rpms/kbackup/F-11 kbackup-0.6.4.fr.po.patch, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.7, 1.8 kbackup.spec, 1.20, 1.21 sources, 1.7, 1.8
Alain Portal
dionysos at fedoraproject.org
Mon May 31 18:40:02 UTC 2010
- Previous message: rpms/kbackup/F-12 kbackup-0.6.4.fr.po.patch, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.7, 1.8 kbackup.spec, 1.20, 1.21 sources, 1.7, 1.8
- Next message: rpms/maven-shared/devel maven-shared-pom.patch, 1.2, 1.3 maven-shared.spec, 1.19, 1.20 maven-shared-mapdeps.xsl, 1.1, NONE
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
Author: dionysos
Update of /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11
In directory cvs01.phx2.fedoraproject.org:/tmp/cvs-serv13939
Modified Files:
.cvsignore kbackup.spec sources
Added Files:
kbackup-0.6.4.fr.po.patch
Log Message:
* Mon May 31 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.4-1
- New upstream version
- Update patch0
- Patches 1 & 2 no more needed
kbackup-0.6.4.fr.po.patch:
fr.po | 33 +++++++++++++--------------------
1 file changed, 13 insertions(+), 20 deletions(-)
--- NEW FILE kbackup-0.6.4.fr.po.patch ---
--- po/fr.po.orig 2010-05-30 11:36:12.000000000 +0200
+++ po/fr.po 2010-05-31 19:34:58.000000000 +0200
@@ -3,15 +3,14 @@
#
# regis Floret <r.floret at laposte.net>, 2006.
# Martin Koller <koller at etm.at>, 2006.
-# Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2006, 2007.
-# Alain Portal <alain.portal at free.fr>, 2010.
+# Alain Portal <alain.portal at univ-montp2.fr>, 2006, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailto:kollix at aon.at\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-06 23:23+0100\n"
-"Last-Translator: Alain Portal <alain.portal at free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 19:33+0200\n"
+"Last-Translator: Alain Portal <alain.portal at univ-montp2.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -390,12 +389,11 @@
msgstr "Impossible d'écrire dans l'archive. Peut-être le medium est-il plein ?"
#: src/Archiver.cxx:913 src/Archiver.cxx:1008
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not read from file '%1'\n"
"The operating system reports: %2"
msgstr ""
-"Impossible de lire le fichier : %1\n"
+"Impossible de lire le fichier « % »\n"
"Le système d'exploitation indique : %2"
#: src/Archiver.cxx:977
@@ -439,9 +437,8 @@
msgstr "Un programme de sauvegarde simple d'emploi"
#: src/main.cxx:28
-#, fuzzy
msgid "(c) 2006 - 2010 Martin Koller"
-msgstr "(c) 2006 - 2009 Martin Koller"
+msgstr "(c) 2006 - 2010 Martin Koller"
#: src/main.cxx:33
msgid "Martin Koller"
@@ -452,16 +449,14 @@
msgstr "Développeur"
#: src/main.cxx:39
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
"translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
"breaklines to keep the limit"
msgid "Start with given profile"
-msgstr "Démarrage avec le profil donné"
+msgstr "Démarrer avec le profil donné"
#: src/main.cxx:43
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
"translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -470,7 +465,6 @@
msgstr "Script à exécuter après la fin d'une tranche d'archive"
#: src/main.cxx:47
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
"translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -479,11 +473,10 @@
"Automatically run the backup with the given profile\n"
"and terminate when done."
msgstr ""
-"Lancer automatiquement la sauvegarde avec le fichier profil fourni et "
-"quitter lorsqu'elle est achevée. "
+"Lancer automatiquement la sauvegarde avec le fichier\n"
+"profil fourni et quitter lorsqu'elle est achevée. "
#: src/main.cxx:52
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
"translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -493,11 +486,11 @@
"in the background (without showing a window)\n"
"and terminate when done."
