po/nl.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Oct 6 10:42:58 UTC 2010
po/nl.po | 1007 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 871 insertions(+), 136 deletions(-)
New commits:
commit d72862c14fb9cf2e5901fc016e571ba75b2c9641
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Wed Oct 6 10:42:56 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 45be188..129b882 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-30 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-30 16:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 06:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:42+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
"Language: nl\n"
@@ -52,28 +52,27 @@ msgstr "Een software speeltuin voor het leren over leren."
#: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
#: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
-#: ../comps-el6.xml.in.h:1
msgid "Administration Tools"
msgstr "Administratieve hulpmiddelen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
-#: ../comps-f15.xml.in.h:10
+#: ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "Ondersteuning voor Afrikaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
-#: ../comps-f15.xml.in.h:12
+#: ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:13
msgid "Albanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Albanees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12
-#: ../comps-f15.xml.in.h:13
+#: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:19
msgid "Amazigh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Amazigh"
#: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
#: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
-#: ../comps-el6.xml.in.h:2
+#: ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
@@ -84,40 +83,38 @@ msgstr "Toepassingen om diverse taken uit te voeren"
#: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
#: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
-#: ../comps-el6.xml.in.h:4
+#: ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "Arabic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Arabisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
#: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
-#: ../comps-el6.xml.in.h:5
+#: ../comps-el6.xml.in.h:22
msgid "Armenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Armeens"
#: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
-#: ../comps-f15.xml.in.h:18
+#: ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid "Assamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Assamees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19
#: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
-#: ../comps-el6.xml.in.h:6
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "Schrijven en publiceren"
#: ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20
-#: ../comps-f15.xml.in.h:21
+#: ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "Azerbaijani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Azerbeidzjaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
-#: ../comps-f15.xml.in.h:22
+#: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27
msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
#: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
-#: ../comps-el6.xml.in.h:7
msgid "Base System"
msgstr "Basis systeem"
@@ -127,22 +124,22 @@ msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "Basis ondersteuning voor de programmeertaal Ruby."
#: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
-#: ../comps-f15.xml.in.h:25
+#: ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Basque Support"
msgstr "Ondersteuning voor Baskisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
-#: ../comps-f15.xml.in.h:26
+#: ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Belarusian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Belarussisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
-#: ../comps-f15.xml.in.h:27
+#: ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:31
msgid "Bengali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bengaals"
#: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
-#: ../comps-f15.xml.in.h:28
+#: ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:32
msgid "Bhutanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bhutanees"
@@ -162,37 +159,37 @@ msgid "Bosnian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bosnisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
-#: ../comps-f15.xml.in.h:32
+#: ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:33
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Braziliaans-Portugees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
-#: ../comps-f15.xml.in.h:33
+#: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:34
msgid "Breton Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bretons"
#: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
-#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8
+#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:35
msgid "Buildsystem building group"
msgstr "Groep voor het bouwen van compileer systemen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
-#: ../comps-f15.xml.in.h:35
+#: ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Bulgaars"
#: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35
-#: ../comps-f15.xml.in.h:36
+#: ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:38
msgid "Catalan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Catalaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36
-#: ../comps-f15.xml.in.h:37
+#: ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:40
msgid "Chichewa Support"
msgstr "Ondersteuning voor Chichewa"
#: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
-#: ../comps-f15.xml.in.h:38
+#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:41
msgid "Chinese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Chinees"
@@ -207,12 +204,12 @@ msgid "Clustering Support"
msgstr "Cluster ondersteuning"
#: ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41
-#: ../comps-f15.xml.in.h:43
+#: ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:51
msgid "Coptic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koptisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42
-#: ../comps-f15.xml.in.h:44
+#: ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:52
msgid "Core"
msgstr "Kern"
@@ -227,12 +224,12 @@ msgid "Critical Path (GNOME)"
msgstr "Kritieke Pad (GNOME)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
-#: ../comps-f15.xml.in.h:51
+#: ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:53
msgid "Croatian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kroatisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
-#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9
+#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:54
msgid "Czech Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsjechisch"
@@ -242,30 +239,28 @@ msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS-naamserver"
#: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52
-#: ../comps-f15.xml.in.h:54
+#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:55
msgid "Danish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Deens"
#: ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53
-#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10
+#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10
msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
msgstr "Ontwerp- en simulatie hulpmiddelen voor hardware ingenieurs"
#: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
#: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
-#: ../comps-el6.xml.in.h:11
msgid "Desktop Environments"
msgstr "Bureaublad omgevingen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
#: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
-#: ../comps-el6.xml.in.h:12
msgid "Desktop environments"
msgstr "Bureaublad omgevingen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
#: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
-#: ../comps-el6.xml.in.h:13
+#: ../comps-el6.xml.in.h:64
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
@@ -276,77 +271,72 @@ msgstr "Ontwikkeling bibliotheken"
#: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
#: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
-#: ../comps-el6.xml.in.h:14
msgid "Development Tools"
msgstr "Ontwikkeling hulpmiddelen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
-#: ../comps-f15.xml.in.h:61
+#: ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:69
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "Inbel netwerk ondersteuning"
#: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
-#: ../comps-f15.xml.in.h:62
+#: ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:71
msgid "Directory Server"
msgstr "Directory server"
