[help2man] - Upstream update. - Add *-locales.diff, *-mans.diff. - Use %find_lang --with-man. - Use %%bcond_wit

corsepiu corsepiu at fedoraproject.org
Fri Aug 27 15:06:14 UTC 2010


commit a6a4a03db414336dffb862c392be87c925f0b099
Author: Ralf Corsépius <corsepiu at fedoraproject.org>
Date:   Fri Aug 27 17:05:45 2010 +0200

    - Upstream update.
    - Add *-locales.diff, *-mans.diff.
    - Use %find_lang --with-man.
    - Use %%bcond_with nls.

 .gitignore                   |    1 +
 help2man-1.36.4.diff         |   12 -
 help2man-1.38.2-locales.diff |   16 +
 help2man-1.38.2-mans.diff    |  886 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 help2man.spec                |   57 ++--
 sources                      |    2 +-
 6 files changed, 928 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 1d36684..e545a36 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1 +1,2 @@
 help2man-1.36.4.tar.gz
+/help2man-1.38.2.tar.gz
diff --git a/help2man-1.38.2-locales.diff b/help2man-1.38.2-locales.diff
new file mode 100644
index 0000000..5014d38
--- /dev/null
+++ b/help2man-1.38.2-locales.diff
@@ -0,0 +1,16 @@
+--- help2man-1.38.2.orig/locales	2010-04-27 10:58:27.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/locales	2010-08-26 18:41:33.135351389 +0200
+@@ -1,8 +1,8 @@
+ de	de_DE.UTF-8
+-fi	fi_FI at euro
+-fr	fr_FR at euro
+-pl	pl_PL
++fi	fi_FI.UTF-8
++fr	fr_FR.UTF-8
++pl	pl_PL.UTF-8
+ pt_BR	pt_BR.UTF-8
+-ru	ru_RU
+-sv	sv_SE.ISO-8859-15
++ru	ru_RU.UTF-8
++sv	sv_SE.UTF-8
+ vi	vi_VN
diff --git a/help2man-1.38.2-mans.diff b/help2man-1.38.2-mans.diff
new file mode 100644
index 0000000..da9137f
--- /dev/null
+++ b/help2man-1.38.2-mans.diff
@@ -0,0 +1,886 @@
+diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.fi.1 help2man-1.38.2/help2man.fi.1
+--- help2man-1.38.2.orig/help2man.fi.1	2010-04-27 11:22:55.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/help2man.fi.1	2010-08-27 16:38:17.183477342 +0200
+@@ -1,12 +1,12 @@
+ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.38.2.
+-.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2010" "help2man 1.38.2" "Käyttäjän sovellukset"
++.TH HELP2MAN "1" "huhtikuu 2010" "help2man 1.38.2" "Käyttäjän sovellukset"
+ .SH NIMI
+ help2man \- luo yksinkertainen man-sivu
+ .SH YLEISKATSAUS
+ .B help2man
+ [\fIVALITSIMET\fR]... \fIOHJELMA\fR
+ .SH KUVAUS
+-?help2man? luo man\-sivun ?\-\-help?\- ja ?\-\-version?\-tulosteista.
++”help2man” luo man\-sivun ”\-\-help”\- ja ”\-\-version”\-tulosteista.
+ .TP
+ \fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIMERKKIJONO\fR
+ kuvaus kappaleeseen NIMI
+@@ -15,19 +15,19 @@
+ manuaalisivun luokan numero (1, 6, 8)
+ .TP
+ \fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITEKSTI\fR
+-manuaalin nimi (Käyttäjän sovellukset, ...)
++manuaalin nimi (Käyttäjän sovellukset, ...)
+ .TP
+ \fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fITEKSTI\fR
+-ohjelman lähde (FSF, Debian, ...)
++ohjelman lähde (FSF, Debian, ...)
+ .TP
+ \fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIMERKKIJONO\fR
+ valitse maa\-asetusto (oletus on "C")
+ .TP
+ \fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fITIEDOSTO\fR
+-sisällytä materiaali TIEDOSTOsta
++sisällytä materiaali TIEDOSTOsta
+ .TP
+ \fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fITIEDOSTO\fR
+-sisällytä materiaali TIEDOSTOsta mikäli
++sisällytä materiaali TIEDOSTOsta mikäli
+ se on olemassa
+ .TP
+ \fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fITIEDOSTO\fR
+@@ -37,16 +37,16 @@
+ Texinfo\-manuaalin nimi
+ .TP
+ \fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
+-jätä pois viittaus Texinfo\-manuaaliin
++jätä pois viittaus Texinfo\-manuaaliin
+ .TP
+ \fB\-\-help\fR
+-näytä tämä ohje ja poistu
++näytä tämä ohje ja poistu
+ .TP
+ \fB\-\-version\fR
+ tulosta versiotiedot ja poistu
+ .PP
+-OHJELMAn tulee hyväksyä sekä ?\-\-help?\- että ?\-\-version?\-valitsimet,
+-mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:
++OHJELMAn tulee hyväksyä sekä ”\-\-help”\- että ”\-\-version”\-valitsimet,
++mutta vaihtoehtoiset valitsimet voi määrittää valitsimilla:
+ .TP
+ \fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIMERKKIJONO\fR
+ ohjevalitsin
+@@ -58,10 +58,10 @@
+ versiotieto
+ .TP
+ \fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
+-sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä
++sisällytä vakiovirhetuloste jäsennettäessä
+ tulostetta
+-.SH "SISÄLLYTÄ TIEDOSTOJA"
+-Lisämateriaalia voi sisällyttää luotavaan tulosteeseen valitsimilla
++.SH "SISÄLLYTÄ TIEDOSTOJA"
++Lisämateriaalia voi sisällyttää luotavaan tulosteeseen valitsimilla
+ .B \-\-include
+ ja
+ .BR \-\-opt\-include .
+@@ -73,15 +73,15 @@
+     /hakuehto/
+     teksti
+ 
+-Kappaleita puhdasta *roff-tekstiä lisätään tulosteeseen joko kun alkaa
++Kappaleita puhdasta *roff-tekstiä lisätään tulosteeseen joko kun alkaa
+ .BI [ kappale ]
+-(kirjainkoko merkitsevä) tai sellaisen kappaleen jälkeen, joka täsmää
+-säännölliseen lausekkeeseen
++(kirjainkoko merkitsevä) tai sellaisen kappaleen jälkeen, joka täsmää
++säännölliseen lausekkeeseen
+ 
+ .BI / hakuehto /\fR.
+ 
+-Hakuehdoissa käytetään Perlin säännöllisten lausekkeiden syntaksia, ja
+-niiden perässä voi olla
++Hakuehdoissa käytetään Perlin säännöllisten lausekkeiden syntaksia, ja
++niiden perässä voi olla
+ .IR i ,
+ .I s
+ tai
+@@ -89,62 +89,62 @@
+ muuntimet (katso
+ .BR perlre (1)).
+ 
+-Rivit ennen ensimmäistä kappaletta tai hakuehtoa, jotka alkavat "\-",
+-käsitellään valitsimina. Kaikki muu ohitetaan, joten ne voivat olla
