po/nl.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Oct 12 09:06:12 UTC 2010


 po/nl.po |  556 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 284 insertions(+), 272 deletions(-)

New commits:
commit dc764e92ecba169326c90f8435740af161d3c752
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date:   Tue Oct 12 09:06:10 2010 +0000

    l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 129b882..7969e9a 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: comps.HEAD.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-06 06:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-12 02:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-12 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Fedora\n"
 "Language: nl\n"
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid "Marathi Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Marathi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:146 ../comps-f13.xml.in.h:150
-#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:168
+#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169
 msgid "MinGW cross-compiler"
 msgstr "MinGW cross-compiler"
 
@@ -845,87 +845,87 @@ msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop/MID devices."
 msgstr "Moblin is een bureaublad omgeving voor netbook/nettop/MID apparaten."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:149 ../comps-f13.xml.in.h:153
-#: ../comps-f14.xml.in.h:161 ../comps-f15.xml.in.h:169
-#: ../comps-el6.xml.in.h:163
+#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:170
+#: ../comps-el6.xml.in.h:164
 msgid "Mongolian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Mongools"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:150 ../comps-f13.xml.in.h:154
-#: ../comps-f14.xml.in.h:162 ../comps-f15.xml.in.h:171
+#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172
 msgid "MySQL Database"
 msgstr "MySQL database"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:151 ../comps-f13.xml.in.h:155
-#: ../comps-f14.xml.in.h:163 ../comps-f15.xml.in.h:172
-#: ../comps-el6.xml.in.h:166
+#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173
+#: ../comps-el6.xml.in.h:167
 msgid "Myanmar (Burmese) Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Myanmarees (Birmees)"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:152 ../comps-f13.xml.in.h:156
-#: ../comps-f14.xml.in.h:164 ../comps-f15.xml.in.h:173
-#: ../comps-el6.xml.in.h:169
+#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174
+#: ../comps-el6.xml.in.h:170
 msgid "Nepali Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Nepalees"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:153 ../comps-f13.xml.in.h:157
-#: ../comps-f14.xml.in.h:165 ../comps-f15.xml.in.h:174
+#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175
 #: ../comps-el4.xml.in.h:37 ../comps-el5.xml.in.h:40
 msgid "Network Servers"
 msgstr "Netwerk servers"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:154 ../comps-f13.xml.in.h:158
-#: ../comps-f14.xml.in.h:166 ../comps-f15.xml.in.h:175
+#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:176
 #: ../comps-el4.xml.in.h:38 ../comps-el5.xml.in.h:41
 msgid "News Server"
 msgstr "Nieuws server"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:155 ../comps-f13.xml.in.h:159
-#: ../comps-f14.xml.in.h:167 ../comps-f15.xml.in.h:177
-#: ../comps-el6.xml.in.h:174
+#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178
+#: ../comps-el6.xml.in.h:175
 msgid "Northern Sotho Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Noord-Sotho"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:156 ../comps-f13.xml.in.h:160
-#: ../comps-f14.xml.in.h:168 ../comps-f15.xml.in.h:178
-#: ../comps-el6.xml.in.h:175
+#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:179
+#: ../comps-el6.xml.in.h:176
 msgid "Norwegian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Noors"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:157 ../comps-f13.xml.in.h:161
-#: ../comps-f14.xml.in.h:169 ../comps-f15.xml.in.h:179
+#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180
 msgid "OCaml"
 msgstr "OCaml"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:158 ../comps-f13.xml.in.h:162
-#: ../comps-f14.xml.in.h:170 ../comps-f15.xml.in.h:180
-#: ../comps-el6.xml.in.h:176
+#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181
+#: ../comps-el6.xml.in.h:177
 msgid "Occitan Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Occitaans"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:159 ../comps-f13.xml.in.h:163
-#: ../comps-f14.xml.in.h:171 ../comps-f15.xml.in.h:181
+#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:182
 #: ../comps-el4.xml.in.h:39 ../comps-el5.xml.in.h:42
 msgid "Office/Productivity"
 msgstr "Kantoor/productiviteit"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:160 ../comps-f13.xml.in.h:164
-#: ../comps-f14.xml.in.h:172 ../comps-f15.xml.in.h:182
+#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:183
 msgid "Older bitmap and vector fonts packages"
 msgstr "Oudere bitmap en vector-lettertypen pakketten"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:161 ../comps-f13.xml.in.h:165
-#: ../comps-f14.xml.in.h:173 ../comps-f15.xml.in.h:183
+#: ../comps-f14.xml.in.h:174 ../comps-f15.xml.in.h:184
 msgid "Online Help and Documentation"
 msgstr "Online hulp en documentatie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:162 ../comps-f13.xml.in.h:167
-#: ../comps-f14.xml.in.h:175 ../comps-f15.xml.in.h:185
-#: ../comps-el6.xml.in.h:178
+#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:186
+#: ../comps-el6.xml.in.h:179
 msgid "Oriya Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Oriya"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:163 ../comps-f13.xml.in.h:168
-#: ../comps-f14.xml.in.h:176 ../comps-f15.xml.in.h:187
+#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
 #: ../comps-el4.xml.in.h:40 ../comps-el5.xml.in.h:43
 msgid ""
 "Packages which provide functionality for developing and building "
@@ -935,97 +935,97 @@ msgstr ""
 "toepassingen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:164 ../comps-f13.xml.in.h:169
-#: ../comps-f14.xml.in.h:177 ../comps-f15.xml.in.h:188
+#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
 msgid "Perl Development"
 msgstr "Perl ontwikkeling"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:165 ../comps-f13.xml.in.h:170
-#: ../comps-f14.xml.in.h:178 ../comps-f15.xml.in.h:189
-#: ../comps-el6.xml.in.h:185
+#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
+#: ../comps-el6.xml.in.h:186
 msgid "Persian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Perzisch"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:166 ../comps-f13.xml.in.h:171
-#: ../comps-f14.xml.in.h:179 ../comps-f15.xml.in.h:190
-#: ../comps-el6.xml.in.h:188
+#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
+#: ../comps-el6.xml.in.h:189
 msgid "Polish Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Pools"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:167 ../comps-f13.xml.in.h:172
-#: ../comps-f14.xml.in.h:180 ../comps-f15.xml.in.h:191
-#: ../comps-el6.xml.in.h:189
+#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
+#: ../comps-el6.xml.in.h:190
 msgid "Portuguese Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Portugees"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:168 ../comps-f13.xml.in.h:173
-#: ../comps-f14.xml.in.h:181 ../comps-f15.xml.in.h:192
+#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
 msgid "PostgreSQL Database"
 msgstr "PostgreSQL database"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:169 ../comps-f13.xml.in.h:174
-#: ../comps-f14.xml.in.h:182 ../comps-f15.xml.in.h:193
+#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
 msgid "Printing Support"
 msgstr "Printer ondersteuning"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:170 ../comps-f13.xml.in.h:175
-#: ../comps-f14.xml.in.h:183 ../comps-f15.xml.in.h:194
-#: ../comps-el6.xml.in.h:196