#: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
-#: ../comps-f15.xml.in.h:64
+#: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:72
msgid "Dutch Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nederlands"
#: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
#: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
-#: ../comps-el6.xml.in.h:16
msgid "Editors"
msgstr "Editors"
#: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
#: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
-#: ../comps-el6.xml.in.h:17
+#: ../comps-el6.xml.in.h:76
msgid "Educational Software"
msgstr "Educatieve software"
#: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65
#: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
-#: ../comps-el6.xml.in.h:18
msgid "Educational software for learning"
msgstr "Educatieve software om te leren"
#: ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66
-#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19
+#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:78
msgid "Electronic Lab"
msgstr "Elektronisch lab"
#: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
#: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
-#: ../comps-el6.xml.in.h:20
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "Technisch en wetenschappelijk"
#: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
-#: ../comps-f15.xml.in.h:70
+#: ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:83
msgid "English (UK) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Engels (UK)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
-#: ../comps-f15.xml.in.h:72
+#: ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:84
msgid "Esperanto Support"
msgstr "Ondersteuning voor Esperanto"
#: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
-#: ../comps-f15.xml.in.h:73
+#: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85
msgid "Estonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Estlands"
#: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
-#: ../comps-f15.xml.in.h:74
+#: ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Ethiopisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
#: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
-#: ../comps-el6.xml.in.h:21
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP-server"
@@ -361,22 +351,22 @@ msgstr "Fedora Eclipse"
#: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76
#: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
-#: ../comps-el6.xml.in.h:22
+#: ../comps-el6.xml.in.h:90
msgid "Fedora Packager"
msgstr "Fedora pakket samensteller"
#: ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77
-#: ../comps-f15.xml.in.h:79
+#: ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:92
msgid "Fijian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fijisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
-#: ../comps-f15.xml.in.h:81
+#: ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:93
msgid "Filipino Support"
msgstr "Ondersteuning voor Filipijns"
#: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80
-#: ../comps-f15.xml.in.h:82
+#: ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94
msgid "Finnish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fins"
@@ -386,7 +376,7 @@ msgid "Font design and packaging"
msgstr "Lettertypes ontwerpen en samenstellen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
-#: ../comps-f15.xml.in.h:84
+#: ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:96
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"
@@ -396,23 +386,22 @@ msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
msgstr "Lettertype-pakketten voor het weergeven van tekst op het bureaublad."
#: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84
-#: ../comps-f15.xml.in.h:86
+#: ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-el6.xml.in.h:98
msgid "French Support"
msgstr "Ondersteuning voor Frans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85
-#: ../comps-f15.xml.in.h:87
+#: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99
msgid "Frisian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Fries"
#: ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86
-#: ../comps-f15.xml.in.h:88
+#: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100
msgid "Friulian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Friulisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
#: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
-#: ../comps-el6.xml.in.h:23
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
@@ -423,13 +412,11 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
#: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
-#: ../comps-el6.xml.in.h:24
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME bureaublad omgeving"
#: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
#: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
-#: ../comps-el6.xml.in.h:25
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME software ontwikkeling"
@@ -443,55 +430,52 @@ msgstr ""
"paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder."
#: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
-#: ../comps-f15.xml.in.h:93
+#: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-el6.xml.in.h:102
msgid "Gaelic Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galiciaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
-#: ../comps-f15.xml.in.h:94
+#: ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103
msgid "Galician Support"
msgstr "Ondersteuning voor Galicisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
-#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27
+#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "Spelletjes en vermaak"
#: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
-#: ../comps-f15.xml.in.h:96
+#: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-el6.xml.in.h:105
msgid "Georgian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Georgisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
-#: ../comps-f15.xml.in.h:97
+#: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106
msgid "German Support"
msgstr "Ondersteuning voor Duits"
#: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
#: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
-#: ../comps-el6.xml.in.h:28
msgid "Graphical Internet"
msgstr "Grafisch internet"
#: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
#: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
-#: ../comps-el6.xml.in.h:29
msgid "Graphics"
msgstr "Grafisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
-#: ../comps-f15.xml.in.h:100
+#: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:110
msgid "Greek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Grieks"
#: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
-#: ../comps-f15.xml.in.h:101
+#: ../comps-f15.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:111
msgid "Gujarati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Gujarati"
#: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
#: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
-#: ../comps-el6.xml.in.h:30
msgid "Hardware Support"
msgstr "Hardware ondersteuning"
@@ -502,37 +486,38 @@ msgstr "Haskell"
#: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
#: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
-#: ../comps-el6.xml.in.h:31
+#: ../comps-el6.xml.in.h:113
msgid "Hebrew Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hebreeuws"
#: ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
-#: ../comps-f15.xml.in.h:106
+#: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:114
msgid "Hiligaynon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hiligaynon"
#: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
-#: ../comps-f15.xml.in.h:107
+#: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:115
msgid "Hindi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hindi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
-#: ../comps-f15.xml.in.h:108
+#: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:116
msgid "Hungarian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Hongaars"
#: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
-#: ../comps-f15.xml.in.h:109
+#: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:117
msgid "Icelandic Support"
msgstr "Ondersteuning voor IJslands"
#: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
-#: ../comps-f15.xml.in.h:110
+#: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:118
msgid "Indonesian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Indonesisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:95 ../comps-f13.xml.in.h:100
#: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
+#: ../comps-el6.xml.in.h:120
msgid "Input Methods"
msgstr "Invoer methoden"
@@ -543,7 +528,7 @@ msgstr "Invoer methode pakketten voor het invoeren van internationale tekst."
