[system-config-printer/f13/master] Rebuilt with updated translations.

Tim Waugh twaugh at fedoraproject.org
Mon Sep 13 17:31:19 UTC 2010


commit b570c9efac98046d9feb0e084877cd97b9b1d2ab
Author: Tim Waugh <twaugh at redhat.com>
Date:   Mon Sep 13 18:09:13 2010 +0100

    Rebuilt with updated translations.

 system-config-printer-translations.patch |39332 ++++++++++++++++++++++++++++++
 system-config-printer.spec               |   12 +-
 2 files changed, 39341 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/system-config-printer-translations.patch b/system-config-printer-translations.patch
new file mode 100644
index 0000000..c42e421
--- /dev/null
+++ b/system-config-printer-translations.patch
@@ -0,0 +1,39332 @@
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ar.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ar.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ar.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ar.po	2010-09-13 18:06:15.806937341 +0100
+@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ar\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:33+0300\n"
+ "Last-Translator: Tareq Al Jurf <taljurf at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
+@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "حالة طباعة المستن
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "خصائص الوظيفة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -408,152 +408,152 @@ msgstr "يجري مواثقة المهم
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "بحاجة للمواثقة لطباعة المستند '%s' (المهمة رقم %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "يجري تعليق المهمة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "يجري إطلاق المهمة"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "حدد ملفا"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "الاسم"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "القيمة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "لا توجد مستندات في الطابور"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "مستند واحد في الطابور"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d مستند/مستندات في الطابور"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "المستند"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "اكتملت طباعة المستند '%s' في '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "حدثت مشكلة أثناء إرسال المستند '%s' (المهمة %d) إلى الطابعة."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "حدثت مشكلة أثناء معالجة المستند '%s' (المهمة %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "حدثت مشكلة أثناء طباعة المستند '%s' (المهمة %d): '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "خطأ في الطبعة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "ت_شخيص"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "الطابعة المطلوبة '%s' معطلة."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "مفعّل"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "معلق من أجل المواثقة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "معلق"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "معلق حتى %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "معلق حتى النهار"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "معلق حتى المساء"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "معلق حتى الليل"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "معلق حتى الفترة الثانية"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "معلق حتى الفترة الثالثة"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "معلق حتى نهاية الأسبوع"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "منتظر"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "يعالج"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "موقف"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ملغى"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "مُجهض"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "مكتمل"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/as.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/as.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/as.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/as.po	2010-09-13 18:06:15.812812776 +0100
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1-1-x.as\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:17+0530\n"
+ "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: Assamese <>\n"
+@@ -342,9 +342,9 @@ msgstr "আলেখ্যন মূদà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -401,152 +401,152 @@ msgstr "কাৰ্য্য অনুà
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "`%s' আলেখ্যন মূদ্ৰণ কৰাৰ বাবে অনুমোদন প্ৰয়োজন (কাৰ্য্য সংখ্যা %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "কাৰ্য্য ৰখা হৈছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "কাৰ্য্য মুক্ত কৰা হৈছে"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "নথিপত্ৰ এখন নিৰ্ব্বাচন কৰক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "নাম"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "কোনো আলেখ্যন অপেক্ষাত নাই"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "১ আলেখ্যন অপেক্ষাত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d আলেখ্যন অপেক্ষাত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ডকুমেন্ট"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "`%s' নথিপত্ৰ (কাৰ্য্য সংখ্যা %d) মূদ্ৰণৰ বাবে পঠিয়াওঁতে সমস্যা ।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "`%s' নথিপত্ৰ (কাৰ্য্যসংখ্যা %d) সংসাধন কৰোঁতে সমস্যা হৈছে ।"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "`%s' আলেখ্যন মূদ্ৰণ কৰোঁতে সমস্যা (কাৰ্য্য সংখ্যা %d): `%s' ।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "মূদ্ৰণ সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "বৈশিষ্ট্য সূচনা কৰা (_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s' নামক মূদ্ৰক নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে ।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "সক্ৰীয়"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "অনুমোদনৰ অপেক্ষাত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "আটক কৰা"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s লৈকে ধৰি ৰাখক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "দিনটোলৈ ধৰি ৰাখক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "গধূলিলৈ ধৰি ৰাখক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "ৰাতিলৈ ধৰি ৰাখক:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "দ্বিতীয় shift লৈ ধৰি ৰাখক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "তৃতীয় shift লৈ ধৰি ৰাখক"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "সপ্তাহটোলৈ ধৰি ৰাখক:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "অসমাপ্ত কাৰ্য্য"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "সংসাধন কৰা হৈছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "বন্ধ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "বাতিল কৰা হৈছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "পৰিত্যক্ত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "সমাপ্ত"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/bg.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/bg.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/bg.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/bg.po	2010-09-13 18:06:15.817812810 +0100
+@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: bg\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-09-28 18:24+0300\n"
+ "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
+@@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "Статус на докумен
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -410,157 +410,157 @@ msgstr "Изисква се удосто
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Избор на файл"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Няма документи в опашката"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 документ в опашката"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d документ в опашката"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Документ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Възникна проблем при свързване към CUPS сървъра."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Грешка на принтера"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "_Файл"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Изисква се удостоверяване"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Задържан"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Задържане до:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Задържане до:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Задържане до:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Задържане до:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Предстоящ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Обработва"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Спрян"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Прекратен"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Отказан"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Приклучен"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/bn_IN.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/bn_IN.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/bn_IN.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/bn_IN.po	2010-09-13 18:06:15.830812350 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1.2.x-bn_IN\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-08-04 17:01+0530\n"
+ "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