+#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:195
+#: ../comps-el6.xml.in.h:197
 msgid "Punjabi Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Punjabi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:171 ../comps-f13.xml.in.h:176
-#: ../comps-f14.xml.in.h:184 ../comps-f15.xml.in.h:196
-#: ../comps-el6.xml.in.h:198
+#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:197
+#: ../comps-el6.xml.in.h:199
 msgid "Romanian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Roemeens"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:172 ../comps-f13.xml.in.h:177
-#: ../comps-f14.xml.in.h:185 ../comps-f15.xml.in.h:197
+#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
 msgid "Ruby"
 msgstr "Ruby"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:173 ../comps-f13.xml.in.h:178
-#: ../comps-f14.xml.in.h:186 ../comps-f15.xml.in.h:198
-#: ../comps-el6.xml.in.h:199
+#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:199
+#: ../comps-el6.xml.in.h:200
 msgid "Russian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Russisch"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:174 ../comps-f13.xml.in.h:179
-#: ../comps-f14.xml.in.h:187 ../comps-f15.xml.in.h:199
+#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
 msgid "Samoan Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Samoaans"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:175 ../comps-f13.xml.in.h:180
-#: ../comps-f14.xml.in.h:188 ../comps-f15.xml.in.h:200
-#: ../comps-el6.xml.in.h:202
+#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
+#: ../comps-el6.xml.in.h:203
 msgid "Sanskrit Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Sanskrit"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:176 ../comps-f13.xml.in.h:181
-#: ../comps-f14.xml.in.h:189 ../comps-f15.xml.in.h:201
-#: ../comps-el6.xml.in.h:203
+#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
+#: ../comps-el6.xml.in.h:204
 msgid "Sardinian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Sardinië"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:177 ../comps-f13.xml.in.h:182
-#: ../comps-f14.xml.in.h:190 ../comps-f15.xml.in.h:202
-#: ../comps-el6.xml.in.h:207
+#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:203
+#: ../comps-el6.xml.in.h:208
 msgid "Serbian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Servisch"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:178 ../comps-f13.xml.in.h:183
-#: ../comps-f14.xml.in.h:191 ../comps-f15.xml.in.h:203
+#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
 msgid "Server Configuration Tools"
 msgstr "Server configuratie gereedschapen"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:179 ../comps-f13.xml.in.h:184
-#: ../comps-f14.xml.in.h:192 ../comps-f15.xml.in.h:204
+#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:205
 #: ../comps-el4.xml.in.h:41 ../comps-el5.xml.in.h:44
 msgid "Servers"
 msgstr "Servers"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:180 ../comps-f13.xml.in.h:185
-#: ../comps-f14.xml.in.h:193 ../comps-f15.xml.in.h:206
+#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
 #: ../comps-el4.xml.in.h:42 ../comps-el5.xml.in.h:45
 msgid ""
 "Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
@@ -1034,48 +1034,48 @@ msgstr ""
 "bureaublad omgeving."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:181 ../comps-f13.xml.in.h:186
-#: ../comps-f14.xml.in.h:194 ../comps-f15.xml.in.h:207
-#: ../comps-el6.xml.in.h:213
+#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208
+#: ../comps-el6.xml.in.h:214
 msgid "Sindhi Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Sindhi"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:182 ../comps-f13.xml.in.h:187
-#: ../comps-f14.xml.in.h:195 ../comps-f15.xml.in.h:208
-#: ../comps-el6.xml.in.h:214
+#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209
+#: ../comps-el6.xml.in.h:215
 msgid "Sinhala Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Sinhala"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:183 ../comps-f13.xml.in.h:188
-#: ../comps-f14.xml.in.h:196 ../comps-f15.xml.in.h:209
-#: ../comps-el6.xml.in.h:215
+#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210
+#: ../comps-el6.xml.in.h:216
 msgid "Slovak Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Slowaaks"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:184 ../comps-f13.xml.in.h:189
-#: ../comps-f14.xml.in.h:197 ../comps-f15.xml.in.h:210
-#: ../comps-el6.xml.in.h:216
+#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:211
+#: ../comps-el6.xml.in.h:217
 msgid "Slovenian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Sloveens"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:185 ../comps-f13.xml.in.h:190
-#: ../comps-f14.xml.in.h:198 ../comps-f15.xml.in.h:211
+#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212
 msgid "Smallest possible installation"
 msgstr "Kleinst mogelijke installatie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:186 ../comps-f13.xml.in.h:191
-#: ../comps-f14.xml.in.h:199 ../comps-f15.xml.in.h:212
+#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213
 #: ../comps-el4.xml.in.h:43 ../comps-el5.xml.in.h:46
 msgid "Software used for running network servers"
 msgstr "Software gebruikt voor het draaien van netwerk servers"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:187 ../comps-f13.xml.in.h:192
-#: ../comps-f14.xml.in.h:200 ../comps-f15.xml.in.h:213
-#: ../comps-el6.xml.in.h:223
+#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:214
+#: ../comps-el6.xml.in.h:224
 msgid "Somali Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Somalisch"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:188 ../comps-f13.xml.in.h:193
-#: ../comps-f14.xml.in.h:201 ../comps-f15.xml.in.h:214
+#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215
 msgid ""
 "Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
 "and edit text files. This includes Emacs and Vi."
@@ -1084,36 +1084,36 @@ msgstr ""
 "tekstbestanden aanmaken en bewerken. Emacs en Vi zijn hierbij inbegrepen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:189 ../comps-f13.xml.in.h:194
-#: ../comps-f14.xml.in.h:202 ../comps-f15.xml.in.h:215
+#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216
 #: ../comps-el4.xml.in.h:45 ../comps-el5.xml.in.h:48
 msgid "Sound and Video"
 msgstr "Geluid en video"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:190 ../comps-f13.xml.in.h:195
-#: ../comps-f14.xml.in.h:203 ../comps-f15.xml.in.h:216
-#: ../comps-el6.xml.in.h:224
+#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217
+#: ../comps-el6.xml.in.h:225
 msgid "Southern Ndebele Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Ndebele"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:191 ../comps-f13.xml.in.h:196
-#: ../comps-f14.xml.in.h:204 ../comps-f15.xml.in.h:217
-#: ../comps-el6.xml.in.h:225
+#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218
+#: ../comps-el6.xml.in.h:226
 msgid "Southern Sotho Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Zuid-Sotho"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:192 ../comps-f13.xml.in.h:197
-#: ../comps-f14.xml.in.h:205 ../comps-f15.xml.in.h:218
-#: ../comps-el6.xml.in.h:226
+#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:219
+#: ../comps-el6.xml.in.h:227
 msgid "Spanish Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Spaans"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:193 ../comps-f13.xml.in.h:198
-#: ../comps-f14.xml.in.h:206 ../comps-f15.xml.in.h:219
+#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:220
 msgid "Sugar Desktop Environment"
 msgstr "Sugar bureaublad omgeving"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:194 ../comps-f13.xml.in.h:199
-#: ../comps-f14.xml.in.h:207 ../comps-f15.xml.in.h:220
+#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:221
 msgid ""
 "Support for cross-compiling programs to 32 bit Windows targets, testing "
 "them, and building installers, all from within Fedora."