#: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102
#: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
-#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:32
+#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
@@ -562,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104
#: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
-#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:33
+#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr ""
"Installeer deze pakketten om grafische toepassingen voor QT en KDE te "
@@ -578,7 +563,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106
#: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
-#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:34
+#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
@@ -592,27 +577,31 @@ msgstr "Geïntegreerde ontwikkelomgevingen gebaseerd op Eclipse."
#: ../comps-f12.xml.in.h:103 ../comps-f13.xml.in.h:108
#: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
+#: ../comps-el6.xml.in.h:121
msgid "Interlingua Support"
msgstr "Ondersteuning voor Interlingua"
#: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109
#: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
+#: ../comps-el6.xml.in.h:124
msgid "Inuktitut Support"
msgstr "Ondersteuning voor Inuktitut"
#: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110
#: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
+#: ../comps-el6.xml.in.h:125
msgid "Irish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Iers"
#: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111
#: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
+#: ../comps-el6.xml.in.h:126
msgid "Italian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Italiaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112
#: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
-#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:35
+#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:127
msgid "Japanese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Japans"
@@ -629,13 +618,12 @@ msgid "Java Development"
msgstr "Java ontwikkeling"
#: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
-#: ../comps-el6.xml.in.h:36
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K Desktop Environment)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116
#: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
-#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:37
+#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE softwareontwikkeling"
@@ -649,46 +637,55 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117
#: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
+#: ../comps-el6.xml.in.h:131
msgid "Kannada Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kannada"
#: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118
#: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
+#: ../comps-el6.xml.in.h:132
msgid "Kashmiri Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjmiri"
#: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119
#: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
+#: ../comps-el6.xml.in.h:133
msgid "Kashubian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kasjoebisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:116 ../comps-f13.xml.in.h:120
#: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
+#: ../comps-el6.xml.in.h:134
msgid "Kazakh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kazakh"
#: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121
#: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
+#: ../comps-el6.xml.in.h:135
msgid "Khmer Support"
msgstr "Ondersteuning voor Khmer"
#: ../comps-f12.xml.in.h:118 ../comps-f13.xml.in.h:122
#: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
+#: ../comps-el6.xml.in.h:136
msgid "Kinyarwanda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Kinyarwanda"
#: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123
#: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
+#: ../comps-el6.xml.in.h:137
msgid "Konkani Support"
msgstr "Ondersteuning voor Konkani"
#: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124
#: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
+#: ../comps-el6.xml.in.h:138
msgid "Korean Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koreaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125
#: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
+#: ../comps-el6.xml.in.h:139
msgid "Kurdish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Koerdisch"
@@ -714,16 +711,19 @@ msgstr "Talen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129
#: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
+#: ../comps-el6.xml.in.h:140
msgid "Lao Support"
msgstr "Ondersteuning voor Laotiaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:126 ../comps-f13.xml.in.h:130
#: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
+#: ../comps-el6.xml.in.h:142
msgid "Latin Support"
msgstr "Ondersteuning voor Latijn"
#: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131
#: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
+#: ../comps-el6.xml.in.h:143
msgid "Latvian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Lets"
@@ -749,72 +749,85 @@ msgstr "Legacy software ondersteuning"
#: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136
#: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:149
+#: ../comps-el6.xml.in.h:146
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Litouws"
#: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137
#: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:151
+#: ../comps-el6.xml.in.h:147
msgid "Low Saxon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nedersaksisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138
#: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:154
+#: ../comps-el6.xml.in.h:148
msgid "Luxembourgish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Luxemburgs"
#: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139
#: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:155
+#: ../comps-el6.xml.in.h:149
msgid "Macedonian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Macedonisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
#: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:156
+#: ../comps-el6.xml.in.h:150
msgid "Machine and user identity servers."
msgstr "Machine en gebruiker identiteit servers."
#: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141
#: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:157
-#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39
+#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mail server"
#: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
#: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:158
+#: ../comps-el6.xml.in.h:152
msgid "Maithili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maithili"
#: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143
#: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:159
+#: ../comps-el6.xml.in.h:153
msgid "Malagasy Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malagasi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144
#: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:160
+#: ../comps-el6.xml.in.h:154
msgid "Malay Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maleis"
#: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145
#: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:161
+#: ../comps-el6.xml.in.h:155
msgid "Malayalam Support"
msgstr "Ondersteuning voor Malayalam"
#: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146
#: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:162
+#: ../comps-el6.xml.in.h:156
msgid "Maltese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maltees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147
#: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:163
+#: ../comps-el6.xml.in.h:157
msgid "Manx Support"
msgstr "Ondersteuning voor Manx"
#: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148
#: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:164
+#: ../comps-el6.xml.in.h:158
msgid "Maori Support"
msgstr "Ondersteuning voor Maori"
#: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149
#: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:165
+#: ../comps-el6.xml.in.h:159
msgid "Marathi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Marathi"
@@ -833,6 +846,7 @@ msgstr "Moblin is een bureaublad omgeving voor netbook/nettop/MID apparaten."