+@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "নথি প্রিন্টà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "কাজ সম্বন্ধীয় বৈশিষ্ট্য"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -396,149 +396,149 @@ msgstr "কাজ অনুমোদন"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "`%s' নথিটি প্রিন্ট করার জন্য অনুমোদন প্রয়োজন (কর্ম %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "কর্ম স্থগিত রয়েছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "কর্ম মুক্ত করা হচ্ছে"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "পুনরুদ্ধার করা হয়েছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ফাইল সংরক্ষণ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "নাম"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "মান"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "কোনো নথি অপেক্ষারত নয়"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "১-টি নথি অপেক্ষারত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d-টি নথি অপেক্ষারত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "নথি প্রিন্ট করা হয়েছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "`%s' নথিটি প্রিন্ট করার জন্য `%s'-এ পাঠানো হয়েছে।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "`%s' নথিটিকে (কর্ম %d) প্রিন্টারে পাঠাতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "`%s' নথিটি (কর্ম %d) প্রক্রিয়াকরণে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "`%s' নথিটি (কর্ম %d) প্রিন্ট করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে: `%s'।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "প্রিন্টার সংক্রান্ত সমস্যা"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "কারণ নির্ণয় (_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s' নামক একটি প্রিন্টার নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "নিষ্ক্রিয়"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "অনুমোদনের জন্য স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "আটক করা"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "দিনের বেলা অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "বিকেল বেলা অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "রাত্রী বেলা অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "দ্বিতীয় শিফ্ট অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "তৃতীয় শিফ্ট অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "সপ্তাহান্ত অবধি স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "অসমাপ্ত কর্ম"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "কর্মরত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "স্থগিত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "বাতিল করা"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "পরিত্যক্ত"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "সমাপ্ত"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/bn.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/bn.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/bn.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/bn.po	2010-09-13 18:06:15.824812173 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-10-12 19:29+0530\n"
+ "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: bangla <redhat-translation at bengalinux.org>\n"
+@@ -360,9 +360,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -421,60 +421,60 @@ msgstr "অনুমোদন"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "নাম"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "মান"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+ # Error log = ভুল তালিকা
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "বক্তব্য"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -482,101 +482,101 @@ msgstr ""
+ "সমস্যা হয়েছে:\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "প্রিন্টার: "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "অনুমোদন"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "সহায়িকা(_স)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "প্রিন্ট করা হচ্ছে"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "বাতিল করো(_ব)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "পরিচিতি"
+ 
+ # Error log = ভুল তালিকা
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "বক্তব্য"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/br.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/br.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/br.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/br.po	2010-09-13 18:06:15.835811973 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-06-01 22:24+0000\n"
+ "Last-Translator: Alan Monfort <alan.monfort at free.fr>\n"
+ "Language-Team: Breton <brenux at free.fr>\n"
+@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "Stad moullañ an teulioù (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Doareennoù al labour"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -391,150 +391,150 @@ msgstr "o tilesa al labour"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Dilesa azgoulennet evit moullañ an teul '%s' (labour %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "oc'h ehanañ al labour"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "o voullañ al labour"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "adtapet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Enrollañ ar restr"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Anv"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Gwerzh"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Teul ebet el lostennad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 teul el lostennad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d a deulioù el lostennad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Teul moullet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Kaset eo bet an teul '%s' da '%s' a-benn bezañ moullet."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Ur gudenn ez eus bet pa oa o kas an teul '%s' (labour %d) d'ar voullerez."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Ur gudenn ez eus bet pa oa o keweriañ an teul '%s' (labour %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Ur gudenn ez eus bet pa oa o voullañ an teul '%s' (labour %d) : '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Fazi moullañ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Deznaou"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Diweredekaet eo bet ar voullerez anvet '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "diweredekaet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Ehanet evit an dilesa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Ehanet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Ehanet betek %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Ehanet betek an deiz"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Ehanet betek an abardaez"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Ehanet betek an noz"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Ehanañ betek an eil troad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Ehanañ betek an trede troad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Ehanet betek an dibenn sizhun"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "O c'hortoz"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "O keweriañ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Paouezet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Nullet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Dilezet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Echu"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/bs.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/bs.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/bs.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/bs.po	2010-09-13 18:06:15.839811722 +0100
+@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: bs\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-01-24 17:21+0100\n"
+ "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Bosnian <lokal at linux.org.ba>\n"
+@@ -342,9 +342,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -402,158 +402,158 @@ msgstr "<b>Autentifikacija</b>"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Odaberi datoteku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Naziv"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Komentar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Došlo je do pogreške tijekom CUPS postupka: '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Pogreška poslužitelja"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "_Datoteke"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>Autentifikacija</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Pomoć"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Ispisivanje"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Obrada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zaustavljeno "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Prekini ispitivanja"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "O programu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Komentar"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ca.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ca.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ca.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ca.po	2010-09-13 18:06:15.846811947 +0100
+@@ -5,14 +5,14 @@
+ # David Planella Molas <david.planella at gmail.com>, 2007, 2008.
+ # Belén Cases <cosa.serias at gmail.com>, 2009.
+ #
+-# TODO: job == treball?
