comps/po pt.po,1.19,1.20

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Sun May 3 23:40:30 UTC 2009


Author: transif

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv23237/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
Sending translation for Portuguese


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -p -N -r 1.19 -r 1.20 pt.po
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/pt.po,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -p -r1.19 -r1.20
--- pt.po	29 Apr 2009 20:00:22 -0000	1.19
+++ pt.po	3 May 2009 23:39:57 -0000	1.20
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: comps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-29 15:51-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-30 01:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-03 19:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-04 00:43+0100\n"
 "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
 "Language-Team: pt <fedora-trans-pt at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,198 +50,320 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:1 ../comps-f8.xml.in.h:1 ../comps-f9.xml.in.h:1
-#: ../comps-f10.xml.in.h:1 ../comps-f11.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:1
+#: ../comps-f8.xml.in.h:1
+#: ../comps-f9.xml.in.h:1
+#: ../comps-f10.xml.in.h:1
+#: ../comps-f11.xml.in.h:1
 msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
 msgstr "Um ambiente de trabalho leve que funciona em máquinas lentas."
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:2 ../comps-f8.xml.in.h:2 ../comps-f9.xml.in.h:2
-#: ../comps-f10.xml.in.h:3 ../comps-f11.xml.in.h:3 ../comps-el4.xml.in.h:1
+#: ../comps-f7.xml.in.h:2
+#: ../comps-f8.xml.in.h:2
+#: ../comps-f9.xml.in.h:2
+#: ../comps-f10.xml.in.h:3
+#: ../comps-f11.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:1
 #: ../comps-el5.xml.in.h:1
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Ferramentas de Administração"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:3 ../comps-f8.xml.in.h:3 ../comps-f9.xml.in.h:3
-#: ../comps-f10.xml.in.h:4 ../comps-f11.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:3
+#: ../comps-f8.xml.in.h:3
+#: ../comps-f9.xml.in.h:3
+#: ../comps-f10.xml.in.h:4
+#: ../comps-f11.xml.in.h:4
 msgid "Afrikaans Support"
 msgstr "Suporte a Afrikaans"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:4 ../comps-f8.xml.in.h:4 ../comps-f9.xml.in.h:4
-#: ../comps-f10.xml.in.h:5 ../comps-f11.xml.in.h:5
+#: ../comps-f7.xml.in.h:4
+#: ../comps-f8.xml.in.h:4
+#: ../comps-f9.xml.in.h:4
+#: ../comps-f10.xml.in.h:5
+#: ../comps-f11.xml.in.h:5
 msgid "Albanian Support"
 msgstr "Suporte a Albanês"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:5 ../comps-f8.xml.in.h:5 ../comps-f9.xml.in.h:5
-#: ../comps-f10.xml.in.h:6 ../comps-f11.xml.in.h:7 ../comps-el4.xml.in.h:2
+#: ../comps-f7.xml.in.h:5
+#: ../comps-f8.xml.in.h:5
+#: ../comps-f9.xml.in.h:5
+#: ../comps-f10.xml.in.h:6
+#: ../comps-f11.xml.in.h:7
+#: ../comps-el4.xml.in.h:2
 #: ../comps-el5.xml.in.h:2
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicações"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:6 ../comps-f8.xml.in.h:6 ../comps-f9.xml.in.h:6
-#: ../comps-f10.xml.in.h:7 ../comps-f11.xml.in.h:8
+#: ../comps-f7.xml.in.h:6
+#: ../comps-f8.xml.in.h:6
+#: ../comps-f9.xml.in.h:6
+#: ../comps-f10.xml.in.h:7
+#: ../comps-f11.xml.in.h:8
 msgid "Applications to perform a variety of tasks"
 msgstr "Aplicações para efectuar uma variedade de tarefas"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:7 ../comps-f8.xml.in.h:7 ../comps-f9.xml.in.h:7
-#: ../comps-f10.xml.in.h:8 ../comps-f11.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:4