+-käyttäjän kommentteja, RCS-avainsanoja ja muuta sellaista.
++Rivit ennen ensimmäistä kappaletta tai hakuehtoa, jotka alkavat "\-",
++käsitellään valitsimina. Kaikki muu ohitetaan, joten ne voivat olla
++käyttäjän kommentteja, RCS-avainsanoja ja muuta sellaista.
+ 
+-Kappaleiden tulostusjärjestys on:
++Kappaleiden tulostusjärjestys on:
+ 
+     NIMI
+     YLEISKATSAUS
+     KUVAUS
+     VALITSIMET
+-    YMPÄRISTÖ
++    YMPÄRISTÖ
+     TIEDOSTOT
+-    ESIMERKKEJÄ
++    ESIMERKKEJÄ
+     \fImuut\fR
+-    TEKIJÄ
+-    VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN
+-    TEKIJÄNOIKEUDET
+-    KATSO MYÖS
++    TEKIJÄ
++    VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN
++    TEKIJÄNOIKEUDET
++    KATSO MYÖS
+ 
+ Kappale
+ .B [NIMI]
+ tai
+ .BR [YLEISKATSAUS] ,
+-joka löytyy sisällytystiedostosta, korvaa muutoin automaattisesti
+-tuotettavan osan (vaikka tämänkin voi korvata
++joka löytyy sisällytystiedostosta, korvaa muutoin automaattisesti
++tuotettavan osan (vaikka tämänkin voi korvata
+ .B --name
+ -valitsimella tarvittaessa).
+ 
+ Muut kappaleet aloittavat automaattisesti tuotetun tulosteen aiemmin
+-mainituille vakiokappaleille, tai ne sisällytetään kohtaan
++mainituille vakiokappaleille, tai ne sisällytetään kohtaan
+ .I muut
+-samassa järjestyksessä kuin ne esiintyvät sisällytystiedostossa.
++samassa järjestyksessä kuin ne esiintyvät sisällytystiedostossa.
+ .SH SAATAVUUS
+-Tuorein versio tästä sovelluksesta on saatavilla verkossa osoitteesta:
++Tuorein versio tästä sovelluksesta on saatavilla verkossa osoitteesta:
+ 
+     ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+-.SH TEKIJÄ
++.SH TEKIJÄ
+ Kirjoittanut Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+-.SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"
+-Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen
++.SH "VIRHEISTÄ ILMOITTAMINEN"
++Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen
+ <bug\-help2man at gnu.org>.
+-.SH TEKIJÄNOIKEUDET
++.SH TEKIJÄNOIKEUDET
+ Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
+ Free Software Foundation, Inc.
+-Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;
+-ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN
++Tämä on vapaa ohjelmist; katsokaa kopiointiehdot lähdekoodista. Takuuta EI OLE;
++ei edes KAUPALLISESTI HYVÄKSYTTÄVÄSTÄ LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN
+ TARKOITUKSEEN.
+-.SH "KATSO MYÖS"
++.SH "KATSO MYÖS"
+ Ohjelman
+ .B help2man
+-täydellinen dokumentaatio ylläpidetään Texinfo-manuaalissa. Mikäli
++täydellinen dokumentaatio ylläpidetään Texinfo-manuaalissa. Mikäli
+ ohjelmat
+ .B info
+ ja
+ .B help2man
+-on täysin asennettu, komennon
++on täysin asennettu, komennon
+ .B info help2man
+ .PP
+-pitäisi antaa täydellinen manuaali luettavaksi.
++pitäisi antaa täydellinen manuaali luettavaksi.
+diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.fr.1 help2man-1.38.2/help2man.fr.1
+--- help2man-1.38.2.orig/help2man.fr.1	2010-04-27 11:23:00.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/help2man.fr.1	2010-08-27 16:38:17.387352507 +0200
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.38.2.
+ .TH HELP2MAN "1" "avril 2010" "help2man 1.38.2" "Commandes"
+ .SH NOM
+-help2man \- génère une page de manuel sommaire
++help2man \- génère une page de manuel sommaire
+ .SH SYNOPSIS
+ .B help2man
+ [\fIOPTION\fR]... \fIEXECUTABLE\fR
+@@ -59,8 +59,8 @@
+ \fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
+ include stderr when parsing option output
+ .SH "FICHIERS INCLUS"
+-On peut ajouter un supplément de texte aux indications fournies par le
+-programme grâce aux options
++On peut ajouter un supplément de texte aux indications fournies par le
++programme grâce aux options
+ .B \-\-include
+ et
+ .BR \-\-opt\-include .
+@@ -72,14 +72,14 @@
+     /motif/
+     texte
+ 
+-Les blocs de texte (au format *roff) sont insérés tels quels dans la
+-sortie, soit au début de la zone désignée par
++Les blocs de texte (au format *roff) sont insérés tels quels dans la
++sortie, soit au début de la zone désignée par
+ .BI [ section ]
+-(balise insensible à la casse), soit après un paragraphe correspondant à
++(balise insensible à la casse), soit après un paragraphe correspondant à
+ .BI / motif /\fR.
+ 
+-Les motifs obéissent à la syntaxe des expressions rationnelles de Perl
+-et peuvent être suivis des modificateurs
++Les motifs obéissent à la syntaxe des expressions rationnelles de Perl
++et peuvent être suivis des modificateurs
+ .IR i ,
+ .I s
+ ou
+@@ -87,10 +87,10 @@
+ (voir
+ .BR perlre (1)).
+ 
+-Les lignes précédant la première section (ou le premier motif) et
+-commençant par «\ \-\ » sont traitées comme des options. Tout le
+-reste est ignoré sans aucun avertissement, et peut être utilisé pour
+-des commentaires, des mots clés RCS ou d'autres éléments.
++Les lignes précédant la première section (ou le premier motif) et
++commençant par «\ \-\ » sont traitées comme des options. Tout le
++reste est ignoré sans aucun avertissement, et peut être utilisé pour
++des commentaires, des mots clés RCS ou d'autres éléments.
+ 
+ L'ordre des sections produites est\ :
+ 
+@@ -111,25 +111,25 @@
+ .B [NOM]
+ ou
+ .B [SYNOPSIS]
+-apparaissant dans le fichier inclus va remplacer celle qui aurait êté
+-générée automatiquement (mais vous pouvez encore remplacer la première
++apparaissant dans le fichier inclus va remplacer celle qui aurait êté
++générée automatiquement (mais vous pouvez encore remplacer la première
+ avec
+ .B --name
+-si nécessaire).
++si nécessaire).
+ 