@@ -1123,14 +1123,14 @@ msgstr ""
 "installatieprogramma's, allemaal vanuit Fedora."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:195 ../comps-f13.xml.in.h:200
-#: ../comps-f14.xml.in.h:208 ../comps-f15.xml.in.h:221
+#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:222
 msgid "Support for developing programs in the Haskell programming language."
 msgstr ""
 "Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
 "Haskell."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:196 ../comps-f13.xml.in.h:201
-#: ../comps-f14.xml.in.h:209 ../comps-f15.xml.in.h:222
+#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:223
 #: ../comps-el4.xml.in.h:46
 msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
 msgstr ""
@@ -1138,14 +1138,14 @@ msgstr ""
 "Java."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:197 ../comps-f13.xml.in.h:202
-#: ../comps-f14.xml.in.h:210 ../comps-f15.xml.in.h:223
+#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:224
 msgid "Support for developing programs in the Perl programming language."
 msgstr ""
 "Ondersteuning voor het ontwikkelen van programma's in de programmeertaal "
 "Perl."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:198 ../comps-f13.xml.in.h:203
-#: ../comps-f14.xml.in.h:211 ../comps-f15.xml.in.h:224
+#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:225
 msgid ""
 "Support for developing software using the Objective CAML programming "
 "language and libraries."
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
 "CAML programmeertaal en bibliotheken."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:199 ../comps-f13.xml.in.h:204
-#: ../comps-f14.xml.in.h:212 ../comps-f15.xml.in.h:225
+#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226
 #: ../comps-el4.xml.in.h:47
 msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
 msgstr ""
@@ -1162,79 +1162,79 @@ msgstr ""
 "Java zijn ontwikkeld."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:200 ../comps-f13.xml.in.h:205
-#: ../comps-f14.xml.in.h:213 ../comps-f15.xml.in.h:226
-#: ../comps-el6.xml.in.h:232
+#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227
+#: ../comps-el6.xml.in.h:233
 msgid "Swahili Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Swahili"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:201 ../comps-f13.xml.in.h:206
-#: ../comps-f14.xml.in.h:214 ../comps-f15.xml.in.h:227
-#: ../comps-el6.xml.in.h:233
+#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228
+#: ../comps-el6.xml.in.h:234
 msgid "Swati Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Swati"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:202 ../comps-f13.xml.in.h:207
-#: ../comps-f14.xml.in.h:215 ../comps-f15.xml.in.h:228
-#: ../comps-el6.xml.in.h:234
+#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229
+#: ../comps-el6.xml.in.h:235
 msgid "Swedish Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Zweeds"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:203 ../comps-f13.xml.in.h:208
-#: ../comps-f14.xml.in.h:216 ../comps-f15.xml.in.h:229
+#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230
 #: ../comps-el4.xml.in.h:48 ../comps-el5.xml.in.h:49
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systeem gereedschappen"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:204 ../comps-f13.xml.in.h:209
-#: ../comps-f14.xml.in.h:217 ../comps-f15.xml.in.h:230
-#: ../comps-el6.xml.in.h:237
+#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231
+#: ../comps-el6.xml.in.h:238
 msgid "Tagalog Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tagalog"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:205 ../comps-f13.xml.in.h:210
-#: ../comps-f14.xml.in.h:218 ../comps-f15.xml.in.h:231
-#: ../comps-el6.xml.in.h:238
+#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232
+#: ../comps-el6.xml.in.h:239
 msgid "Tajik Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tajiki"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:206 ../comps-f13.xml.in.h:211
-#: ../comps-f14.xml.in.h:219 ../comps-f15.xml.in.h:232
-#: ../comps-el6.xml.in.h:239
+#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233
+#: ../comps-el6.xml.in.h:240
 msgid "Tamil Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tamil"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:207 ../comps-f13.xml.in.h:212
-#: ../comps-f14.xml.in.h:220 ../comps-f15.xml.in.h:233
-#: ../comps-el6.xml.in.h:242
+#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234
+#: ../comps-el6.xml.in.h:243
 msgid "Telugu Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Telugu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:208 ../comps-f13.xml.in.h:213
-#: ../comps-f14.xml.in.h:221 ../comps-f15.xml.in.h:234
-#: ../comps-el6.xml.in.h:243
+#: ../comps-f14.xml.in.h:222 ../comps-f15.xml.in.h:235
+#: ../comps-el6.xml.in.h:244
 msgid "Tetum Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tetum"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:209 ../comps-f13.xml.in.h:215
-#: ../comps-f14.xml.in.h:223 ../comps-f15.xml.in.h:236
+#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237
 #: ../comps-el4.xml.in.h:49 ../comps-el5.xml.in.h:50
 msgid "Text-based Internet"
 msgstr "Tekst-gebaseerd internet"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:210 ../comps-f13.xml.in.h:216
-#: ../comps-f14.xml.in.h:224 ../comps-f15.xml.in.h:237
-#: ../comps-el6.xml.in.h:244
+#: ../comps-f14.xml.in.h:225 ../comps-f15.xml.in.h:238
+#: ../comps-el6.xml.in.h:245
 msgid "Thai Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Thai"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:211 ../comps-f13.xml.in.h:218
-#: ../comps-f14.xml.in.h:226 ../comps-f15.xml.in.h:239
+#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:240
 #: ../comps-el4.xml.in.h:51 ../comps-el5.xml.in.h:52
 msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
 msgstr "Deze toepassingen omvatten kantoorpakketten, PDF viewers en meer."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:212 ../comps-f13.xml.in.h:219
-#: ../comps-f14.xml.in.h:227 ../comps-f15.xml.in.h:240
+#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241
 msgid ""
 "The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
 msgstr ""
@@ -1242,20 +1242,20 @@ msgstr ""
 "voor ontwikkeling van toepassingen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:213 ../comps-f13.xml.in.h:220
-#: ../comps-f14.xml.in.h:228 ../comps-f15.xml.in.h:241
+#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:242
 #: ../comps-el4.xml.in.h:52 ../comps-el5.xml.in.h:53
 msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
 msgstr "Met deze pakketten kun je een IMAP of SMTP e-mailserver configureren."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:214 ../comps-f13.xml.in.h:221
-#: ../comps-f14.xml.in.h:229 ../comps-f15.xml.in.h:242
+#: ../comps-f14.xml.in.h:230 ../comps-f15.xml.in.h:243
 msgid ""
 "These packages allow you to develop applications for the X Window System."
 msgstr ""
 "Met deze pakketten kun je toepassingen voor het X Window systeem ontwikkelen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:215 ../comps-f13.xml.in.h:223
-#: ../comps-f14.xml.in.h:231 ../comps-f15.xml.in.h:244
+#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:245
 #: ../comps-el4.xml.in.h:53 ../comps-el5.xml.in.h:54
 msgid ""
 "These packages are helpful when developing web applications or web pages."