#: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169
+#: ../comps-el6.xml.in.h:163
msgid "Mongolian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Mongools"
@@ -843,33 +857,37 @@ msgstr "MySQL database"
#: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172
+#: ../comps-el6.xml.in.h:166
msgid "Myanmar (Burmese) Support"
msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
#: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173
+#: ../comps-el6.xml.in.h:169
msgid "Nepali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Nepalees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174
-#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40
+#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
msgid "Network Servers"
msgstr "Netwerk servers"
#: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175
-#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41
+#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
msgid "News Server"
msgstr "Nieuws server"
#: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
+#: ../comps-el6.xml.in.h:174
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho"
#: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178
+#: ../comps-el6.xml.in.h:175
msgid "Norwegian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Noors"
@@ -880,12 +898,13 @@ msgstr "OCaml"
#: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180
+#: ../comps-el6.xml.in.h:176
msgid "Occitan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Occitaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181
-#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42
+#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
msgid "Office/Productivity"
msgstr "Kantoor/productiviteit"
@@ -901,12 +920,13 @@ msgstr "Online hulp en documentatie"
#: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167
#: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:185
+#: ../comps-el6.xml.in.h:178
msgid "Oriya Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oriya"
#: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168
#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:187
-#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43
+#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
@@ -921,16 +941,19 @@ msgstr "Perl ontwikkeling"
#: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170
#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
+#: ../comps-el6.xml.in.h:185
msgid "Persian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Perzisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171
#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
+#: ../comps-el6.xml.in.h:188
msgid "Polish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Pools"
#: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172
#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
+#: ../comps-el6.xml.in.h:189
msgid "Portuguese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Portugees"
@@ -946,11 +969,13 @@ msgstr "Printer ondersteuning"
#: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175
#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
+#: ../comps-el6.xml.in.h:196
msgid "Punjabi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Punjabi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:196
+#: ../comps-el6.xml.in.h:198
msgid "Romanian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Roemeens"
@@ -961,6 +986,7 @@ msgstr "Ruby"
#: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
+#: ../comps-el6.xml.in.h:199
msgid "Russian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Russisch"
@@ -971,16 +997,19 @@ msgstr "Ondersteuning voor Samoaans"
#: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
+#: ../comps-el6.xml.in.h:202
msgid "Sanskrit Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit"
#: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
+#: ../comps-el6.xml.in.h:203
msgid "Sardinian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sardinië"
#: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
+#: ../comps-el6.xml.in.h:207
msgid "Serbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Servisch"
@@ -991,13 +1020,13 @@ msgstr "Server configuratie gereedschapen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
-#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44
+#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
msgid "Servers"
msgstr "Servers"
#: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
-#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45
+#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr ""
@@ -1006,21 +1035,25 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
+#: ../comps-el6.xml.in.h:213
msgid "Sindhi Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
#: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208
+#: ../comps-el6.xml.in.h:214
msgid "Sinhala Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sinhala"
#: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209
+#: ../comps-el6.xml.in.h:215
msgid "Slovak Support"
msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks"
#: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210
+#: ../comps-el6.xml.in.h:216
msgid "Slovenian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Sloveens"
@@ -1031,12 +1064,13 @@ msgstr "Kleinst mogelijke installatie"
#: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212
-#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46
+#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "Software gebruikt voor het draaien van netwerk servers"
#: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213
+#: ../comps-el6.xml.in.h:223
msgid "Somali Support"
msgstr "Ondersteuning voor Somalisch"
@@ -1051,22 +1085,25 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215
-#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
msgid "Sound and Video"
msgstr "Geluid en video"
#: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216
+#: ../comps-el6.xml.in.h:224
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele"
#: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217
+#: ../comps-el6.xml.in.h:225
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho"
#: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218
+#: ../comps-el6.xml.in.h:226
msgid "Spanish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Spaans"
@@ -1126,64 +1163,73 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226
+#: ../comps-el6.xml.in.h:232
msgid "Swahili Support"
msgstr "Ondersteuning voor Swahili"
#: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227
+#: ../comps-el6.xml.in.h:233
msgid "Swati Support"
msgstr "Ondersteuning voor Swati"
#: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228
+#: ../comps-el6.xml.in.h:234
msgid "Swedish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zweeds"
#: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229
-#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49
+#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
msgid "System Tools"
msgstr "Systeem gereedschappen"
#: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230
+#: ../comps-el6.xml.in.h:237
msgid "Tagalog Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tagalog"
#: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231
+#: ../comps-el6.xml.in.h:238
msgid "Tajik Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
#: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232
+#: ../comps-el6.xml.in.h:239
msgid "Tamil Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tamil"
#: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233
+#: ../comps-el6.xml.in.h:242
msgid "Telugu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Telugu"
#: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234
+#: ../comps-el6.xml.in.h:243
msgid "Tetum Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tetum"
#: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:236
-#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50
+#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
msgid "Text-based Internet"
msgstr "Tekst-gebaseerd internet"
#: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237
+#: ../comps-el6.xml.in.h:244
msgid "Thai Support"
msgstr "Ondersteuning voor Thai"
#: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:239
-#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52
+#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr "Deze toepassingen omvatten kantoorpakketten, PDF viewers en meer."
@@ -1197,7 +1243,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241
-#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53
+#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr "Met deze pakketten kun je een IMAP of SMTP e-mailserver configureren."
@@ -1210,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
#: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:244
-#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54
+#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr ""
@@ -1264,19 +1310,19 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251
-#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56
+#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een webserver op het systeem draaien."
