po/pl.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Wed Oct 6 23:44:38 UTC 2010


 po/pl.po |  974 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 847 insertions(+), 127 deletions(-)

New commits:
commit f4eca74dc8cb415d65873890965efb3ee2f91665
Author: raven <raven at fedoraproject.org>
Date:   Wed Oct 6 23:44:36 2010 +0000

    l10n: Updates to Polish (pl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 449326f..de5c80a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-30 12:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 14:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 10:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 01:44+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,28 +47,27 @@ msgstr "Oprogramowanie do nauczania uczenia siÄ™."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:5 ../comps-f13.xml.in.h:5 ../comps-f14.xml.in.h:9
 #: ../comps-f15.xml.in.h:9 ../comps-el4.xml.in.h:1 ../comps-el5.xml.in.h:1
-#: ../comps-el6.xml.in.h:1
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Narzędzia administracyjne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:6 ../comps-f13.xml.in.h:6 ../comps-f14.xml.in.h:10
-#: ../comps-f15.xml.in.h:10
+#: ../comps-f15.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:12
 msgid "Afrikaans Support"
 msgstr "Obsługa afrykanerskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:7 ../comps-f13.xml.in.h:7 ../comps-f14.xml.in.h:11
-#: ../comps-f15.xml.in.h:12
+#: ../comps-f15.xml.in.h:12 ../comps-el6.xml.in.h:13
 msgid "Albanian Support"
 msgstr "Obsługa albańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:8 ../comps-f13.xml.in.h:8 ../comps-f14.xml.in.h:12
-#: ../comps-f15.xml.in.h:13
+#: ../comps-f15.xml.in.h:13 ../comps-el6.xml.in.h:19
 msgid "Amazigh Support"
 msgstr "Obsługa amazigh"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:9 ../comps-f13.xml.in.h:9 ../comps-f14.xml.in.h:13
 #: ../comps-f15.xml.in.h:14 ../comps-el4.xml.in.h:2 ../comps-el5.xml.in.h:2
-#: ../comps-el6.xml.in.h:2
+#: ../comps-el6.xml.in.h:20
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplikacje"
 
@@ -79,40 +78,38 @@ msgstr "Aplikacje do wykonywania różnych zadań"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:11 ../comps-f13.xml.in.h:11 ../comps-f14.xml.in.h:15
 #: ../comps-f15.xml.in.h:16 ../comps-el4.xml.in.h:4 ../comps-el5.xml.in.h:4
-#: ../comps-el6.xml.in.h:4
+#: ../comps-el6.xml.in.h:21
 msgid "Arabic Support"
 msgstr "Obsługa arabskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:12 ../comps-f13.xml.in.h:12 ../comps-f14.xml.in.h:16
 #: ../comps-f15.xml.in.h:17 ../comps-el4.xml.in.h:5 ../comps-el5.xml.in.h:5
-#: ../comps-el6.xml.in.h:5
+#: ../comps-el6.xml.in.h:22
 msgid "Armenian Support"
 msgstr "Obsługa ormiańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:13 ../comps-f13.xml.in.h:13 ../comps-f14.xml.in.h:17
-#: ../comps-f15.xml.in.h:18
+#: ../comps-f15.xml.in.h:18 ../comps-el6.xml.in.h:23
 msgid "Assamese Support"
 msgstr "Obsługa asamskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:14 ../comps-f13.xml.in.h:15 ../comps-f14.xml.in.h:19
 #: ../comps-f15.xml.in.h:20 ../comps-el4.xml.in.h:6 ../comps-el5.xml.in.h:6
-#: ../comps-el6.xml.in.h:6
 msgid "Authoring and Publishing"
 msgstr "Pisanie i publikowanie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:15 ../comps-f13.xml.in.h:16 ../comps-f14.xml.in.h:20
-#: ../comps-f15.xml.in.h:21
+#: ../comps-f15.xml.in.h:21 ../comps-el6.xml.in.h:24
 msgid "Azerbaijani Support"
 msgstr "Obsługa azerbejdżańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:16 ../comps-f13.xml.in.h:17 ../comps-f14.xml.in.h:21
-#: ../comps-f15.xml.in.h:22
+#: ../comps-f15.xml.in.h:22 ../comps-el6.xml.in.h:27
 msgid "Base"
 msgstr "Część podstawowa"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:17 ../comps-f13.xml.in.h:18 ../comps-f14.xml.in.h:22
 #: ../comps-f15.xml.in.h:23 ../comps-el4.xml.in.h:7 ../comps-el5.xml.in.h:7
-#: ../comps-el6.xml.in.h:7
 msgid "Base System"
 msgstr "Podstawowy system"
 
@@ -122,22 +119,22 @@ msgid "Basic support for the Ruby programming language."
 msgstr "Podstawowa obsługa języka programowania Ruby."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:19 ../comps-f13.xml.in.h:20 ../comps-f14.xml.in.h:24
-#: ../comps-f15.xml.in.h:25
+#: ../comps-f15.xml.in.h:25 ../comps-el6.xml.in.h:29
 msgid "Basque Support"
 msgstr "Obsługa baskijskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:20 ../comps-f13.xml.in.h:21 ../comps-f14.xml.in.h:25
-#: ../comps-f15.xml.in.h:26
+#: ../comps-f15.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:30
 msgid "Belarusian Support"
 msgstr "Obsługa białoruskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:21 ../comps-f13.xml.in.h:22 ../comps-f14.xml.in.h:26
-#: ../comps-f15.xml.in.h:27
+#: ../comps-f15.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:31
 msgid "Bengali Support"
 msgstr "Obsługa bengalskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:22 ../comps-f13.xml.in.h:23 ../comps-f14.xml.in.h:27
-#: ../comps-f15.xml.in.h:28
+#: ../comps-f15.xml.in.h:28 ../comps-el6.xml.in.h:32
 msgid "Bhutanese Support"
 msgstr "Obsługa bhutańskiego"
 
@@ -157,37 +154,37 @@ msgid "Bosnian Support"
 msgstr "Obsługa bośniackiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:26 ../comps-f13.xml.in.h:27 ../comps-f14.xml.in.h:31
-#: ../comps-f15.xml.in.h:32
+#: ../comps-f15.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:33
 msgid "Brazilian Portuguese Support"
 msgstr "Obsługa portugalskiego brazylijskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:27 ../comps-f13.xml.in.h:28 ../comps-f14.xml.in.h:32
-#: ../comps-f15.xml.in.h:33
+#: ../comps-f15.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:34
 msgid "Breton Support"
 msgstr "Obsługa bretońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:28 ../comps-f13.xml.in.h:29 ../comps-f14.xml.in.h:33
-#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:8
+#: ../comps-f15.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:8 ../comps-el6.xml.in.h:35
 msgid "Buildsystem building group"
 msgstr "Grupa systemu budowania"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:29 ../comps-f13.xml.in.h:30 ../comps-f14.xml.in.h:34
-#: ../comps-f15.xml.in.h:35
+#: ../comps-f15.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:36
 msgid "Bulgarian Support"
 msgstr "Obsługa bułgarskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:30 ../comps-f13.xml.in.h:31 ../comps-f14.xml.in.h:35
-#: ../comps-f15.xml.in.h:36
+#: ../comps-f15.xml.in.h:36 ../comps-el6.xml.in.h:38
 msgid "Catalan Support"
 msgstr "Obsługa katalońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:31 ../comps-f13.xml.in.h:32 ../comps-f14.xml.in.h:36
-#: ../comps-f15.xml.in.h:37
+#: ../comps-f15.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:40
 msgid "Chichewa Support"
 msgstr "Obsługa cziczewa"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:32 ../comps-f13.xml.in.h:33 ../comps-f14.xml.in.h:37
-#: ../comps-f15.xml.in.h:38
+#: ../comps-f15.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:41
 msgid "Chinese Support"
 msgstr "Obsługa chińskiego"
 
@@ -202,12 +199,12 @@ msgid "Clustering Support"
 msgstr "Obsługa klastrów"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:35 ../comps-f13.xml.in.h:37 ../comps-f14.xml.in.h:41
-#: ../comps-f15.xml.in.h:43
+#: ../comps-f15.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:51
 msgid "Coptic Support"
 msgstr "Obsługa koptyjskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:36 ../comps-f13.xml.in.h:38 ../comps-f14.xml.in.h:42
-#: ../comps-f15.xml.in.h:44
+#: ../comps-f15.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:52
 msgid "Core"
 msgstr "Rdzeń"
 
