language specific quality checks
   - Small improvements to the handling of incorrect PO files
   - Better support for the newer comment types in TS
   - Several small improvements and corrections to XLIFF and TS
   - Many API improvements and cleanups for the upcoming Pootle and Virtaal
   - Fix a bug when Virtaal opened files in paths with non-ASCII characters
   - The Toolkit now always creates headers for PO files
   - A better XML placeable with support for XML namespaces
   - A small bug with a single space unit as seen in abrt (bug 1370). This
     also fixes the resulting error in Virtaal.
- Drop patch for bug 1372
* Mon Feb 22 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.3-2
- Bug #1372: Decode fulesystem paths correctly
* Fri Feb 19 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.3-2
- Use python2-devel in BuildRequires
* Tue Feb  2 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.3-1
- Update to 1.5.3
   - Plural information for more languages
   - Cleaner language names (for the benefit of Pootle and Virtaal)
   - Skype support for prop2po and po2prop [by Filip Miletić]
   - Small improvement to Qt .ts support
   - Other small bugfixes
- Redo stoplist patch
- Drop gaupol and iniparse from BuildRequires
* Mon Jan 11 2010 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.2-1
- Update to 1.5.2
   - Initial support for '#' type comments in the PHP converters (#1298)
   - Reliability improvements for Pootle concerning Xapian and Python 2.4
   - A small fix affecting searching in Virtaal
   - Classify XML tags as editable placeables for Virtaal (#1287)
   - Correctly handle language codes with '@' in them (like ca at valencia)
   - Don't unnecessarily add empty 'note' nodes in XLIFF (#1319)
   - Allow for the translation of 'title' attributes in XML (#1294)
* Thu Nov 26 2009 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.1-1
- Update to 1.5.1
   - Support for OmegaT glossary files
   - Fixes for the fast (but still experimental) C PO parser
   - Fixes for the LRU cache
   - Fixes for correct and faster language identification
- Remove backports introduced in 1.5.0-1
* Tue Nov 24 2009 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.5.0-1
- Update to 1.5.0
  - The tmserver will now be multithreaded if cherrypy is installed
  - New faster PO parser for testing
  - Optionally preserve HTML comments in html2po. Bug #1183
  - Many reliability and API improvements for the upcoming versions of Pootle and Virtaal 
- Move langmodels into /usr/share/translate-toolkit
- Remove backports introduced in 1.4.1-2
- Backports:
   - r13226, r13234 - fix and optimise language identification
   - r13225 - check for units based on source and target text
* Tue Nov  3 2009 Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za> - 1.4.1-2
- Backport various fixes needed for Pootle 1.3
   - r12685 index speedup
   - r12686 id index
   - r12724 hassuggestion speedup
   - r12727 msgidcomment
--------------------------------------------------------------------------------

This update can be installed with the "yum" update program.  Use 
su -c 'yum update translate-toolkit' at the command line.
For more information, refer to "Managing Software with yum",
available at http://docs.fedoraproject.org/yum/.

All packages are signed with the Fedora Project GPG key.  More details on the
GPG keys used by the Fedora Project can be found at
https://fedoraproject.org/keys
--------------------------------------------------------------------------------


More information about the package-announce mailing list