+-Le texte supplémentaire aux autres sections usuelles (celles
+-apparaissant dans cette liste) est inséré avant la sortie générée
++Le texte supplémentaire aux autres sections usuelles (celles
++apparaissant dans cette liste) est inséré avant la sortie générée
+ automatiquement pour elles.
+-Les sections non usuelles sont insérées à la place marquée
++Les sections non usuelles sont insérées à la place marquée
+ .I autres
+ dans la liste ci-dessus, dans l'ordre dans lequel ces sections
+ apparaissent dans le fichier inclus.
+-.SH DISPONIBILITÉ
+-La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\ :
++.SH DISPONIBILITÉ
++La dernière version de cette distribution est disponible en ligne sur\ :
+ 
+     ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+ .SH AUTEUR
+-Écrit par Brendan O'Dea <bod at debian.org>
++Écrit par Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+ .SH "SIGNALER DES BOGUES"
+ Report bugs to <bug\-help2man at gnu.org>.
+ .SH COPYRIGHT
+@@ -137,18 +137,18 @@
+ Free Software Foundation, Inc.
+ .br
+ Ce logiciel est libre\ ; voir les sources pour les conditions de
+-reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie
+-implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER.
++reproduction. AUCUNE garantie n'est donnée, pas même la garantie
++implicite de COMMERCIALISATION ni l'ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER.
+ .SH "VOIR AUSSI"
+-La documentation complète pour
++La documentation complète pour
+ .B help2man
+-est mise à jour dans un manuel Texinfo (en anglais).
++est mise à jour dans un manuel Texinfo (en anglais).
+ Si les programmes
+ .B info
+ et
+ .B help2man
+-sont correctement installés sur votre système, la commande
++sont correctement installés sur votre système, la commande
+ .IP
+ .B info help2man
+ .PP
+-devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
++devrait vous donner accès au manuel complet (en anglais).
+diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.pl.1 help2man-1.38.2/help2man.pl.1
+--- help2man-1.38.2.orig/help2man.pl.1	2010-04-27 11:23:05.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/help2man.pl.1	2010-08-27 16:38:17.597477450 +0200
+@@ -1,65 +1,65 @@
+ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.38.2.
+-.TH HELP2MAN "1" "kwiecie? 2010" "help2man 1.38.2" "Polecenia u¿ytkownika"
++.TH HELP2MAN "1" "kwiecień 2010" "help2man 1.38.2" "Polecenia użytkownika"
+ .SH NAZWA
+-help2man \- generowanie prostej strony podrêcznika
+-.SH SK£ADNIA
++help2man \- generowanie prostej strony podręcznika
++.SH SKŁADNIA
+ .B help2man
+ [\fIOPCJA\fR]... \fIPROGRAM\fR
+ .SH OPIS
+-`help2man' generuje stronê podrêcznika z wyj¶cia `\-\-help' i `\-\-version'.
++`help2man' generuje stronę podręcznika z wyjścia `\-\-help' i `\-\-version'.
+ .TP
+-\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fI£AÑCUCH\fR
++\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIŁAŃCUCH\fR
+ opis akapitu NAZWA
+ .TP
+ \fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fISEKCJA\fR
+-numer sekcji dla strony podrêcznika (1, 6, 8)
++numer sekcji dla strony podręcznika (1, 6, 8)
+ .TP
+ \fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fITEKST\fR
+-nazwa podrêcznika (Polecenia u¿ytkownika, ...)
++nazwa podręcznika (Polecenia użytkownika, ...)
+ .TP
+ \fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fITEKST\fR
+ pochodzenie programu (FSF, Debian, ...)
+ .TP
+-\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fI£AÑCUCH\fR
+-ustawienie lokalizacji (domy¶lnie "C")
++\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIŁAŃCUCH\fR
++ustawienie lokalizacji (domyślnie "C")
+ .TP
+ \fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIPLIK\fR
+-do³±czenie materia³u z `PLIKU'
++dołączenie materiału z `PLIKU'
+ .TP
+ \fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIPLIK\fR
+-do³±czenie materia³u z `PLIKU', je¶li takowy istnieje
++dołączenie materiału z `PLIKU', jeśli takowy istnieje
+ .TP
+ \fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIPLIK\fR
+-zapisanie wyj¶cia do `PLIKU'
++zapisanie wyjścia do `PLIKU'
+ .TP
+ \fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fITEKST\fR
+-nazwa podrêcznika Texinfo
++nazwa podręcznika Texinfo
+ .TP
+ \fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
+-pominiêcie wskazania do podrêcznika Texinfo
++pominięcie wskazania do podręcznika Texinfo
+ .TP
+ \fB\-\-help\fR
+-wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie pracy
++wyświetlenie tego opisu i zakończenie pracy
+ .TP
+ \fB\-\-version\fR
+-wy¶wietlenie numeru wersji i zakoñczenie pracy
++wyświetlenie numeru wersji i zakończenie pracy
+ .PP
+-PROGRAM powinien przyjmowaæ opcje `\-\-help' i `\-\-version', aczkolwiek mo¿na
+-podaæ alternatywne nazwy opcji przy pomocy:
++PROGRAM powinien przyjmować opcje `\-\-help' i `\-\-version', aczkolwiek można
++podać alternatywne nazwy opcji przy pomocy:
+ .TP
+-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fI£AÑCUCH\fR
+-³añcuch opcji pomocy
++\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIŁAŃCUCH\fR
++łańcuch opcji pomocy
+ .TP
+-\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fI£AÑCUCH\fR
+-³añcuch opcji wersji
++\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIŁAŃCUCH\fR
++łańcuch opcji wersji
+ .TP
+-\fB\-\-version\-string\fR=\fI£AÑCUCH\fR
+-³añcuch wersji
++\fB\-\-version\-string\fR=\fIŁAŃCUCH\fR
++łańcuch wersji
+ .TP
+ \fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
+-do³±czenie stderr przy analizie wyj¶cia
+-.SH "DO£¡CZANE PLIKI"
+-Do generowanego pliku mo¿na do³±czyæ dodatkowy materia³ przy pomocy
