comps/po pt_BR.po,1.41,1.42

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Feb 16 18:41:08 UTC 2010


Author: transif

Update of /cvs/pkgs/comps/po
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv21749/po

Modified Files:
	pt_BR.po 
Log Message:
Sending translation for Brazilian Portuguese


Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/comps/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -p -r1.41 -r1.42
--- pt_BR.po	15 Feb 2010 19:10:17 -0000	1.41
+++ pt_BR.po	16 Feb 2010 18:41:06 -0000	1.42
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: comps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-15 15:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-15 17:09-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-16 15:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-16 16:40-0300\n"
 "Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Suporte à rede dial-up"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:39
 #: ../comps-f11.xml.in.h:44
 #: ../comps-f12.xml.in.h:51
-#: ../comps-f13.xml.in.h:52
+#: ../comps-f13.xml.in.h:53
 msgid "Dutch Support"
 msgstr "Suporte à Holandês"
 
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Suporte à Holandês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:40
 #: ../comps-f11.xml.in.h:45
 #: ../comps-f12.xml.in.h:52
-#: ../comps-f13.xml.in.h:53
+#: ../comps-f13.xml.in.h:54
 #: ../comps-el4.xml.in.h:13
 #: ../comps-el5.xml.in.h:16
 msgid "Editors"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Editores"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:41
 #: ../comps-f11.xml.in.h:46
 #: ../comps-f12.xml.in.h:53
-#: ../comps-f13.xml.in.h:54
+#: ../comps-f13.xml.in.h:55
 #: ../comps-el4.xml.in.h:14
 #: ../comps-el5.xml.in.h:17
 msgid "Educational Software"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Softwares educacionais"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:42
 #: ../comps-f11.xml.in.h:47
 #: ../comps-f12.xml.in.h:54
-#: ../comps-f13.xml.in.h:55
+#: ../comps-f13.xml.in.h:56
 #: ../comps-el4.xml.in.h:15
 #: ../comps-el5.xml.in.h:18
 msgid "Educational software for learning"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Softwares educacionais para apre
 #: ../comps-f10.xml.in.h:43
 #: ../comps-f11.xml.in.h:49
 #: ../comps-f12.xml.in.h:56
-#: ../comps-f13.xml.in.h:57
+#: ../comps-f13.xml.in.h:58
 #: ../comps-el4.xml.in.h:16
 #: ../comps-el5.xml.in.h:20
 msgid "Engineering and Scientific"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Engenharia e ciência"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:44
 #: ../comps-f11.xml.in.h:50
 #: ../comps-f12.xml.in.h:57
-#: ../comps-f13.xml.in.h:58
+#: ../comps-f13.xml.in.h:59
 msgid "English (UK) Support"
 msgstr "Suporte à Inglês (Reino Unido)"
 
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Suporte à Inglês (Reino Unido)
 #: ../comps-f10.xml.in.h:45
 #: ../comps-f11.xml.in.h:51
 #: ../comps-f12.xml.in.h:58
-#: ../comps-f13.xml.in.h:59
+#: ../comps-f13.xml.in.h:61
 msgid "Esperanto Support"
 msgstr "Suporte à Esperanto"
 
@@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Suporte à Esperanto"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:46
 #: ../comps-f11.xml.in.h:52
 #: ../comps-f12.xml.in.h:59
-#: ../comps-f13.xml.in.h:60
+#: ../comps-f13.xml.in.h:62
 msgid "Estonian Support"
 msgstr "Suporte à Estoniano"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Suporte à Estoniano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:47
 #: ../comps-f11.xml.in.h:53
 #: ../comps-f12.xml.in.h:60
-#: ../comps-f13.xml.in.h:61
+#: ../comps-f13.xml.in.h:63
 msgid "Ethiopic Support"
 msgstr "Suporte à Etíope"
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Suporte à Etíope"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:48
 #: ../comps-f11.xml.in.h:54
 #: ../comps-f12.xml.in.h:61
-#: ../comps-f13.xml.in.h:62
+#: ../comps-f13.xml.in.h:64
 #: ../comps-el4.xml.in.h:17
 #: ../comps-el5.xml.in.h:21
 msgid "FTP Server"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Servidor FTP"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:49
 #: ../comps-f11.xml.in.h:55
 #: ../comps-f12.xml.in.h:62
-#: ../comps-f13.xml.in.h:63
+#: ../comps-f13.xml.in.h:65
 msgid "Faeroese Support"
 msgstr "Suporte à Faroês"
 
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Suporte à Faroês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:50
 #: ../comps-f11.xml.in.h:56
 #: ../comps-f12.xml.in.h:63
-#: ../comps-f13.xml.in.h:64
+#: ../comps-f13.xml.in.h:66
 msgid "Fedora Eclipse"
 msgstr "Fedora Eclipse"
 
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Fedora Eclipse"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:51
 #: ../comps-f11.xml.in.h:57
 #: ../comps-f12.xml.in.h:64
-#: ../comps-f13.xml.in.h:65
+#: ../comps-f13.xml.in.h:67
 #: ../comps-el4.xml.in.h:18
 #: ../comps-el5.xml.in.h:22
 msgid "Fedora Packager"
@@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Empacotador do Fedora"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:52
 #: ../comps-f11.xml.in.h:59
 #: ../comps-f12.xml.in.h:66
-#: ../comps-f13.xml.in.h:67
+#: ../comps-f13.xml.in.h:69
 msgid "Filipino Support"
 msgstr "Suporte à Filipino"
 
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Suporte à Filipino"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:53
 #: ../comps-f11.xml.in.h:60
 #: ../comps-f12.xml.in.h:67
-#: ../comps-f13.xml.in.h:68
+#: ../comps-f13.xml.in.h:70
 msgid "Finnish Support"
 msgstr "Suporte à Finlandês"
 
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Suporte à Finlandês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:54
 #: ../comps-f11.xml.in.h:62
 #: ../comps-f12.xml.in.h:69
-#: ../comps-f13.xml.in.h:70
+#: ../comps-f13.xml.in.h:72
 msgid "Fonts"
 msgstr "Fontes"
 
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Fontes"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:55
 #: ../comps-f11.xml.in.h:63
 #: ../comps-f12.xml.in.h:70
-#: ../comps-f13.xml.in.h:71
+#: ../comps-f13.xml.in.h:73
 msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
 msgstr "Pacotes de fontes para renderizar textos no ambiente de trabalho."
 
@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Pacotes de fontes para renderiza
 #: ../comps-f10.xml.in.h:56
 #: ../comps-f11.xml.in.h:64
 #: ../comps-f12.xml.in.h:71
-#: ../comps-f13.xml.in.h:72
+#: ../comps-f13.xml.in.h:74
 msgid "French Support"
 msgstr "Suporte à Francês"
 
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Suporte à Francês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:57
 #: ../comps-f11.xml.in.h:67
 #: ../comps-f12.xml.in.h:74
-#: ../comps-f13.xml.in.h:75
+#: ../comps-f13.xml.in.h:77
 #: ../comps-el4.xml.in.h:19
 #: ../comps-el5.xml.in.h:23
 msgid "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package group allows you to work with sound and video on the system."
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "De gravação de CDs até a repr
 #: ../comps-f10.xml.in.h:58
 #: ../comps-f11.xml.in.h:68
 #: ../comps-f12.xml.in.h:75
-#: ../comps-f13.xml.in.h:76
+#: ../comps-f13.xml.in.h:78
 #: ../comps-el4.xml.in.h:20
 #: ../comps-el5.xml.in.h:24
 msgid "GNOME Desktop Environment"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Ambiente de trabalho GNOME"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:59
 #: ../comps-f11.xml.in.h:69
 #: ../comps-f12.xml.in.h:76
-#: ../comps-f13.xml.in.h:77
+#: ../comps-f13.xml.in.h:79
 #: ../comps-el4.xml.in.h:21
 #: ../comps-el5.xml.in.h:25
 msgid "GNOME Software Development"
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software GNOM
 #: ../comps-f10.xml.in.h:60
 #: ../comps-f11.xml.in.h:70
 #: ../comps-f12.xml.in.h:77
-#: ../comps-f13.xml.in.h:78
+#: ../comps-f13.xml.in.h:80
 msgid "GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons, and a graphical file manager."
 msgstr "O GNOME é uma poderosa interface gráfica que inclui um painel, uma área de trabalho, ícones de sistema e um gerenciador de arquivos gráfico."
 