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr ""
 "webpagina's."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:216 ../comps-f13.xml.in.h:224
-#: ../comps-f14.xml.in.h:232 ../comps-f15.xml.in.h:245
+#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:246
 msgid ""
 "These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
 msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
 "NIS."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:217 ../comps-f13.xml.in.h:225
-#: ../comps-f14.xml.in.h:233 ../comps-f15.xml.in.h:246
+#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:247
 msgid ""
 "These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
 "telnet."
@@ -1281,17 +1281,17 @@ msgstr ""
 "telnet."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:218 ../comps-f13.xml.in.h:226
-#: ../comps-f14.xml.in.h:234 ../comps-f15.xml.in.h:247
+#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:248
 msgid "These packages provide a virtualization environment."
 msgstr "Deze pakketten bieden een virtualisatie omgeving."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:219 ../comps-f13.xml.in.h:227
-#: ../comps-f14.xml.in.h:235 ../comps-f15.xml.in.h:248
+#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:249
 msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
 msgstr "Deze pakketten bieden compatibiliteit met voorgaande versies."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:220 ../comps-f13.xml.in.h:228
-#: ../comps-f14.xml.in.h:236 ../comps-f15.xml.in.h:249
+#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:250
 msgid ""
 "These packages provide support for various locales including fonts and input "
 "methods."
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr ""
 "inclusief lettertypen en invoer methoden."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:221 ../comps-f13.xml.in.h:229
-#: ../comps-f14.xml.in.h:237 ../comps-f15.xml.in.h:250
+#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251
 msgid ""
 "These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
 "them into HTML, PDF, Postscript, and text."
@@ -1309,19 +1309,19 @@ msgstr ""
 "deze omzetten naar HTML, PDF, Postscript en tekst."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:222 ../comps-f13.xml.in.h:230
-#: ../comps-f14.xml.in.h:238 ../comps-f15.xml.in.h:251
+#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252
 #: ../comps-el4.xml.in.h:55 ../comps-el5.xml.in.h:56
 msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
 msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een webserver op het systeem draaien."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:223 ../comps-f13.xml.in.h:231
-#: ../comps-f14.xml.in.h:239 ../comps-f15.xml.in.h:252
+#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253
 #: ../comps-el4.xml.in.h:56 ../comps-el5.xml.in.h:57
 msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
 msgstr "Met deze hulpmiddelen kun je een FTP server op het systeem draaien."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:224 ../comps-f13.xml.in.h:232
-#: ../comps-f14.xml.in.h:240 ../comps-f15.xml.in.h:253
+#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254
 #: ../comps-el4.xml.in.h:57 ../comps-el5.xml.in.h:58
 msgid ""
 "These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
@@ -1331,19 +1331,19 @@ msgstr ""
 "gcc, perl, python en debuggers."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:225 ../comps-f13.xml.in.h:233
-#: ../comps-f14.xml.in.h:241 ../comps-f15.xml.in.h:254
+#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:255
 #: ../comps-el4.xml.in.h:58 ../comps-el5.xml.in.h:59
 msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
 msgstr "Met deze groep kun je het systeem als nieuws server configureren."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:226 ../comps-f13.xml.in.h:234
-#: ../comps-f14.xml.in.h:242 ../comps-f15.xml.in.h:255
+#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:256
 msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
 msgstr ""
 "Deze groep bevat Red Hat's eigen hulpmiddelen voor server configuratie."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:227 ../comps-f13.xml.in.h:235
-#: ../comps-f14.xml.in.h:243 ../comps-f15.xml.in.h:256
+#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257
 msgid ""
 "This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
 "router/firewall boxes, for example."
@@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr ""
 "handig zijn voor het maken van router/firewall machines."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:228 ../comps-f13.xml.in.h:236
-#: ../comps-f14.xml.in.h:244 ../comps-f15.xml.in.h:257
+#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258
 #: ../comps-el4.xml.in.h:59 ../comps-el5.xml.in.h:60
 msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
 msgstr "Deze groep bevat grafische e-mail-, web- en chat-programma's."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:229 ../comps-f13.xml.in.h:237
-#: ../comps-f14.xml.in.h:245 ../comps-f15.xml.in.h:258
+#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259
 #: ../comps-el4.xml.in.h:60 ../comps-el5.xml.in.h:61
 msgid ""
 "This group includes packages for performing mathematical and scientific "
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr ""
 "wetenschappelijke berekeningen/ontwerpen en het omzetten van maten."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:230 ../comps-f13.xml.in.h:238
-#: ../comps-f14.xml.in.h:246 ../comps-f15.xml.in.h:259
+#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260
 #: ../comps-el4.xml.in.h:61 ../comps-el5.xml.in.h:62
 msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
 msgstr ""
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 "bewerken."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:231 ../comps-f13.xml.in.h:239
-#: ../comps-f14.xml.in.h:247 ../comps-f15.xml.in.h:260
+#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261
 #: ../comps-el4.xml.in.h:62 ../comps-el5.xml.in.h:63
 msgid ""
 "This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 "toepassingen vereisen geen X Window systeem."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:232 ../comps-f13.xml.in.h:240
-#: ../comps-f14.xml.in.h:248 ../comps-f15.xml.in.h:261
+#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262
 #: ../comps-el4.xml.in.h:63 ../comps-el5.xml.in.h:64
 msgid ""
 "This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr ""
 "systeem hardware te kunnen configureren."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:233 ../comps-f13.xml.in.h:241
-#: ../comps-f14.xml.in.h:249 ../comps-f15.xml.in.h:262
+#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263
 #: ../comps-el4.xml.in.h:66 ../comps-el5.xml.in.h:67
 msgid ""
 "This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "omgevingen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:234 ../comps-f13.xml.in.h:242
-#: ../comps-f14.xml.in.h:250 ../comps-f15.xml.in.h:263
+#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:264
 #: ../comps-el4.xml.in.h:69 ../comps-el5.xml.in.h:71
 msgid ""
 "This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 "specifieke gereedschappen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:235 ../comps-f13.xml.in.h:243
-#: ../comps-f14.xml.in.h:251 ../comps-f15.xml.in.h:264
+#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265
 msgid ""
 "This group is a collection of tools used in the design, modification, "
 "manipulation, and packaging of fonts."