++dołączenie stderr przy analizie wyjścia
++.SH "DOŁĄCZANE PLIKI"
++Do generowanego pliku można dołączyć dodatkowy materiał przy pomocy
+ opcji
+ .B \-\-include
+ i
+@@ -72,14 +72,14 @@
+     /wzorzec/
+     tekst
+ 
+-Bloki sformatowanego tekstu *roff s± wstawiane do wyj¶cia na pocz±tku
++Bloki sformatowanego tekstu *roff są wstawiane do wyjścia na początku
+ podanej
+ .BI [ sekcji ]
+-(bez rozró¿niania wielko¶ci liter) lub po akapicie pasuj±cym do
++(bez rozróżniania wielkości liter) lub po akapicie pasującym do
+ .BI / wzorca /\fR.
+ 
+-Wzorce zapisuje siê przy u¿yciu sk³adni perlowych wyra¿eñ regularnych
+-i mo¿na je zakoñczyæ modyfikatorami
++Wzorce zapisuje się przy użyciu składni perlowych wyrażeń regularnych
++i można je zakończyć modyfikatorami
+ .IR i ,
+ .I s
+ lub
+@@ -87,63 +87,63 @@
+ (patrz
+ .BR perlre (1)).
+ 
+-Linie przed pierwsz± sekcj± lub wzorzec zaczynaj±cy siê od `\-' s±
+-przetwarzane jako opcje. Ca³a reszta jest po cichu ignorowana i mo¿e
+-byæ u¿ywana jako komentarze, s³owa kluczowe RCS itp.
++Linie przed pierwszÄ… sekcjÄ… lub wzorzec zaczynajÄ…cy siÄ™ od `\-' sÄ…
++przetwarzane jako opcje. Cała reszta jest po cichu ignorowana i może
++być używana jako komentarze, słowa kluczowe RCS itp.
+ 
+-Kolejno¶æ sekcji na wyj¶ciu to:
++Kolejność sekcji na wyjściu to:
+ 
+     NAZWA
+-    SK£ADNIA
++    SKŁADNIA
+     OPIS
+     OPCJE
+-    ¦RODOWISKO
++    ÅšRODOWISKO
+     PLIKI
+-    PRZYK£ADY
++    PRZYKŁADY
+     \fIinne\fR
+     AUTOR
+-    ZG£ASZANIE B£ÊDÓW
++    ZGŁASZANIE BŁĘDÓW
+     COPYRIGHT
+-    ZOBACZ TAK¯E
++    ZOBACZ TAKŻE
+ 
+-Ka¿da sekcja
++Każda sekcja
+ .B [nazwa]
+ lib
+-.B [sk³adnia]
+-wystêpuj±ca w pliku do³±czanym zastêpuje to, co zosta³oby automatycznie
+-wyprodukowane (aczkolwiek mo¿na w razie potrzeby obej¶æ to zachowanie przez
++.B [składnia]
++występująca w pliku dołączanym zastępuje to, co zostałoby automatycznie
++wyprodukowane (aczkolwiek można w razie potrzeby obejść to zachowanie przez
+ .B --name
+ ).
+ 
+-Inne sekcje s± do³±czane do automatycznie generowanego wyj¶cia
+-w przypadku standardowych, wy¿ej wymienionych sekcji lub w³±czane
++Inne sekcje są dołączane do automatycznie generowanego wyjścia
++w przypadku standardowych, wyżej wymienionych sekcji lub włączane
+ w miejscu
+ .I inne
+-(jak wy¿ej) w kolejno¶ci, w jakiej wyst±pi³y w do³±czanym pliku.
+-.SH DOSTÊPNO¦Æ
+-Najnowsza wersja tego oprogramowania jest dostêpna pod:
++(jak wyżej) w kolejności, w jakiej wystąpiły w dołączanym pliku.
++.SH DOSTĘPNOŚĆ
++Najnowsza wersja tego oprogramowania jest dostępna pod:
+ 
+     ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+ .SH AUTOR
+-Program napisa³ Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+-.SH "ZG£ASZANIE B£ÊDÓW"
+-B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <bug\-help2man at gnu.org>.
++Program napisał Brendan O'Dea <bod at debian.org>
++.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
++Błędy prosimy zgłaszać na adres <bug\-help2man at gnu.org>.
+ .SH COPYRIGHT
+ Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
+ Free Software Foundation, Inc.
+ .br
+-Ten program jest darmowy; warunki kopiowania s± opisane w ¼ród³ach.
+-Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji, w tym równie¿ gwarancji PRZYDATNO¦CI
+-DO SPRZEDA¯Y LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.
+-.SH "ZOBACZ TAK¯E"
+-Pe³na dokumentacja dla programu
++Ten program jest darmowy; warunki kopiowania są opisane w źródłach.
++Autorzy nie dają ŻADNYCH gwarancji, w tym również gwarancji PRZYDATNOŚCI
++DO SPRZEDAŻY LUB DO KONKRETNYCH CELÓW.
++.SH "ZOBACZ TAKŻE"
++Pełna dokumentacja dla programu
+ .B help2man
+-jest utrzymywana jako podrêcznik Texinfo. Je¶li programy
++jest utrzymywana jako podręcznik Texinfo. Jeśli programy
+ .B info
+ oraz
+ .B help2man
+-s± w³a¶ciwie zainstalowane, polecenie
++są właściwie zainstalowane, polecenie
+ .IP
+ .B info help2man
+ .PP
+-powinno udostêpniæ kompletny podrêcznik.
++powinno udostępnić kompletny podręcznik.
+diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.ru.1 help2man-1.38.2/help2man.ru.1
+--- help2man-1.38.2.orig/help2man.ru.1	2010-04-27 11:23:16.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/help2man.ru.1	2010-08-27 16:38:18.025477428 +0200
+@@ -1,150 +1,150 @@
+ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.38.2.
+-.TH HELP2MAN "1" "?????? 2010" "help2man 1.38.2" "¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛìáÚØÕ ÚÞÜÐÝÔë"
+-.SH ¸¼Ï
+-help2man \- ÓÕÝÕàØàãÕâ ßàÞáâãî áßàÐÒÞçÝãî áâàÐÝØæã
+-.SH ¾±·¾À
++.TH HELP2MAN "1" "Апрель 2010" "help2man 1.38.2" "Пользовательские команды"
++.SH ИМЯ
++help2man \- генерирует простую справочную страницу
++.SH ОБЗОР
+ .B help2man
+-[\fI¿°À°¼µÂÀ\fR]... \fI¸Á¿¾»½Ïµ¼Ë¹_Ä°¹»\fR
+-.SH ¾¿¸Á°½¸µ
+-help2man ÓÕÝÕàØàãÕâ áßàÐÒÞçÝãî áâàÐÝØæã ØáåÞÔï Ø× àÕ×ãÛìâÐâÞÒ \fB\-\-help\fR Ø \fB\-\-version\fR.
++[\fIПАРАМЕТР\fR]... \fIИСПОЛНЯЕМЫЙ_ФАЙЛ\fR
++.SH ОПИСАНИЕ
++help2man генерирует справочную страницу исходя из результатов \fB\-\-help\fR и \fB\-\-version\fR.
+ .TP
+-\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
+-ÞßØáÐÝØÕ ÔÛï ßÐàÐÓàÐäÐ ¸¼Ï
++\fB\-n\fR, \fB\-\-name\fR=\fIСТРОКА\fR
++описание для параграфа ИМЯ
+ .TP
+-\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fIÀ°·´µ»\fR
+-ÝÞÜÕà àÐ×ÔÕÛÐ áßàÐÒÞçÝÞÙ áâàÐÝØæë (1, 6, 8)
++\fB\-s\fR, \fB\-\-section\fR=\fIРАЗДЕЛ\fR
++номер раздела справочной страницы (1, 6, 8)
+ .TP
+-\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fIµºÁÂ\fR
+-ØÜï áßàÐÒÞçÝØÚÐ (¿ÞÛì×ÞÒÐâÕÛìáÚØÕ ÚÞÜÐÝÔë, ...)