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "O GNOME é uma poderosa interfac
 #: ../comps-f10.xml.in.h:61
 #: ../comps-f11.xml.in.h:71
 #: ../comps-f12.xml.in.h:78
-#: ../comps-f13.xml.in.h:79
+#: ../comps-f13.xml.in.h:81
 msgid "Gaelic Support"
 msgstr "Suporte à Gaélico"
 
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Suporte à Gaélico"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:62
 #: ../comps-f11.xml.in.h:72
 #: ../comps-f12.xml.in.h:79
-#: ../comps-f13.xml.in.h:80
+#: ../comps-f13.xml.in.h:82
 msgid "Galician Support"
 msgstr "Suporte à Galego"
 
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Suporte à Galego"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:63
 #: ../comps-f11.xml.in.h:73
 #: ../comps-f12.xml.in.h:80
-#: ../comps-f13.xml.in.h:81
+#: ../comps-f13.xml.in.h:83
 #: ../comps-el5.xml.in.h:27
 msgid "Games and Entertainment"
 msgstr "Jogos e entretenimento"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Jogos e entretenimento"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:64
 #: ../comps-f11.xml.in.h:74
 #: ../comps-f12.xml.in.h:81
-#: ../comps-f13.xml.in.h:82
+#: ../comps-f13.xml.in.h:84
 msgid "Georgian Support"
 msgstr "Suporte à Georgiano"
 
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "Suporte à Georgiano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:65
 #: ../comps-f11.xml.in.h:75
 #: ../comps-f12.xml.in.h:82
-#: ../comps-f13.xml.in.h:83
+#: ../comps-f13.xml.in.h:85
 msgid "German Support"
 msgstr "Suporte à Alemão"
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Suporte à Alemão"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:66
 #: ../comps-f11.xml.in.h:76
 #: ../comps-f12.xml.in.h:83
-#: ../comps-f13.xml.in.h:84
+#: ../comps-f13.xml.in.h:86
 #: ../comps-el4.xml.in.h:23
 #: ../comps-el5.xml.in.h:28
 msgid "Graphical Internet"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Internet em modo gráfico"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:67
 #: ../comps-f11.xml.in.h:77
 #: ../comps-f12.xml.in.h:84
-#: ../comps-f13.xml.in.h:85
+#: ../comps-f13.xml.in.h:87
 #: ../comps-el4.xml.in.h:24
 #: ../comps-el5.xml.in.h:29
 msgid "Graphics"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Gráficos"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:68
 #: ../comps-f11.xml.in.h:78
 #: ../comps-f12.xml.in.h:85
-#: ../comps-f13.xml.in.h:86
+#: ../comps-f13.xml.in.h:88
 msgid "Greek Support"
 msgstr "Suporte à Grego"
 
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Suporte à Grego"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:69
 #: ../comps-f11.xml.in.h:79
 #: ../comps-f12.xml.in.h:86
-#: ../comps-f13.xml.in.h:87
+#: ../comps-f13.xml.in.h:89
 msgid "Gujarati Support"
 msgstr "Suporte à Gujarati"
 
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Suporte à Gujarati"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:70
 #: ../comps-f11.xml.in.h:80
 #: ../comps-f12.xml.in.h:87
-#: ../comps-f13.xml.in.h:88
+#: ../comps-f13.xml.in.h:90
 #: ../comps-el4.xml.in.h:25
 #: ../comps-el5.xml.in.h:30
 msgid "Hardware Support"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Suporte de hardware"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:72
 #: ../comps-f11.xml.in.h:82
 #: ../comps-f12.xml.in.h:89
-#: ../comps-f13.xml.in.h:90
+#: ../comps-f13.xml.in.h:92
 #: ../comps-el4.xml.in.h:26
 #: ../comps-el5.xml.in.h:31
 msgid "Hebrew Support"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "Suporte à Hebraico"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:73
 #: ../comps-f11.xml.in.h:84
 #: ../comps-f12.xml.in.h:91
-#: ../comps-f13.xml.in.h:92
+#: ../comps-f13.xml.in.h:94
 msgid "Hindi Support"
 msgstr "Suporte à Hindi"
 
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Suporte à Hindi"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:74
 #: ../comps-f11.xml.in.h:85
 #: ../comps-f12.xml.in.h:92
-#: ../comps-f13.xml.in.h:93
+#: ../comps-f13.xml.in.h:95
 msgid "Hungarian Support"
 msgstr "Suporte à Húngaro"
 
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "Suporte à Húngaro"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:75
 #: ../comps-f11.xml.in.h:86
 #: ../comps-f12.xml.in.h:93
-#: ../comps-f13.xml.in.h:94
+#: ../comps-f13.xml.in.h:96
 msgid "Icelandic Support"
 msgstr "Suporte à Islandês"
 
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Suporte à Islandês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:76
 #: ../comps-f11.xml.in.h:87
 #: ../comps-f12.xml.in.h:94
-#: ../comps-f13.xml.in.h:95
+#: ../comps-f13.xml.in.h:97
 msgid "Indonesian Support"
 msgstr "Suporte à Indonésio"
 
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Suporte à Indonésio"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:79
 #: ../comps-f11.xml.in.h:90
 #: ../comps-f12.xml.in.h:97
-#: ../comps-f13.xml.in.h:98
+#: ../comps-f13.xml.in.h:100
 #: ../comps-el4.xml.in.h:27
 #: ../comps-el5.xml.in.h:32
 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical applications."
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desen
 #: ../comps-f10.xml.in.h:80
 #: ../comps-f11.xml.in.h:91
 #: ../comps-f12.xml.in.h:98
-#: ../comps-f13.xml.in.h:99
+#: ../comps-f13.xml.in.h:101
 msgid "Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical applications."
 msgstr "Instale estes pacotes para desenvolver aplicações gráficas do XFCE e em GTK+."
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desen
 #: ../comps-f10.xml.in.h:81
 #: ../comps-f11.xml.in.h:92
 #: ../comps-f12.xml.in.h:99
-#: ../comps-f13.xml.in.h:100
+#: ../comps-f13.xml.in.h:102
 #: ../comps-el4.xml.in.h:28
 #: ../comps-el5.xml.in.h:33
 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Instale estes pacotes para desen
 #: ../comps-f10.xml.in.h:82
 #: ../comps-f11.xml.in.h:93
 #: ../comps-f12.xml.in.h:100
-#: ../comps-f13.xml.in.h:101
+#: ../comps-f13.xml.in.h:103
 msgid "Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
 msgstr "Instale estas ferramentas para habilitar o sistema a imprimir ou atuar como um servidor de impressão."
 
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "Instale estas ferramentas para h
 #: ../comps-f10.xml.in.h:83
 #: ../comps-f11.xml.in.h:94
 #: ../comps-f12.xml.in.h:101
-#: ../comps-f13.xml.in.h:102
+#: ../comps-f13.xml.in.h:104
 #: ../comps-el4.xml.in.h:29
 #: ../comps-el5.xml.in.h:34
 msgid "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Instale este grupo de pacotes pa
 #: ../comps-f10.xml.in.h:84
 #: ../comps-f11.xml.in.h:95
 #: ../comps-f12.xml.in.h:102
-#: ../comps-f13.xml.in.h:103
+#: ../comps-f13.xml.in.h:105
 msgid "Integrated Development Environments based on Eclipse."
 msgstr "Ambientes integrados de desenvolvimento baseados no Eclipse."
 
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Ambientes integrados de desenvol
 #: ../comps-f10.xml.in.h:85
 #: ../comps-f11.xml.in.h:97
 #: ../comps-f12.xml.in.h:104
-#: ../comps-f13.xml.in.h:105
+#: ../comps-f13.xml.in.h:107
 msgid "Inuktitut Support"
 msgstr "Suporte à Inuktitut"
 
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Suporte à Inuktitut"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:86
 #: ../comps-f11.xml.in.h:98
 #: ../comps-f12.xml.in.h:105
-#: ../comps-f13.xml.in.h:106
+#: ../comps-f13.xml.in.h:108
 msgid "Irish Support"
 msgstr "Suporte à Irlandês"
 
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Suporte à Irlandês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:87
 #: ../comps-f11.xml.in.h:99
 #: ../comps-f12.xml.in.h:106
-#: ../comps-f13.xml.in.h:107
+#: ../comps-f13.xml.in.h:109
 msgid "Italian Support"
 msgstr "Suporte à Italiano"
 
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "Suporte à Italiano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:88
 #: ../comps-f11.xml.in.h:100
 #: ../comps-f12.xml.in.h:107
-#: ../comps-f13.xml.in.h:108
+#: ../comps-f13.xml.in.h:110
 #: ../comps-el4.xml.in.h:30
 #: ../comps-el5.xml.in.h:35
 msgid "Japanese Support"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Suporte à Japonês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:89
 #: ../comps-f11.xml.in.h:101
 #: ../comps-f12.xml.in.h:108
-#: ../comps-f13.xml.in.h:109
+#: ../comps-f13.xml.in.h:111
 #: ../comps-el4.xml.in.h:31
 msgid "Java"
 msgstr "Java"
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Java"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:90
 #: ../comps-f11.xml.in.h:102
 #: ../comps-f12.xml.in.h:109
-#: ../comps-f13.xml.in.h:110
+#: ../comps-f13.xml.in.h:112
 #: ../comps-el4.xml.in.h:32
 msgid "Java Development"
 msgstr "Desenvolvimento em Java"
@@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Ambiente de trabalho KDE"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:92
 #: ../comps-f11.xml.in.h:104
 #: ../comps-f12.xml.in.h:111
-#: ../comps-f13.xml.in.h:112
+#: ../comps-f13.xml.in.h:114
 #: ../comps-el4.xml.in.h:34
 #: ../comps-el5.xml.in.h:37
 msgid "KDE Software Development"
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "O KDE é uma poderosa interface 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:94
 #: ../comps-f11.xml.in.h:106
 #: ../comps-f12.xml.in.h:113
-#: ../comps-f13.xml.in.h:113
+#: ../comps-f13.xml.in.h:115
 msgid "Kannada Support"
 msgstr "Suporte à Kannada"
 