#: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252
-#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57
+#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een FTP server op het systeem draaien."
#: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253
-#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58
+#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
@@ -1286,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254
-#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59
+#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "Met deze groep kun je het systeem als nieuws server configureren."
@@ -1307,13 +1353,13 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257
-#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60
+#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's."
#: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258
-#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61
+#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
@@ -1323,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259
-#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr ""
"Deze groep bevat pakketten waarmee je afbeeldingen kunt inscannen en "
@@ -1331,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260
-#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63
+#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
@@ -1341,7 +1387,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261
-#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64
+#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@@ -1352,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262
-#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67
+#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr ""
@@ -1361,7 +1407,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263
-#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71
+#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr ""
@@ -1379,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265
-#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72
+#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@@ -1420,6 +1466,7 @@ msgstr ""
#: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270
+#: ../comps-el6.xml.in.h:251
msgid "Tibetan Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans"
@@ -1430,103 +1477,116 @@ msgstr "Ondersteuning voor Tonga"
#: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273
-#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73
+#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakket samensteller"
#: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274
+#: ../comps-el6.xml.in.h:262
msgid "Tsonga Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tsonga"
#: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275
+#: ../comps-el6.xml.in.h:263
msgid "Tswana Support"
msgstr "Ondersteuning voor Tswana"
#: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276
+#: ../comps-el6.xml.in.h:266
msgid "Turkish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turks"
#: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277
+#: ../comps-el6.xml.in.h:267
msgid "Turkmen Support"
msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens"
#: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278
+#: ../comps-el6.xml.in.h:268
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens"
#: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279
+#: ../comps-el6.xml.in.h:269
msgid "Upper Sorbian Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch"
#: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280
+#: ../comps-el6.xml.in.h:270
msgid "Urdu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Urdu"
#: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281
+#: ../comps-el6.xml.in.h:272
msgid "Uzbek Support"
msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
#: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282
-#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74
+#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "Verschillende kern onderdelen van het systeem."
#: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283
-#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75
+#: ../comps-el5.xml.in.h:75
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr ""
"Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en je vrije tijd te besteden."
#: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284
+#: ../comps-el6.xml.in.h:274
msgid "Venda Support"
msgstr "Ondersteuning voor Venda"
#: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285
+#: ../comps-el6.xml.in.h:275
msgid "Vietnamese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees"
#: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286
+#: ../comps-el6.xml.in.h:276
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisatie"
#: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287
+#: ../comps-el6.xml.in.h:281
msgid "Walloon Support"
msgstr "Ondersteuning voor Waals"
#: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288
-#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76
+#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
msgid "Web Development"
msgstr "Web ontwikkeling"
#: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289
-#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:282
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
#: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290
+#: ../comps-el6.xml.in.h:285
msgid "Welsh Support"
msgstr "Ondersteuning voor Welsh"
#: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291
-#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78
+#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
msgid "Window Managers"
msgstr "Venster beheerders"
@@ -1542,7 +1602,7 @@ msgstr "X softwareontwikkeling"
#: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294
-#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79
+#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:287
msgid "X Window System"
msgstr "X Window systeem"
@@ -1558,11 +1618,13 @@ msgstr "XFCE softwareontwikkeling"
#: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297
+#: ../comps-el6.xml.in.h:289
msgid "Xhosa Support"
msgstr "Ondersteuning voor Xhosa"
#: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299
+#: ../comps-el6.xml.in.h:290
msgid "Zulu Support"
msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe"
@@ -1583,6 +1645,7 @@ msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
msgstr "Zakelijk open bron certificaat systeem"
#: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76
+#: ../comps-el6.xml.in.h:89
msgid "Faroese Support"
msgstr "Ondersteuning voor Faeröers"
@@ -1742,15 +1805,15 @@ msgstr "Ondersteuning voor Tigrinya"
msgid "Yiddish Support"
msgstr "Ondersteuning voor Yiddish"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "Toepassingen voor diverse taken"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "Inbel netwerk ondersteuning"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
@@ -1758,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"GNOME is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
@@ -1766,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"KDE is een krachtige, grafische gebruikersinterface met onder andere een "
"paneel, bureaublad, systeem iconen en een grafische bestand beheerder."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
@@ -1774,11 +1837,11 @@ msgstr ""
"Worden soms tekstverwerkers genoemd, met behulp van deze programma's kun je "
"bestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "De XEmacs tekstverwerker"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
@@ -1786,53 +1849,725 @@ msgstr ""
"Met deze hulpmiddelen kun je documentatie aanmaken in het DocBook-formaat en "
"deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "Deze groep is een verzameling netwerk servers voor specifieke doelen"
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr ""
"Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Arabische "
"omgevingen."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr ""
"Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Hebreeuwse "
"omgevingen."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr ""
"Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Japanse "
"omgevingen."
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
msgid "XEmacs"
msgstr "XEmacs"
-#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:68
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr ""
"Deze groep is een verzameling gereedschappen en hulpbronnen voor Tsjechische "
"omgevingen."
+#: ../comps-el6.xml.in.h:1
+msgid "A KDE desktop."
+msgstr "Een KDE bureaublad."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:2
+msgid "A basic development environment."