@@ -222,12 +219,12 @@ msgid "Critical Path (GNOME)"
 msgstr "Funkcjonalność krytyczna (GNOME)"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:39 ../comps-f13.xml.in.h:41 ../comps-f14.xml.in.h:49
-#: ../comps-f15.xml.in.h:51
+#: ../comps-f15.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:53
 msgid "Croatian Support"
 msgstr "Obsługa chorwackiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:40 ../comps-f13.xml.in.h:42 ../comps-f14.xml.in.h:50
-#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:9
+#: ../comps-f15.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:9 ../comps-el6.xml.in.h:54
 msgid "Czech Support"
 msgstr "Obsługa czeskiego"
 
@@ -237,30 +234,28 @@ msgid "DNS Name Server"
 msgstr "Serwer nazw DNS"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:42 ../comps-f13.xml.in.h:44 ../comps-f14.xml.in.h:52
-#: ../comps-f15.xml.in.h:54
+#: ../comps-f15.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:55
 msgid "Danish Support"
 msgstr "Obsługa duńskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:43 ../comps-f13.xml.in.h:45 ../comps-f14.xml.in.h:53
-#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10 ../comps-el6.xml.in.h:10
+#: ../comps-f15.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:10
 msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers"
 msgstr "Narzędzia projektowania i symulacji dla inżynierów sprzętu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:44 ../comps-f13.xml.in.h:46 ../comps-f14.xml.in.h:54
 #: ../comps-f15.xml.in.h:56 ../comps-el4.xml.in.h:8 ../comps-el5.xml.in.h:11
-#: ../comps-el6.xml.in.h:11
 msgid "Desktop Environments"
 msgstr "Åšrodowiska graficzne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:45 ../comps-f13.xml.in.h:47 ../comps-f14.xml.in.h:55
 #: ../comps-f15.xml.in.h:57 ../comps-el4.xml.in.h:9 ../comps-el5.xml.in.h:12
-#: ../comps-el6.xml.in.h:12
 msgid "Desktop environments"
 msgstr "Åšrodowiska graficzne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:46 ../comps-f13.xml.in.h:48 ../comps-f14.xml.in.h:56
 #: ../comps-f15.xml.in.h:58 ../comps-el4.xml.in.h:10 ../comps-el5.xml.in.h:13
-#: ../comps-el6.xml.in.h:13
+#: ../comps-el6.xml.in.h:64
 msgid "Development"
 msgstr "Programowanie"
 
@@ -271,77 +266,72 @@ msgstr "Biblioteki programistyczne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:48 ../comps-f13.xml.in.h:50 ../comps-f14.xml.in.h:58
 #: ../comps-f15.xml.in.h:60 ../comps-el4.xml.in.h:11 ../comps-el5.xml.in.h:14
-#: ../comps-el6.xml.in.h:14
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Narzędzia programistyczne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:49 ../comps-f13.xml.in.h:51 ../comps-f14.xml.in.h:59
-#: ../comps-f15.xml.in.h:61
+#: ../comps-f15.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:69
 msgid "Dial-up Networking Support"
 msgstr "Obsługa sieci dial-up"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:50 ../comps-f13.xml.in.h:52 ../comps-f14.xml.in.h:60
-#: ../comps-f15.xml.in.h:62
+#: ../comps-f15.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:71
 msgid "Directory Server"
 msgstr "Serwer katalogu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:51 ../comps-f13.xml.in.h:54 ../comps-f14.xml.in.h:62
-#: ../comps-f15.xml.in.h:64
+#: ../comps-f15.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:72
 msgid "Dutch Support"
 msgstr "Obsługa holenderskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:52 ../comps-f13.xml.in.h:55 ../comps-f14.xml.in.h:63
 #: ../comps-f15.xml.in.h:65 ../comps-el4.xml.in.h:13 ../comps-el5.xml.in.h:16
-#: ../comps-el6.xml.in.h:16
 msgid "Editors"
 msgstr "Edytory"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:53 ../comps-f13.xml.in.h:56 ../comps-f14.xml.in.h:64
 #: ../comps-f15.xml.in.h:66 ../comps-el4.xml.in.h:14 ../comps-el5.xml.in.h:17
-#: ../comps-el6.xml.in.h:17
+#: ../comps-el6.xml.in.h:76
 msgid "Educational Software"
 msgstr "Oprogramowanie edukacyjne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:54 ../comps-f13.xml.in.h:57 ../comps-f14.xml.in.h:65
 #: ../comps-f15.xml.in.h:67 ../comps-el4.xml.in.h:15 ../comps-el5.xml.in.h:18
-#: ../comps-el6.xml.in.h:18
 msgid "Educational software for learning"
 msgstr "Oprogramowanie edukacyjne dla nauczania"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:55 ../comps-f13.xml.in.h:58 ../comps-f14.xml.in.h:66
-#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:19
+#: ../comps-f15.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:19 ../comps-el6.xml.in.h:78
 msgid "Electronic Lab"
 msgstr "Laboratorium elektroniczne"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:56 ../comps-f13.xml.in.h:59 ../comps-f14.xml.in.h:67
 #: ../comps-f15.xml.in.h:69 ../comps-el4.xml.in.h:16 ../comps-el5.xml.in.h:20
-#: ../comps-el6.xml.in.h:20
 msgid "Engineering and Scientific"
 msgstr "Inżynieria i nauka"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:57 ../comps-f13.xml.in.h:60 ../comps-f14.xml.in.h:68
-#: ../comps-f15.xml.in.h:70
+#: ../comps-f15.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:83
 msgid "English (UK) Support"
 msgstr "Obsługa angielskiego (Wielka Brytania)"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:58 ../comps-f13.xml.in.h:62 ../comps-f14.xml.in.h:70
-#: ../comps-f15.xml.in.h:72
+#: ../comps-f15.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:84
 msgid "Esperanto Support"
 msgstr "Obsługa esperanto"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:59 ../comps-f13.xml.in.h:63 ../comps-f14.xml.in.h:71
-#: ../comps-f15.xml.in.h:73
+#: ../comps-f15.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:85
 msgid "Estonian Support"
 msgstr "Obsługa estońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:60 ../comps-f13.xml.in.h:64 ../comps-f14.xml.in.h:72
-#: ../comps-f15.xml.in.h:74
+#: ../comps-f15.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:86
 msgid "Ethiopic Support"
 msgstr "Obsługa etiopskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:61 ../comps-f13.xml.in.h:65 ../comps-f14.xml.in.h:73
 #: ../comps-f15.xml.in.h:75 ../comps-el4.xml.in.h:17 ../comps-el5.xml.in.h:21
-#: ../comps-el6.xml.in.h:21
 msgid "FTP Server"
 msgstr "Serwer FTP"
 
@@ -356,22 +346,22 @@ msgstr "Eclipse Fedory"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:64 ../comps-f13.xml.in.h:68 ../comps-f14.xml.in.h:76
 #: ../comps-f15.xml.in.h:78 ../comps-el4.xml.in.h:18 ../comps-el5.xml.in.h:22
-#: ../comps-el6.xml.in.h:22
+#: ../comps-el6.xml.in.h:90
 msgid "Fedora Packager"
 msgstr "Tworzenie pakietów Fedory"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:65 ../comps-f13.xml.in.h:69 ../comps-f14.xml.in.h:77
-#: ../comps-f15.xml.in.h:79
+#: ../comps-f15.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:92
 msgid "Fijian Support"
 msgstr "Obsługa fidżyjskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:66 ../comps-f13.xml.in.h:71 ../comps-f14.xml.in.h:79
-#: ../comps-f15.xml.in.h:81
+#: ../comps-f15.xml.in.h:81 ../comps-el6.xml.in.h:93
 msgid "Filipino Support"
 msgstr "Obsługa pilipino"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:67 ../comps-f13.xml.in.h:72 ../comps-f14.xml.in.h:80
-#: ../comps-f15.xml.in.h:82
+#: ../comps-f15.xml.in.h:82 ../comps-el6.xml.in.h:94
 msgid "Finnish Support"
 msgstr "Obsługa fińskiego"
 