@@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Suporte à Kannada"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:96
 #: ../comps-f11.xml.in.h:108
 #: ../comps-f12.xml.in.h:115
-#: ../comps-f13.xml.in.h:115
+#: ../comps-f13.xml.in.h:117
 msgid "Kashubian Support"
 msgstr "Suporte à Kashubian"
 
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Suporte à Kashubian"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:97
 #: ../comps-f11.xml.in.h:110
 #: ../comps-f12.xml.in.h:117
-#: ../comps-f13.xml.in.h:117
+#: ../comps-f13.xml.in.h:119
 msgid "Khmer Support"
 msgstr "Suporte à Khmer"
 
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Suporte à Khmer"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:99
 #: ../comps-f11.xml.in.h:113
 #: ../comps-f12.xml.in.h:120
-#: ../comps-f13.xml.in.h:120
+#: ../comps-f13.xml.in.h:122
 msgid "Korean Support"
 msgstr "Suporte à Coreano"
 
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Suporte à Coreano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:100
 #: ../comps-f11.xml.in.h:114
 #: ../comps-f12.xml.in.h:121
-#: ../comps-f13.xml.in.h:121
+#: ../comps-f13.xml.in.h:123
 msgid "Kurdish Support"
 msgstr "Suporte à Curdo"
 
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Suporte à Curdo"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:102
 #: ../comps-f11.xml.in.h:116
 #: ../comps-f12.xml.in.h:124
-#: ../comps-f13.xml.in.h:124
+#: ../comps-f13.xml.in.h:126
 msgid "Languages"
 msgstr "Idiomas"
 
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Idiomas"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:103
 #: ../comps-f11.xml.in.h:117
 #: ../comps-f12.xml.in.h:125
-#: ../comps-f13.xml.in.h:125
+#: ../comps-f13.xml.in.h:127
 msgid "Lao Support"
 msgstr "Suporte à Laosiano"
 
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Suporte à Laosiano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:104
 #: ../comps-f11.xml.in.h:119
 #: ../comps-f12.xml.in.h:127
-#: ../comps-f13.xml.in.h:127
+#: ../comps-f13.xml.in.h:129
 msgid "Latvian Support"
 msgstr "Suporte à Letão"
 
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Suporte à Letão"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:105
 #: ../comps-f11.xml.in.h:120
 #: ../comps-f12.xml.in.h:128
-#: ../comps-f13.xml.in.h:128
+#: ../comps-f13.xml.in.h:130
 msgid "Legacy Fonts"
 msgstr "Fontes legadas"
 
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Fontes legadas"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:106
 #: ../comps-f11.xml.in.h:121
 #: ../comps-f12.xml.in.h:129
-#: ../comps-f13.xml.in.h:129
+#: ../comps-f13.xml.in.h:131
 msgid "Legacy Network Server"
 msgstr "Servidor de rede legada"
 
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Servidor de rede legada"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:107
 #: ../comps-f11.xml.in.h:122
 #: ../comps-f12.xml.in.h:130
-#: ../comps-f13.xml.in.h:130
+#: ../comps-f13.xml.in.h:132
 msgid "Legacy Software Development"
 msgstr "Desenvolvimento de software legado"
 
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software lega
 #: ../comps-f10.xml.in.h:108
 #: ../comps-f11.xml.in.h:123
 #: ../comps-f12.xml.in.h:131
-#: ../comps-f13.xml.in.h:131
+#: ../comps-f13.xml.in.h:133
 msgid "Legacy Software Support"
 msgstr "Suporte ao software legado"
 
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Suporte ao software legado"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:109
 #: ../comps-f11.xml.in.h:124
 #: ../comps-f12.xml.in.h:132
-#: ../comps-f13.xml.in.h:132
+#: ../comps-f13.xml.in.h:134
 msgid "Lithuanian Support"
 msgstr "Suporte à Lituano"
 
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Suporte à Lituano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:110
 #: ../comps-f11.xml.in.h:125
 #: ../comps-f12.xml.in.h:133
-#: ../comps-f13.xml.in.h:133
+#: ../comps-f13.xml.in.h:135
 msgid "Low Saxon Support"
 msgstr "Suporte à Baixo Saxão"
 
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Suporte à Baixo Saxão"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:111
 #: ../comps-f11.xml.in.h:127
 #: ../comps-f12.xml.in.h:135
-#: ../comps-f13.xml.in.h:135
+#: ../comps-f13.xml.in.h:137
 msgid "Macedonian Support"
 msgstr "Suporte à Macedônio"
 
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Suporte à Macedônio"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:112
 #: ../comps-f11.xml.in.h:128
 #: ../comps-f12.xml.in.h:137
-#: ../comps-f13.xml.in.h:137
+#: ../comps-f13.xml.in.h:139
 #: ../comps-el4.xml.in.h:36
 #: ../comps-el5.xml.in.h:39
 msgid "Mail Server"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Servidor de e-mail"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:114
 #: ../comps-f11.xml.in.h:131
 #: ../comps-f12.xml.in.h:140
-#: ../comps-f13.xml.in.h:140
+#: ../comps-f13.xml.in.h:142
 msgid "Malay Support"
 msgstr "Suporte à Malaio"
 
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Suporte à Malaio"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:115
 #: ../comps-f11.xml.in.h:132
 #: ../comps-f12.xml.in.h:141
-#: ../comps-f13.xml.in.h:141
+#: ../comps-f13.xml.in.h:143
 msgid "Malayalam Support"
 msgstr "Suporte à Malayalam"
 
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Suporte à Malayalam"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:116
 #: ../comps-f11.xml.in.h:135
 #: ../comps-f12.xml.in.h:144
-#: ../comps-f13.xml.in.h:144
+#: ../comps-f13.xml.in.h:146
 msgid "Maori Support"
 msgstr "Suporte à Maori"
 
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "Suporte à Maori"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:117
 #: ../comps-f11.xml.in.h:136
 #: ../comps-f12.xml.in.h:145
-#: ../comps-f13.xml.in.h:145
+#: ../comps-f13.xml.in.h:147
 msgid "Marathi Support"
 msgstr "Suporte à Marati"
 
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Suporte à Marati"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:118
 #: ../comps-f11.xml.in.h:138
 #: ../comps-f12.xml.in.h:149
-#: ../comps-f13.xml.in.h:149
+#: ../comps-f13.xml.in.h:151
 msgid "Mongolian Support"
 msgstr "Suporte à Mongol"
 
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Suporte à Mongol"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:119
 #: ../comps-f11.xml.in.h:139
 #: ../comps-f12.xml.in.h:150
-#: ../comps-f13.xml.in.h:150
+#: ../comps-f13.xml.in.h:152
 msgid "MySQL Database"
 msgstr "Banco de dados MySQL"
 
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Banco de dados MySQL"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:121
 #: ../comps-f11.xml.in.h:141
 #: ../comps-f12.xml.in.h:152
-#: ../comps-f13.xml.in.h:152
+#: ../comps-f13.xml.in.h:154
 msgid "Nepali Support"
 msgstr "Suporte à Nepalês"
 
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Suporte à Nepalês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:122
 #: ../comps-f11.xml.in.h:142
 #: ../comps-f12.xml.in.h:153
-#: ../comps-f13.xml.in.h:153
+#: ../comps-f13.xml.in.h:155
 #: ../comps-el4.xml.in.h:37
 #: ../comps-el5.xml.in.h:40
 msgid "Network Servers"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Servidores de rede"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:123
 #: ../comps-f11.xml.in.h:143
 #: ../comps-f12.xml.in.h:154
-#: ../comps-f13.xml.in.h:154
+#: ../comps-f13.xml.in.h:156
 #: ../comps-el4.xml.in.h:38
 #: ../comps-el5.xml.in.h:41
 msgid "News Server"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Suporte à Sami do Norte"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:125
 #: ../comps-f11.xml.in.h:144
 #: ../comps-f12.xml.in.h:155
-#: ../comps-f13.xml.in.h:155
+#: ../comps-f13.xml.in.h:157
 msgid "Northern Sotho Support"
 msgstr "Suporte à Sotho do Norte"
 
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Suporte à Sotho do Norte"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:126
 #: ../comps-f11.xml.in.h:145
 #: ../comps-f12.xml.in.h:156
-#: ../comps-f13.xml.in.h:156
+#: ../comps-f13.xml.in.h:158
 msgid "Norwegian Support"
 msgstr "Suporte à Norueguês"
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Suporte à Norueguês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:127
 #: ../comps-f11.xml.in.h:148
 #: ../comps-f12.xml.in.h:159
-#: ../comps-f13.xml.in.h:159
+#: ../comps-f13.xml.in.h:161
 #: ../comps-el4.xml.in.h:39
 #: ../comps-el5.xml.in.h:42
 msgid "Office/Productivity"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Escritório/Produtividade"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:128
 #: ../comps-f11.xml.in.h:149
 #: ../comps-f12.xml.in.h:160
-#: ../comps-f13.xml.in.h:160
+#: ../comps-f13.xml.in.h:162
 msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
 msgstr "Pacotes de fontes vetoriais e bitmaps antigos"
 
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Pacotes de fontes vetoriais e bi
 #: ../comps-f10.xml.in.h:129
 #: ../comps-f11.xml.in.h:151
 #: ../comps-f12.xml.in.h:162
-#: ../comps-f13.xml.in.h:163
+#: ../comps-f13.xml.in.h:165
 msgid "Oriya Support"
 msgstr "Suporte à Oriya"
 