++# TODO: job == treball? més aviat "tasca"
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2009-08-09 20:21+0200\n"
+-"Last-Translator:  Belén Cases <cosa.serias at gmail.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-05 01:06+0100\n"
++"Last-Translator: Josep Sànchez Mesegué <papapep at gmx.com>\n"
+ "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+@@ -22,58 +22,80 @@ msgstr ""
+ msgid "Enter IP address"
+ msgstr "Introduïu l'adreça IP"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:429 ../authconn.py:397 ../authconn.py:399
+-#: ../errordialogs.py:65 ../pysmb.py:75 ../pysmb.py:77
++#: ../asyncipp.py:429
++#: ../authconn.py:397
++#: ../authconn.py:399
++#: ../errordialogs.py:65
++#: ../pysmb.py:75
++#: ../pysmb.py:77
+ msgid "Not authorized"
+ msgstr "No és permès"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:430 ../authconn.py:400 ../pysmb.py:78
++#: ../asyncipp.py:430
++#: ../authconn.py:400
++#: ../pysmb.py:78
+ msgid "The password may be incorrect."
+ msgstr "La contrasenya pot ser incorrecta."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:441 ../authconn.py:421
++#: ../asyncipp.py:441
++#: ../authconn.py:421
+ #, python-format
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autenticació (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508
++#: ../authconn.py:254
++#: ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Error del servidor CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510
++#: ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Error del servidor CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527
++#: ../authconn.py:263
++#: ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "S'ha produït un error durant l'operació del CUPS: «%s»."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530
++#: ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+-msgstr "Reintent"
++msgstr "Reintenta"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542
++#: ../authconn.py:214
++#: ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operació cancel·lada"
+ 
+-#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:108 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
++#: ../authconn.py:36
++#: ../pysmb.py:108
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Nom de l'usuari:"
+ 
+-#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:114 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
++#: ../authconn.py:37
++#: ../pysmb.py:114
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Contrasenya:"
+ 
+-#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:111
++#: ../authconn.py:38
++#: ../pysmb.py:111
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Domini:"
+ 
+ #. After that, prompt
+-#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:423 ../pysmb.py:83
++#: ../authconn.py:47
++#: ../authconn.py:423
++#: ../pysmb.py:83
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Autenticació"
+ 
+@@ -82,12 +104,8 @@ msgid "Remember password"
+ msgstr "Recorda la contrasenya"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:66
+-msgid ""
+-"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
+-"remote administration."
+-msgstr ""
+-"Pot ser que la contrasenya sigui incorrecta o que el servidor estigui "
+-"configurat per arebutjar l'administració remota."
++msgid "The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration."
++msgstr "Pot ser que la contrasenya sigui incorrecta o que el servidor estigui configurat per a rebutjar l'administració remota."
+ 
+ #: ../errordialogs.py:72
+ msgid "Bad request"
+@@ -109,7 +127,8 @@ msgstr "S'ha de dur a terme una actualit
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Error del servidor"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
++#: ../errordialogs.py:82
++#: ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Sense connectar"
+ 
+@@ -131,7 +150,8 @@ msgstr "_Nou grup"
+ msgid "_New Group from Selection"
+ msgstr "_Nou grup de la selecció"
+ 
+-#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
++#: ../GroupsPane.py:98
++#: ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+ msgstr "_Reanomena"
+ 
+@@ -150,12 +170,8 @@ msgid "Are you sure you want to permanen
+ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir \"%s\" definitivament?"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:296
+-msgid ""
+-"This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues "
+-"completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
+-msgstr ""
+-"Això no suprimirà les cues d'impressió de l'ordinador. Per suprimir-les "
+-"completament, suprimiu-les del grup 'Totes les impressores'."
++msgid "This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
++msgstr "Això no suprimirà les cues d'impressió de l'ordinador. Per suprimir-les completament, suprimiu-les del grup 'Totes les impressores'."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:318
+ msgid "New Group"
+@@ -171,93 +187,79 @@ msgstr "Preferits"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Elimina els treballs"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:154
+-#, fuzzy
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+-msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la tasca?"
++msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquests treballs?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:156
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete Job"
+-msgstr "Cancel·la la tasca"
++msgstr "Elimina el treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:157
+-#, fuzzy
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+-msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la tasca?"
++msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el treball?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:160
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel Jobs"
+-msgstr "Cancel·la la tasca"
++msgstr "Cancel·la els treballs"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:161
+-#, fuzzy
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+-msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la tasca?"
++msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquests treballs?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+-msgstr "Cancel·la la tasca"
++msgstr "Cancel·la el treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:164
+-#, fuzzy
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+-msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar la tasca?"
++msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest treball?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:170
+-#, fuzzy
+ msgid "Keep Printing"
+-msgstr "Impressió"
++msgstr "Continua imprimint"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:228
+-#, fuzzy
+ msgid "deleting job"
+-msgstr "s'està alliberant la tasca"
++msgstr "s'està eliminant el treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+-msgstr "s'està cancel·lant la tasca"
++msgstr "s'està cancel·lant el treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:320
+-#, fuzzy
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr "Cancel·lat"
++msgstr "_Cancel·la"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "Cancel·la totes les tasques"
++msgstr "Cancel·la tots els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+-#, fuzzy
+ msgid "_Delete"
+-msgstr "Allibe_ra"
++msgstr "_Elimina"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir les ubicacions seleccionades?"
++msgstr "Elimina els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+-msgstr "_Suspèn"
++msgstr "_Mantén"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+-#, fuzzy
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "Mostra les feines _completades"
++msgstr "Mantén els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "Allibe_ra"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+-#, fuzzy
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr "Hi ha tasques a la cua."