+msgstr "Een basis ontwikkel omgeving."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:3
+msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
+msgstr "Een volledige kantoor suite en andere productiviteit gereedschappen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:4
+msgid "A general purpose desktop."
+msgstr "Een algemeen bureaublad."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:5
+msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
+msgstr ""
+"Een minimaal bureaublad dat ook gebruikt kan worden als een minimale cliënt."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:6
+msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
+msgstr ""
+"Een set gereedschappen voor het beheren van de beschikbaarheid van SAN paden"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:7
+msgid "A set of tools to monitor server hardware"
+msgstr "Een set van gereedschappen voor het monitoren van server hardware"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:8
+msgid "AMQP messaging broker for systems management."
+msgstr "AMQP boodschappen makelaar voor systeembeheer."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:9
+msgid "AMQP messaging client for systems management."
+msgstr "AMQP boodschappen cliënt voor systeembeheer."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:10
+msgid "Additional Development"
+msgstr "Aanvullende ontwikkeling"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Additional development headers and libraries for developing applications"
+msgstr ""
+"Extra ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van "
+"toepassingen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:14
+msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
+msgstr "Laat het systeem werken als een SMTP en/of IMAP email server."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:15
+msgid "Allows the system to act as a print server."
+msgstr "Laat het systeem werken als een afdruk server."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
+"applications."
+msgstr ""
+"Laat het systeem werken als een webserver, en het draaien van Perl en Python "
+"web toepassingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:17
+msgid "Allows the system to act as an FTP server."
+msgstr "Laat het systeem werken als een FTP server."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:18
+msgid "Allows the system to host Java servlets."
+msgstr "Laat het systeem Java servlets hosten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:25
+msgid "Backup Client"
+msgstr "Back-up cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:26
+msgid "Backup Server"
+msgstr "Back-up server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:28
+msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
+msgstr "Basis verouderde X Window systeem compatibiliteit"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:37
+msgid "CIFS file server"
+msgstr "CIFS bestand server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:39
+msgid "Chhattisgarhi Support"
+msgstr "Ondersteuning voor Chhattisgarhi"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:42
+msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
+msgstr ""
+"Cliënt gereedschappen voor het verbinden met een back-up server en back-ups "
+"uitvoeren."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:43
+msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
+msgstr "Cliënten voor het installeren en beheren van virtualisatie aanhalingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:44
+msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
+msgstr "Cliënten voor integratie in een netwerk beheerd door map service."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:45
+msgid "Compatibility libraries"
+msgstr "Compatibiliteit bibliotheken"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
+"Enterprise Linux."
+msgstr ""
+"Compatibiliteit bibliotheken voor toepassingen gebouwd met eerdere versies "
+"van Enterprise Linux."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:47
+msgid ""
+"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
+"environments."
+msgstr ""
+"Compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met oudere UNIX "
+"omgevingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
+"System environments."
+msgstr ""
+"Compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met oudere X Window "
+"systeem omgevingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:49
+msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
+msgstr "Console internet toegang gereedschappen, vaak gebruikt door beheerders."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:50
+msgid "Console internet tools"
+msgstr "Console internet gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:56
+msgid "Debugging Tools"
+msgstr "Debug gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:57
+msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
+msgstr "Ontwerp en simulatie gereedschappen voor hardware ingenieurs"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:58
+msgid "Desktop"
+msgstr "Bureaublad"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:59
+msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
+msgstr "Bureaublad fout opsporing en performance gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:60
+msgid "Desktop Platform"
+msgstr "Bureaublad platform"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:61
+msgid "Desktop Platform Development"
+msgstr "Bureaublad platform ontwikkeling"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:62
+msgid "Desktops"
+msgstr "Bureaubladen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:63
+msgid "Desktops and thin clients."
+msgstr "Bureaubladen en minimale cliënten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:65
+msgid ""
+"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
+"Enterprise Linux Desktop Platform."
+msgstr ""
+"Ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van toepassingen "
+"die draaien op het Enterprise Linux bureaublad platform."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:66
+msgid ""
+"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
+"Enterprise Linux Server Platform."
+msgstr ""
+"Ontwikkel kopteksten en bibliotheken voor het ontwikkelen van toepassingen "
+"die draaien op het Enterprise Linux server platform."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:67
+msgid "Development tools"
+msgstr "Ontwikkel gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:68
+msgid "Development tools and libraries."
+msgstr "Ontwikkel gereedschappen en bibliotheken"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:70
+msgid "Directory Client"
+msgstr "Map cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:73
+msgid "E-mail server"
+msgstr "Email server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:74
+msgid "Eclipse"
+msgstr "Eclipse"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:75
+msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
+msgstr "De op Eclipse gebaseerde geïntegreerde ontwikkel omgeving."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:77
+msgid "Educational software for learning."
+msgstr "Educatieve software voor het leren."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:79
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:80
+msgid "Email, chat, and video conferencing software."
+msgstr "Email, chat en video conferentie software."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:81
+msgid "Enables the system to attach to network storage."
+msgstr "Laat het systeem netwerk opslag aankoppelen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:82
+msgid "End-user applications."