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Suporte à Oriya"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:130
 #: ../comps-f11.xml.in.h:152
 #: ../comps-f12.xml.in.h:163
-#: ../comps-f13.xml.in.h:164
+#: ../comps-f13.xml.in.h:166
 #: ../comps-el4.xml.in.h:40
 #: ../comps-el5.xml.in.h:43
 msgid "Packages which provide functionality for developing and building applications."
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "Pacotes que oferecem funcionalid
 #: ../comps-f10.xml.in.h:132
 #: ../comps-f11.xml.in.h:154
 #: ../comps-f12.xml.in.h:165
-#: ../comps-f13.xml.in.h:166
+#: ../comps-f13.xml.in.h:168
 msgid "Persian Support"
 msgstr "Suporte à Persa"
 
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Suporte à Persa"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:133
 #: ../comps-f11.xml.in.h:155
 #: ../comps-f12.xml.in.h:166
-#: ../comps-f13.xml.in.h:167
+#: ../comps-f13.xml.in.h:169
 msgid "Polish Support"
 msgstr "Suporte à Polonês"
 
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Suporte à Polonês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:134
 #: ../comps-f11.xml.in.h:156
 #: ../comps-f12.xml.in.h:167
-#: ../comps-f13.xml.in.h:168
+#: ../comps-f13.xml.in.h:170
 msgid "Portuguese Support"
 msgstr "Suporte à Português"
 
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "Suporte à Português"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:135
 #: ../comps-f11.xml.in.h:157
 #: ../comps-f12.xml.in.h:168
-#: ../comps-f13.xml.in.h:169
+#: ../comps-f13.xml.in.h:171
 msgid "PostgreSQL Database"
 msgstr "Banco de dados PostgreSQL"
 
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Banco de dados PostgreSQL"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:136
 #: ../comps-f11.xml.in.h:158
 #: ../comps-f12.xml.in.h:169
-#: ../comps-f13.xml.in.h:170
+#: ../comps-f13.xml.in.h:172
 msgid "Printing Support"
 msgstr "Suporte à impressão"
 
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Suporte à impressão"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:137
 #: ../comps-f11.xml.in.h:159
 #: ../comps-f12.xml.in.h:170
-#: ../comps-f13.xml.in.h:171
+#: ../comps-f13.xml.in.h:173
 msgid "Punjabi Support"
 msgstr "Suporte à Punjabi"
 
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "Suporte à Punjabi"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:138
 #: ../comps-f11.xml.in.h:160
 #: ../comps-f12.xml.in.h:171
-#: ../comps-f13.xml.in.h:172
+#: ../comps-f13.xml.in.h:174
 msgid "Romanian Support"
 msgstr "Suporte à Romeno"
 
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Suporte à Romeno"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:139
 #: ../comps-f11.xml.in.h:161
 #: ../comps-f12.xml.in.h:172
-#: ../comps-f13.xml.in.h:173
+#: ../comps-f13.xml.in.h:175
 msgid "Ruby"
 msgstr "Ruby"
 
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Ruby"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:140
 #: ../comps-f11.xml.in.h:162
 #: ../comps-f12.xml.in.h:173
-#: ../comps-f13.xml.in.h:174
+#: ../comps-f13.xml.in.h:176
 msgid "Russian Support"
 msgstr "Suporte à Russo"
 
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "SUGAR é o ambiente de tramalho 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:142
 #: ../comps-f11.xml.in.h:163
 #: ../comps-f12.xml.in.h:174
-#: ../comps-f13.xml.in.h:175
+#: ../comps-f13.xml.in.h:177
 msgid "Samoan Support"
 msgstr "Suporte à Samoano"
 
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Suporte à Samoano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:143
 #: ../comps-f11.xml.in.h:166
 #: ../comps-f12.xml.in.h:177
-#: ../comps-f13.xml.in.h:178
+#: ../comps-f13.xml.in.h:180
 msgid "Serbian Support"
 msgstr "Suporte à Sérvio"
 
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "Suporte à Sérvio"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:144
 #: ../comps-f11.xml.in.h:167
 #: ../comps-f12.xml.in.h:178
-#: ../comps-f13.xml.in.h:179
+#: ../comps-f13.xml.in.h:181
 msgid "Server Configuration Tools"
 msgstr "Ferramentas de configuração de servidores"
 
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Ferramentas de configuração de
 #: ../comps-f10.xml.in.h:145
 #: ../comps-f11.xml.in.h:168
 #: ../comps-f12.xml.in.h:179
-#: ../comps-f13.xml.in.h:180
+#: ../comps-f13.xml.in.h:182
 #: ../comps-el4.xml.in.h:41
 #: ../comps-el5.xml.in.h:44
 msgid "Servers"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Servidores"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:146
 #: ../comps-f11.xml.in.h:169
 #: ../comps-f12.xml.in.h:180
-#: ../comps-f13.xml.in.h:181
+#: ../comps-f13.xml.in.h:183
 #: ../comps-el4.xml.in.h:42
 #: ../comps-el5.xml.in.h:45
 msgid "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Gerenciadores de janelas simples
 #: ../comps-f10.xml.in.h:148
 #: ../comps-f11.xml.in.h:171
 #: ../comps-f12.xml.in.h:182
-#: ../comps-f13.xml.in.h:183
+#: ../comps-f13.xml.in.h:185
 msgid "Sinhala Support"
 msgstr "Suporte à Sinhala"
 
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Suporte à Sinhala"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:149
 #: ../comps-f11.xml.in.h:172
 #: ../comps-f12.xml.in.h:183
-#: ../comps-f13.xml.in.h:184
+#: ../comps-f13.xml.in.h:186
 msgid "Slovak Support"
 msgstr "Suporte à Eslovaco"
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Suporte à Eslovaco"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:150
 #: ../comps-f11.xml.in.h:173
 #: ../comps-f12.xml.in.h:184
-#: ../comps-f13.xml.in.h:185
+#: ../comps-f13.xml.in.h:187
 msgid "Slovenian Support"
 msgstr "Suporte à Esloveno"
 
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Suporte à Esloveno"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:151
 #: ../comps-f11.xml.in.h:174
 #: ../comps-f12.xml.in.h:185
-#: ../comps-f13.xml.in.h:186
+#: ../comps-f13.xml.in.h:188
 msgid "Smallest possible installation"
 msgstr "Menor instalação possível"
 
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Menor instalação possível"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:152
 #: ../comps-f11.xml.in.h:175
 #: ../comps-f12.xml.in.h:186
-#: ../comps-f13.xml.in.h:187
+#: ../comps-f13.xml.in.h:189
 #: ../comps-el4.xml.in.h:43
 #: ../comps-el5.xml.in.h:46
 msgid "Software used for running network servers"
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Softwares utilizados para servid
 #: ../comps-f10.xml.in.h:153
 #: ../comps-f11.xml.in.h:176
 #: ../comps-f12.xml.in.h:187
-#: ../comps-f13.xml.in.h:188
+#: ../comps-f13.xml.in.h:190
 msgid "Somali Support"
 msgstr "Suporte à Somali"
 
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Suporte à Somali"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:154
 #: ../comps-f11.xml.in.h:177
 #: ../comps-f12.xml.in.h:188
-#: ../comps-f13.xml.in.h:189
+#: ../comps-f13.xml.in.h:191
 msgid "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create and edit text files. This includes Emacs and Vi."
 msgstr "Algumas vezes chamados de editores de texto, estes programas permitem criar e editar arquivos de texto. Isto inclui o Emacs e o Vi."
 
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Algumas vezes chamados de editor
 #: ../comps-f10.xml.in.h:155
 #: ../comps-f11.xml.in.h:178
 #: ../comps-f12.xml.in.h:189
-#: ../comps-f13.xml.in.h:190
+#: ../comps-f13.xml.in.h:192
 #: ../comps-el4.xml.in.h:45
 #: ../comps-el5.xml.in.h:48
 msgid "Sound and Video"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Som e vídeo"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:156
 #: ../comps-f11.xml.in.h:179
 #: ../comps-f12.xml.in.h:190
-#: ../comps-f13.xml.in.h:191
+#: ../comps-f13.xml.in.h:193
 msgid "Southern Ndebele Support"
 msgstr "Suporte à Ndebele do Sul"
 
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Suporte à Ndebele do Sul"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:157
 #: ../comps-f11.xml.in.h:180
 #: ../comps-f12.xml.in.h:191
-#: ../comps-f13.xml.in.h:192
+#: ../comps-f13.xml.in.h:194
 msgid "Southern Sotho Support"
 msgstr "Suporte à Sotho do Sul"
 
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Suporte à Sotho do Sul"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:158
 #: ../comps-f11.xml.in.h:181
 #: ../comps-f12.xml.in.h:192
-#: ../comps-f13.xml.in.h:193
+#: ../comps-f13.xml.in.h:195
 msgid "Spanish Support"
 msgstr "Suporte à Espanhol"
 