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
 "wijzigen, manipuleren en samenstellen van lettertypen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:236 ../comps-f13.xml.in.h:244
-#: ../comps-f14.xml.in.h:252 ../comps-f15.xml.in.h:265
+#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:266
 #: ../comps-el4.xml.in.h:70 ../comps-el5.xml.in.h:72
 msgid ""
 "This group is a collection of various tools for the system, such as the "
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
 "hulpmiddelen voor het bekijken van netwerkverkeer."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:237 ../comps-f13.xml.in.h:245
-#: ../comps-f14.xml.in.h:253 ../comps-f15.xml.in.h:266
+#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:267
 msgid ""
 "This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
 msgstr ""
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
 "draaien."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:238 ../comps-f13.xml.in.h:246
-#: ../comps-f14.xml.in.h:254 ../comps-f15.xml.in.h:267
+#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:268
 msgid ""
 "This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
 "(tm) systems."
@@ -1452,179 +1452,179 @@ msgstr ""
 "Windows(tm) systemen."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:239 ../comps-f13.xml.in.h:247
-#: ../comps-f14.xml.in.h:255 ../comps-f15.xml.in.h:268
+#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:269
 msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
 msgstr ""
 "Deze pakket groep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met MySQL."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:240 ../comps-f13.xml.in.h:248
-#: ../comps-f14.xml.in.h:256 ../comps-f15.xml.in.h:269
+#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270
 msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
 msgstr ""
 "Deze pakket groep bevat pakketten die nuttig zijn voor gebruik met "
 "Postgresql."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:241 ../comps-f13.xml.in.h:249
-#: ../comps-f14.xml.in.h:257 ../comps-f15.xml.in.h:270
-#: ../comps-el6.xml.in.h:251
+#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:271
+#: ../comps-el6.xml.in.h:252
 msgid "Tibetan Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tibetaans"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:242 ../comps-f13.xml.in.h:250
-#: ../comps-f14.xml.in.h:258 ../comps-f15.xml.in.h:272
+#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273
 msgid "Tonga Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tonga"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:243 ../comps-f13.xml.in.h:251
-#: ../comps-f14.xml.in.h:259 ../comps-f15.xml.in.h:273
+#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275
 #: ../comps-el4.xml.in.h:71 ../comps-el5.xml.in.h:73
 msgid "Tools and Utilities needed by a Fedora Packager"
 msgstr "Benodigde hulpmiddelen voor een Fedora pakket samensteller"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:244 ../comps-f13.xml.in.h:252
-#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274
-#: ../comps-el6.xml.in.h:262
+#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276
+#: ../comps-el6.xml.in.h:264
 msgid "Tsonga Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tsonga"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:245 ../comps-f13.xml.in.h:253
-#: ../comps-f14.xml.in.h:261 ../comps-f15.xml.in.h:275
-#: ../comps-el6.xml.in.h:263
+#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277
+#: ../comps-el6.xml.in.h:265
 msgid "Tswana Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tswana"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:246 ../comps-f13.xml.in.h:254
-#: ../comps-f14.xml.in.h:262 ../comps-f15.xml.in.h:276
-#: ../comps-el6.xml.in.h:266
+#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278
+#: ../comps-el6.xml.in.h:268
 msgid "Turkish Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Turks"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:247 ../comps-f13.xml.in.h:255
-#: ../comps-f14.xml.in.h:263 ../comps-f15.xml.in.h:277
-#: ../comps-el6.xml.in.h:267
+#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279
+#: ../comps-el6.xml.in.h:269
 msgid "Turkmen Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Turkmeens"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:248 ../comps-f13.xml.in.h:256
-#: ../comps-f14.xml.in.h:264 ../comps-f15.xml.in.h:278
-#: ../comps-el6.xml.in.h:268
+#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280
+#: ../comps-el6.xml.in.h:270
 msgid "Ukrainian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Oekraïens"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:249 ../comps-f13.xml.in.h:257
-#: ../comps-f14.xml.in.h:265 ../comps-f15.xml.in.h:279
-#: ../comps-el6.xml.in.h:269
+#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281
+#: ../comps-el6.xml.in.h:271
 msgid "Upper Sorbian Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Oppersorbisch"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:250 ../comps-f13.xml.in.h:258
-#: ../comps-f14.xml.in.h:266 ../comps-f15.xml.in.h:280
-#: ../comps-el6.xml.in.h:270
+#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282
+#: ../comps-el6.xml.in.h:272
 msgid "Urdu Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Urdu"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:251 ../comps-f13.xml.in.h:259
-#: ../comps-f14.xml.in.h:267 ../comps-f15.xml.in.h:281
-#: ../comps-el6.xml.in.h:272
+#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283
+#: ../comps-el6.xml.in.h:274
 msgid "Uzbek Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Oezbeeks"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:252 ../comps-f13.xml.in.h:260
-#: ../comps-f14.xml.in.h:268 ../comps-f15.xml.in.h:282
+#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284
 #: ../comps-el4.xml.in.h:72 ../comps-el5.xml.in.h:74
 msgid "Various core pieces of the system."
 msgstr "Verschillende kern onderdelen van het systeem."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:253 ../comps-f13.xml.in.h:261
-#: ../comps-f14.xml.in.h:269 ../comps-f15.xml.in.h:283
+#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285
 #: ../comps-el5.xml.in.h:75
 msgid "Various ways to relax and spend your free time."
 msgstr ""
 "Verschillende mogelijkheden om te ontspannen en je vrije tijd te besteden."