+msgstr "Eindgebruiker toepassingen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:87
+msgid "FCoE Storage Client"
+msgstr "FCoE opslag cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:88
+msgid "FTP server"
+msgstr "FTP server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:91
+msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
+msgstr "Fibre-Channel over Ethernet ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:95
+msgid "Firefox web browser"
+msgstr "Firefox webbrowser"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:97
+msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
+msgstr ""
+"Lettertypes voor het weergeven van tekst voor een aantal talen en scripts."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:101
+msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
+msgstr "GUI gereedschappen debuggen van toepassingen en performance."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:104
+msgid "General Purpose Desktop"
+msgstr "Algemeen bureaublad"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:107
+msgid "Graphical Administration Tools"
+msgstr "Grafische beheer gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:108
+msgid ""
+"Graphical system administration tools for managaing many aspects of a system."
+msgstr ""
+"Grafische systeembeheer gereedschappen voor het beheren van vele aspecten "
+"van een systeem."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:109
+msgid "Graphics Creation Tools"
+msgstr "Gereedschappen voor het maken van afbeeldingen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:112
+msgid "Hardware monitoring utilities"
+msgstr "Hardware monitor programma's"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:119
+msgid "Infiniband Support"
+msgstr "InfiniBand ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:122
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Internet toepassingen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:123
+msgid "Internet Browser"
+msgstr "Internet browser"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:128
+msgid "Java Platform"
+msgstr "Java platform"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:129
+msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
+msgstr ""
+"Java ondersteuning voor de Enterprise Linux server en bureaublad platformen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:130
+msgid "KDE Desktop"
+msgstr "KDE bureaublad"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:141
+msgid "Large Systems Performance"
+msgstr "Performance van grote systemen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:144
+msgid "Legacy UNIX compatibility"
+msgstr "Compatibiliteit met verouderd UNIX"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:145
+msgid "Legacy X Window System compatibility"
+msgstr "Compatibiliteit met verouderd X Window systeem"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:151
+msgid "Mainframe Access"
+msgstr "Mainframe toegang"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:160
+msgid "Messaging Client Support"
+msgstr "Messaging cliënt ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:161
+msgid "Messaging Server Support"
+msgstr "Messaging server ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:162
+msgid ""
+"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
+"legacy X Window System environments."
+msgstr ""
+"Minimale set compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met "
+"verouderde X Window systeem omgevingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:164
+msgid "MySQL Database client"
+msgstr "MySQL database cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:165
+msgid "MySQL Database server"
+msgstr "MySQL database server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:167
+msgid "NFS file server"
+msgstr "NFS bestand server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:168
+msgid "NFS file server."
+msgstr "NFS bestand server."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:170
+msgid "Network Infrastructure Server"
+msgstr "Netwerk infrastructuur server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:171
+msgid "Network Storage Server"
+msgstr "Netwerk opslag server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:172
+msgid "Network file system client"
+msgstr "Netwerk bestandssysteem cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:173
+msgid "Networking Tools"
+msgstr "Netwerk gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:177
+msgid "Office Suite and Productivity"
+msgstr "Kantoor suite en productiviteit"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:179
+msgid "PHP Support"
+msgstr "PHP ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:180
+msgid "PHP web application framework."
+msgstr "PHP web toepassing raamwerk."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:181
+msgid "Performance Tools"
+msgstr "Performance gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:182
+msgid "Performance support tools for large systems"
+msgstr "Performance ondersteuning gereedschappen voor grote systemen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:183
+msgid "Perl Support"
+msgstr "Perl ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:184
+msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
+msgstr "Perl interfaces voor algemene bibliotheken en functionaliteit."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:186
+msgid "Policy packages for the Server variant."
+msgstr "Tactiek pakketten voor de server variant."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:187
+msgid "Policy packages for the Workstation variant."
+msgstr "Tactiek pakketten voor de bureaublad variant."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:190
+msgid "PostgreSQL Database client"
+msgstr "PostgreSQL database cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:191
+msgid "PostgreSQL Database server"
+msgstr "PostgreSQL database server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:192
+msgid "Print Server"
+msgstr "Afdruk server"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:193
+msgid "Printing client"
+msgstr "Afdruk cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:194
+msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
+msgstr "Biedt een omgeving voor het hosten van gevirtualiseerde gasten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:195
+msgid ""
+"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
+"containers."
+msgstr ""
+"Biedt een interface voor toegang tot en het beheren van gevirtualiseerde "
+"gasten en containers."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:197
+msgid "Remote Desktop Clients"
+msgstr "Bureaublad op afstand cliënten"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:200
+msgid "SNMP Support"
+msgstr "SNMP ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:201
+msgid "SNMP management agent."
+msgstr "SNMP beheer agent."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:204
+msgid "Scientific support"
+msgstr "Wetenschappelijke ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:205
+msgid "Security Tools"
+msgstr "Beveiliging gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:206
+msgid "Security tools for integrity and trust verification."
+msgstr "Beveiliging gereedschappen voor integriteit en vertrouwen verificatie."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:208
+msgid "Server Platform"
+msgstr "Server platform"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:209
+msgid "Server Platform Development"
+msgstr "Server platform ontwikkeling"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:210
+msgid "Server Policy"
+msgstr "Server tactiek"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:211
+msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
+msgstr "Servers voor kern netwerk protocollen en services, zoals DHCP en DNS."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:212
+msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
+msgstr "Bestanden delen tussen Linux en Microsoft Windows systemen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:217
+msgid "Smallest possible installation."