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "Suporte à Espanhol"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:160
 #: ../comps-f11.xml.in.h:185
 #: ../comps-f12.xml.in.h:196
-#: ../comps-f13.xml.in.h:197
+#: ../comps-f13.xml.in.h:199
 #: ../comps-el4.xml.in.h:46
 msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
 msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Java."
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Suporte ao desenvolvimento de pr
 #: ../comps-f10.xml.in.h:162
 #: ../comps-f11.xml.in.h:188
 #: ../comps-f12.xml.in.h:199
-#: ../comps-f13.xml.in.h:200
+#: ../comps-f13.xml.in.h:202
 #: ../comps-el4.xml.in.h:47
 msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
 msgstr "Suporte para a execução de programas escritos na linguagem de programação Java."
@@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Suporte para a execução de pro
 #: ../comps-f10.xml.in.h:163
 #: ../comps-f11.xml.in.h:190
 #: ../comps-f12.xml.in.h:201
-#: ../comps-f13.xml.in.h:202
+#: ../comps-f13.xml.in.h:204
 msgid "Swati Support"
 msgstr "Suporte à Swati"
 
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Suporte à Swati"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:164
 #: ../comps-f11.xml.in.h:191
 #: ../comps-f12.xml.in.h:202
-#: ../comps-f13.xml.in.h:203
+#: ../comps-f13.xml.in.h:205
 msgid "Swedish Support"
 msgstr "Suporte à Sueco"
 
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Suporte à Sueco"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:165
 #: ../comps-f11.xml.in.h:192
 #: ../comps-f12.xml.in.h:203
-#: ../comps-f13.xml.in.h:204
+#: ../comps-f13.xml.in.h:206
 #: ../comps-el4.xml.in.h:48
 #: ../comps-el5.xml.in.h:49
 msgid "System Tools"
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "Ferramentas do sistema"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:166
 #: ../comps-f11.xml.in.h:193
 #: ../comps-f12.xml.in.h:204
-#: ../comps-f13.xml.in.h:205
+#: ../comps-f13.xml.in.h:207
 msgid "Tagalog Support"
 msgstr "Suporte à Tagalog"
 
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Suporte à Tagalog"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:168
 #: ../comps-f11.xml.in.h:195
 #: ../comps-f12.xml.in.h:206
-#: ../comps-f13.xml.in.h:207
+#: ../comps-f13.xml.in.h:209
 msgid "Tamil Support"
 msgstr "Suporte à Tamil"
 
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Suporte à Tamil"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:169
 #: ../comps-f11.xml.in.h:196
 #: ../comps-f12.xml.in.h:207
-#: ../comps-f13.xml.in.h:208
+#: ../comps-f13.xml.in.h:210
 msgid "Telugu Support"
 msgstr "Suporte à Telugu"
 
@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Suporte à Telugu"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:170
 #: ../comps-f11.xml.in.h:198
 #: ../comps-f12.xml.in.h:209
-#: ../comps-f13.xml.in.h:211
+#: ../comps-f13.xml.in.h:213
 #: ../comps-el4.xml.in.h:49
 #: ../comps-el5.xml.in.h:50
 msgid "Text-based Internet"
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Internet em modo texto"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:171
 #: ../comps-f11.xml.in.h:199
 #: ../comps-f12.xml.in.h:210
-#: ../comps-f13.xml.in.h:212
+#: ../comps-f13.xml.in.h:214
 msgid "Thai Support"
 msgstr "Suporte à Tailandês"
 
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Suporte à Tailandês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:172
 #: ../comps-f11.xml.in.h:200
 #: ../comps-f12.xml.in.h:211
-#: ../comps-f13.xml.in.h:214
+#: ../comps-f13.xml.in.h:216
 #: ../comps-el4.xml.in.h:51
 #: ../comps-el5.xml.in.h:52
 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "As aplicações incluem suítes 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:173
 #: ../comps-f11.xml.in.h:201
 #: ../comps-f12.xml.in.h:212
-#: ../comps-f13.xml.in.h:215
+#: ../comps-f13.xml.in.h:217
 msgid "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
 msgstr "Os pacotes deste grupo são bibliotecas de base necessárias para desenvolver aplicações."
 
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Os pacotes deste grupo são bibl
 #: ../comps-f10.xml.in.h:174
 #: ../comps-f11.xml.in.h:202
 #: ../comps-f12.xml.in.h:213
-#: ../comps-f13.xml.in.h:216
+#: ../comps-f13.xml.in.h:218
 #: ../comps-el4.xml.in.h:52
 #: ../comps-el5.xml.in.h:53
 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Este pacotes permitem configurar
 #: ../comps-f10.xml.in.h:175
 #: ../comps-f11.xml.in.h:203
 #: ../comps-f12.xml.in.h:214
-#: ../comps-f13.xml.in.h:217
+#: ../comps-f13.xml.in.h:219
 msgid "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
 msgstr "Estes pacotes permitem desenvolver aplicações para o X Window System."
 
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Estes pacotes permitem desenvolv
 #: ../comps-f10.xml.in.h:176
 #: ../comps-f11.xml.in.h:204
 #: ../comps-f12.xml.in.h:215
-#: ../comps-f13.xml.in.h:219
+#: ../comps-f13.xml.in.h:221
 #: ../comps-el4.xml.in.h:53
 #: ../comps-el5.xml.in.h:54
 msgid "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Estes pacotes são úteis no des
 #: ../comps-f10.xml.in.h:177
 #: ../comps-f11.xml.in.h:205
 #: ../comps-f12.xml.in.h:216
-#: ../comps-f13.xml.in.h:220
+#: ../comps-f13.xml.in.h:222
 msgid "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
 msgstr "Estes pacotes incluem servidores baseados em rede como o DHCP, Kerberos e NIS."
 
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores
 #: ../comps-f10.xml.in.h:178
 #: ../comps-f11.xml.in.h:206
 #: ../comps-f12.xml.in.h:217
-#: ../comps-f13.xml.in.h:221
+#: ../comps-f13.xml.in.h:223
 msgid "These packages include servers for old network protocols such as rsh and telnet."
 msgstr "Estes pacotes incluem servidores para protocolos de rede antigos como rsh e telnet."
 
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "Estes pacotes incluem servidores
 #: ../comps-f10.xml.in.h:179
 #: ../comps-f11.xml.in.h:207
 #: ../comps-f12.xml.in.h:218
-#: ../comps-f13.xml.in.h:222
+#: ../comps-f13.xml.in.h:224
 msgid "These packages provide a virtualization environment."
 msgstr "Estes pacotes oferecem um ambiente de virtualização."
 
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem um ambien
 #: ../comps-f10.xml.in.h:180
 #: ../comps-f11.xml.in.h:208
 #: ../comps-f12.xml.in.h:219
-#: ../comps-f13.xml.in.h:223
+#: ../comps-f13.xml.in.h:225
 msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
 msgstr "Estes pacotes oferecem compatibilidade com as versões anteriores."
 
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem compatibi
 #: ../comps-f10.xml.in.h:181
 #: ../comps-f11.xml.in.h:209
 #: ../comps-f12.xml.in.h:220
-#: ../comps-f13.xml.in.h:224
+#: ../comps-f13.xml.in.h:226
 msgid "These packages provide support for various locales including fonts and input methods."
 msgstr "Estes pacotes oferecem suporte para várias localidades, incluindo fontes e métodos de entrada."
 
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "Estes pacotes oferecem suporte p
 #: ../comps-f10.xml.in.h:182
 #: ../comps-f11.xml.in.h:210
 #: ../comps-f12.xml.in.h:221
-#: ../comps-f13.xml.in.h:225
+#: ../comps-f13.xml.in.h:227
 msgid "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert them into HTML, PDF, Postscript, and text."
 msgstr "Estas ferramentas permitem criar documentos no formato DocBook e convertê-los para HTML, PDF, PostScript e texto."
 
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem criar
 #: ../comps-f10.xml.in.h:183
 #: ../comps-f11.xml.in.h:211
 #: ../comps-f12.xml.in.h:222
-#: ../comps-f13.xml.in.h:226
+#: ../comps-f13.xml.in.h:228
 #: ../comps-el4.xml.in.h:55
 #: ../comps-el5.xml.in.h:56
 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem rodar
 #: ../comps-f10.xml.in.h:184
 #: ../comps-f11.xml.in.h:212
 #: ../comps-f12.xml.in.h:223
-#: ../comps-f13.xml.in.h:227
+#: ../comps-f13.xml.in.h:229
 #: ../comps-el4.xml.in.h:56
 #: ../comps-el5.xml.in.h:57
 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Estas ferramentas permitem rodar
 #: ../comps-f10.xml.in.h:185
 #: ../comps-f11.xml.in.h:213
 #: ../comps-f12.xml.in.h:224
-#: ../comps-f13.xml.in.h:228
+#: ../comps-f13.xml.in.h:230
 #: ../comps-el4.xml.in.h:57
 #: ../comps-el5.xml.in.h:58
 msgid "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, python, and debuggers."
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Estas ferramentas incluem ferram
 #: ../comps-f10.xml.in.h:186
 #: ../comps-f11.xml.in.h:214
 #: ../comps-f12.xml.in.h:225
-#: ../comps-f13.xml.in.h:229
+#: ../comps-f13.xml.in.h:231
 #: ../comps-el4.xml.in.h:58
 #: ../comps-el5.xml.in.h:59
 msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Este grupo permite configurar o 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:187
 #: ../comps-f11.xml.in.h:215
 #: ../comps-f12.xml.in.h:226
-#: ../comps-f13.xml.in.h:230
+#: ../comps-f13.xml.in.h:232
 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
 msgstr "Este grupo contém todas as ferramentas personalizadas de configuração de servidores da Red Hat."
 