++msgstr "Allibera els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+@@ -265,19 +267,19 @@ msgstr "Torna a im_primir"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Torna a imprimir els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+-msgstr ""
++msgstr "_Recupera"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Recupera els treballs seleccionats"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+-msgstr ""
++msgstr "_Mou"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+@@ -285,25 +287,29 @@ msgstr "_Autentica"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+-msgstr ""
++msgstr "_Visualitza atributs"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
++#: ../jobviewer.py:338
++#: ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+-msgstr ""
++msgstr "Tanca aquesta finesta"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+-msgstr "Tasca"
++msgstr "Treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Usuari"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Document"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
++#: ../jobviewer.py:404
++#: ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Impressora"
+@@ -316,43 +322,53 @@ msgstr "Mida"
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Hora d'enviament"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Estat"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+-msgstr "les meves tasques a %s"
++msgstr "els meus treballs a %s"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+-msgstr "les meves tasques"
++msgstr "els meus treballs"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+-msgstr "totes les tasques"
++msgstr "tots els treballs"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+-msgstr "Estat d'impressió dels documents (%s)"
++msgstr "Estat d'impressió del document (%s)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+-msgstr ""
++msgstr "Atributs del treball"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679
++#: ../jobviewer.py:975
++#: ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676
++#: ../jobviewer.py:2076
++#: ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095
++#: ../jobviewer.py:2174
++#: ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:107
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92 ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Desconegut"
+ 
+@@ -392,162 +408,169 @@ msgstr "darrera setmana"
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "fa %d setmanes"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
++#: ../jobviewer.py:925
++#: ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+-msgstr "s'està autenticant la tasca"
++msgstr "s'està autenticant el treball"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+-msgstr "Cal autenticar-se per a imprimir el document «%s» (tasca %d)"
++msgstr "Cal autenticar-se per a imprimir el document «%s» (treball %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+-msgstr "s'està retenent la tasca"
++msgstr "s'està retenint el treball"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+-msgstr "s'està alliberant la tasca"
++msgstr "s'està alliberant el treball"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+-msgstr ""
++msgstr "rebut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
+-#, fuzzy
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+-msgstr "Escolliu un fitxer"
++msgstr "Desa el fitxer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nom"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
+-#, fuzzy
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+-msgstr "Embalat"
++msgstr "Valor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Cap document encuat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 document encuat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documents encuats"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Document imprès"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../jobviewer.py:1678
++#, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+-msgstr "Ha finalitzat la impressió del document «%s» en «%s»."
++msgstr "S'ha enviat el document `%s' per a ser imprès a `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr ""
+-"Hi ha hagut un problema en enviar el document «%s» (tasca %d) a la impressora."
++msgstr "Hi ha hagut un problema en enviar el document «%s» (treball %d) a la impressora."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+-msgstr "Hi ha hagut un problema en processar el document «%s» (tasca %d)."
++msgstr "Hi ha hagut un problema en processar el document «%s» (treball %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr "Hi ha hagut un problema en imprimir el document «%s» (tasca %d): «%s»."
++msgstr "Hi ha hagut un problema en imprimir el document «%s» (treball %d): «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864
++#: ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Error d'impressió"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnostica"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "S'ha inhabilitat la impressora «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
+-#, fuzzy
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+-msgstr "Habilitada"
++msgstr "desabilitada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Suspès fins a l'autenticació"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Suspès"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Suspèn fins %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Suspèn fins el matí"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Suspèn fins la tarda"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Suspèn fins la nit"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Suspèn fins el segon torn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Suspèn fins el tercer torn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Suspèn fins el cap de setmana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Pendent"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165
++#: ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Processant"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166
++#: ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Aturat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Cancel·lat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Interromput"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completat"
+ 
+@@ -557,16 +580,15 @@ msgstr "Té un conflicte amb:"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:47
+ msgid "Abort job"
+-msgstr "Interromp la tasca"
++msgstr "Interromp la treball"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:48
+-#, fuzzy
+ msgid "Retry current job"
+-msgstr "Reintenta la tasca"
++msgstr "Reintenta l'actal treball"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:49
+ msgid "Retry job"
+-msgstr "Reintenta la tasca"
++msgstr "Reintenta la treball"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:50
+ msgid "Stop printer"
+@@ -582,8 +604,10 @@ msgstr "Autenticat"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
+-#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../ppdippstr.py:63
++#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920
++#: ../system-config-printer.py:3931
+ #: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Cap"
+@@ -613,40 +637,36 @@ msgid "Unclassified"
+ msgstr "Sense classificar"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:75
+-#, fuzzy
+ msgid "No hold"
+-msgstr "No s'ha trobat"
++msgstr "Sense retencions"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:76
+ msgid "Indefinite"
+-msgstr ""
++msgstr "Indefinit"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:77
+ msgid "Daytime"
+-msgstr ""
++msgstr "Data"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:78
+-#, fuzzy
+ msgid "Evening"
+-msgstr "Pendent"
++msgstr "Tarda"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:79
+ msgid "Night"
+-msgstr ""
++msgstr "Nit"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:80
+-#, fuzzy
+ msgid "Second shift"
+-msgstr "Suspèn fins el segon torn"
++msgstr "Segon torn"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:81
+-#, fuzzy
+ msgid "Third shift"
+-msgstr "Suspèn fins el tercer torn"
++msgstr "Tercer torn"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:82
+ msgid "Weekend"
+-msgstr ""
++msgstr "Cap de setmana"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:92
+ msgid "General"
+@@ -835,55 +855,58 @@ msgstr "1200 ppp, foto, cartutx negre + 
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:168
+ msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocol d'impressió per Internet (ipp)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:170
+ msgid "Internet Printing Protocol (http)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocol d'impressió per Internet (http)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:172
+ msgid "Internet Printing Protocol (https)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocol d'impressió per Internet (https)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:174
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Equip LPD/LPR o impressora"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
++#: ../ppdippstr.py:176
++#: ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:178
+-#, fuzzy
+ msgid "Serial Port #1"
+-msgstr "Port sèrie"
++msgstr "Port sèrie #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:180
+ msgid "LPT #1"
+-msgstr ""
++msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
++#: ../ppdippstr.py:182
++#: ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Impressora Windows mitjançant SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
+-#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
++#: ../ppdsloader.py:58
++#: ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049
++#: ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Cerca"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
++#: ../ppdsloader.py:66
++#: ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "S'estan cercant controladors"
+ 
+ #: ../ppdsloader.py:110
+-#, fuzzy
+ msgid "fetching PPDs"
+-msgstr "s'està obtenint el PPD"
++msgstr "s'estan capturant els PPDs"
+ 
+ #: ../pysmb.py:98
+ #, python-format
+ msgid "You must log in to access %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Heu d'iniciaar una sessió per a accedir a %s."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+@@ -913,7 +936,8 @@ msgstr "_Configuració..."