++\fB\-m\fR, \fB\-\-manual\fR=\fIТЕКСТ\fR
++имя справочника (Пользовательские команды, ...)
+ .TP
+-\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fIµºÁÂ\fR
+-ØáâÞçÝØÚ ßàÞÓàÐÜÜë (FSF, Debian, ...)
++\fB\-S\fR, \fB\-\-source\fR=\fIТЕКСТ\fR
++источник программы (FSF, Debian, ...)
+ .TP
+-\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
+-×ÐÔÐâì ÛÞÚÐÛì (ßÞ ãÜÞÛçÐÝØî "C")
++\fB\-L\fR, \fB\-\-locale\fR=\fIСТРОКА\fR
++задать локаль (по умолчанию "C")
+ .TP
+-\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIÄ°¹»\fR
+-ÒÚÛîçØâì ÜÐâÕàØÐÛ Ø× Ä°¹»°
++\fB\-i\fR, \fB\-\-include\fR=\fIФАЙЛ\fR
++включить материал из ФАЙЛА
+ .TP
+-\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIÄ°¹»\fR
+-ÒÚÛîçØâì ÜÐâÕàØÐÛ Ø× Ä°¹»°, ÕáÛØ ÞÝ Õáâì
++\fB\-I\fR, \fB\-\-opt\-include\fR=\fIФАЙЛ\fR
++включить материал из ФАЙЛА, если он есть
+ .TP
+-\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIÄ°¹»\fR
+-×ÐßØáÐâì àÕ×ãÛìâÐâ Ò Ä°¹»
++\fB\-o\fR, \fB\-\-output\fR=\fIФАЙЛ\fR
++записать результат в ФАЙЛ
+ .TP
+-\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fIµºÁÂ\fR
+-ØÜï áßàÐÒÞçÝØÚÐ Texinfo
++\fB\-p\fR, \fB\-\-info\-page\fR=\fIТЕКСТ\fR
++имя справочника Texinfo
+ .TP
+ \fB\-N\fR, \fB\-\-no\-info\fR
+-ÝÕ ÒëÔÐÒÐâì ãÚÐ×ÐâÕÛì ÝÐ áßàÐÒÞçÝØÚ Texinfo
++не выдавать указатель на справочник Texinfo
+ .TP
+ \fB\-\-help\fR
+-ßÞÚÐ×Ðâì íâã áßàÐÒÚã Ø ×ÐÚÞÝçØâì àÐÑÞâã
++показать эту справку и закончить работу
+ .TP
+ \fB\-\-version\fR
+-ßÞÚÐ×Ðâì ÝÞÜÕà ÒÕàáØØ Ø ×ÐÚÞÝçØâì àÐÑÞâã
++показать номер версии и закончить работу
+ .PP
+-¸Á¿¾»½Ïµ¼Ë¹_Ä°¹» ÔÞÛÖÕÝ ßàØÝØÜÐâì ßÐàÐÜÕâàë \fB\-\-help\fR Ø \fB\-\-version\fR Ø ÒëÔÐÒÐâì
+-àÕ×ãÛìâÐâ Ò áâÐÝÔÐàâÝëÙ ÒëÒÞÔ, ÝÞ ÜÞÖÝÞ ãÚÐ×Ðâì ÐÛìâÕàÝÐâØÒÝëÕ ßÐàÐÜÕâàë:
++ИСПОЛНЯЕМЫЙ_ФАЙЛ должен принимать параметры \fB\-\-help\fR и \fB\-\-version\fR и выдавать
++результат в стандартный вывод, но можно указать альтернативные параметры:
+ .TP
+-\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
+-áâàÞÚÐ ßÐàÐÜÕâàÐ ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï áßàÐÒÚØ
++\fB\-h\fR, \fB\-\-help\-option\fR=\fIСТРОКА\fR
++строка параметра для получения справки
+ .TP
+-\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
+-áâàÞÚÐ ßÐàÐÜÕâàÐ ÔÛï ßÞÛãçÕÝØï ÒÕàáØØ
++\fB\-v\fR, \fB\-\-version\-option\fR=\fIСТРОКА\fR
++строка параметра для получения версии
+ .TP
+-\fB\-\-version\-string\fR=\fIÁÂÀ¾º°\fR
+-áâàÞÚÐ ÒÕàáØØ
++\fB\-\-version\-string\fR=\fIСТРОКА\fR
++строка версии
+ .TP
+ \fB\-\-no\-discard\-stderr\fR
+-ÐÝÐÛØ×ØàÞÒÐâì stderr ßàØ àÐ×ÑÞàÕ
+-àÕ×ãÛìâÐâÞÒ ßÐàÐÜÕâàÐ
+-.SH "²º»ÎÇ¡½½Ëµ Ä°¹»Ë"
+-² ÓÕÝÕàØàãÕÜëÙ àÕ×ãÛìâÐâ ÜÞÖÕâ Ñëâì ÒÚÛîçñÝ ÔÞßÞÛÝØâÕÛìÝëÙ ÜÐâÕàØÐÛ
+-á ßÞÜÞéìî ßÐàÐÜÕâàÐ
++анализировать stderr при разборе
++результатов параметра
++.SH "ВКЛЮЧЁННЫЕ ФАЙЛЫ"
++В генерируемый результат может быть включён дополнительный материал
++с помощью параметра
+ .B \-\-include
+-Ø
++и
+ .B \-\-opt\-include
+-. ÄÞàÜÐâ ßàÞáâ:
++. Формат прост:
+ 
+-    [àÐ×ÔÕÛ]
+-    âÕÚáâ
++    [раздел]
++    текст
+ 
+-    /èÐÑÛÞÝ/
+-    âÕÚáâ
++    /шаблон/
++    текст
+ 
+-±ÛÞÚØ *roff âÕÚáâÐ ÒáâÐÒÛïîâáï Ò àÕ×ãÛìâÐâ ÔÞáÛÞÒÝÞ ØÛØ Ò
+-ÝÐçÐÛÞ ×ÐÔÐÝÝÞÓÞ
+-.BI [ àÐ×ÔÕÛÐ ]
+-(àÕÓØáâà ÝÕÒÐÖÕÝ), ØÛØ ßÞáÛÕ ßÐàÐÓàÐäÐ, ßÞÔåÞÔïéÕÓÞ ßÞÔ
+-.BI / èÐÑÛÞÝ /\fR.
++Блоки *roff текста вставляются в результат дословно или в
++начало заданного
++.BI [ раздела ]
++(регистр неважен), или после параграфа, подходящего под
++.BI / шаблон /\fR.
+ 
+-² èÐÑÛÞÝÐå ØáßÞÛì×ãÕâáï áØÝâÐÚáØá àÕÓãÛïàÝëå ÒëàÐÖÕÝØÙ Perl, Ø ÞÝØ ÜÞÓãâ
+-ãÚÐ×ëÒÐâìáï ßÞáÛÕ ÜÞÔØäØÚÐâÞàÞÒ
++В шаблонах используется синтаксис регулярных выражений Perl, и они могут
++указываться после модификаторов
+ .IR i ,
+ .I s
+-ØÛØ
++или
+ .I m
+-(áÜ.
++(см.
+ .BR perlre (1)).
+ 
+-ÁâàÞÚØ ßÕàÕÔ ßÕàÒëÜ àÐ×ÔÕÛÞÜ ØÛØ èÐÑÛÞÝÞÜ, ÚÞâÞàëÙ ÝÐçØÝÐÕâáï á `\-'
+-ÞÑàÐÑÐâëÒÐîâáï ÚÐÚ ßÐàÐÜÕâàë. ²áñ ÞáâÐÛìÝÞÕ ßàÞáâÞ ØÓÝÞàØàãÕâáï Ø ÜÞÖÕâ
+-Ñëâì ØáßÞÛì×ÞÒÐÝë ÚÐÚ ÚÞÜÜÕÝâÐàØØ, ÚÛîçØ RCS Ø â.Ô.
+-
+-¿ÞàïÔÞÚ ÒëÒÞÔÐ àÐ×ÔÕÛÞÒ (ÔÛï ÒÚÛîçñÝÝëå):
+-
+-    ¸¼Ï
+-    ¾±·¾À
+-    ¾¿¸Á°½¸µ
+-    ¿°À°¼µÂÀË
+-    ¾ºÀöµ½¸µ
+-    Ä°¹»Ë
+-    ¿À¸¼µÀË
+-    \fIÔàãÓÞÙ\fR
+-    °²Â¾À
+-    Á¾¾±Éµ½¸Ï ¾± ¾È¸±º°Å
++Строки перед первым разделом или шаблоном, который начинается с `\-'
++обрабатываются как параметры. Всё остальное просто игнорируется и может
++быть использованы как комментарии, ключи RCS и т.д.
++
++Порядок вывода разделов (для включённых):
++
++    ИМЯ
++    ОБЗОР
++    ОПИСАНИЕ
++    ПАРАМЕТРЫ
++    ОКРУЖЕНИЕ
++    ФАЙЛЫ
++    ПРИМЕРЫ
++    \fIдругой\fR
++    АВТОР
++    СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
+     COPYRIGHT
+-    Á¼¾ÂÀ¸Âµ °º¶µ
++    СМОТРИТЕ ТАКЖЕ
+ 
+-»îÑëÕ ßÞïÒÛïîéØÕáï ÒÞ ÒÚÛîçÐÕÜÞÜ äÐÙÛÕ àÐ×ÔÕÛë
+-.B [¸¼Ï]
+-ØÛØ
+-.B [¾±·¾À]
+-ÑãÔãâ ×ÐÜÕÝÕÝë ÝÐ ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ áÞ×ÔÐÒÐÕÜëÕ
+-(åÞâï Òë Òáñ àÐÒÝÞ ÜÞÖÕâÕ ßÕàÕ×ÐßØáÐâì ßÕàÒëÙ
+-á ßÞÜÞéìî ßÐàÐÜÕâàÐ
++Любые появляющиеся во включаемом файле разделы
++.B [ИМЯ]
++или
++.B [ОБЗОР]
++будут заменены на автоматически создаваемые
++(хотя вы всё равно можете перезаписать первый
++с помощью параметра
+ .B --name
+ ).
+ 
+-´àãÓØÕ àÐ×ÔÕÛë ÔÞÑÐÒÛïîâáï Ú ÐÒâÞÜÐâØçÕáÚØ áÞ×ÔÐÝÝëÜ
+-áâÐÝÔÐàâÝëÜ àÐ×ÔÕÛÐÜ, ãÚÐ×ÐÝÝëÜ àÐÝÕÕ, ØÛØ ÒÚÛîçÐîâáï ÝÐ ÜÕáâÞ
+-.I ÔàãÓÞÓÞ
+-(ÒëèÕ) Ò ßÞàïÔÚÕ, Ò ÚÞâÞàÞÜ ÞÝØ àÐáßÞÛÞÖÕÝë ÒÞ ÒÚÛîçÐÕÜÞÜ äÐÙÛÕ.
+-.SH ´¾ÁÂÿ½¾ÁÂÌ
+-¿ÞáÛÕÔÝïï ÒÕàáØï íâÞÓÞ ÔØáâàØÑãâØÒÐ ÔÞáâãßÝÐ ßÞÔ ÐÔàÕáã:
++Другие разделы добавляются к автоматически созданным
++стандартным разделам, указанным ранее, или включаются на место
++.I другого
++(выше) в порядке, в котором они расположены во включаемом файле.
++.SH ДОСТУПНОСТЬ
++Последняя версия этого дистрибутива доступна под адресу:
