[Bug 565603] Review Request: kitutuki - Shell script language

bugzilla at redhat.com bugzilla at redhat.com
Wed Feb 17 08:07:28 UTC 2010


Please do not reply directly to this email. All additional
comments should be made in the comments box of this bug.


https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=565603

--- Comment #3 from Mamoru Tasaka <mtasaka at ioa.s.u-tokyo.ac.jp> 2010-02-17 03:02:06 EST ---
Thank you for reviewing this.

(In reply to comment #2)
> Quick initial notes:
> - License - the included file says it's GPLv2
- (On Fedora) just putting GPLv2 license text into the tarball
  does not mean that it is under GPLv2, rather it is under GPL+
 
https://fedoraproject.org/wiki/Licensing/FAQ#How_do_I_figure_out_what_version_of_the_GPL.2FLGPL_my_package_is_under.3F

> - rpmlint complains of a missing BuildRoot tag
- I explicitly removed this because BuildRoot is no longer used.

> - As per http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/Guidelines#Configuration_files
> can you add a note about why kitutuki.ksh is %config instead of
> %config(noreplace)
- Will add in the next "release" (because kitutuki.ksh format may
  change in the next version as this package is uttely new package,
  for now I think replacing this file completely when upgrading
  version is much safer).

> Questions:
> 
> As per
> http://fedoraproject.org/wiki/Packaging/Guidelines#Summary_and_description
> would it make sense to include a Japanese summary/description as I see done in
> another package you maintain
> http://cvs.fedoraproject.org/viewvc/rpms/eb/devel/eb.spec?revision=1.6&view=markup

- Will add Japanese summary/description in the next "release".

> Could the english summary/description be improved a bit - they don't say much
> about the usefulness of the software.
- Unfortunately the upstream does not explain this so much
  (the main purpose of this package is to be used by mfiler3 of next version
   - a CUI file manager developed by the same author )

> usage.en.txt is a bit sparse and I'm having trouble figuring out how to best
> use/test this. Would it be possible to either include a README.fedora with some
> english usage examples or perhaps a google translated version of usage.ja.txt
> (http://translate.google.ca/translate?hl=en&sl=ja&tl=en&u=http%3A%2F%2Fmagoazul.com%2Fusage.ja.txt)?
> I'm unsure on the Fedora policies here but it might be better than nothing.
- Maybe I do when I have some time... however I don't want to translate
  usage.ja.txt by myself.

> I ran README.ja.txt through a google translation
> (http://translate.google.ca/translate?u=http%3A%2F%2Fmagoazul.com%2FREADME.ja.txt&sl=ja&tl=en&hl=&ie=UTF-8)
> and it tells me to try kitutuki_help:
> 
> mkent at fedora-devel-chef-test-server.local /misc/desktop > kitutuki_help
> which: no lv in
> (/usr/kerberos/sbin:/usr/kerberos/bin:/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin:/misc/desktop/bin:/misc/desktop/.gem/ruby/1.8/bin)
> /usr/share/doc/kitutuki/usage.en.txt: No such file or directory
> 
> but it's searching the wrong path for usage.en.txt and is missing "lv". After
> installing lv:
> 
> mkent at fedora-devel-chef-test-server.local /misc/desktop > kitutuki_help
> run time err
> kitutuki.ksh 237: index -> invalid option number    
- I didn't notice this. Will fix in the next "release".

-- 
Configure bugmail: https://bugzilla.redhat.com/userprefs.cgi?tab=email
------- You are receiving this mail because: -------
You are on the CC list for the bug.



More information about the package-review mailing list