+msgstr "Kleinst mogelijke installatie."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:218
+msgid "Smart card support"
+msgstr "Smartcard ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:219
+msgid ""
+"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
+"based InfiniBand and iWARP fabrics."
+msgstr ""
+"Software ontworpen voor het ondersteunen van clusters en grid verbindingen "
+"met op RDMA gebaseerde InfiniBand en iWARP verbanden."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:220
+msgid "Software for creation and manipulation of still images."
+msgstr "Software voor het maken en manipuleren van stilstaande beelden."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:221
+msgid "Software for the input of international text."
+msgstr "Software voor het invoeren van internationale tekst."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:222
+msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
+msgstr "Software voor het centraliseren van jouw infrastructuur back-ups."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:227
+msgid "Storage Availability Tools"
+msgstr "Opslag beschikbaarheid gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:228
+msgid "Support for the TeX document formatting system."
+msgstr "Ondersteuning voor het TeX document opmaak systeem."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:229
+msgid "Support for using smart card authentication."
+msgstr "Ondersteuning voor het gebruik van smartcard authenticatie."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:230
+msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
+msgstr ""
+"Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux bureaublad platform."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:231
+msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
+msgstr "Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux server platform."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:235
+msgid "System Management"
+msgstr "Systeembeheer"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:236
+msgid "System administration tools"
+msgstr "Systeembeheer gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:240
+msgid "TeX support"
+msgstr "TeX ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:241
+msgid "Technical Writing"
+msgstr "Technisch schrijven"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:245
+msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
+msgstr "De GNU Emacs aanpasbare, uitbreidbare tekstverwerker."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:246
+msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
+msgstr "De MySQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:247
+msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
+msgstr "De MySQL SQL database server, en bijbehorende pakketten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:248
+msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
+msgstr "De PostgreSQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:249
+msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
+msgstr "De PostgreSQL SQL database server, en bijbehorende pakketten."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:250
+msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
+msgstr "De basis installatie van Enterprise Linux."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:252
+msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
+msgstr "Gereedschappen en hulpmiddelen benodigd een Fedora pakket samensteller"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:253
+msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
+msgstr "Gereedschappen voor toegang tot mainframe computer bronnen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:254
+msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
+msgstr ""
+"Gereedschappen voor het configureren en analyseren van computer netwerken."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:255
+msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
+msgstr "Gereedschappen voor het verbinden met PPP of ISDN."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:256
+msgid ""
+"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
+"problems."
+msgstr ""
+"Gereedschappen voor het debuggen van foutieve toepassingen en opsporen van "
+"performance problemen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:257
+msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
+msgstr ""
+"Gereedschappen voor de diagnose van systeem en toepassing niveau performance "
+"problemen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:258
+msgid ""
+"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
+msgstr ""
+"Gereedschappen voor wiskundige en wetenschappelijke berekeningen en parallel "
+"bewerkingen."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:259
+msgid "Tools for offline virtual image management."
+msgstr "Gereedschappen voor beheer van offline virtuele images."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:260
+msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
+msgstr ""
+"Gereedschappen voor het afdrukken op een lokale printer of een afdruk server "
+"op afstand."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:261
+msgid "Tools for writing technical documentation."
+msgstr "Gereedschappen voor het schrijven van technische documentatie."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:264
+msgid "TurboGears application framework"
+msgstr "TurboGears toepassing raamwerk"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:265
+msgid "TurboGears web application framework."
+msgstr "TurboGears web toepassing raamwerk"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:271
+msgid "Utilities useful in system administration."
+msgstr "Hulpprogramma's nuttig bij systeembeheer."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:273
+msgid "Various low-level hardware management frameworks."
+msgstr "Verschillende laag-niveau hardware beheer raamwerken."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:277
+msgid "Virtualization Client"
+msgstr "Virtualisatie cliënt"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:278
+msgid "Virtualization Platform"
+msgstr "Virtualisatie raamwerk"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:279
+msgid "Virtualization Tools"
+msgstr "Virtualisatie gereedschappen"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:280
+msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
+msgstr "WBEM interface voor Enterprise Linux."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:283
+msgid "Web Servlet Engine"
+msgstr "Web servlet machine"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:284
+msgid "Web-Based Enterprise Management"
+msgstr "Web-gebaseerde Enterprise beheer"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:286
+msgid "Workstation Policy"
+msgstr "Werkstation tactiek"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:288
+msgid "X Window System Support."
+msgstr "X Window systeem ondersteuning."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:291
+msgid "iSCSI Storage Client"
+msgstr "iSCSI opslag client"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:292
+msgid "iSCSI client support"
+msgstr "iSCSI cliënt ondersteuning"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:293
+msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
+msgstr "iSCSI, iSER en iSNS netwerk opslag server."
+
#~ msgid "SUGAR Desktop Environment"
#~ msgstr "SUGAR bureaublad omgeving"
#~ msgid "SUGAR is the desktop environment developed for the OLPC XO."
#~ msgstr "SUGAR is de bureaublad omgeving ontwikkeld voor de OLPC XO."
-
-#~ msgid "Haskell Development"
-#~ msgstr "Haskell ontwikkeling"
-
-#~ msgid "Eclipse"
-#~ msgstr "Eclipse"
-
-#~ msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
-#~ msgstr "De Eclipse Integrated Development Environment."
More information about the scm-commits
mailing list