+ 
+     ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+-.SH °²Â¾À
+-°ÒâÞà: Brendan O'Dea <bod at debian.org>
+-.SH "Á¾¾±Éµ½¸Ï ¾± ¾È¸±º°Å"
+-¾Ñ ÞèØÑÚÐå áÞÞÑéÐÙâÕ ßÞ ÐÔàÕáã: <bug\-help2man at gnu.org>.
++.SH АВТОР
++Автор: Brendan O'Dea <bod at debian.org>
++.SH "СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ"
++Об ошибках сообщайте по адресу: <bug\-help2man at gnu.org>.
+ .SH COPYRIGHT
+ Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
+ Free Software Foundation, Inc.
+ .br
+-ÍâÞ áÒÞÑÞÔÝÞÕ ¿¾; ãáÛÞÒØï ÚÞßØàÞÒÐÝØï áÜ. Ò ØáåÞÔÝÞÜ ÚÞÔÕ.
+-½Õâ ½¸º°º¸Å ³°À°½Â¸¹; ÔÐÖÕ ßÞÔàÐ×ãÜÕÒÐÕÜëÜØ ÓÐàÐÝâØïÜØ
+-º¾¼¼µÀǵÁº¾¹ Ƶ½½¾Á¸ Ø ¿À¸³¾´½¾Á¸ ´»Ï º¾½ºÀµÂ½¾¹ Ƶ»¸.
+-.SH "Á¼¾ÂÀ¸Âµ °º¶µ"
+-¿ÞÛÝÐï ÔÞÚãÜÕÝâÐæØï ÝÐ
++Это свободное ПО; условия копирования см. в исходном коде.
++Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ; даже подразумеваемыми гарантиями
++КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ и ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
++.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
++Полная документация на
+ .B help2man
+-ÒÕÔñâáï Ò áßàÐÒÞçÝØÚÕ Texinfo. µáÛØ ßàÞÓàÐÜÜë
++ведётся в справочнике Texinfo. Если программы
+ .B info
+-Ø
++и
+ .B help2man
+-ãáâÐÝÞÒÛÕÝë, âÞ ßÞ ÚÞÜÐÝÔÕ
++установлены, то по команде
+ .IP
+ .B info help2man
+ .PP
+-ÜÞÖÝÞ ßÞÛãçØâì ÔÞáâãß Ú ßÞÛÝÞÜã áßàÐÒÞçÝØÚã.
++можно получить доступ к полному справочнику.
+diff -Naur help2man-1.38.2.orig/help2man.sv.1 help2man-1.38.2/help2man.sv.1
+--- help2man-1.38.2.orig/help2man.sv.1	2010-04-27 11:23:21.000000000 +0200
++++ help2man-1.38.2/help2man.sv.1	2010-08-27 16:38:18.236477599 +0200
+@@ -1,5 +1,5 @@
+ .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.38.2.
+-.TH HELP2MAN "1" "april 2010" "help2man 1.38.2" "Användarkommandon"
++.TH HELP2MAN "1" "april 2010" "help2man 1.38.2" "Användarkommandon"
+ .SH NAMN
+ help2man \- generera en enkel manualsida
+ .SH BESKRIVNING
+@@ -62,21 +62,21 @@
+ .B \-\-include
+ och
+ .B \-\-opt\-include
+-Formatet är enkelt:
++Formatet är enkelt:
+ 
+     [sektion]
+     text
+ 
+-    /mönster/
++    /mönster/
+     text
+ 
+-Block av *roff-text infogas ord för ord i utskriften antingen vid
+-början av angiven
++Block av *roff-text infogas ord för ord i utskriften antingen vid
++början av angiven
+ .BI [ section ]
+-(okänslig för skiftläge), eller efter en paragraf som matchar
+-.BI / mönster /\fR.
++(okänslig för skiftläge), eller efter en paragraf som matchar
++.BI / mönster /\fR.
+ 
+-Mönster använder Perls syntax för reguljära uttryck och kan efterföljas av modifierarna
++Mönster använder Perls syntax för reguljära uttryck och kan efterföljas av modifierarna
+ .IR i ,
+ .I s
+ eller
+@@ -84,11 +84,11 @@
+ (se
+ .BR perlre (1)).
+ 
+-Rader före den första sektionen eller mönstret som börjar med "\-"
+-behandlas som flaggor.  Allt annat ignoreras tyst och kan användas
+-för kommentarer, RCS-nyckelord och liknande.
++Rader före den första sektionen eller mönstret som börjar med "\-"
++behandlas som flaggor.  Allt annat ignoreras tyst och kan användas
++för kommentarer, RCS-nyckelord och liknande.
+ 
+-Ordning på sektionsutskriften är:
++Ordning på sektionsutskriften är:
+ 
+     NAMN
+     SYNOPSIS
+@@ -97,28 +97,28 @@
+     ENVIRONMENT
+     FILES
+     EXEMPEL
+-    \fIövrigt\fR
++    \fIövrigt\fR
+     UPPHOVSMAN
+     RAPPORTERA FEL
+     COPYRIGHT
+-    SE OCKSÅ
++    SE OCKSÃ…
+ 
+ Alla sektioner
+ .B [namn]
+ eller
+ .B [synopsis]
+-som visas i inkluderingsfilen kommer att ersätta vad som skulle
+-automatiskt bli producerat (även om du fortfarande kan åsidosätta
++som visas i inkluderingsfilen kommer att ersätta vad som skulle
++automatiskt bli producerat (även om du fortfarande kan åsidosätta
+ de senare med
+ .B --name
+-om det krävs).
++om det krävs).
+ 
+-Andra sektioner läggs till i början av den automatiskt producerade utskriften
+-för standardsektionerna angivna ovan, eller inkluderas vid
+-.I övrigt
+-(ovan) i den ordning de påträffades i inkluderingsfilen.
+-.SH TILLGÄNGLIGHET
+-Senaste versionen av den här utgåvan finns tillgänglig online från:
++Andra sektioner läggs till i början av den automatiskt producerade utskriften
++för standardsektionerna angivna ovan, eller inkluderas vid
++.I övrigt
++(ovan) i den ordning de påträffades i inkluderingsfilen.
++.SH TILLGÄNGLIGHET
++Senaste versionen av den här utgåvan finns tillgänglig online från:
+ 
+     ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/
+ .SH UPPHOVSMAN
+@@ -129,18 +129,18 @@
+ Copyright \(co 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2009, 2010
+ Free Software Foundation, Inc.
+ .br
+-Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.  Det finns INGEN
+-garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLT ÄNDAMÅL.
+-.SH "SE OCKSÅ"
+-Den fullständiga dokumentationen för
++Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.  Det finns INGEN
++garanti; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR SPECIELLT ÄNDAMÅL.
++.SH "SE OCKSÃ…"
++Den fullständiga dokumentationen för
+ .B help2man
+-underhålls som en Texinfo-manual.
++underhålls som en Texinfo-manual.
+ Om den
+ .B info
+ och
+ B. help2man
+-programmen är ordentligt installerade på ditt system, kommandot
++programmen är ordentligt installerade på ditt system, kommandot
+ .IP
+ .B information help2man
+ .PP
+-bör ge dig tillgång till den kompletta manualen.
++bör ge dig tillgång till den kompletta manualen.
diff --git a/help2man.spec b/help2man.spec
index dc98bb7..85176cb 100644
--- a/help2man.spec
+++ b/help2man.spec
@@ -4,20 +4,22 @@
 