+ msgid "Adjust server settings"
+ msgstr "Ajusta la configuració del servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
++#: ../system-config-printer.py:391
++#: ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "Im_pressora"
+ 
+@@ -922,9 +946,8 @@ msgid "_Class"
+ msgstr "_Classe"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:400
+-#, fuzzy
+ msgid "_Duplicate"
+-msgstr "_Autentica"
++msgstr "_Duplica"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:404
+ msgid "Set As De_fault"
+@@ -962,7 +985,8 @@ msgstr "Co_mpartida"
+ msgid "Description"
+ msgstr "Descripció"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:428 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
++#: ../system-config-printer.py:428
++#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
+ msgid "Location"
+ msgstr "Ubicació"
+@@ -984,11 +1008,13 @@ msgstr "Missatge"
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Problemes?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:704
++#: ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Membres d'aquesta classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Altres"
+ 
+@@ -1012,7 +1038,8 @@ msgstr "Models"
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Controladors"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Controladors que es poden baixar"
+ 
+@@ -1110,7 +1137,7 @@ msgstr "Confeccionador de llibrets"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+-msgstr "Separador de tasques"
++msgstr "Separador de treballs"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+@@ -1190,27 +1217,23 @@ msgstr "Dues cares (cantó curt)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+-msgstr ""
++msgstr "Normal"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:803
+-#, fuzzy
+ msgid "Reverse"
+-msgstr "Allibe_ra"
++msgstr "Inverteix"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Rotació automàtica"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1114
+-#, fuzzy
+ msgid "CUPS test page"
+-msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
++msgstr "Pàgina de prova de CUPS"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1115
+-msgid ""
+-"Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+-"the print feed mechanisms are working properly."
+-msgstr ""
++msgid "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly."
++msgstr "Verifica que tots els injectors d'un capçal d'impressió i els elements d'alimentació funcionin correctament."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+@@ -1232,15 +1255,16 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:1322
++#: ../system-config-printer.py:2249
+ #: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "s'estan recollint els paràmetres del servidor"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1359
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+-msgstr "Impressió"
++msgstr "S'està imprimint - %sressió"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+@@ -1248,7 +1272,8 @@ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Connectat a %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
++#: ../system-config-printer.py:1408
++#: ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "s'estan obtenint els detalls de la cua"
+ 
+@@ -1264,8 +1289,10 @@ msgstr "Impressora de xarxa (descoberta)
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Classe de xarxa (descoberta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
+-#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
++#: ../system-config-printer.py:1521
++#: ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838
++#: ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+@@ -1273,7 +1300,8 @@ msgstr "Fax"
+ msgid "Class"
+ msgstr "Classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
++#: ../system-config-printer.py:1527
++#: ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Impressora de xarxa"
+@@ -1282,7 +1310,8 @@ msgstr "Impressora de xarxa"
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Compartició d'impressió de xarxa"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716
++#: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>S'està obrint la connexió a %s</i>"
+@@ -1291,7 +1320,8 @@ msgstr "<i>S'està obrint la connexió a
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Opcions instal·lables"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Opcions de la impressora"
+ 
+@@ -1300,9 +1330,12 @@ msgstr "Opcions de la impressora"
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "s'està modificant la classe %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
+-#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
+-#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
++#: ../system-config-printer.py:2143
++#: ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341
++#: ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870
++#: ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "s'està modificant la impressora %s"
+@@ -1343,26 +1376,25 @@ msgstr "s'està establint la impressora 
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "s'està imprimint una pàgina de prova"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2401
++#: ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Impossible"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+-msgid ""
+-"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-"printer is not shared."
+-msgstr ""
+-"El servidor remot no ha acceptat la tasca d'impressió. Probablement la "
+-"impressora no s'està compartint."
++#: ../system-config-printer.py:2402
++#: ../system-config-printer.py:2437
++msgid "The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared."
