rpms/kbackup/F-11 kbackup-0.6.4.fr.po.patch, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.7, 1.8 kbackup.spec, 1.20, 1.21 sources, 1.7, 1.8

Alain Portal dionysos at fedoraproject.org
Mon May 31 18:40:02 UTC 2010


Author: dionysos

Update of /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv13939

Modified Files:
	.cvsignore kbackup.spec sources 
Added Files:
	kbackup-0.6.4.fr.po.patch 
Log Message:
* Mon May 31 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.4-1
  - New upstream version
  - Update patch0
  - Patches 1 & 2 no more needed



kbackup-0.6.4.fr.po.patch:
 fr.po |   33 +++++++++++++--------------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-)

--- NEW FILE kbackup-0.6.4.fr.po.patch ---
--- po/fr.po.orig	2010-05-30 11:36:12.000000000 +0200
+++ po/fr.po	2010-05-31 19:34:58.000000000 +0200
@@ -3,15 +3,14 @@
 #
 # regis Floret <r.floret at laposte.net>, 2006.
 # Martin Koller <koller at etm.at>, 2006.
-# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2006, 2007.
-# Alain Portal <alain.portal at free.fr>, 2010.
+# Alain Portal <alain.portal at univ-montp2.fr>, 2006, 2007, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: mailto:kollix at aon.at\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-30 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-06 23:23+0100\n"
-"Last-Translator: Alain Portal <alain.portal at free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Alain Portal <alain.portal at univ-montp2.fr>\n"
 "Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -390,12 +389,11 @@
 msgstr "Impossible d'écrire dans l'archive. Peut-être le medium est-il plein ?"
 
 #: src/Archiver.cxx:913 src/Archiver.cxx:1008
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Could not read from file '%1'\n"
 "The operating system reports: %2"
 msgstr ""
-"Impossible de lire le fichier : %1\n"
+"Impossible de lire le fichier « % »\n"
 "Le système d'exploitation indique : %2"
 
 #: src/Archiver.cxx:977
@@ -439,9 +437,8 @@
 msgstr "Un programme de sauvegarde simple d'emploi"
 
 #: src/main.cxx:28
-#, fuzzy
 msgid "(c) 2006 - 2010 Martin Koller"
-msgstr "(c) 2006 - 2009 Martin Koller"
+msgstr "(c) 2006 - 2010 Martin Koller"
 
 #: src/main.cxx:33
 msgid "Martin Koller"
@@ -452,16 +449,14 @@
 msgstr "Développeur"
 
 #: src/main.cxx:39
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
 "translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
 "breaklines to keep the limit"
 msgid "Start with given profile"
-msgstr "Démarrage avec le profil donné"
+msgstr "Démarrer avec le profil donné"
 
 #: src/main.cxx:43
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
 "translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -470,7 +465,6 @@
 msgstr "Script à exécuter après la fin d'une tranche d'archive"
 
 #: src/main.cxx:47
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
 "translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -479,11 +473,10 @@
 "Automatically run the backup with the given profile\n"
 "and terminate when done."
 msgstr ""
-"Lancer automatiquement la sauvegarde avec le fichier profil fourni et "
-"quitter lorsqu'elle est achevée. "
+"Lancer automatiquement la sauvegarde avec le fichier\n"
+"profil fourni et quitter lorsqu'elle est achevée. "
 
 #: src/main.cxx:52
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
 "translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -493,11 +486,11 @@
 "in the background (without showing a window)\n"
 "and terminate when done."
 msgstr ""
-"Lancer automatiquement en arrière plan (sans interface graphique) la "
-"sauvegarde avec le fichier profil fourni et quitter lorsqu'elle est achevée. "
+"Lancer automatiquement en arrière plan (sans interface\n"
+"graphique) la sauvegarde avec le fichier profil fourni\n"
+"et quitter lorsqu'elle est achevée. "
 
 #: src/main.cxx:58
-#, fuzzy
 msgctxt ""
 "TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
 "translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -506,8 +499,8 @@
 "In autobg mode be verbose and print every\n"
 "single filename during backup"
 msgstr ""
-"En mode arrière plan automatique, être volubile et afficher le nom de chaque "
-"fichier pendant la sauvegarde"
+"En mode arrière plan automatique, être volubile et afficher \n"
+"le nom de chaque fichier pendant la sauvegarde"
 
 #: src/main.cxx:111 src/MainWindow.cxx:211
 msgid "Could not open profile '%1' for reading: %2"


Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/.cvsignore,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -p -r1.7 -r1.8
--- .cvsignore	13 Jan 2010 22:57:13 -0000	1.7
+++ .cvsignore	31 May 2010 18:40:01 -0000	1.8
@@ -1 +1 @@
-44998-kbackup-0.6.3.tar.bz2
+44998-kbackup-0.6.4.tar.bz2


Index: kbackup.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/kbackup.spec,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -p -r1.20 -r1.21
--- kbackup.spec	14 Jan 2010 10:27:36 -0000	1.20
+++ kbackup.spec	31 May 2010 18:40:01 -0000	1.21
@@ -1,6 +1,6 @@
 Name:		kbackup
-Version:	0.6.3
-Release:	3%{?dist}
+Version:	0.6.4
+Release:	1%{?dist}
 Summary:	Back up your data in a simple, user friendly way
 Summary(fr):	Sauvegarder vos données de manière simple et conviviale
 
@@ -8,9 +8,7 @@ Group:		Applications/Archiving
 License:	GPLv2
 Url:		http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=44998
 Source:		http://kde-apps.org/CONTENT/content-files/44998-%{name}-%{version}.tar.bz2
-Patch0:		%{name}-%{version}-fr.po.diff
-Patch1:		%{name}-%{version}-index.docbook-fr.diff
-Patch2:		%{name}-%{version}-desktop.diff
+Patch0:		%{name}-%{version}.fr.po.patch
 BuildRoot: 	%{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
 
 BuildRequires:	desktop-file-utils, gettext, kdelibs-devel
@@ -34,8 +32,6 @@ stockées compressées (bzip2 ou gzip).
 %prep
 %setup -q
 %patch0 -p0
-%patch1 -p0
-%patch2 -p0
 
 %build
 %cmake_kde4
@@ -87,6 +83,11 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/
 %{_datadir}/mime/packages/%{name}.xml
 
 %changelog
+* Mon May 31 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.4-1
+  - New upstream version
+  - Update patch0
+  - Patches 1 & 2 no more needed
+
 * Sun Jan 10 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.3-3
   - Updated %%defattr macro
 


Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/sources,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -p -r1.7 -r1.8
--- sources	13 Jan 2010 22:57:13 -0000	1.7
+++ sources	31 May 2010 18:40:02 -0000	1.8
@@ -1 +1 @@
-314daa68b0364debb167da4e577c4dfd  44998-kbackup-0.6.3.tar.bz2
+a28f3e548f52f8396235f3b2fdcb2275  44998-kbackup-0.6.4.tar.bz2



More information about the scm-commits mailing list