@@ -381,7 +371,7 @@ msgid "Font design and packaging"
 msgstr "Projektowanie i tworzenie pakietów z czcionkami"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:69 ../comps-f13.xml.in.h:74 ../comps-f14.xml.in.h:82
-#: ../comps-f15.xml.in.h:84
+#: ../comps-f15.xml.in.h:84 ../comps-el6.xml.in.h:96
 msgid "Fonts"
 msgstr "Czcionki"
 
@@ -391,23 +381,22 @@ msgid "Fonts packages for rendering text on the desktop."
 msgstr "Pakiety czcionek do wyświetlania tekstu w środowisku graficznym."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:71 ../comps-f13.xml.in.h:76 ../comps-f14.xml.in.h:84
-#: ../comps-f15.xml.in.h:86
+#: ../comps-f15.xml.in.h:86 ../comps-el6.xml.in.h:98
 msgid "French Support"
 msgstr "Obsługa francuskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:72 ../comps-f13.xml.in.h:77 ../comps-f14.xml.in.h:85
-#: ../comps-f15.xml.in.h:87
+#: ../comps-f15.xml.in.h:87 ../comps-el6.xml.in.h:99
 msgid "Frisian Support"
 msgstr "Obsługa fryzyjskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:73 ../comps-f13.xml.in.h:78 ../comps-f14.xml.in.h:86
-#: ../comps-f15.xml.in.h:88
+#: ../comps-f15.xml.in.h:88 ../comps-el6.xml.in.h:100
 msgid "Friulian Support"
 msgstr "Obsługa friulskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:74 ../comps-f13.xml.in.h:79 ../comps-f14.xml.in.h:87
 #: ../comps-f15.xml.in.h:89 ../comps-el4.xml.in.h:19 ../comps-el5.xml.in.h:23
-#: ../comps-el6.xml.in.h:23
 msgid ""
 "From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
 "group allows you to work with sound and video on the system."
@@ -417,13 +406,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:75 ../comps-f13.xml.in.h:80 ../comps-f14.xml.in.h:88
 #: ../comps-f15.xml.in.h:90 ../comps-el4.xml.in.h:20 ../comps-el5.xml.in.h:24
-#: ../comps-el6.xml.in.h:24
 msgid "GNOME Desktop Environment"
 msgstr "Åšrodowisko graficzne GNOME"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:76 ../comps-f13.xml.in.h:81 ../comps-f14.xml.in.h:89
 #: ../comps-f15.xml.in.h:91 ../comps-el4.xml.in.h:21 ../comps-el5.xml.in.h:25
-#: ../comps-el6.xml.in.h:25
 msgid "GNOME Software Development"
 msgstr "Tworzenie oprogramowania GNOME"
 
@@ -437,55 +424,52 @@ msgstr ""
 "zawierającym panel, pulpit, ikony systemowe oraz graficzny menedżer plików."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:78 ../comps-f13.xml.in.h:83 ../comps-f14.xml.in.h:91
-#: ../comps-f15.xml.in.h:93
+#: ../comps-f15.xml.in.h:93 ../comps-el6.xml.in.h:102
 msgid "Gaelic Support"
 msgstr "Obsługa gaelickiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:79 ../comps-f13.xml.in.h:84 ../comps-f14.xml.in.h:92
-#: ../comps-f15.xml.in.h:94
+#: ../comps-f15.xml.in.h:94 ../comps-el6.xml.in.h:103
 msgid "Galician Support"
 msgstr "Obsługa galisyjskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:80 ../comps-f13.xml.in.h:85 ../comps-f14.xml.in.h:93
-#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27 ../comps-el6.xml.in.h:27
+#: ../comps-f15.xml.in.h:95 ../comps-el5.xml.in.h:27
 msgid "Games and Entertainment"
 msgstr "Gry i rozrywka"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:81 ../comps-f13.xml.in.h:86 ../comps-f14.xml.in.h:94
-#: ../comps-f15.xml.in.h:96
+#: ../comps-f15.xml.in.h:96 ../comps-el6.xml.in.h:105
 msgid "Georgian Support"
 msgstr "Obsługa gruzińskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:82 ../comps-f13.xml.in.h:87 ../comps-f14.xml.in.h:95
-#: ../comps-f15.xml.in.h:97
+#: ../comps-f15.xml.in.h:97 ../comps-el6.xml.in.h:106
 msgid "German Support"
 msgstr "Obsługa niemieckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:83 ../comps-f13.xml.in.h:88 ../comps-f14.xml.in.h:96
 #: ../comps-f15.xml.in.h:98 ../comps-el4.xml.in.h:23 ../comps-el5.xml.in.h:28
-#: ../comps-el6.xml.in.h:28
 msgid "Graphical Internet"
 msgstr "Graficzny Internet"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:84 ../comps-f13.xml.in.h:89 ../comps-f14.xml.in.h:97
 #: ../comps-f15.xml.in.h:99 ../comps-el4.xml.in.h:24 ../comps-el5.xml.in.h:29
-#: ../comps-el6.xml.in.h:29
 msgid "Graphics"
 msgstr "Grafika"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:85 ../comps-f13.xml.in.h:90 ../comps-f14.xml.in.h:98
-#: ../comps-f15.xml.in.h:100
+#: ../comps-f15.xml.in.h:100 ../comps-el6.xml.in.h:110
 msgid "Greek Support"
 msgstr "Obsługa greckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:86 ../comps-f13.xml.in.h:91 ../comps-f14.xml.in.h:99
-#: ../comps-f15.xml.in.h:101
+#: ../comps-f15.xml.in.h:101 ../comps-el6.xml.in.h:111
 msgid "Gujarati Support"
 msgstr "Obsługa gudżarati"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:87 ../comps-f13.xml.in.h:92 ../comps-f14.xml.in.h:100
 #: ../comps-f15.xml.in.h:103 ../comps-el4.xml.in.h:25 ../comps-el5.xml.in.h:30
-#: ../comps-el6.xml.in.h:30
 msgid "Hardware Support"
 msgstr "Obsługa sprzętu"
 
@@ -496,37 +480,38 @@ msgstr "Haskell"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:89 ../comps-f13.xml.in.h:94 ../comps-f14.xml.in.h:102
 #: ../comps-f15.xml.in.h:105 ../comps-el4.xml.in.h:26 ../comps-el5.xml.in.h:31
-#: ../comps-el6.xml.in.h:31
+#: ../comps-el6.xml.in.h:113
 msgid "Hebrew Support"
 msgstr "Obsługa hebrajskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:90 ../comps-f13.xml.in.h:95 ../comps-f14.xml.in.h:103
-#: ../comps-f15.xml.in.h:106
+#: ../comps-f15.xml.in.h:106 ../comps-el6.xml.in.h:114
 msgid "Hiligaynon Support"
 msgstr "Obsługa hiligaynon"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:91 ../comps-f13.xml.in.h:96 ../comps-f14.xml.in.h:104
-#: ../comps-f15.xml.in.h:107
+#: ../comps-f15.xml.in.h:107 ../comps-el6.xml.in.h:115
 msgid "Hindi Support"
 msgstr "Obsługa hindi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:92 ../comps-f13.xml.in.h:97 ../comps-f14.xml.in.h:105
-#: ../comps-f15.xml.in.h:108
+#: ../comps-f15.xml.in.h:108 ../comps-el6.xml.in.h:116
 msgid "Hungarian Support"
 msgstr "Obsługa węgierskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:93 ../comps-f13.xml.in.h:98 ../comps-f14.xml.in.h:106
-#: ../comps-f15.xml.in.h:109
+#: ../comps-f15.xml.in.h:109 ../comps-el6.xml.in.h:117
 msgid "Icelandic Support"
 msgstr "Obsługa islandzkiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:94 ../comps-f13.xml.in.h:99 ../comps-f14.xml.in.h:107
-#: ../comps-f15.xml.in.h:110
+#: ../comps-f15.xml.in.h:110 ../comps-el6.xml.in.h:118
 msgid "Indonesian Support"
 msgstr "Obsługa indonezyjskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:95 ../comps-f13.xml.in.h:100
 #: ../comps-f14.xml.in.h:108 ../comps-f15.xml.in.h:111
+#: ../comps-el6.xml.in.h:120
 msgid "Input Methods"
 msgstr "Metody wprowadzania"
 