++msgstr "El servidor remot no ha acceptat el treball d'impressió. Probablement la impressora no s'està compartint."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Enviat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+-msgstr "La pàgina de prova s'ha enviat com a tasca %d"
++msgstr "La pàgina de prova s'ha enviat com a treball %d"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+@@ -1371,12 +1403,13 @@ msgstr "s'està enviant una ordre de man
+ #: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+-msgstr "L'ordre de manteniment s'ha enviat com a tasca %d"
++msgstr "L'ordre de manteniment s'ha enviat com a treball %d"
+ 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Error"
+ 
+@@ -1399,7 +1432,7 @@ msgstr "No es pot reanomenar"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+-msgstr "Hi ha tasques a la cua."
++msgstr "Hi ha treballs en la cua."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+@@ -1407,8 +1440,7 @@ msgstr "En canviar el nom es perdrà l'h
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+-msgstr ""
+-"Les tasques completades no estaran disponibles per tornar a imprimir-les"
++msgstr "Els treballs completats no estaran disponibles per tornar-los a imprimir."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+@@ -1417,9 +1449,8 @@ msgstr "s'està canviant el nom de la im
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+ #: ../system-config-printer.py:3204
+-#, fuzzy
+ msgid "duplicating printer"
+-msgstr "s'està suprimint la impressora %s"
++msgstr "s'està duplicant la impressora"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+@@ -1445,94 +1476,90 @@ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Publica les impressores compartides"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3382
+-msgid ""
+-"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+-"printers' option is enabled in the server settings."
+-msgstr ""
+-"Les impressores compartides no són disponibles per als altres a menys que "
+-"l'opció «Publica les impressores compartides» estigui habilitada en la "
+-"configuració del servidor."
++msgid "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings."
++msgstr "Les impressores compartides no són disponibles per als altres a menys que l'opció «Publica les impressores compartides» estigui habilitada en la configuració del servidor."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "s'estan modificant els paràmetres del servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+-#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+-#, fuzzy
++#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077
++#: ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+-msgstr "Comproveu el tallafoc"
++msgstr "Ajusta el tallafoc"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr ""
++msgstr "Ajusta ara el tallafocs per a permetre connexions IPP entrants?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
+-#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+-#, fuzzy
++#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925
++#: ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+-msgstr "per defecte"
++msgstr "Predeterminat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+-msgstr ""
++msgstr "1200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+-msgstr ""
++msgstr "2400"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+-msgstr ""
++msgstr "4800"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+-msgstr ""
++msgstr "9600"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+-msgstr ""
++msgstr "19200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+-msgstr ""
++msgstr "38400"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+-msgstr ""
++msgstr "57600"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+-msgstr ""
++msgstr "115200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+-msgstr ""
++msgstr "Senar"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3922
+-#, fuzzy
+ msgid "Even"
+-msgstr "Pendent"
++msgstr "Parell"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+-msgstr ""
++msgstr "8"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+-msgstr ""
++msgstr "7"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+-msgstr ""
++msgstr "XON/XOFF (Programari)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+-msgstr ""
++msgstr "RTS/CTS (Maquinari)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+-msgstr ""
++msgstr "DTR/DSR (Maquinari)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+@@ -1549,23 +1576,22 @@ msgid "Comment"
+ msgstr "Comentari"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4035
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+-"PPD.GZ)"
+-msgstr ""
+-"Descripció d'impressora Postscript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
+-"GZ)"
++msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++msgstr "Descripció d'impressora Postscript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Tots els fitxers (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
+-#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108
++#: ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256
++#: ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Cerca"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
++#: ../system-config-printer.py:4132
++#: ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Impressora nova"
+@@ -1598,28 +1624,27 @@ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Cerca una impressora de xarxa"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5053
+-msgid ""
+-"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+-"the firewall now?"
+-msgstr ""
++msgid "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust the firewall now?"
++msgstr "El tallafocs potser s'ha d'ajustar per a poder detectar totes les impresores de la xarxa. Voleu ajustar ara el tallafocs?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+-msgstr ""
++msgstr "Permet tots els paques de navegació IPP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+-msgstr ""
++msgstr "Permet tot el tràfic mDNS entrant"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+-msgstr ""
++msgstr "Permet respondre a totes les consultes SNMP de difusió"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "s'està obtenint la llista de dispositius"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
++#: ../system-config-printer.py:5177
++#: ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Actual)"
+ 
+@@ -1632,35 +1657,29 @@ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Cap compartició d'impressió"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5305
+-msgid ""
+-"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+-"marked as trusted in your firewall configuration."
+-msgstr ""
+-"No s'han trobat comparticions d'impressió. Comproveu que el servei Samba "
+-"està marcat com a confiable en la configuració del tallafoc."
++msgid "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration."
++msgstr "No s'han trobat comparticions d'impressió. Comproveu que el servei Samba està marcat com a confiable en la configuració del tallafoc."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Comproveu el tallafoc"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5482
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+-"this computer."
+-msgstr ""
+-"Hauríeu d'ajustar el tallafoc per permetre imprimir per xarxa a aquest "
+-"ordinador."
++msgid "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on this computer."
++msgstr "Hauríeu d'ajustar el tallafoc per permetre la cerca d'impressores en xarxa en aquest ordinador."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
++#: ../system-config-printer.py:5583
++#: ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "S'ha verificat el compartit d'impressió"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
++#: ../system-config-printer.py:5584
++#: ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Aquesta impressora compartida és accessible."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
++#: ../system-config-printer.py:5589
++#: ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Aquesta impressora compartida no és accessible."