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Este grupo contém todas as ferr
 #: ../comps-f10.xml.in.h:188
 #: ../comps-f11.xml.in.h:216
 #: ../comps-f12.xml.in.h:227
-#: ../comps-f13.xml.in.h:231
+#: ../comps-f13.xml.in.h:233
 msgid "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small router/firewall boxes, for example."
 msgstr "Este grupo inclui um conjunto mínimo de pacotes. Útil, por exemplo, para a criação de pequenas caixas de roteadores/firewalls."
 
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Este grupo inclui um conjunto mÃ
 #: ../comps-f10.xml.in.h:189
 #: ../comps-f11.xml.in.h:217
 #: ../comps-f12.xml.in.h:228
-#: ../comps-f13.xml.in.h:232
+#: ../comps-f13.xml.in.h:234
 #: ../comps-el4.xml.in.h:59
 #: ../comps-el5.xml.in.h:60
 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Este grupo inclui clientes gráf
 #: ../comps-f10.xml.in.h:190
 #: ../comps-f11.xml.in.h:218
 #: ../comps-f12.xml.in.h:229
-#: ../comps-f13.xml.in.h:233
+#: ../comps-f13.xml.in.h:235
 #: ../comps-el4.xml.in.h:60
 #: ../comps-el5.xml.in.h:61
 msgid "This group includes packages for performing mathematical and scientific computations and plotting, as well as unit conversion."
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes para e
 #: ../comps-f10.xml.in.h:191
 #: ../comps-f11.xml.in.h:219
 #: ../comps-f12.xml.in.h:230
-#: ../comps-f13.xml.in.h:234
+#: ../comps-f13.xml.in.h:236
 #: ../comps-el4.xml.in.h:61
 #: ../comps-el5.xml.in.h:62
 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes que o 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:192
 #: ../comps-f11.xml.in.h:220
 #: ../comps-f12.xml.in.h:231
-#: ../comps-f13.xml.in.h:235
+#: ../comps-f13.xml.in.h:237
 #: ../comps-el4.xml.in.h:62
 #: ../comps-el5.xml.in.h:63
 msgid "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These applications do not require the X Window System."
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Este grupo inclui clientes de e-
 #: ../comps-f10.xml.in.h:193
 #: ../comps-f11.xml.in.h:221
 #: ../comps-f12.xml.in.h:232
-#: ../comps-f13.xml.in.h:236
+#: ../comps-f13.xml.in.h:238
 #: ../comps-el4.xml.in.h:63
 #: ../comps-el5.xml.in.h:64
 msgid "This group is a collection of graphical administration tools for the system, such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de f
 #: ../comps-f10.xml.in.h:194
 #: ../comps-f11.xml.in.h:222
 #: ../comps-f12.xml.in.h:233
-#: ../comps-f13.xml.in.h:237
+#: ../comps-f13.xml.in.h:239
 #: ../comps-el4.xml.in.h:66
 #: ../comps-el5.xml.in.h:67
 msgid "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de f
 #: ../comps-f10.xml.in.h:195
 #: ../comps-f11.xml.in.h:223
 #: ../comps-f12.xml.in.h:234
-#: ../comps-f13.xml.in.h:238
+#: ../comps-f13.xml.in.h:240
 #: ../comps-el4.xml.in.h:69
 #: ../comps-el5.xml.in.h:71
 msgid "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de f
 #: ../comps-f10.xml.in.h:196
 #: ../comps-f11.xml.in.h:225
 #: ../comps-f12.xml.in.h:236
-#: ../comps-f13.xml.in.h:240
+#: ../comps-f13.xml.in.h:242
 #: ../comps-el4.xml.in.h:70
 #: ../comps-el5.xml.in.h:72
 msgid "This group is a collection of various tools for the system, such as the client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "Este grupo é uma coleção de v
 #: ../comps-f10.xml.in.h:197
 #: ../comps-f11.xml.in.h:226
 #: ../comps-f12.xml.in.h:237
-#: ../comps-f13.xml.in.h:241
+#: ../comps-f13.xml.in.h:243
 msgid "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
 msgstr "Este grupo de pacotes permite rodar um servidor de nomes DNS (BIND) no sistema."
 
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite ro
 #: ../comps-f10.xml.in.h:198
 #: ../comps-f11.xml.in.h:227
 #: ../comps-f12.xml.in.h:238
-#: ../comps-f13.xml.in.h:242
+#: ../comps-f13.xml.in.h:244
 msgid "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows(tm) systems."
 msgstr "Este grupo de pacotes permite compartilhar arquivos entre os sistemas operacionais Linux e MS Windows(tm)."
 
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "Este grupo de pacotes permite co
 #: ../comps-f10.xml.in.h:199
 #: ../comps-f11.xml.in.h:228
 #: ../comps-f12.xml.in.h:239
-#: ../comps-f13.xml.in.h:243
+#: ../comps-f13.xml.in.h:245
 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
 msgstr "Este grupo contém pacotes úteis para usar com o MySQL."
 
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Este grupo contém pacotes útei
 #: ../comps-f10.xml.in.h:200
 #: ../comps-f11.xml.in.h:229
 #: ../comps-f12.xml.in.h:240
-#: ../comps-f13.xml.in.h:244
+#: ../comps-f13.xml.in.h:246
 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
 msgstr "Este grupo inclui pacotes úteis para usar com o Postgresql."
 
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Este grupo inclui pacotes úteis
 #: ../comps-f10.xml.in.h:201
 #: ../comps-f11.xml.in.h:230
 #: ../comps-f12.xml.in.h:241
-#: ../comps-f13.xml.in.h:245
+#: ../comps-f13.xml.in.h:247
 msgid "Tibetan Support"
 msgstr "Suporte à Tibetano"
 
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "Suporte à Tibetano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:202
 #: ../comps-f11.xml.in.h:231
 #: ../comps-f12.xml.in.h:242
-#: ../comps-f13.xml.in.h:246
+#: ../comps-f13.xml.in.h:248
 msgid "Tonga Support"
 msgstr "Suporte à Tonga"
 
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "Suporte à Tonga"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:203
 #: ../comps-f11.xml.in.h:232
 #: ../comps-f12.xml.in.h:243
-#: ../comps-f13.xml.in.h:247
+#: ../comps-f13.xml.in.h:249
 #: ../comps-el4.xml.in.h:71
 #: ../comps-el5.xml.in.h:73
 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Ferramentas e utilitários neces
 #: ../comps-f10.xml.in.h:204
 #: ../comps-f11.xml.in.h:233
 #: ../comps-f12.xml.in.h:244
-#: ../comps-f13.xml.in.h:248
+#: ../comps-f13.xml.in.h:250
 msgid "Tsonga Support"
 msgstr "Suporte à Tsonga"
 
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Suporte à Tsonga"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:205
 #: ../comps-f11.xml.in.h:234
 #: ../comps-f12.xml.in.h:245
-#: ../comps-f13.xml.in.h:249
+#: ../comps-f13.xml.in.h:251
 msgid "Tswana Support"
 msgstr "Suporte à Tswana"
 
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "Suporte à Tswana"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:206
 #: ../comps-f11.xml.in.h:235
 #: ../comps-f12.xml.in.h:246
-#: ../comps-f13.xml.in.h:250
+#: ../comps-f13.xml.in.h:252
 msgid "Turkish Support"
 msgstr "Suporte à Turco"
 
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Suporte à Turco"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:207
 #: ../comps-f11.xml.in.h:237
 #: ../comps-f12.xml.in.h:248
-#: ../comps-f13.xml.in.h:252
+#: ../comps-f13.xml.in.h:254
 msgid "Ukrainian Support"
 msgstr "Suporte à Ucraniano"
 
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Suporte à Ucraniano"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:208
 #: ../comps-f11.xml.in.h:239
 #: ../comps-f12.xml.in.h:250
-#: ../comps-f13.xml.in.h:254
+#: ../comps-f13.xml.in.h:256
 msgid "Urdu Support"
 msgstr "Suporte à Urdu"
 
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Suporte à Urdu"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:210
 #: ../comps-f11.xml.in.h:241
 #: ../comps-f12.xml.in.h:252
-#: ../comps-f13.xml.in.h:256
+#: ../comps-f13.xml.in.h:258
 #: ../comps-el4.xml.in.h:72
 #: ../comps-el5.xml.in.h:74
 msgid "Various core pieces of the system."
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Várias partes centrais do siste
 #: ../comps-f10.xml.in.h:211
 #: ../comps-f11.xml.in.h:242
 #: ../comps-f12.xml.in.h:253
-#: ../comps-f13.xml.in.h:257
+#: ../comps-f13.xml.in.h:259
 #: ../comps-el5.xml.in.h:75
 msgid "Various ways to relax and spend your free time."
 msgstr "Várias maneiras de relaxar e passar seu tempo livre."
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Várias maneiras de relaxar e pa
 #: ../comps-f10.xml.in.h:212
 #: ../comps-f11.xml.in.h:243
 #: ../comps-f12.xml.in.h:254
-#: ../comps-f13.xml.in.h:258
+#: ../comps-f13.xml.in.h:260
 msgid "Venda Support"
 msgstr "Suporte à Venda"
 