msgstr ""
-"Lancer automatiquement en arrière plan (sans interface graphique) la "
-"sauvegarde avec le fichier profil fourni et quitter lorsqu'elle est achevée. "
+"Lancer automatiquement en arrière plan (sans interface\n"
+"graphique) la sauvegarde avec le fichier profil fourni\n"
+"et quitter lorsqu'elle est achevée. "
#: src/main.cxx:58
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TRANSLATORS: this is the description of a command line option. If your "
"translation is longer than 50 caracters, you are encouraged to add "
@@ -506,8 +499,8 @@
"In autobg mode be verbose and print every\n"
"single filename during backup"
msgstr ""
-"En mode arrière plan automatique, être volubile et afficher le nom de chaque "
-"fichier pendant la sauvegarde"
+"En mode arrière plan automatique, être volubile et afficher \n"
+"le nom de chaque fichier pendant la sauvegarde"
#: src/main.cxx:111 src/MainWindow.cxx:211
msgid "Could not open profile '%1' for reading: %2"
Index: .cvsignore
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/.cvsignore,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -p -r1.7 -r1.8
--- .cvsignore 13 Jan 2010 22:57:13 -0000 1.7
+++ .cvsignore 31 May 2010 18:40:01 -0000 1.8
@@ -1 +1 @@
-44998-kbackup-0.6.3.tar.bz2
+44998-kbackup-0.6.4.tar.bz2
Index: kbackup.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/kbackup.spec,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -p -r1.20 -r1.21
--- kbackup.spec 14 Jan 2010 10:27:36 -0000 1.20
+++ kbackup.spec 31 May 2010 18:40:01 -0000 1.21
@@ -1,6 +1,6 @@
Name: kbackup
-Version: 0.6.3
-Release: 3%{?dist}
+Version: 0.6.4
+Release: 1%{?dist}
Summary: Back up your data in a simple, user friendly way
Summary(fr): Sauvegarder vos données de manière simple et conviviale
@@ -8,9 +8,7 @@ Group: Applications/Archiving
License: GPLv2
Url: http://www.kde-apps.org/content/show.php?content=44998
Source: http://kde-apps.org/CONTENT/content-files/44998-%{name}-%{version}.tar.bz2
-Patch0: %{name}-%{version}-fr.po.diff
-Patch1: %{name}-%{version}-index.docbook-fr.diff
-Patch2: %{name}-%{version}-desktop.diff
+Patch0: %{name}-%{version}.fr.po.patch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-%{release}-root-%(%{__id_u} -n)
BuildRequires: desktop-file-utils, gettext, kdelibs-devel
@@ -34,8 +32,6 @@ stockées compressées (bzip2 ou gzip).
%prep
%setup -q
%patch0 -p0
-%patch1 -p0
-%patch2 -p0
%build
%cmake_kde4
@@ -87,6 +83,11 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/
%{_datadir}/mime/packages/%{name}.xml
%changelog
+* Mon May 31 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.4-1
+ - New upstream version
+ - Update patch0
+ - Patches 1 & 2 no more needed
+
* Sun Jan 10 2010 Alain Portal <alain.portal[AT]univ-montp2[DOT]fr> 0.6.3-3
- Updated %%defattr macro
Index: sources
===================================================================
RCS file: /cvs/pkgs/rpms/kbackup/F-11/sources,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -p -r1.7 -r1.8
--- sources 13 Jan 2010 22:57:13 -0000 1.7
+++ sources 31 May 2010 18:40:02 -0000 1.8
@@ -1 +1 @@
-314daa68b0364debb167da4e577c4dfd 44998-kbackup-0.6.3.tar.bz2
+a28f3e548f52f8396235f3b2fdcb2275 44998-kbackup-0.6.4.tar.bz2
- Previous message: rpms/kbackup/F-12 kbackup-0.6.4.fr.po.patch, NONE, 1.1 .cvsignore, 1.7, 1.8 kbackup.spec, 1.20, 1.21 sources, 1.7, 1.8
- Next message: rpms/maven-shared/devel maven-shared-pom.patch, 1.2, 1.3 maven-shared.spec, 1.19, 1.20 maven-shared-mapdeps.xsl, 1.1, NONE
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the scm-commits
mailing list