+ 
+@@ -1669,14 +1688,12 @@ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "El compartit d'impressió és inaccessible"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5638
+-#, fuzzy
+ msgid "Verifying"
+-msgstr "_Verifica..."
++msgstr "S'està ferificant"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5639
+-#, fuzzy
+ msgid "Verifying printer"
+-msgstr "s'està modificant la impressora %s"
++msgstr "S'està verificant la impressora"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+@@ -1696,9 +1713,10 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
++#: ../system-config-printer.py:5727
++#: ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "Imatge i impressió d'HP per a Linux (HPLIP)"
+ 
+@@ -1715,7 +1733,8 @@ msgstr "Cua LPD/LPR «%s»"
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Cua LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+@@ -1723,19 +1742,21 @@ msgstr "IPP"
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++#: ../system-config-printer.py:5760
++#: ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "Impressora CUPS remota a través de DNS-SD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../system-config-printer.py:5771
++#: ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Impressora de xarxa"
++msgstr "Impressora de xarxa %s a través de DNS-SD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
++#: ../system-config-printer.py:5774
++#: ../system-config-printer.py:5911
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Impressora de xarxa"
++msgstr "Impressora de xarxa a través de DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1746,36 +1767,27 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Una impressora connectada un port USB."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Una impressora connectada un port USB."
++msgstr "Una impressora connectada a través de Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió "
+-"d'un dispositiu multifunció."
++msgid "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device."
++msgstr "El programari HPLIP que controla una impressora, o la funció d'impressió d'un dispositiu multifunció."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5887
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"El programari HPLIP que controla un fax, o la funció de fax d'un dispositiu "
+-"multifunció."
++msgid "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device."
++msgstr "El programari HPLIP que controla un fax, o la funció de fax d'un dispositiu multifunció."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+-msgstr ""
+-"La impressora local detectada per la capa d'abstracció de maquinari (HAL)."
++msgstr "La impressora local detectada per la capa d'abstracció de maquinari (HAL)."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "S'estan cercant impressores"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "No s'ha trobat cap impressora en aquesta adreça."
+ 
+@@ -1821,7 +1833,8 @@ msgstr ""
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Cap contacte de suport conegut"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6599
++#: ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "No especificat."
+ 
+@@ -1841,8 +1854,7 @@ msgstr "El controlador «%s» no es pot 
+ #: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+-msgstr ""
+-"Haureu d'instal·lar el paquet «%s» per a poder utilitzar aquest controlador."
++msgstr "Haureu d'instal·lar el paquet «%s» per a poder utilitzar aquest controlador."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+ #: ../system-config-printer.py:6670
+@@ -1866,7 +1878,8 @@ msgstr "No s'ha pogut baixar el PPD."
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "s'està obtenint el PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
++#: ../system-config-printer.py:6727
++#: ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "No hi ha opcions instal·lables"
+ 
+@@ -1880,7 +1893,8 @@ msgid "Would you like to print a test pa
+ msgstr "Voleu imprimir una pàgina de prova?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
+@@ -1889,7 +1903,8 @@ msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Instal·la el controlador"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "La impressora «%s» necessita el paquet %s, però no està instal·lat."
+@@ -1900,52 +1915,30 @@ msgstr "Manca el controlador"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+-"Please install it before using this printer."
+-msgstr ""
+-"La impressora «%s» necessita el programa %s però encara no està instal·lat. "
+-"L'haureu d'instal·lar abans de poder fer servir aquesta impressora."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  Please install it before using this printer."
++msgstr "La impressora «%s» necessita el programa %s però encara no està instal·lat. L'haureu d'instal·lar abans de poder fer servir aquesta impressora."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:1
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+ msgstr "Una eina de configuració del CUPS."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:2
+-#, fuzzy
+ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red Hat, Inc."
+-msgstr "Copyright © 2006-2008 Red Hat, Inc."
++msgstr "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red Hat, Inc."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:3
+ msgid ""
+-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+-"any later version.\n"
++"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+ "\n"
+-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+-"more details.\n"
++"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+ "\n"
+-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
+-"Aquest programa és programari lliure; el podeu redistribuir i/o modificar "
+-"sota els termes de la Llicència Publica General GNU tal i com ha estat "
+-"publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la "
+-"llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.\n"
++"Aquest programa és programari lliure; el podeu redistribuir i/o modificar sota els termes de la Llicència Publica General GNU tal i com ha estat publicada per la Free Software Foundation; ja sigui la versió 2 de la llicència, o (si ho preferiu) qualsevol versió posterior.\n"
+ "\n"
+-"Aquest programa es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE "
+-"CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o "
+-"ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Publica General "
+-"GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
++"Aquest programa es distribueix amb l'expectativa que serà útil, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Publica General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
+ "\n"
+-"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU "
+-"juntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software "
+-"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
+-"USA."