 Name:           help2man
 Summary:        Create simple man pages from --help output
-Version:        1.36.4
-Release:        6%{?dist}
+Version:        1.38.2
+Release:        1%{?dist}
 Group:          Development/Tools
-License:        GPLv2+
+License:        GPLv3+
 URL:            http://www.gnu.org/software/help2man
 Source:         ftp://ftp.gnu.org/gnu/help2man/help2man-%{version}.tar.gz
 
-# Work around to https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=494089
-Patch0:         help2man-1.36.4.diff
+%bcond_with nls
+
+Patch0:         help2man-1.38.2-locales.diff
+Patch1:         help2man-1.38.2-mans.diff
 BuildRoot:      %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
 
-%{!?_with_nls:BuildArch: noarch}
-%{?_with_nls:BuildRequires: perl(Locale::gettext)}
-%{?_with_nls:Requires: perl(Locale::gettext)}
+%{!?with_nls:BuildArch: noarch}
+%{?with_nls:BuildRequires: perl(Locale::gettext)}
+%{?with_nls:Requires: perl(Locale::gettext)}
 
 Requires(post): /sbin/install-info
 Requires(preun): /sbin/install-info
@@ -33,26 +35,17 @@ still providing some useful information.
 %prep
 %setup -q -n help2man-%{version}
 %patch0 -p1
-iconv -f ISO-8859-1 -t utf-8 THANKS > THANKS~
-mv THANKS~ THANKS
+%patch1 -p1
 