@@ -537,7 +522,7 @@ msgstr "Pakiety metod wprowadzania do wpisywania międzynarodowego tekstu."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:97 ../comps-f13.xml.in.h:102
 #: ../comps-f14.xml.in.h:110 ../comps-f15.xml.in.h:113
-#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32 ../comps-el6.xml.in.h:32
+#: ../comps-el4.xml.in.h:27 ../comps-el5.xml.in.h:32
 msgid ""
 "Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
 "applications."
@@ -554,7 +539,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:99 ../comps-f13.xml.in.h:104
 #: ../comps-f14.xml.in.h:112 ../comps-f15.xml.in.h:115
-#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33 ../comps-el6.xml.in.h:33
+#: ../comps-el4.xml.in.h:28 ../comps-el5.xml.in.h:33
 msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
 msgstr ""
 "Należy zainstalować te pakiety, aby tworzyć graficzne aplikacje Qt i KDE."
@@ -569,7 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:101 ../comps-f13.xml.in.h:106
 #: ../comps-f14.xml.in.h:114 ../comps-f15.xml.in.h:117
-#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34 ../comps-el6.xml.in.h:34
+#: ../comps-el4.xml.in.h:29 ../comps-el5.xml.in.h:34
 msgid ""
 "Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
 msgstr ""
@@ -583,27 +568,31 @@ msgstr "Zintegrowane środowisko programistyczne oparte na Eclipse."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:103 ../comps-f13.xml.in.h:108
 #: ../comps-f14.xml.in.h:116 ../comps-f15.xml.in.h:119
+#: ../comps-el6.xml.in.h:121
 msgid "Interlingua Support"
 msgstr "Obsługa interlingua"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:104 ../comps-f13.xml.in.h:109
 #: ../comps-f14.xml.in.h:117 ../comps-f15.xml.in.h:120
+#: ../comps-el6.xml.in.h:124
 msgid "Inuktitut Support"
 msgstr "Obsługa inuktitut"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:105 ../comps-f13.xml.in.h:110
 #: ../comps-f14.xml.in.h:118 ../comps-f15.xml.in.h:121
+#: ../comps-el6.xml.in.h:125
 msgid "Irish Support"
 msgstr "Obsługa irlandzkiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:106 ../comps-f13.xml.in.h:111
 #: ../comps-f14.xml.in.h:119 ../comps-f15.xml.in.h:122
+#: ../comps-el6.xml.in.h:126
 msgid "Italian Support"
 msgstr "Obsługa włoskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:107 ../comps-f13.xml.in.h:112
 #: ../comps-f14.xml.in.h:120 ../comps-f15.xml.in.h:123
-#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:35
+#: ../comps-el4.xml.in.h:30 ../comps-el5.xml.in.h:35 ../comps-el6.xml.in.h:127
 msgid "Japanese Support"
 msgstr "Obsługa japońskiego"
 
@@ -620,13 +609,12 @@ msgid "Java Development"
 msgstr "Programowanie w Javie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:110 ../comps-el4.xml.in.h:33 ../comps-el5.xml.in.h:36
-#: ../comps-el6.xml.in.h:36
 msgid "KDE (K Desktop Environment)"
 msgstr "Åšrodowisko graficzne KDE"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:111 ../comps-f13.xml.in.h:116
 #: ../comps-f14.xml.in.h:124 ../comps-f15.xml.in.h:127
-#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37 ../comps-el6.xml.in.h:37
+#: ../comps-el4.xml.in.h:34 ../comps-el5.xml.in.h:37
 msgid "KDE Software Development"
 msgstr "Tworzenie oprogramowania KDE"
 
@@ -640,46 +628,55 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:113 ../comps-f13.xml.in.h:117
 #: ../comps-f14.xml.in.h:125 ../comps-f15.xml.in.h:128
+#: ../comps-el6.xml.in.h:131
 msgid "Kannada Support"
 msgstr "Obsługa kannada"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:114 ../comps-f13.xml.in.h:118
 #: ../comps-f14.xml.in.h:126 ../comps-f15.xml.in.h:129
+#: ../comps-el6.xml.in.h:132
 msgid "Kashmiri Support"
 msgstr "Obsługa kaszmirskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:115 ../comps-f13.xml.in.h:119
 #: ../comps-f14.xml.in.h:127 ../comps-f15.xml.in.h:130
+#: ../comps-el6.xml.in.h:133
 msgid "Kashubian Support"
 msgstr "Obsługa kaszubskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:116 ../comps-f13.xml.in.h:120
 #: ../comps-f14.xml.in.h:128 ../comps-f15.xml.in.h:131
+#: ../comps-el6.xml.in.h:134
 msgid "Kazakh Support"
 msgstr "Obsługa kazachskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:117 ../comps-f13.xml.in.h:121
 #: ../comps-f14.xml.in.h:129 ../comps-f15.xml.in.h:132
+#: ../comps-el6.xml.in.h:135
 msgid "Khmer Support"
 msgstr "Obsługa khmerskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:118 ../comps-f13.xml.in.h:122
 #: ../comps-f14.xml.in.h:130 ../comps-f15.xml.in.h:133
+#: ../comps-el6.xml.in.h:136
 msgid "Kinyarwanda Support"
 msgstr "Obsługa kinyarwanda"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:119 ../comps-f13.xml.in.h:123
 #: ../comps-f14.xml.in.h:131 ../comps-f15.xml.in.h:134
+#: ../comps-el6.xml.in.h:137
 msgid "Konkani Support"
 msgstr "Obsługa konkani"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:120 ../comps-f13.xml.in.h:124
 #: ../comps-f14.xml.in.h:132 ../comps-f15.xml.in.h:135
+#: ../comps-el6.xml.in.h:138
 msgid "Korean Support"
 msgstr "Obsługa koreańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:121 ../comps-f13.xml.in.h:125
 #: ../comps-f14.xml.in.h:133 ../comps-f15.xml.in.h:136
+#: ../comps-el6.xml.in.h:139
 msgid "Kurdish Support"
 msgstr "Obsługa kurdyjskiego"
 
@@ -705,16 +702,19 @@ msgstr "Języki"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:125 ../comps-f13.xml.in.h:129
 #: ../comps-f14.xml.in.h:137 ../comps-f15.xml.in.h:141
+#: ../comps-el6.xml.in.h:140
 msgid "Lao Support"
 msgstr "Obsługa laotańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:126 ../comps-f13.xml.in.h:130
 #: ../comps-f14.xml.in.h:138 ../comps-f15.xml.in.h:142
+#: ../comps-el6.xml.in.h:142
 msgid "Latin Support"
 msgstr "Obsługa łaciny"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:127 ../comps-f13.xml.in.h:131
 #: ../comps-f14.xml.in.h:139 ../comps-f15.xml.in.h:143
+#: ../comps-el6.xml.in.h:143
 msgid "Latvian Support"
 msgstr "Obsługa łotewskiego"
 