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Suporte à Venda"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:213
 #: ../comps-f11.xml.in.h:244
 #: ../comps-f12.xml.in.h:255
-#: ../comps-f13.xml.in.h:259
+#: ../comps-f13.xml.in.h:261
 msgid "Vietnamese Support"
 msgstr "Suporte à Vietnamita"
 
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Suporte à Vietnamita"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:214
 #: ../comps-f11.xml.in.h:245
 #: ../comps-f12.xml.in.h:256
-#: ../comps-f13.xml.in.h:260
+#: ../comps-f13.xml.in.h:262
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Virtualização"
 
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Virtualização"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:215
 #: ../comps-f11.xml.in.h:246
 #: ../comps-f12.xml.in.h:257
-#: ../comps-f13.xml.in.h:261
+#: ../comps-f13.xml.in.h:263
 msgid "Walloon Support"
 msgstr "Suporte à Walloon"
 
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Suporte à Walloon"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:216
 #: ../comps-f11.xml.in.h:247
 #: ../comps-f12.xml.in.h:258
-#: ../comps-f13.xml.in.h:262
+#: ../comps-f13.xml.in.h:264
 #: ../comps-el4.xml.in.h:73
 #: ../comps-el5.xml.in.h:76
 msgid "Web Development"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Desenvolvimento Web"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:217
 #: ../comps-f11.xml.in.h:248
 #: ../comps-f12.xml.in.h:259
-#: ../comps-f13.xml.in.h:263
+#: ../comps-f13.xml.in.h:265
 #: ../comps-el4.xml.in.h:74
 #: ../comps-el5.xml.in.h:77
 msgid "Web Server"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Servidor Web"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:218
 #: ../comps-f11.xml.in.h:249
 #: ../comps-f12.xml.in.h:260
-#: ../comps-f13.xml.in.h:264
+#: ../comps-f13.xml.in.h:266
 msgid "Welsh Support"
 msgstr "Suporte à Galês"
 
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Suporte à Galês"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:219
 #: ../comps-f11.xml.in.h:250
 #: ../comps-f12.xml.in.h:261
-#: ../comps-f13.xml.in.h:265
+#: ../comps-f13.xml.in.h:267
 #: ../comps-el4.xml.in.h:75
 #: ../comps-el5.xml.in.h:78
 msgid "Window Managers"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Gerenciadores de janelas"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:220
 #: ../comps-f11.xml.in.h:251
 #: ../comps-f12.xml.in.h:262
-#: ../comps-f13.xml.in.h:266
+#: ../comps-f13.xml.in.h:268
 msgid "Windows File Server"
 msgstr "Servidor de arquivos Windows"
 
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Servidor de arquivos Windows"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:221
 #: ../comps-f11.xml.in.h:252
 #: ../comps-f12.xml.in.h:263
-#: ../comps-f13.xml.in.h:267
+#: ../comps-f13.xml.in.h:269
 msgid "X Software Development"
 msgstr "Desenvolvimento de software X"
 
@@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software X"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:222
 #: ../comps-f11.xml.in.h:253
 #: ../comps-f12.xml.in.h:264
-#: ../comps-f13.xml.in.h:268
+#: ../comps-f13.xml.in.h:270
 #: ../comps-el4.xml.in.h:76
 #: ../comps-el5.xml.in.h:79
 msgid "X Window System"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "X Window System"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:223
 #: ../comps-f11.xml.in.h:254
 #: ../comps-f12.xml.in.h:265
-#: ../comps-f13.xml.in.h:269
+#: ../comps-f13.xml.in.h:271
 msgid "XFCE"
 msgstr "XFCE"
 
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "XFCE"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:224
 #: ../comps-f11.xml.in.h:255
 #: ../comps-f12.xml.in.h:266
-#: ../comps-f13.xml.in.h:270
+#: ../comps-f13.xml.in.h:272
 msgid "XFCE Software Development"
 msgstr "Desenvolvimento de software XFCE"
 
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Desenvolvimento de software XFCE
 #: ../comps-f10.xml.in.h:225
 #: ../comps-f11.xml.in.h:256
 #: ../comps-f12.xml.in.h:267
-#: ../comps-f13.xml.in.h:271
+#: ../comps-f13.xml.in.h:273
 msgid "Xhosa Support"
 msgstr "Suporte à Xhosa"
 
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Suporte à Xhosa"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:226
 #: ../comps-f11.xml.in.h:257
 #: ../comps-f12.xml.in.h:268
-#: ../comps-f13.xml.in.h:272
+#: ../comps-f13.xml.in.h:274
 msgid "Zulu Support"
 msgstr "Suporte à Zulu"
 
@@ -1857,91 +1857,91 @@ msgstr "Desenvolvimento em Haskell"
 #: ../comps-f10.xml.in.h:77
 #: ../comps-f11.xml.in.h:88
 #: ../comps-f12.xml.in.h:95
-#: ../comps-f13.xml.in.h:96
+#: ../comps-f13.xml.in.h:98
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Métodos de entrada"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:78
 #: ../comps-f11.xml.in.h:89
 #: ../comps-f12.xml.in.h:96
-#: ../comps-f13.xml.in.h:97
+#: ../comps-f13.xml.in.h:99
 msgid "Input method packages for the input of international text."
 msgstr "Pacotes de métodos de entrada para a inserção de textos internacionais."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:95
 #: ../comps-f11.xml.in.h:107
 #: ../comps-f12.xml.in.h:114
-#: ../comps-f13.xml.in.h:114
+#: ../comps-f13.xml.in.h:116
 msgid "Kashmiri Support"
 msgstr "Suporte à Caxemire"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:98
 #: ../comps-f11.xml.in.h:112
 #: ../comps-f12.xml.in.h:119
-#: ../comps-f13.xml.in.h:119
+#: ../comps-f13.xml.in.h:121
 msgid "Konkani Support"
 msgstr "Suporte à Konkani"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:101
 #: ../comps-f11.xml.in.h:115
 #: ../comps-f12.xml.in.h:122
-#: ../comps-f13.xml.in.h:122
+#: ../comps-f13.xml.in.h:124
 msgid "LXDE"
 msgstr "LXDE"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:113
 #: ../comps-f11.xml.in.h:129
 #: ../comps-f12.xml.in.h:138
-#: ../comps-f13.xml.in.h:138
+#: ../comps-f13.xml.in.h:140
 msgid "Maithili Support"
 msgstr "Suporte à Maithili"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:120
 #: ../comps-f11.xml.in.h:140
 #: ../comps-f12.xml.in.h:151
-#: ../comps-f13.xml.in.h:151
+#: ../comps-f13.xml.in.h:153
 msgid "Myanmar (Burmese) Support"
 msgstr "Suporte à Myanmar (Birmanês)"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:131
 #: ../comps-f11.xml.in.h:153
 #: ../comps-f12.xml.in.h:164
-#: ../comps-f13.xml.in.h:165
+#: ../comps-f13.xml.in.h:167
 msgid "Perl Development"
 msgstr "Desenvolvimento em Perl"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:147
 #: ../comps-f11.xml.in.h:170
 #: ../comps-f12.xml.in.h:181
-#: ../comps-f13.xml.in.h:182
+#: ../comps-f13.xml.in.h:184
 msgid "Sindhi Support"
 msgstr "Suporte à Sindhi"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:159
 #: ../comps-f11.xml.in.h:184
 #: ../comps-f12.xml.in.h:195
-#: ../comps-f13.xml.in.h:196
+#: ../comps-f13.xml.in.h:198
 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
 msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Haskell."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:161
 #: ../comps-f11.xml.in.h:186
 #: ../comps-f12.xml.in.h:197
-#: ../comps-f13.xml.in.h:198
+#: ../comps-f13.xml.in.h:200
 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
 msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Perl."
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:167
 #: ../comps-f11.xml.in.h:194
 #: ../comps-f12.xml.in.h:205
-#: ../comps-f13.xml.in.h:206
+#: ../comps-f13.xml.in.h:208
 msgid "Tajik Support"
 msgstr "Suporte à Tajik"
 
 #: ../comps-f10.xml.in.h:209
 #: ../comps-f11.xml.in.h:240
 #: ../comps-f12.xml.in.h:251
-#: ../comps-f13.xml.in.h:255
+#: ../comps-f13.xml.in.h:257
 msgid "Uzbek Support"
 msgstr "Suporte à Uzbeque"
 