 %build
-
-%configure %{!?_with_nls:--disable-nls}
+%configure --%{!?with_nls:disable}%{?with_nls:enable}-nls --libdir=%{_libdir}/help2man
 make %{?_smp_mflags}
 
-# Fix up manpage encoding
-for f in help2man.*.h2m; do
-  b=$(basename $f .h2m);
-  c=$(grep 'charset: ISO-*' $f | sed -e 's,^.*: ,,')
-  iconv -f $c -t utf-8 -o $b.1~ $b.1
-  mv $b.1~ $b.1
-done
-
 %install
 rm -fr $RPM_BUILD_ROOT
-make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
 make install_l10n DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
+make install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
+%find_lang %name --with-man
 
 %clean
 rm -fr $RPM_BUILD_ROOT
@@ -66,33 +59,31 @@ if [ $1 -eq 0 ]; then
     %{_infodir}/dir 2>/dev/null || :
 fi
 
-%files
+%files -f %name.lang
 %defattr(-, root, root,-)
 %doc README NEWS THANKS COPYING
 %{_bindir}/help2man
 %{_infodir}/*
 %{_mandir}/man1/*
 
-%if "%{?_with_nls}"
-%{_libdir}/*.so
+%if %{with nls}
+%{_libdir}/help2man
 %endif
-%lang(pl) %{_datadir}/locale/pl/LC_MESSAGES/help2man.mo
-%lang(fi) %{_datadir}/locale/fi/LC_MESSAGES/help2man.mo
-%lang(fr) %{_datadir}/locale/fr/LC_MESSAGES/help2man.mo
-%lang(sv) %{_datadir}/locale/sv/LC_MESSAGES/help2man.mo
-%lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/*
-%lang(fi) %{_mandir}/fi/man1/*
-%lang(fr) %{_mandir}/fr/man1/*
-%lang(sv) %{_mandir}/sv/man1/*
 
 %changelog
+* Fri Aug 27 2010 Ralf Corsépius <corsepiu at fedoraproject.org> - 1.38.2-1
+- Upstream update.
+- Add *-locales.diff, *-mans.diff.
+- Use %%find_lang --with-man.
+- Use %%%bcond_with nls.
+
 * Tue Feb 23 2010 Ondrej Vasik <ovasik at redhat.com> - 1.36.4-6
 - do ship COPYING file in %%doc
 
 * Fri Jul 24 2009 Fedora Release Engineering <rel-eng at lists.fedoraproject.org> - 1.36.4-5
 - Rebuilt for https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_12_Mass_Rebuild
 
-* Mon May 18 2009 corsepiu at fedoraproject.org> - 1.36.4-4
+* Mon May 18 2009 Ralf Corsépius <corsepiu at fedoraproject.org> - 1.36.4-4
 - Apply patch from http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=237378#c6
   to address BZ #494089.
 
diff --git a/sources b/sources
index 08a7f3d..8edbecd 100644
--- a/sources
+++ b/sources
@@ -1 +1 @@
-d31a0a38c2ec71faa06723f6b8bd3076  help2man-1.36.4.tar.gz
+426671c6fe79e5ef2233303367eab5a6  help2man-1.38.2.tar.gz


More information about the scm-commits mailing list