@@ -740,72 +740,85 @@ msgstr "Obsługa przestarzałego oprogramowanie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:132 ../comps-f13.xml.in.h:136
 #: ../comps-f14.xml.in.h:144 ../comps-f15.xml.in.h:149
+#: ../comps-el6.xml.in.h:146
 msgid "Lithuanian Support"
 msgstr "Obsługa litewskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:133 ../comps-f13.xml.in.h:137
 #: ../comps-f14.xml.in.h:145 ../comps-f15.xml.in.h:151
+#: ../comps-el6.xml.in.h:147
 msgid "Low Saxon Support"
 msgstr "Obsługa dolnosaksońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:134 ../comps-f13.xml.in.h:138
 #: ../comps-f14.xml.in.h:146 ../comps-f15.xml.in.h:154
+#: ../comps-el6.xml.in.h:148
 msgid "Luxembourgish Support"
 msgstr "Obsługa luksemburskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:135 ../comps-f13.xml.in.h:139
 #: ../comps-f14.xml.in.h:147 ../comps-f15.xml.in.h:155
+#: ../comps-el6.xml.in.h:149
 msgid "Macedonian Support"
 msgstr "Obsługa macedońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:136 ../comps-f13.xml.in.h:140
 #: ../comps-f14.xml.in.h:148 ../comps-f15.xml.in.h:156
+#: ../comps-el6.xml.in.h:150
 msgid "Machine and user identity servers."
 msgstr "Serwery tożsamości komputerów i użytkowników."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:137 ../comps-f13.xml.in.h:141
 #: ../comps-f14.xml.in.h:149 ../comps-f15.xml.in.h:157
-#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39 ../comps-el6.xml.in.h:39
+#: ../comps-el4.xml.in.h:36 ../comps-el5.xml.in.h:39
 msgid "Mail Server"
 msgstr "Serwer pocztowy"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:138 ../comps-f13.xml.in.h:142
 #: ../comps-f14.xml.in.h:150 ../comps-f15.xml.in.h:158
+#: ../comps-el6.xml.in.h:152
 msgid "Maithili Support"
 msgstr "Obsługa maithili"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:139 ../comps-f13.xml.in.h:143
 #: ../comps-f14.xml.in.h:151 ../comps-f15.xml.in.h:159
+#: ../comps-el6.xml.in.h:153
 msgid "Malagasy Support"
 msgstr "Obsługa malgaskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:140 ../comps-f13.xml.in.h:144
 #: ../comps-f14.xml.in.h:152 ../comps-f15.xml.in.h:160
+#: ../comps-el6.xml.in.h:154
 msgid "Malay Support"
 msgstr "Obsługa malajskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:141 ../comps-f13.xml.in.h:145
 #: ../comps-f14.xml.in.h:153 ../comps-f15.xml.in.h:161
+#: ../comps-el6.xml.in.h:155
 msgid "Malayalam Support"
 msgstr "Obsługa malajalam"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:142 ../comps-f13.xml.in.h:146
 #: ../comps-f14.xml.in.h:154 ../comps-f15.xml.in.h:162
+#: ../comps-el6.xml.in.h:156
 msgid "Maltese Support"
 msgstr "Obsługa maltańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:143 ../comps-f13.xml.in.h:147
 #: ../comps-f14.xml.in.h:155 ../comps-f15.xml.in.h:163
+#: ../comps-el6.xml.in.h:157
 msgid "Manx Support"
 msgstr "Obsługa manx"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:144 ../comps-f13.xml.in.h:148
 #: ../comps-f14.xml.in.h:156 ../comps-f15.xml.in.h:164
+#: ../comps-el6.xml.in.h:158
 msgid "Maori Support"
 msgstr "Obsługa maoryskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:145 ../comps-f13.xml.in.h:149
 #: ../comps-f14.xml.in.h:157 ../comps-f15.xml.in.h:165
+#: ../comps-el6.xml.in.h:159
 msgid "Marathi Support"
 msgstr "Obsługa marathi"
 
@@ -825,6 +838,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
 #: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169
+#: ../comps-el6.xml.in.h:163
 msgid "Mongolian Support"
 msgstr "Obsługa mongolskiego"
 
@@ -835,33 +849,37 @@ msgstr "Baza danych MySQL"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
 #: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172
+#: ../comps-el6.xml.in.h:166
 msgid "Myanmar (Burmese) Support"
 msgstr "Obsługa myanmarskiego (birmańskiego)"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
 #: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173
+#: ../comps-el6.xml.in.h:169
 msgid "Nepali Support"
 msgstr "Obsługa nepalskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
 #: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174
-#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40 ../comps-el6.xml.in.h:40
+#: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
 msgid "Network Servers"
 msgstr "Serwery sieciowe"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
 #: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175
-#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41 ../comps-el6.xml.in.h:41
+#: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
 msgid "News Server"
 msgstr "Serwer grup dyskusyjnych"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
 #: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
+#: ../comps-el6.xml.in.h:174
 msgid "Northern Sotho Support"
 msgstr "Obsługa północnego sotho"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
 #: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178
+#: ../comps-el6.xml.in.h:175
 msgid "Norwegian Support"
 msgstr "Obsługa norweskiego"
 
@@ -872,12 +890,13 @@ msgstr "OCaml"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
 #: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180
+#: ../comps-el6.xml.in.h:176
 msgid "Occitan Support"
 msgstr "Obsługa oksytańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
 #: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181
-#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42 ../comps-el6.xml.in.h:42
+#: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
 msgid "Office/Productivity"
 msgstr "Biuro/praca biurowa"
 
@@ -893,12 +912,13 @@ msgstr "Pomoc i dokumentacja online"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167
 #: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:185
+#: ../comps-el6.xml.in.h:178
 msgid "Oriya Support"
 msgstr "Obsługa orija"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168
 #: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:187
-#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43 ../comps-el6.xml.in.h:43
+#: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
 msgid ""
 "Packages which provide functionality for developing and building "
 "applications."
@@ -911,16 +931,19 @@ msgstr "Programowanie w Perlu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170
 #: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
+#: ../comps-el6.xml.in.h:185
 msgid "Persian Support"
 msgstr "Obsługa perskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171
 #: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
+#: ../comps-el6.xml.in.h:188
 msgid "Polish Support"
 msgstr "Obsługa polskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172
 #: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
+#: ../comps-el6.xml.in.h:189
 msgid "Portuguese Support"
 msgstr "Obsługa portugalskiego"
 
@@ -936,11 +959,13 @@ msgstr "Obsługa drukowania"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175
 #: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
+#: ../comps-el6.xml.in.h:196
 msgid "Punjabi Support"
 msgstr "Obsługa pendżabskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
 #: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:196
+#: ../comps-el6.xml.in.h:198
 msgid "Romanian Support"
 msgstr "Obsługa rumuńskiego"
 
@@ -951,6 +976,7 @@ msgstr "Ruby"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
 #: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
+#: ../comps-el6.xml.in.h:199
 msgid "Russian Support"
 msgstr "Obsługa rosyjskiego"
 
@@ -961,16 +987,19 @@ msgstr "Obsługa samoańskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
 #: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
+#: ../comps-el6.xml.in.h:202
 msgid "Sanskrit Support"
 msgstr "Obsługa sanskrytu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
 #: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
+#: ../comps-el6.xml.in.h:203
 msgid "Sardinian Support"
 msgstr "Obsługa sardyńskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
 #: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
+#: ../comps-el6.xml.in.h:207
 msgid "Serbian Support"
 msgstr "Obsługa serbskiego"
 
@@ -981,13 +1010,13 @@ msgstr "Narzędzia konfiguracji serwerów"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
 #: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
-#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44 ../comps-el6.xml.in.h:44
+#: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
 msgid "Servers"
 msgstr "Serwery"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
 #: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
-#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45 ../comps-el6.xml.in.h:45
+#: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
 msgid ""
 "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
 msgstr ""
@@ -995,21 +1024,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
 #: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
+#: ../comps-el6.xml.in.h:213
 msgid "Sindhi Support"
 msgstr "Obsługa sindhi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
 #: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208
+#: ../comps-el6.xml.in.h:214
 msgid "Sinhala Support"
 msgstr "Obsługa syngaleskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
 #: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209
+#: ../comps-el6.xml.in.h:215
 msgid "Slovak Support"
 msgstr "Obsługa słowackiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
 #: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210
+#: ../comps-el6.xml.in.h:216
 msgid "Slovenian Support"
 msgstr "Obsługa słoweńskiego"
 
@@ -1020,12 +1053,13 @@ msgstr "Najmniejsza możliwa instalacja"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
 #: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212
-#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46 ../comps-el6.xml.in.h:46
+#: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
 msgid "Software used for running network servers"
 msgstr "Oprogramowanie używane do uruchamiania serwerów sieciowych"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
 #: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213
+#: ../comps-el6.xml.in.h:223
 msgid "Somali Support"
 msgstr "Obsługa somalijskiego"
 
@@ -1040,22 +1074,25 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
 #: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215
-#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48 ../comps-el6.xml.in.h:48
+#: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
 msgid "Sound and Video"
 msgstr "Dźwięk i obraz"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
 #: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216
+#: ../comps-el6.xml.in.h:224
 msgid "Southern Ndebele Support"
 msgstr "Obsługa południowego ndebele"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
 #: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217
+#: ../comps-el6.xml.in.h:225
 msgid "Southern Sotho Support"
 msgstr "Obsługa południowego sotho"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
 #: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218
+#: ../comps-el6.xml.in.h:226
 msgid "Spanish Support"
 msgstr "Obsługa hiszpańskiego"
 