@@ -1978,170 +1978,170 @@ msgstr "Ferramentas de projeto e simulaÃ
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:48
 #: ../comps-f12.xml.in.h:55
-#: ../comps-f13.xml.in.h:56
+#: ../comps-f13.xml.in.h:57
 #: ../comps-el5.xml.in.h:19
 msgid "Electronic Lab"
 msgstr "Laboratório de eletrônica"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:58
 #: ../comps-f12.xml.in.h:65
-#: ../comps-f13.xml.in.h:66
+#: ../comps-f13.xml.in.h:68
 msgid "Fijian Support"
 msgstr "Suporte à Fijiano"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:61
 #: ../comps-f12.xml.in.h:68
-#: ../comps-f13.xml.in.h:69
+#: ../comps-f13.xml.in.h:71
 msgid "Font design and packaging"
 msgstr "Desenho e empacotamento de fontes"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:65
 #: ../comps-f12.xml.in.h:72
-#: ../comps-f13.xml.in.h:73
+#: ../comps-f13.xml.in.h:75
 msgid "Frisian Support"
 msgstr "Suporte à Frísio"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:66
 #: ../comps-f12.xml.in.h:73
-#: ../comps-f13.xml.in.h:74
+#: ../comps-f13.xml.in.h:76
 msgid "Friulian Support"
 msgstr "Suporte à Friulano"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:83
 #: ../comps-f12.xml.in.h:90
-#: ../comps-f13.xml.in.h:91
+#: ../comps-f13.xml.in.h:93
 msgid "Hiligaynon Support"
 msgstr "Suporte à Hiligaynon"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:96
 #: ../comps-f12.xml.in.h:103
-#: ../comps-f13.xml.in.h:104
+#: ../comps-f13.xml.in.h:106
 msgid "Interlingua Support"
 msgstr "Suporte à Interlíngua"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:109
 #: ../comps-f12.xml.in.h:116
-#: ../comps-f13.xml.in.h:116
+#: ../comps-f13.xml.in.h:118
 msgid "Kazakh Support"
 msgstr "Suporte à Cazaque"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:111
 #: ../comps-f12.xml.in.h:118
-#: ../comps-f13.xml.in.h:118
+#: ../comps-f13.xml.in.h:120
 msgid "Kinyarwanda Support"
 msgstr "Suporte à Kinyarwanda"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:118
 #: ../comps-f12.xml.in.h:126
-#: ../comps-f13.xml.in.h:126
+#: ../comps-f13.xml.in.h:128
 msgid "Latin Support"
 msgstr "Suporte à Latim"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:126
 #: ../comps-f12.xml.in.h:134
-#: ../comps-f13.xml.in.h:134
+#: ../comps-f13.xml.in.h:136
 msgid "Luxembourgish Support"
 msgstr "Suporte à Luxemburguês"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:130
 #: ../comps-f12.xml.in.h:139
-#: ../comps-f13.xml.in.h:139
+#: ../comps-f13.xml.in.h:141
 msgid "Malagasy Support"
 msgstr "Suporte à Malagasy"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:133
 #: ../comps-f12.xml.in.h:142
-#: ../comps-f13.xml.in.h:142
+#: ../comps-f13.xml.in.h:144
 msgid "Maltese Support"
 msgstr "Suporte à Maltês"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:134
 #: ../comps-f12.xml.in.h:143
-#: ../comps-f13.xml.in.h:143
+#: ../comps-f13.xml.in.h:145
 msgid "Manx Support"
 msgstr "Suporte à Manx"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:137
 #: ../comps-f12.xml.in.h:146
-#: ../comps-f13.xml.in.h:146
+#: ../comps-f13.xml.in.h:148
 msgid "MinGW cross-compiler"
 msgstr "Compilador cruzado MinGW"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:146
 #: ../comps-f12.xml.in.h:157
-#: ../comps-f13.xml.in.h:157
+#: ../comps-f13.xml.in.h:159
 msgid "OCaml"
 msgstr "OCaml"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:147
 #: ../comps-f12.xml.in.h:158
-#: ../comps-f13.xml.in.h:158
+#: ../comps-f13.xml.in.h:160
 msgid "Occitan Support"
 msgstr "Suporte à Occitan"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:150
 #: ../comps-f12.xml.in.h:161
-#: ../comps-f13.xml.in.h:161
+#: ../comps-f13.xml.in.h:163
 msgid "Online Help and Documentation"
 msgstr "Documentação e ajuda online"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:164
 #: ../comps-f12.xml.in.h:175
-#: ../comps-f13.xml.in.h:176
+#: ../comps-f13.xml.in.h:178
 msgid "Sanskrit Support"
 msgstr "Suporte à Sânscrito"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:165
 #: ../comps-f12.xml.in.h:176
-#: ../comps-f13.xml.in.h:177
+#: ../comps-f13.xml.in.h:179
 msgid "Sardinian Support"
 msgstr "Suporte à Sardenho"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:182
 #: ../comps-f12.xml.in.h:193
-#: ../comps-f13.xml.in.h:194
+#: ../comps-f13.xml.in.h:196
 msgid "Sugar Desktop Environment"
 msgstr "Ambiente de trabalho Sugar"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:183
 #: ../comps-f12.xml.in.h:194
-#: ../comps-f13.xml.in.h:195
+#: ../comps-f13.xml.in.h:197
 msgid "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing them, and building installers, all from within Fedora."
 msgstr "Suporte à compilação cruzada de programas destinados ao Windows 32 bits, testes dos mesmos, construção de instaladores, tudo a partir do Fedora."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:187
 #: ../comps-f12.xml.in.h:198
-#: ../comps-f13.xml.in.h:199
+#: ../comps-f13.xml.in.h:201
 msgid "Support for developing software using the Objective CAML programming language and libraries."
 msgstr "Suporte ao desenvolvimento de programas na linguagem de programação Objective CAML e suas bibliotecas."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:189
 #: ../comps-f12.xml.in.h:200
-#: ../comps-f13.xml.in.h:201
+#: ../comps-f13.xml.in.h:203
 msgid "Swahili Support"
 msgstr "Suporte à Suaíli"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:197
 #: ../comps-f12.xml.in.h:208
-#: ../comps-f13.xml.in.h:209
+#: ../comps-f13.xml.in.h:211
 msgid "Tetum Support"
 msgstr "Suporte à Tétum"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:224
 #: ../comps-f12.xml.in.h:235
-#: ../comps-f13.xml.in.h:239
+#: ../comps-f13.xml.in.h:241
 msgid "This group is a collection of tools used in the design, modification, manipulation, and packaging of fonts."
 msgstr "Este grupo é uma coleção de ferramentas usadas no desenho, modificação, manipulação e empacotamento de fontes."
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:236
 #: ../comps-f12.xml.in.h:247
-#: ../comps-f13.xml.in.h:251
+#: ../comps-f13.xml.in.h:253
 msgid "Turkmen Support"
 msgstr "Suporte à Turcomeno"
 
 #: ../comps-f11.xml.in.h:238
 #: ../comps-f12.xml.in.h:249
-#: ../comps-f13.xml.in.h:253
+#: ../comps-f13.xml.in.h:255
 msgid "Upper Sorbian Support"
 msgstr "Suporte à Upper Sorbian"
 
@@ -2181,27 +2181,27 @@ msgid "Directory Server"
 msgstr "Servidor de diretório"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:88
-#: ../comps-f13.xml.in.h:89
+#: ../comps-f13.xml.in.h:91
 msgid "Haskell"
 msgstr "Haskell"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:123
-#: ../comps-f13.xml.in.h:123
+#: ../comps-f13.xml.in.h:125
 msgid "LXDE is a lightweight X11 desktop environment designed for computers with low hardware specifications like netbooks, mobile devices or older computers."
 msgstr "O LXDE é um ambiente de trabalho leve para o X11 projetado para computadores com especificações de hardware mais modestas como netbooks, dispositivos móveis e computadores mais antigos."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:136
-#: ../comps-f13.xml.in.h:136
+#: ../comps-f13.xml.in.h:138
 msgid "Machine and user identity servers."
 msgstr "Servidores de identidade de usuários e máquinas."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:147
-#: ../comps-f13.xml.in.h:147
+#: ../comps-f13.xml.in.h:149
 msgid "Moblin Desktop Environment"
 msgstr "Ambiente de trabalho Moblin"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:148
-#: ../comps-f13.xml.in.h:148
+#: ../comps-f13.xml.in.h:150
 msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
 msgstr "O Moblin é um ambiente de trabalho para dispositivos NetBook/NetTop/MID."
 
@@ -2209,25 +2209,33 @@ msgstr "O Moblin é um ambiente de traba
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:111
+#: ../comps-f13.xml.in.h:52
+msgid "Dogtag Certificate System"
+msgstr "Sistema de certificação Dogtag"
+
+#: ../comps-f13.xml.in.h:60
+msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
+msgstr "Autoridade de certificação de código aberto de classe empresarial"
+
+#: ../comps-f13.xml.in.h:113
 msgid "KDE Software Compilation"
 msgstr "Compilação de software do KDE"
 
 # Manter "BrOffice.org" por questões de uso da marca "OpenOffice.org"
-#: ../comps-f13.xml.in.h:162
+#: ../comps-f13.xml.in.h:164
 msgid "OpenOffice.org Development"
 msgstr "Desenvolvimento do BrOffice.org"
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:210
+#: ../comps-f13.xml.in.h:212
 msgid "Text and other Free content."
 msgstr "Textos e outros conteúdos livres."
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:213
+#: ../comps-f13.xml.in.h:215
 msgid "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop widgets, and many powerful KDE applications."
 msgstr "O KDE SC inclui o KDE Plasma Desktop, uma interface gráfica de usuário altamente configurável que inclui um painel, uma área de trabalho, ícones de sistema, widgets para a área de trabalho e muitos aplicativos poderosos do KDE."
 
 # Manter "BrOffice.org" por questões de uso da marca "OpenOffice.org"
-#: ../comps-f13.xml.in.h:218
+#: ../comps-f13.xml.in.h:220
 msgid "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or macros."
 msgstr "Estes pacotes são úteis no desenvolvimento de extensões e macros do BrOffice.org."
 



More information about the scm-commits mailing list