+#: ../comps-f7.xml.in.h:7
+#: ../comps-f8.xml.in.h:7
+#: ../comps-f9.xml.in.h:7
+#: ../comps-f10.xml.in.h:8
+#: ../comps-f11.xml.in.h:9
+#: ../comps-el4.xml.in.h:4
 #: ../comps-el5.xml.in.h:4
 msgid "Arabic Support"
 msgstr "Suporte a Árabe"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:8 ../comps-f8.xml.in.h:8 ../comps-f9.xml.in.h:8
-#: ../comps-f10.xml.in.h:9 ../comps-f11.xml.in.h:10 ../comps-el4.xml.in.h:5
+#: ../comps-f7.xml.in.h:8
+#: ../comps-f8.xml.in.h:8
+#: ../comps-f9.xml.in.h:8
+#: ../comps-f10.xml.in.h:9
+#: ../comps-f11.xml.in.h:10
+#: ../comps-el4.xml.in.h:5
 #: ../comps-el5.xml.in.h:5
 msgid "Armenian Support"
 msgstr "Suporte a Arménio"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:9 ../comps-f8.xml.in.h:9 ../comps-f9.xml.in.h:9
-#: ../comps-f10.xml.in.h:10 ../comps-f11.xml.in.h:11
+#: ../comps-f7.xml.in.h:9
+#: ../comps-f8.xml.in.h:9
+#: ../comps-f9.xml.in.h:9
+#: ../comps-f10.xml.in.h:10
+#: ../comps-f11.xml.in.h:11
 msgid "Assamese Support"
 msgstr "Suporte a Assamese"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:10 ../comps-f8.xml.in.h:10 ../comps-f9.xml.in.h:10
-#: ../comps-f10.xml.in.h:11 ../comps-f11.xml.in.h:12 ../comps-el4.xml.in.h:6
+#: ../comps-f7.xml.in.h:10
+#: ../comps-f8.xml.in.h:10
+#: ../comps-f9.xml.in.h:10
+#: ../comps-f10.xml.in.h:11
+#: ../comps-f11.xml.in.h:12
+#: ../comps-el4.xml.in.h:6
 #: ../comps-el5.xml.in.h:6
 msgid "Authoring and Publishing"
 msgstr "Autoria e Publicação"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:11 ../comps-f8.xml.in.h:11 ../comps-f9.xml.in.h:11
-#: ../comps-f10.xml.in.h:12 ../comps-f11.xml.in.h:14
+#: ../comps-f7.xml.in.h:11
+#: ../comps-f8.xml.in.h:11
+#: ../comps-f9.xml.in.h:11
+#: ../comps-f10.xml.in.h:12
+#: ../comps-f11.xml.in.h:14
 msgid "Base"
 msgstr "Base"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:12 ../comps-f8.xml.in.h:12 ../comps-f9.xml.in.h:12
-#: ../comps-f10.xml.in.h:13 ../comps-f11.xml.in.h:15 ../comps-el4.xml.in.h:7
+#: ../comps-f7.xml.in.h:12
+#: ../comps-f8.xml.in.h:12
+#: ../comps-f9.xml.in.h:12
+#: ../comps-f10.xml.in.h:13
+#: ../comps-f11.xml.in.h:15
+#: ../comps-el4.xml.in.h:7
 #: ../comps-el5.xml.in.h:7
 msgid "Base System"
 msgstr "Sistema de Base"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:13 ../comps-f8.xml.in.h:13 ../comps-f9.xml.in.h:13
-#: ../comps-f10.xml.in.h:14 ../comps-f11.xml.in.h:16
+#: ../comps-f7.xml.in.h:13
+#: ../comps-f8.xml.in.h:13
+#: ../comps-f9.xml.in.h:13
+#: ../comps-f10.xml.in.h:14
+#: ../comps-f11.xml.in.h:16
 msgid "Basic support for the Ruby programming language."
 msgstr "Suporte básico à linguagem de programação Ruby."
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:14 ../comps-f8.xml.in.h:14 ../comps-f9.xml.in.h:14
-#: ../comps-f10.xml.in.h:15 ../comps-f11.xml.in.h:17
+#: ../comps-f7.xml.in.h:14
+#: ../comps-f8.xml.in.h:14
+#: ../comps-f9.xml.in.h:14
+#: ../comps-f10.xml.in.h:15
+#: ../comps-f11.xml.in.h:17
 msgid "Basque Support"
 msgstr "Suporte a Basco"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:15 ../comps-f8.xml.in.h:15 ../comps-f9.xml.in.h:15
-#: ../comps-f10.xml.in.h:16 ../comps-f11.xml.in.h:18
+#: ../comps-f7.xml.in.h:15
+#: ../comps-f8.xml.in.h:15
+#: ../comps-f9.xml.in.h:15
+#: ../comps-f10.xml.in.h:16
+#: ../comps-f11.xml.in.h:18
 msgid "Belarusian Support"
 msgstr "Suporte a Bielorrusso"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:16 ../comps-f8.xml.in.h:16 ../comps-f9.xml.in.h:16
-#: ../comps-f10.xml.in.h:17 ../comps-f11.xml.in.h:19
+#: ../comps-f7.xml.in.h:16
+#: ../comps-f8.xml.in.h:16
+#: ../comps-f9.xml.in.h:16
+#: ../comps-f10.xml.in.h:17
+#: ../comps-f11.xml.in.h:19
 msgid "Bengali Support"
 msgstr "Suporte a Bengali"
 