@@ -1106,64 +1143,73 @@ msgstr "Obsługa uruchamiania programów napisanych w języku programowania Java
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
 #: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226
+#: ../comps-el6.xml.in.h:232
 msgid "Swahili Support"
 msgstr "Obsługa suahili"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
 #: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227
+#: ../comps-el6.xml.in.h:233
 msgid "Swati Support"
 msgstr "Obsługa suazi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
 #: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228
+#: ../comps-el6.xml.in.h:234
 msgid "Swedish Support"
 msgstr "Obsługa szwedzkiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
 #: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229
-#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49 ../comps-el6.xml.in.h:49
+#: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
 msgid "System Tools"
 msgstr "Narzędzia systemowe"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
 #: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230
+#: ../comps-el6.xml.in.h:237
 msgid "Tagalog Support"
 msgstr "Obsługa tagalog"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
 #: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231
+#: ../comps-el6.xml.in.h:238
 msgid "Tajik Support"
 msgstr "Obsługa tadżyckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
 #: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232
+#: ../comps-el6.xml.in.h:239
 msgid "Tamil Support"
 msgstr "Obsługa tamilskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
 #: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233
+#: ../comps-el6.xml.in.h:242
 msgid "Telugu Support"
 msgstr "Obsługa telugu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
 #: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234
+#: ../comps-el6.xml.in.h:243
 msgid "Tetum Support"
 msgstr "Obsługa tetum"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
 #: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:236
-#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50 ../comps-el6.xml.in.h:50
+#: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
 msgid "Text-based Internet"
 msgstr "Tekstowy Internet"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
 #: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237
+#: ../comps-el6.xml.in.h:244
 msgid "Thai Support"
 msgstr "Obsługa tajskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
 #: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:239
-#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52 ../comps-el6.xml.in.h:52
+#: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
 msgstr ""
 "Aplikacje zawierające pakiety biurowe, przeglądarki PDF i wiele więcej."
@@ -1178,7 +1224,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
 #: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241
-#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53 ../comps-el6.xml.in.h:53
+#: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
 msgstr ""
 "Te pakiety umożliwiają skonfigurowanie serwera pocztowego IMAP lub SMTP."
@@ -1191,7 +1237,7 @@ msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji dla systemu X Window."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
 #: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:244
-#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54 ../comps-el6.xml.in.h:54
+#: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
 msgid ""
 "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
 msgstr "Te pakiety umożliwiają tworzenie aplikacji WWW lub stron WWW."
@@ -1241,19 +1287,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
 #: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251
-#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56 ../comps-el6.xml.in.h:56
+#: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
 msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera WWW."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
 #: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252
-#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57 ../comps-el6.xml.in.h:57
+#: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
 msgstr "Te narzędzia umożliwiają uruchomienie serwera FTP."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
 #: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253
-#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58 ../comps-el6.xml.in.h:58
+#: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
 msgid ""
 "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
 "python, and debuggers."
@@ -1263,7 +1309,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
 #: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254
-#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59 ../comps-el6.xml.in.h:59
+#: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
 msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
 msgstr ""
 "Ta grupa umożliwia skonfigurowanie systemu jako serwera grup dyskusyjnych."
@@ -1286,14 +1332,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
 #: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257
-#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60 ../comps-el6.xml.in.h:60
+#: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
 msgstr ""
 "Ta grupa zawiera graficzne klienty poczty elektronicznej, WWW i komunikatory."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
 #: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258
-#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61 ../comps-el6.xml.in.h:61
+#: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
 msgid ""
 "This group includes packages for performing mathematical and scientific "
 "computations and plotting, as well as unit conversion."
@@ -1303,13 +1349,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
 #: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259
-#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62 ../comps-el6.xml.in.h:62
+#: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
 msgstr "Ta grupa zawiera pakiety pomagające obrabiać i skanować obrazy."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
 #: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260
-#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63 ../comps-el6.xml.in.h:63
+#: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
 msgid ""
 "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
 "applications do not require the X Window System."
@@ -1319,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
 #: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261
-#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64 ../comps-el6.xml.in.h:64
+#: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
 msgid ""
 "This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
 "such as for managing user accounts and configuring system hardware."
@@ -1329,14 +1375,14 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
 #: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262
-#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67 ../comps-el6.xml.in.h:67
+#: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk ormiańskich."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
 #: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263
-#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71 ../comps-el6.xml.in.h:71
+#: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
 msgid ""
 "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem programów dla różnych narzędzi sprzętowych."
@@ -1352,7 +1398,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
 #: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265
-#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72 ../comps-el6.xml.in.h:72
+#: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
 msgid ""
 "This group is a collection of various tools for the system, such as the "
 "client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
@@ -1388,6 +1434,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
 #: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270
+#: ../comps-el6.xml.in.h:251
 msgid "Tibetan Support"
 msgstr "Obsługa tybetańskiego"
 
@@ -1398,102 +1445,115 @@ msgstr "Obsługa tonga"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
 #: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273
-#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73 ../comps-el6.xml.in.h:73
+#: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
 msgstr "Narzędzia wymagane do tworzenia pakietów Fedory"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
 #: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274
+#: ../comps-el6.xml.in.h:262
 msgid "Tsonga Support"
 msgstr "Obsługa tsonga"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
 #: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275
+#: ../comps-el6.xml.in.h:263
 msgid "Tswana Support"
 msgstr "Obsługa tswana"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
 #: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276
+#: ../comps-el6.xml.in.h:266
 msgid "Turkish Support"
 msgstr "Obsługa tureckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
 #: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277
+#: ../comps-el6.xml.in.h:267
 msgid "Turkmen Support"
 msgstr "Obsługa turkmeńskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
 #: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278
+#: ../comps-el6.xml.in.h:268
 msgid "Ukrainian Support"
 msgstr "Obsługa ukraińskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
 #: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279
+#: ../comps-el6.xml.in.h:269
 msgid "Upper Sorbian Support"
 msgstr "Obsługa górnołużyckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
 #: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280
+#: ../comps-el6.xml.in.h:270
 msgid "Urdu Support"
 msgstr "Obsługa urdu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
 #: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281
+#: ../comps-el6.xml.in.h:272
 msgid "Uzbek Support"
 msgstr "Obsługa uzbeckiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
 #: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282
-#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74 ../comps-el6.xml.in.h:74
+#: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
 msgid "Various core pieces of the system."
 msgstr "Różne podstawowe fragmenty systemu."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
 #: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283
-#: ../comps-el5.xml.in.h:75 ../comps-el6.xml.in.h:75
+#: ../comps-el5.xml.in.h:75
 msgid "Various ways to relax and spend your free time."
 msgstr "Różne sposoby na odpoczynek i spędzenie wolnego czasu."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
 #: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284
+#: ../comps-el6.xml.in.h:274
 msgid "Venda Support"
 msgstr "Obsługa venda"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
 #: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285
+#: ../comps-el6.xml.in.h:275
 msgid "Vietnamese Support"
 msgstr "Obsługa wietnamskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
 #: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286
+#: ../comps-el6.xml.in.h:276
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Wirtualizacja"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
 #: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287
+#: ../comps-el6.xml.in.h:281
 msgid "Walloon Support"
 msgstr "Obsługa walońskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
 #: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288
-#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76 ../comps-el6.xml.in.h:76
+#: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
 msgid "Web Development"
 msgstr "Tworzenie stron WWW"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
 #: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289
-#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:77
+#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:282
 msgid "Web Server"
 msgstr "Serwer WWW"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
 #: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290
+#: ../comps-el6.xml.in.h:285
 msgid "Welsh Support"
 msgstr "Obsługa walijskiego"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
 #: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291
-#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78 ../comps-el6.xml.in.h:78
+#: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
 msgid "Window Managers"
 msgstr "Menedżery okien"
 
@@ -1509,7 +1569,7 @@ msgstr "Tworzenie oprogramowania X"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
 #: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294
-#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:79
+#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:287
 msgid "X Window System"
 msgstr "System X Window"
 
@@ -1525,11 +1585,13 @@ msgstr "Tworzenie oprogramowania Xfce"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
 #: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297
+#: ../comps-el6.xml.in.h:289
 msgid "Xhosa Support"
 msgstr "Obsługa xhosa"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
 #: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299
+#: ../comps-el6.xml.in.h:290
 msgid "Zulu Support"
 msgstr "Obsługa zuluskiego"
 
@@ -1550,6 +1612,7 @@ msgid "Enterprise-class open source Certificate Authority"
 msgstr "Oprogramowanie certyfikacji open source klasy Enterprise"
 