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:254 ../comps-f13.xml.in.h:262
-#: ../comps-f14.xml.in.h:270 ../comps-f15.xml.in.h:284
-#: ../comps-el6.xml.in.h:274
+#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286
+#: ../comps-el6.xml.in.h:276
 msgid "Venda Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Venda"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:255 ../comps-f13.xml.in.h:263
-#: ../comps-f14.xml.in.h:271 ../comps-f15.xml.in.h:285
-#: ../comps-el6.xml.in.h:275
+#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287
+#: ../comps-el6.xml.in.h:277
 msgid "Vietnamese Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Vietnamees"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:256 ../comps-f13.xml.in.h:264
-#: ../comps-f14.xml.in.h:272 ../comps-f15.xml.in.h:286
-#: ../comps-el6.xml.in.h:276
+#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288
+#: ../comps-el6.xml.in.h:278
 msgid "Virtualization"
 msgstr "Virtualisatie"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:257 ../comps-f13.xml.in.h:265
-#: ../comps-f14.xml.in.h:273 ../comps-f15.xml.in.h:287
-#: ../comps-el6.xml.in.h:281
+#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289
+#: ../comps-el6.xml.in.h:283
 msgid "Walloon Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Waals"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:258 ../comps-f13.xml.in.h:266
-#: ../comps-f14.xml.in.h:274 ../comps-f15.xml.in.h:288
+#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290
 #: ../comps-el4.xml.in.h:73 ../comps-el5.xml.in.h:76
 msgid "Web Development"
 msgstr "Web ontwikkeling"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:259 ../comps-f13.xml.in.h:267
-#: ../comps-f14.xml.in.h:275 ../comps-f15.xml.in.h:289
-#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:282
+#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291
+#: ../comps-el4.xml.in.h:74 ../comps-el5.xml.in.h:77 ../comps-el6.xml.in.h:284
 msgid "Web Server"
 msgstr "Webserver"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:260 ../comps-f13.xml.in.h:268
-#: ../comps-f14.xml.in.h:276 ../comps-f15.xml.in.h:290
-#: ../comps-el6.xml.in.h:285
+#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:292
+#: ../comps-el6.xml.in.h:287
 msgid "Welsh Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Welsh"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:261 ../comps-f13.xml.in.h:269
-#: ../comps-f14.xml.in.h:277 ../comps-f15.xml.in.h:291
+#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:293
 #: ../comps-el4.xml.in.h:75 ../comps-el5.xml.in.h:78
 msgid "Window Managers"
 msgstr "Venster beheerders"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:262 ../comps-f13.xml.in.h:270
-#: ../comps-f14.xml.in.h:278 ../comps-f15.xml.in.h:292
+#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294
 msgid "Windows File Server"
 msgstr "Windows bestand server"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:263 ../comps-f13.xml.in.h:271
-#: ../comps-f14.xml.in.h:279 ../comps-f15.xml.in.h:293
+#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:295
 msgid "X Software Development"
 msgstr "X softwareontwikkeling"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:264 ../comps-f13.xml.in.h:272
-#: ../comps-f14.xml.in.h:280 ../comps-f15.xml.in.h:294
-#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:287
+#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:296
+#: ../comps-el4.xml.in.h:76 ../comps-el5.xml.in.h:79 ../comps-el6.xml.in.h:289
 msgid "X Window System"
 msgstr "X Window systeem"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:265 ../comps-f13.xml.in.h:273
-#: ../comps-f14.xml.in.h:281 ../comps-f15.xml.in.h:295
+#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297
 msgid "XFCE"
 msgstr "XFCE"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:266 ../comps-f13.xml.in.h:274
-#: ../comps-f14.xml.in.h:282 ../comps-f15.xml.in.h:296
+#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:298
 msgid "XFCE Software Development"
 msgstr "XFCE softwareontwikkeling"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:267 ../comps-f13.xml.in.h:275
-#: ../comps-f14.xml.in.h:283 ../comps-f15.xml.in.h:297
-#: ../comps-el6.xml.in.h:289
+#: ../comps-f14.xml.in.h:285 ../comps-f15.xml.in.h:299
+#: ../comps-el6.xml.in.h:291
 msgid "Xhosa Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Xhosa"
 
 #: ../comps-f12.xml.in.h:268 ../comps-f13.xml.in.h:276
-#: ../comps-f14.xml.in.h:284 ../comps-f15.xml.in.h:299
-#: ../comps-el6.xml.in.h:290
+#: ../comps-f14.xml.in.h:286 ../comps-f15.xml.in.h:301
+#: ../comps-el6.xml.in.h:292
 msgid "Zulu Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Zoeloe"
 
@@ -1662,18 +1662,18 @@ msgstr "KDE software compilatie"
 msgid "Moblin is a desktop environment for NetBook/NetTop devices."
 msgstr "Moblin is een bureaublad omgeving voor NetBook/NetTop apparaten."
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:174
-#: ../comps-f15.xml.in.h:184
+#: ../comps-f13.xml.in.h:166 ../comps-f14.xml.in.h:175
+#: ../comps-f15.xml.in.h:185
 msgid "OpenOffice.org Development"
 msgstr "OpenOffice.org ontwikkeling"
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:222
-#: ../comps-f15.xml.in.h:235
+#: ../comps-f13.xml.in.h:214 ../comps-f14.xml.in.h:223
+#: ../comps-f15.xml.in.h:236
 msgid "Text and other Free content."
 msgstr "Tekst en andere vrije inhoud"
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:225
-#: ../comps-f15.xml.in.h:238
+#: ../comps-f13.xml.in.h:217 ../comps-f14.xml.in.h:226
+#: ../comps-f15.xml.in.h:239
 msgid ""
 "The KDE SC includes the KDE Plasma Desktop, a highly-configurable graphical "
 "user interface which includes a panel, desktop, system icons and desktop "
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr ""
 "grafische gebruikers interface met een paneel, bureaublad, systeem iconen en "
 "bureaublad widgets, en vele krachtige KDE toepassingen."
 
-#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:230
-#: ../comps-f15.xml.in.h:243
+#: ../comps-f13.xml.in.h:222 ../comps-f14.xml.in.h:231
+#: ../comps-f15.xml.in.h:244
 msgid ""
 "These packages are helpful when developing OpenOffice.org extensions or "
 "macros."
@@ -1745,6 +1745,16 @@ msgid "MeeGo NetBook UX is an desktop environment for NetBook/NetTop devices."
 msgstr ""
 "MeeGo NetBook UX is een bureau blad omgeving voor NetBook/NetTop apparaten."
 
+#: ../comps-f14.xml.in.h:160 ../comps-f15.xml.in.h:168
+#: ../comps-el6.xml.in.h:162
+msgid "Milkymist"
+msgstr "Milkymist"
+
+#: ../comps-f14.xml.in.h:260 ../comps-f15.xml.in.h:274
+#: ../comps-el6.xml.in.h:253
+msgid "Toolchain for Milkymist hardware engineers."
+msgstr "Gereedschap keten voor Milkymist hardware ingenieurs."
+
 #: ../comps-f15.xml.in.h:11
 msgid "Akan Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Akan"
@@ -1777,31 +1787,31 @@ msgstr "Ondersteuning voor Laag Sorbian"
 msgid "Lule Sami Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Lule Sami"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:170
+#: ../comps-f15.xml.in.h:171
 msgid "Mossi Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Mossi"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:176
+#: ../comps-f15.xml.in.h:177
 msgid "Northern Sami Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Noord-Samisch"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:186
+#: ../comps-f15.xml.in.h:187
 msgid "Oromo Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Oromo"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:195
+#: ../comps-f15.xml.in.h:196
 msgid "Quechua Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Quechua"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:205
+#: ../comps-f15.xml.in.h:206
 msgid "Shuswap Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Shuswap"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:271
+#: ../comps-f15.xml.in.h:272
 msgid "Tigrinya Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Tigrinya"
 
-#: ../comps-f15.xml.in.h:298
+#: ../comps-f15.xml.in.h:300
 msgid "Yiddish Support"
 msgstr "Ondersteuning voor Yiddish"
 
@@ -1986,7 +1996,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:43
 msgid "Clients for installing and managing virtualization instances."
-msgstr "Cliënten voor het installeren en beheren van virtualisatie aanhalingen."
+msgstr ""
+"Cliënten voor het installeren en beheren van virtualisatie aanhalingen."
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:44
 msgid "Clients for integration into a network managed by a directory service."
@@ -2022,7 +2033,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:49
 msgid "Console internet access tools, often used by administrators."
-msgstr "Console internet toegang gereedschappen, vaak gebruikt door beheerders."
+msgstr ""
+"Console internet toegang gereedschappen, vaak gebruikt door beheerders."