-#: ../comps-f7.xml.in.h:17 ../comps-f8.xml.in.h:17 ../comps-f9.xml.in.h:17
-#: ../comps-f10.xml.in.h:18 ../comps-f11.xml.in.h:20
+#: ../comps-f7.xml.in.h:17
+#: ../comps-f8.xml.in.h:17
+#: ../comps-f9.xml.in.h:17
[...2409 lines suppressed...]
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Support"
-msgstr "Suporte a Malaio"
+msgstr "Suporte a Maltês"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:134
-#, fuzzy
 msgid "Manx Support"
-msgstr "Suporte a Malaio"
+msgstr "Suporte a Manx"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:137
 msgid "MinGW cross-compiler"
@@ -1437,52 +2012,36 @@ msgid "Online Help and Documentation"
 msgstr "Ajuda e Documentação Online"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:164
-#, fuzzy
 msgid "Sanskrit Support"
-msgstr "Suporte a Espanhol"
+msgstr "Suporte a Sanscrito"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:165
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian Support"
-msgstr "Suporte a Ucraniano"
+msgstr "Suporte a Sardenho"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:182
 msgid "Sugar Desktop Environment"
 msgstr "Ambientes de Trabalho Sugar"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:183
-msgid ""
-"Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
-"them, and building installers, all from within Fedora."
-msgstr ""
-"Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para "
-"plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
+msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
+msgstr "Suporte para compilação, testes e instaladores de programas de 32 bits para plataforma Windows, tudo a partir do Fedora."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:186
-msgid ""
-"Support for developing software using the Objective CAML programming "
-"language and libraries."
-msgstr ""
-"Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação "
-"Objective CAML"
+msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
+msgstr "Suporte para desenvolver programas na linguagem e bibliotecas de programação Objective CAML"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:188
-#, fuzzy
 msgid "Swahili Support"
-msgstr "Suporte a Swati"
+msgstr "Suporte a Swahili"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:196
-#, fuzzy
 msgid "Tetum Support"
-msgstr "Suporte a Telugu"
+msgstr "Suporte a Tetum"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:223
-msgid ""
-"This group is a collection of tools used in the design, modification, "
-"manipulation, and packaging of fonts."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, "
-"manipulação e criação de pacotes de fontes."
+msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas utilizadas no desenho, modificação, manipulação e criação de pacotes de fontes."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:235
 msgid "Turkmen Support"
@@ -1492,78 +2051,67 @@ msgstr "Suporte a Turquemeno"
 msgid "Upper Sorbian Support"
 msgstr "Suporte a Sórbio Alto"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3
+#: ../comps-el5.xml.in.h:3
 msgid "Applications for a variety of tasks"
 msgstr "Aplicações para uma variedade de tarefas"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:13
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12
+#: ../comps-el5.xml.in.h:13
 msgid "Dialup Networking Support"
 msgstr "Suporte a Ligações Telefónicas"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:23
-msgid ""
-"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
-"desktop, system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:35
-msgid ""
-"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
-"system icons, and a graphical file manager."
-msgstr ""
-"O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de "
-"trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:44
-msgid ""
-"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
-"and edit files. These include Emacs and Vi."
-msgstr ""
-"Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e "
-"editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22
+#: ../comps-el5.xml.in.h:23
+msgid "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, um ambiente de trabalho, ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35
+#: ../comps-el5.xml.in.h:35
+msgid "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
+msgstr "O KDE é uma interface gráfica poderosa que inclui um painel, um ambiente de trabalho, os ícones de sistema e um gestor de ficheiros gráfico."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44
+#: ../comps-el5.xml.in.h:44
+msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit files. These include Emacs and Vi."
+msgstr "Normalmente chamados editores de texto, estes programas permite-lhe criar e editar ficheiros. Inclui o Emacs e o Vi."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50
+#: ../comps-el5.xml.in.h:48
 msgid "The XEmacs text editor."
 msgstr "O editor de texto XEmacs."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:52
-msgid ""
-"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
-"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
-msgstr ""
-"Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e "
-"convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54
+#: ../comps-el5.xml.in.h:52
+msgid "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
+msgstr "Estas ferramentas permitem-lhe criar a documentação no formato DocBook e convertê-la para HTML, PDF, PostScript e texto."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64
+#: ../comps-el5.xml.in.h:62
 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
 msgstr "Este grupo é uma colecção de servidores de rede para fins específicos"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:63
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:66
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
-
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:67
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65
+#: ../comps-el5.xml.in.h:63
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Árabes."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67
+#: ../comps-el5.xml.in.h:66
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Hebraicos."
+
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:67
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Japoneses."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77
+#: ../comps-el5.xml.in.h:77
 msgid "XEmacs"
 msgstr "XEmacs"
 
 #: ../comps-el5.xml.in.h:65
-msgid ""
-"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
-msgstr ""
-"Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
+msgid "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
+msgstr "Este grupo é uma colecção de ferramentas e recursos para ambientes Checos."
+




More information about the scm-commits mailing list