 #: ../comps-f13.xml.in.h:66 ../comps-f14.xml.in.h:74 ../comps-f15.xml.in.h:76
+#: ../comps-el6.xml.in.h:89
 msgid "Faroese Support"
 msgstr "Obsługa farerskiego"
 
@@ -1706,15 +1769,15 @@ msgstr "Obsługa tigrinia"
 msgid "Yiddish Support"
 msgstr "Obsługa jidysz"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3 ../comps-el6.xml.in.h:3
+#: ../comps-el4.xml.in.h:3 ../comps-el5.xml.in.h:3
 msgid "Applications for a variety of tasks"
 msgstr "Aplikacje dla różnych zadań"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15 ../comps-el6.xml.in.h:15
+#: ../comps-el4.xml.in.h:12 ../comps-el5.xml.in.h:15
 msgid "Dialup Networking Support"
 msgstr "Obsługa sieci dial-up"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26 ../comps-el6.xml.in.h:26
+#: ../comps-el4.xml.in.h:22 ../comps-el5.xml.in.h:26
 msgid ""
 "GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
 "desktop, system icons, and a graphical file manager."
@@ -1722,7 +1785,7 @@ msgstr ""
 "GNOME jest graficznym interfejsem użytkownika o dużych możliwościach, "
 "zawierającym panel, pulpit, ikony systemowe oraz graficzny menedżer plików."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38 ../comps-el6.xml.in.h:38
+#: ../comps-el4.xml.in.h:35 ../comps-el5.xml.in.h:38
 msgid ""
 "KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
 "system icons, and a graphical file manager."
@@ -1730,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 "KDE jest graficznym interfejsem użytkownika o dużych możliwościach, "
 "zawierającym panel, pulpit, ikony systemowe oraz graficzny menedżer plików."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47 ../comps-el6.xml.in.h:47
+#: ../comps-el4.xml.in.h:44 ../comps-el5.xml.in.h:47
 msgid ""
 "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
 "and edit files. These include Emacs and Vi."
@@ -1738,11 +1801,11 @@ msgstr ""
 "Czasem nazywane edytorami tekstu, są to programy umożliwiające tworzenie i "
 "modyfikowanie plików. Zawiera Emacsa i Vi."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51 ../comps-el6.xml.in.h:51
+#: ../comps-el4.xml.in.h:50 ../comps-el5.xml.in.h:51
 msgid "The XEmacs text editor."
 msgstr "Edytor tekstu XEmacs."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55 ../comps-el6.xml.in.h:55
+#: ../comps-el4.xml.in.h:54 ../comps-el5.xml.in.h:55
 msgid ""
 "These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
 "convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
@@ -1750,30 +1813,687 @@ msgstr ""
 "Te narzędzia umożliwiają tworzenie dokumentacji w formacie DocBook i "
 "konwertowanie jej do formatów HTML, PDF, PostScript i zwykłego tekstu."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65 ../comps-el6.xml.in.h:65
+#: ../comps-el4.xml.in.h:64 ../comps-el5.xml.in.h:65
 msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem serwerów sieciowych do różnych zastosowań"
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66 ../comps-el6.xml.in.h:66
+#: ../comps-el4.xml.in.h:65 ../comps-el5.xml.in.h:66
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk arabskich."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69 ../comps-el6.xml.in.h:69
+#: ../comps-el4.xml.in.h:67 ../comps-el5.xml.in.h:69
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk hebrajskich."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70 ../comps-el6.xml.in.h:70
+#: ../comps-el4.xml.in.h:68 ../comps-el5.xml.in.h:70
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk japońskich."
 
-#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80 ../comps-el6.xml.in.h:80
+#: ../comps-el4.xml.in.h:77 ../comps-el5.xml.in.h:80
 msgid "XEmacs"
 msgstr "XEmacs"
 