 
 #: ../comps-el6.xml.in.h:50
 msgid "Console internet tools"
@@ -2217,7 +2229,7 @@ msgstr "Messaging cliënt ondersteuning"
 msgid "Messaging Server Support"
 msgstr "Messaging server ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:162
+#: ../comps-el6.xml.in.h:163
 msgid ""
 "Minimal set of compatibility programs for migration from or working with "
 "legacy X Window System environments."
@@ -2225,95 +2237,95 @@ msgstr ""
 "Minimale set compatibiliteit programma's voor migratie van of werken met "
 "verouderde X Window systeem omgevingen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:164
+#: ../comps-el6.xml.in.h:165
 msgid "MySQL Database client"
 msgstr "MySQL database cliënt"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:165
+#: ../comps-el6.xml.in.h:166
 msgid "MySQL Database server"
 msgstr "MySQL database server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:167
+#: ../comps-el6.xml.in.h:168
 msgid "NFS file server"
 msgstr "NFS bestand server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:168
+#: ../comps-el6.xml.in.h:169
 msgid "NFS file server."
 msgstr "NFS bestand server."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:170
+#: ../comps-el6.xml.in.h:171
 msgid "Network Infrastructure Server"
 msgstr "Netwerk infrastructuur server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:171
+#: ../comps-el6.xml.in.h:172
 msgid "Network Storage Server"
 msgstr "Netwerk opslag server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:172
+#: ../comps-el6.xml.in.h:173
 msgid "Network file system client"
 msgstr "Netwerk bestandssysteem cliënt"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:173
+#: ../comps-el6.xml.in.h:174
 msgid "Networking Tools"
 msgstr "Netwerk gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:177
+#: ../comps-el6.xml.in.h:178
 msgid "Office Suite and Productivity"
 msgstr "Kantoor suite en productiviteit"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:179
+#: ../comps-el6.xml.in.h:180
 msgid "PHP Support"
 msgstr "PHP ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:180
+#: ../comps-el6.xml.in.h:181
 msgid "PHP web application framework."
 msgstr "PHP web toepassing raamwerk."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:181
+#: ../comps-el6.xml.in.h:182
 msgid "Performance Tools"
 msgstr "Performance gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:182
+#: ../comps-el6.xml.in.h:183
 msgid "Performance support tools for large systems"
 msgstr "Performance ondersteuning gereedschappen voor grote systemen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:183
+#: ../comps-el6.xml.in.h:184
 msgid "Perl Support"
 msgstr "Perl ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:184
+#: ../comps-el6.xml.in.h:185
 msgid "Perl interfaces to common libraries and functionality."
 msgstr "Perl interfaces voor algemene bibliotheken en functionaliteit."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:186
+#: ../comps-el6.xml.in.h:187
 msgid "Policy packages for the Server variant."
 msgstr "Tactiek pakketten voor de server variant."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:187
+#: ../comps-el6.xml.in.h:188
 msgid "Policy packages for the Workstation variant."
 msgstr "Tactiek pakketten voor de bureaublad variant."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:190
+#: ../comps-el6.xml.in.h:191
 msgid "PostgreSQL Database client"
 msgstr "PostgreSQL database cliënt"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:191
+#: ../comps-el6.xml.in.h:192
 msgid "PostgreSQL Database server"
 msgstr "PostgreSQL database server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:192
+#: ../comps-el6.xml.in.h:193
 msgid "Print Server"
 msgstr "Afdruk server"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:193
+#: ../comps-el6.xml.in.h:194
 msgid "Printing client"
 msgstr "Afdruk cliënt"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:194
+#: ../comps-el6.xml.in.h:195
 msgid "Provides an environment for hosting virtualized guests."
 msgstr "Biedt een omgeving voor het hosten van gevirtualiseerde gasten."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:195
+#: ../comps-el6.xml.in.h:196
 msgid ""
 "Provides an interface for accessing and controlling virtualized guests and "
 "containers."
@@ -2321,59 +2333,59 @@ msgstr ""
 "Biedt een interface voor toegang tot en het beheren van gevirtualiseerde "
 "gasten en containers."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:197
+#: ../comps-el6.xml.in.h:198
 msgid "Remote Desktop Clients"
 msgstr "Bureaublad op afstand cliënten"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:200
+#: ../comps-el6.xml.in.h:201
 msgid "SNMP Support"
 msgstr "SNMP ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:201
+#: ../comps-el6.xml.in.h:202
 msgid "SNMP management agent."
 msgstr "SNMP beheer agent."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:204
+#: ../comps-el6.xml.in.h:205
 msgid "Scientific support"
 msgstr "Wetenschappelijke ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:205
+#: ../comps-el6.xml.in.h:206
 msgid "Security Tools"
 msgstr "Beveiliging gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:206
+#: ../comps-el6.xml.in.h:207
 msgid "Security tools for integrity and trust verification."
 msgstr "Beveiliging gereedschappen voor integriteit en vertrouwen verificatie."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:208
+#: ../comps-el6.xml.in.h:209
 msgid "Server Platform"
 msgstr "Server platform"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:209
+#: ../comps-el6.xml.in.h:210
 msgid "Server Platform Development"
 msgstr "Server platform ontwikkeling"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:210
+#: ../comps-el6.xml.in.h:211
 msgid "Server Policy"
 msgstr "Server tactiek"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:211
+#: ../comps-el6.xml.in.h:212
 msgid "Servers for core network protocols and services, such as DHCP or DNS."
 msgstr "Servers voor kern netwerk protocollen en services, zoals DHCP en DNS."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:212
+#: ../comps-el6.xml.in.h:213
 msgid "Share files between Linux and Microsoft Windows systems."
 msgstr "Bestanden delen tussen Linux en Microsoft Windows systemen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:217
+#: ../comps-el6.xml.in.h:218
 msgid "Smallest possible installation."
 msgstr "Kleinst mogelijke installatie."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:218
+#: ../comps-el6.xml.in.h:219
 msgid "Smart card support"
 msgstr "Smartcard ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:219
+#: ../comps-el6.xml.in.h:220
 msgid ""
 "Software designed for supporting clustering and grid connectivity using RDMA-"
 "based InfiniBand and iWARP fabrics."