-#: ../comps-el5.xml.in.h:68 ../comps-el6.xml.in.h:68
+#: ../comps-el5.xml.in.h:68
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
 msgstr "Ta grupa jest zbiorem narzędzi i zasobów dla środowisk czeskich."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:1
+msgid "A KDE desktop."
+msgstr "Åšrodowisko KDE."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:2
+msgid "A basic development environment."
+msgstr "Podstawowe środowisko programistyczne."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:3
+msgid "A full-purpose office suite, and other productivity tools."
+msgstr "Pakiet biurowy i inne narzędzia produkcyjne."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:4
+msgid "A general purpose desktop."
+msgstr "Środowisko ogólnego przeznaczenia."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:5
+msgid "A minimal desktop that can also be used as a thin client."
+msgstr "Minimalne środowisko, które może być używane także jako cienki klient."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:6
+msgid "A set of tools to manage SAN path availability"
+msgstr "Zestaw narzędzi do zarządzania dostępnością ścieżki SAN"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:7
+msgid "A set of tools to monitor server hardware"
+msgstr "Zestaw narzędzi do monitorowania sprzętu serwera"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:8
+msgid "AMQP messaging broker for systems management."
+msgstr "Broker komunikatów AMQP dla zarządzania systemami."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:9
+msgid "AMQP messaging client for systems management."
+msgstr "Klient komunikatów AMQP dla zarządzania systemami."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:10
+msgid "Additional Development"
+msgstr "Dodatkowe programowanie"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:11
+msgid ""
+"Additional development headers and libraries for developing applications"
+msgstr "Dodatkowe nagłówki i biblioteki do rozwijania aplikacji"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:14
+msgid "Allows the system to act as a SMTP and/or IMAP e-mail server."
+msgstr "Umożliwia systemowi działanie jako serwer pocztowy SMTP i/lub IMAP."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:15
+msgid "Allows the system to act as a print server."
+msgstr "Umożliwia systemowi pracę jako serwer druku."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:16
+msgid ""
+"Allows the system to act as a web server, and run Perl and Python web "
+"applications."
+msgstr ""
+"Umożliwia systemowi działanie jako serwer WWW oraz wykonywanie aplikacji WWW "
+"w językach Perl i Python"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:17
+msgid "Allows the system to act as an FTP server."
+msgstr "Umożliwia systemowi pracę jako serwer FTP."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:18
+msgid "Allows the system to host Java servlets."
+msgstr "Umożliwia systemowi udostępnianie servletów Javy."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:25
+msgid "Backup Client"
+msgstr "Klient kopii zapasowych"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:26
+msgid "Backup Server"
+msgstr "Serwer kopii zapasowych"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:28
+msgid "Basic legacy X Window System compatibility"
+msgstr "Podstawowa zgodność z przestarzałym systemem X Window"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:37
+msgid "CIFS file server"
+msgstr "Serwer plików CIFS"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:39
+msgid "Chhattisgarhi Support"
+msgstr "Obsługa ćhattisgarhi"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:42
+msgid "Client tools for connecting to a backup server and doing backups."
+msgstr ""
+"Narzędzia klienckie do łączenia się z serwerem kopii zapasowych i "
+"wykonywanie kopii zapasowych."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:43
+msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
+msgstr "Klienci instalowania i zarzÄ…dzania instalacjami wirtualizacji."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:44
+msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
+msgstr "Klienci do integrowania z siecią zarządzaną przez usługę katalogu."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:45
+msgid "Compatibility libraries"
+msgstr "Biblioteki zgodności"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:46
+msgid ""
+"Compatibility libraries for applications built on previous versions of "
+"Enterprise Linux."
+msgstr ""
+"Biblioteki zgodności dla aplikacji zbudowanych w poprzednich wersjach "
+"systemu Enterprise Linux."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:47
+msgid ""
+"Compatibility programs for migration from or working with legacy UNIX "
+"environments."
+msgstr ""
+"Programy zgodności do migrowania z lub pracy z przestarzałymi środowiskami "
+"systemu UNIX."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:48
+msgid ""
+"Compatibility programs for migration from or working with legacy X Window "
+"System environments."
+msgstr ""
+"Programy zgodności do migrowania z lub pracy z przestarzałymi środowiskami "
+"systemu X Window."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:49
+msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
+msgstr ""
+"Narzędzia dostępu do Internetu w konsoli, często używane przez "
+"administratorów"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:50
+msgid "Console internet tools"
+msgstr "Konsolowe narzędzia internetowe"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:56
+msgid "Debugging Tools"
+msgstr "Narzędzia debugowania"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:57
+msgid "Design and Simulation tools for hardware engineers."
+msgstr "Narzędzia projektowania i symulacji dla inżynierów sprzętu."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:58
+msgid "Desktop"
+msgstr "Åšrodowisko graficzne"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:59
+msgid "Desktop Debugging and Performance Tools"
+msgstr "Narzędzia debugowania i obliczania wydajności środowisk graficznych"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:60
+msgid "Desktop Platform"
+msgstr "Platforma pulpitu"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:61
+msgid "Desktop Platform Development"
+msgstr "Rozwijanie platformy pulpitu"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:62
+msgid "Desktops"
+msgstr "Åšrodowiska graficzne"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:63
+msgid "Desktops and thin clients."
+msgstr "Åšrodowiska graficzne i ciency klienci."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:65
+msgid ""
+"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
+"Enterprise Linux Desktop Platform."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:66
+msgid ""
+"Development headers and libraries for developing applications to run on the "
+"Enterprise Linux Server Platform."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:67
+msgid "Development tools"
+msgstr "Narzędzia programistyczne"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:68
+msgid "Development tools and libraries."
+msgstr "Narzędzia i biblioteki programistyczne."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:70
+msgid "Directory Client"
+msgstr "Klient katalogu"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:73
+msgid "E-mail server"
+msgstr "Serwer pocztowy"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:74
+msgid "Eclipse"
+msgstr "Eclipse"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:75
+msgid "Eclipse-based Integrated Development Environment."
+msgstr "Zintegrowane środowisko programistyczne oparte na Eclipse."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:77
+msgid "Educational software for learning."
+msgstr "Oprogramowanie edukacyjne dla nauczania."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:79
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:80
+msgid "Email, chat, and video conferencing software."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:81
+msgid "Enables the system to attach to network storage."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:82
+msgid "End-user applications."
+msgstr "Aplikacje dla użytkowników końcowych."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:87
+msgid "FCoE Storage Client"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:88
+msgid "FTP server"
+msgstr "Serwer FTP"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:91
+msgid "Fiber Channel over Ethernet support"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:95
+msgid "Firefox web browser"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:97
+msgid "Fonts for rendering text in a variety of languages and scripts."
+msgstr "Czcionki do wyświetlania tekstu w różnych językach i pismach."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:101
+msgid "GUI tools for debugging applications and performance."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:104
+msgid "General Purpose Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:107
+msgid "Graphical Administration Tools"
+msgstr "Graficzne narzędzia administracyjne"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:108
+msgid ""
+"Graphical system administration tools for managaing many aspects of a system."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:109
+msgid "Graphics Creation Tools"
+msgstr "Narzędzia tworzenia grafiki"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:112
+msgid "Hardware monitoring utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:119
+msgid "Infiniband Support"
+msgstr "Obsługa InfiniBand"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:122
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Aplikacje internetowe"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:123
+msgid "Internet Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:128
+msgid "Java Platform"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:129
+msgid "Java support for the Enterprise Linux Server and Desktop Platforms."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:130
+msgid "KDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:141
+msgid "Large Systems Performance"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:144
+msgid "Legacy UNIX compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:145
+msgid "Legacy X Window System compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:151
+msgid "Mainframe Access"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:160
+msgid "Messaging Client Support"
+msgstr "Obsługa komunikatora"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:161
+msgid "Messaging Server Support"
+msgstr "Obsługa serwera komunikatora"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:162
+msgid ""
+"Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
+"legacy X Window System environments."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:164
+msgid "MySQL Database client"
+msgstr "Klient bazy danych MySQL"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:165
+msgid "MySQL Database server"
+msgstr "Serwer bazy danych MySQL"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:167
+msgid "NFS file server"
+msgstr "Serwer plików NFS"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:168
+msgid "NFS file server."
+msgstr "Serwer plików NFS."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:170
+msgid "Network Infrastructure Server"
+msgstr "Serwer infrastruktury sieciowej"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:171
+msgid "Network Storage Server"
+msgstr "Serwer sieciowej pamięci masowej"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:172
+msgid "Network file system client"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:173
+msgid "Networking Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:177
+msgid "Office Suite and Productivity"
+msgstr "Biuro i praca biurowa"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:179
+msgid "PHP Support"
+msgstr "Obsługa PHP"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:180
+msgid "PHP web application framework."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:181
+msgid "Performance Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:182
+msgid "Performance support tools for large systems"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:183
+msgid "Perl Support"
+msgstr "Obsługa Perla"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:184
+msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:186
+msgid "Policy packages for the Server variant."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:187
+msgid "Policy packages for the Workstation variant."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:190
+msgid "PostgreSQL Database client"
+msgstr "Klient bazy danych PostgreSQL"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:191
+msgid "PostgreSQL Database server"
+msgstr "Serwer bazy danych PostgreSQL"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:192
+msgid "Print Server"
+msgstr "Serwer druku"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:193
+msgid "Printing client"
+msgstr "Klient drukowania"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:194
+msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:195
+msgid ""
+"Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
+"containers."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:197
+msgid "Remote Desktop Clients"
+msgstr "Zdalni klienci środowisk graficznych"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:200
+msgid "SNMP Support"
+msgstr "Obsługa SNMP"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:201
+msgid "SNMP management agent."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:204
+msgid "Scientific support"
+msgstr "Obsługa aplikacji naukowych"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:205
+msgid "Security Tools"
+msgstr "Narzędzia bezpieczeństwa"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:206
+msgid "Security tools for integrity and trust verification."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:208
+msgid "Server Platform"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:209
+msgid "Server Platform Development"
+msgstr "Rozwijanie platformy serwerowej"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:210
+msgid "Server Policy"
+msgstr "Polityka serwera"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:211
+msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:212
+msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
+msgstr "Współdzielenie plików między systemami Linux a Microsoft Windows."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:217
+msgid "Smallest possible installation."
+msgstr "Najmniejsza możliwa instalacja."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:218
+msgid "Smart card support"
+msgstr "Obsługa smart card"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:219
+msgid ""
+"Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
+"based InfiniBand and iWARP fabrics."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:220
+msgid "Software for creation and manipulation of still images."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:221
+msgid "Software for the input of international text."
+msgstr "Oprogramowanie do wpisywania międzynarodowego tekstu."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:222
+msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:227
+msgid "Storage Availability Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:228
+msgid "Support for the TeX document formatting system."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:229
+msgid "Support for using smart card authentication."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:230
+msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:231
+msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:235
+msgid "System Management"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:236
+msgid "System administration tools"
+msgstr "Systemowe narzędzia administracyjne"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:240
+msgid "TeX support"
+msgstr "Obsługa TeX"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:241
+msgid "Technical Writing"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:245
+msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:246
+msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:247
+msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:248
+msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:249
+msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:250
+msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:252
+msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
+msgstr "Narzędzia wymagane do tworzenia pakietów Fedory."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:253
+msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:254
+msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:255
+msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:256
+msgid ""
+"Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
+"problems."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:257
+msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:258
+msgid ""
+"Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
+msgstr ""
+"Narzędzia do wykonywania obliczeń matematycznych i naukowych oraz obliczeń "
+"równoległych."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:259
+msgid "Tools for offline virtual image management."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:260
+msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:261
+msgid "Tools for writing technical documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:264
+msgid "TurboGears application framework"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:265
+msgid "TurboGears web application framework."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:271
+msgid "Utilities useful in system administration."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:273
+msgid "Various low-level hardware management frameworks."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:277
+msgid "Virtualization Client"
+msgstr "Klient wirtualizacji"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:278
+msgid "Virtualization Platform"
+msgstr "Platforma wirtualizacji"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:279
+msgid "Virtualization Tools"
+msgstr "Narzędzia wirtualizacji"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:280
+msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:283
+msgid "Web Servlet Engine"
+msgstr "Mechanizm servletów WWW"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:284
+msgid "Web-Based Enterprise Management"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:286
+msgid "Workstation Policy"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:288
+msgid "X Window System Support."
+msgstr "Obsługa systemu X Window."
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:291
+msgid "iSCSI Storage Client"
+msgstr ""
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:292
+msgid "iSCSI client support"
+msgstr "Obsługa klienta iSCSI"
+
+#: ../comps-el6.xml.in.h:293
+msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
+msgstr ""




More information about the scm-commits mailing list