@@ -2381,97 +2393,97 @@ msgstr ""
 "Software ontworpen voor het ondersteunen van clusters en grid verbindingen "
 "met op RDMA gebaseerde InfiniBand en iWARP verbanden."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:220
+#: ../comps-el6.xml.in.h:221
 msgid "Software for creation and manipulation of still images."
 msgstr "Software voor het maken en manipuleren van stilstaande beelden."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:221
+#: ../comps-el6.xml.in.h:222
 msgid "Software for the input of international text."
 msgstr "Software voor het invoeren van internationale tekst."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:222
+#: ../comps-el6.xml.in.h:223
 msgid "Software to centralize your infrastructure's backups."
 msgstr "Software voor het centraliseren van jouw infrastructuur back-ups."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:227
+#: ../comps-el6.xml.in.h:228
 msgid "Storage Availability Tools"
 msgstr "Opslag beschikbaarheid gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:228
+#: ../comps-el6.xml.in.h:229
 msgid "Support for the TeX document formatting system."
 msgstr "Ondersteuning voor het TeX document opmaak systeem."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:229
+#: ../comps-el6.xml.in.h:230
 msgid "Support for using smart card authentication."
 msgstr "Ondersteuning voor het gebruik van smartcard authenticatie."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:230
+#: ../comps-el6.xml.in.h:231
 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Desktop Platform."
 msgstr ""
 "Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux bureaublad platform."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:231
+#: ../comps-el6.xml.in.h:232
 msgid "Supported libraries for the Enterprise Linux Server Platform."
 msgstr "Ondersteunde bibliotheken voor het Enterprise Linux server platform."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:235
+#: ../comps-el6.xml.in.h:236
 msgid "System Management"
 msgstr "Systeembeheer"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:236
+#: ../comps-el6.xml.in.h:237
 msgid "System administration tools"
 msgstr "Systeembeheer gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:240
+#: ../comps-el6.xml.in.h:241
 msgid "TeX support"
 msgstr "TeX ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:241
+#: ../comps-el6.xml.in.h:242
 msgid "Technical Writing"
 msgstr "Technisch schrijven"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:245
+#: ../comps-el6.xml.in.h:246
 msgid "The GNU Emacs extensible, customizable, text editor."
 msgstr "De GNU Emacs aanpasbare, uitbreidbare tekstverwerker."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:246
+#: ../comps-el6.xml.in.h:247
 msgid "The MySQL SQL database client, and associated packages."
 msgstr "De MySQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:247
+#: ../comps-el6.xml.in.h:248
 msgid "The MySQL SQL database server, and associated packages."
 msgstr "De MySQL SQL database server, en bijbehorende pakketten."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:248
+#: ../comps-el6.xml.in.h:249
 msgid "The PostgreSQL SQL database client, and associated packages."
 msgstr "De PostgreSQL SQL database cliënt, en bijbehorende pakketten."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:249
+#: ../comps-el6.xml.in.h:250
 msgid "The PostgreSQL SQL database server, and associated packages."
 msgstr "De PostgreSQL SQL database server, en bijbehorende pakketten."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:250
+#: ../comps-el6.xml.in.h:251
 msgid "The basic installation of Enterprise Linux."
 msgstr "De basis installatie van Enterprise Linux."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:252
+#: ../comps-el6.xml.in.h:254
 msgid "Tools and utilities needed by a Fedora Packager."
 msgstr "Gereedschappen en hulpmiddelen benodigd een Fedora pakket samensteller"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:253
+#: ../comps-el6.xml.in.h:255
 msgid "Tools for accessing mainframe computing resources."
 msgstr "Gereedschappen voor toegang tot mainframe computer bronnen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:254
+#: ../comps-el6.xml.in.h:256
 msgid "Tools for configuring and analyzing computer networks."
 msgstr ""
 "Gereedschappen voor het configureren en analyseren van computer netwerken."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:255
+#: ../comps-el6.xml.in.h:257
 msgid "Tools for connecting via PPP or ISDN."
 msgstr "Gereedschappen voor het verbinden met PPP of ISDN."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:256
+#: ../comps-el6.xml.in.h:258
 msgid ""
 "Tools for debugging misbehaving applications and diagnosing performance "
 "problems."
@@ -2479,90 +2491,90 @@ msgstr ""
 "Gereedschappen voor het debuggen van foutieve toepassingen en opsporen van "
 "performance problemen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:257
+#: ../comps-el6.xml.in.h:259
 msgid "Tools for diagnosing system and application-level performance problems."
 msgstr ""
 "Gereedschappen voor de diagnose van systeem en toepassing niveau performance "
 "problemen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:258
+#: ../comps-el6.xml.in.h:260
 msgid ""
 "Tools for mathematical and scientific computations, and parallel computing."
 msgstr ""
 "Gereedschappen voor wiskundige en wetenschappelijke berekeningen en parallel "
 "bewerkingen."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:259
+#: ../comps-el6.xml.in.h:261
 msgid "Tools for offline virtual image management."
 msgstr "Gereedschappen voor beheer van offline virtuele images."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:260
+#: ../comps-el6.xml.in.h:262
 msgid "Tools for printing to a local printer or a remote print server."
 msgstr ""
 "Gereedschappen voor het afdrukken op een lokale printer of een afdruk server "
 "op afstand."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:261
+#: ../comps-el6.xml.in.h:263
 msgid "Tools for writing technical documentation."
 msgstr "Gereedschappen voor het schrijven van technische documentatie."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:264
+#: ../comps-el6.xml.in.h:266
 msgid "TurboGears application framework"
 msgstr "TurboGears toepassing raamwerk"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:265
+#: ../comps-el6.xml.in.h:267
 msgid "TurboGears web application framework."
 msgstr "TurboGears web toepassing raamwerk"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:271
+#: ../comps-el6.xml.in.h:273
 msgid "Utilities useful in system administration."
 msgstr "Hulpprogramma's nuttig bij systeembeheer."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:273
+#: ../comps-el6.xml.in.h:275
 msgid "Various low-level hardware management frameworks."
 msgstr "Verschillende laag-niveau hardware beheer raamwerken."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:277
+#: ../comps-el6.xml.in.h:279
 msgid "Virtualization Client"
 msgstr "Virtualisatie cliënt"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:278
+#: ../comps-el6.xml.in.h:280
 msgid "Virtualization Platform"
 msgstr "Virtualisatie raamwerk"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:279
+#: ../comps-el6.xml.in.h:281
 msgid "Virtualization Tools"
 msgstr "Virtualisatie gereedschappen"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:280
+#: ../comps-el6.xml.in.h:282
 msgid "WBEM interface for Enterprise Linux."
 msgstr "WBEM interface voor Enterprise Linux."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:283
+#: ../comps-el6.xml.in.h:285
 msgid "Web Servlet Engine"
 msgstr "Web servlet machine"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:284
+#: ../comps-el6.xml.in.h:286
 msgid "Web-Based Enterprise Management"
 msgstr "Web-gebaseerde Enterprise beheer"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:286
+#: ../comps-el6.xml.in.h:288
 msgid "Workstation Policy"
 msgstr "Werkstation tactiek"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:288
+#: ../comps-el6.xml.in.h:290
 msgid "X Window System Support."
 msgstr "X Window systeem ondersteuning."
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:291
+#: ../comps-el6.xml.in.h:293
 msgid "iSCSI Storage Client"
 msgstr "iSCSI opslag client"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:292
+#: ../comps-el6.xml.in.h:294
 msgid "iSCSI client support"
 msgstr "iSCSI cliënt ondersteuning"
 
-#: ../comps-el6.xml.in.h:293
+#: ../comps-el6.xml.in.h:295
 msgid "iSCSI, iSER, and iSNS network storage server."
 msgstr "iSCSI, iSER en iSNS netwerk opslag server."
 




More information about the scm-commits mailing list