++"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU juntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:9
+@@ -1953,7 +1946,7 @@ msgid "translator-credits"
+ msgstr ""
+ "Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
+ "David Planella Molas <david.planella at gmail.com>\n"
+-"Belén Cases <cosa.serias at gmail.com>"
++"Belén Cases <cosa.serias at gmail.com>Josep Sànchez Mesegué <papapep at gmx.com>"
+ 
+ #: ../ui/ConnectDialog.glade.h:1
+ msgid "CUPS _server:"
+@@ -1981,25 +1974,23 @@ msgstr "_Instal·la"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr ""
++msgstr "Refresca el llistat de treballs"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+-msgstr "Mostra les feines _completades"
++msgstr "Mostra els treballs _completats"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+-#, fuzzy
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr "Mostra les feines _completades"
++msgstr "Mostra els treballscompletats"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+ msgstr "R_efresca"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:1
+-#, fuzzy
+ msgid "Duplicate Printer"
+-msgstr "Impressora predeterminada"
++msgstr "Duplica la impressora"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:2
+ msgid "New name for the printer"
+@@ -2075,9 +2066,7 @@ msgstr "<i>smb://[grup_de_treball/]servi
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:18
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Escolliu els membres de la classe</"
+-"span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Escolliu els membres de la classe</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:19
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
+@@ -2085,8 +2074,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:20
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Describe Printer</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descripció de la impressora</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Descripció de la impressora</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:21
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Existing Settings</span>"
+@@ -2109,14 +2097,12 @@ msgid "Browse..."
+ msgstr "Navega..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:26
+-#, fuzzy
+ msgid "Change PPD"
+-msgstr "Canvia el controlador"
++msgstr "Canvia el PPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:27
+-#, fuzzy
+ msgid "Class Members"
+-msgstr "Membres"
++msgstr "Membres de la classe"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:28
+ msgid "Comments..."
+@@ -2130,16 +2116,17 @@ msgstr "Connexió"
+ msgid "Data Bits"
+ msgstr "Bits de dades"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
+ msgid "Description:"
+ msgstr "Descripció:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:32
+-#, fuzzy
+ msgid "Device"
+-msgstr "Dispositius"
++msgstr "Dispositiu"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+ msgstr "URI del dispositiu"
+ 
+@@ -2164,8 +2151,7 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Control de flux"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
+ msgstr "Es poden baixar controladors per a la impressora que heu seleccionat."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+@@ -2189,7 +2175,8 @@ msgstr "Descripció de la impressora, co
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+ msgstr "Descripció de la ubicació, per exemple «Laboratori 1»"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
+ msgid "Installed Options"
+ msgstr "Opcions instal·lades"
+ 
+@@ -2242,15 +2229,8 @@ msgid "Port number:"
+ msgstr "Número de port:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:64
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
+-"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
+-"part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
+-msgstr ""
+-"Els fitxers de descripció de la impressora PostScript (PPD) són sovint al "
+-"disc dels controladors de la impressora. Per a les impressores PostScript, "
+-"solen formar part del controlador del Windows<sup>®</sup>."
++msgid "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
++msgstr "Els fitxers de descripció de la impressora PostScript (PPD) són sovint al disc dels controladors de la impressora. Per a les impressores PostScript, solen formar part del controlador del Windows<sup>&#xAE;</sup>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:65
+ msgid "Printer model:"
+@@ -2317,54 +2297,24 @@ msgid "Text:"
+ msgstr "Text:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:81
+-msgid ""
+-"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
+-"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
+-"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
+-"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"La base de dades d'impressores del foomatic conté fitxers de descripció de "
+-"la impressora (PPD) proporcionats pels fabricants i també pot generar "
+-"fitxers PPD per a un gran nombre d'impressores no PostScript. En general, "
+-"però, els fitxers PPD dels fabricants proporcionen un millor accés a la "
+-"impressora."
++msgid "The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer."
++msgstr "La base de dades d'impressores del foomatic conté fitxers de descripció de la impressora (PPD) proporcionats pels fabricants i també pot generar fitxers PPD per a un gran nombre d'impressores no PostScript. En general, però, els fitxers PPD dels fabricants proporcionen un millor accés a la impressora."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:82
+-msgid ""
+-"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
+-"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
+-"of the driver's supplier."
+-msgstr ""
+-"Aquests controladors no els distribueix el proveïdor del sistema operatiu i "
+-"no n'obtindreu assistència comercial. Vegeu les condicions d'assistència "
+-"tècnica i de llicència del proveïdor del controlador."
++msgid "These drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support.  See the support and license terms of the driver's supplier."
++msgstr "Aquests controladors no els distribueix el proveïdor del sistema operatiu i no n'obtindreu assistència comercial. Vegeu les condicions d'assistència tècnica i de llicència del proveïdor del controlador."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:83
+-msgid ""
+-"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Aquest controlador pot funcionar amb maquinari addicional que es pot "
+-"instal·lar a la impressora."
++msgid "This driver supports additional hardware that may be installed in the printer."
++msgstr "Aquest controlador pot funcionar amb maquinari addicional que es pot instal·lar a la impressora."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:84
+-msgid ""
+-"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
+-"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
+-"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
+-msgstr ""
+-"Això es farà suposant que les opcions amb el mateix nom tenen el mateix "
+-"significat. Les opcions que no existeixin en el nou PPD es perdran, i les "
+-"que només apareguin al nou PPD es faran servir amb el valor predeterminat."
++msgid "This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default."
++msgstr "Això es farà suposant que les opcions amb el mateix nom tenen el mateix significat. Les opcions que no existeixin en el nou PPD es perdran, i les que només apareguin al nou PPD es faran servir amb el valor predeterminat."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:85
+-msgid ""
+-"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
+-"the new PPD will be used. "
+-msgstr ""
+-"Es perdran totes les opcions de configuració actuals. Es farà servir la "
+-"configuració predeterminada del nou PPD. "
++msgid "This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used. "
++msgstr "Es perdran totes les opcions de configuració actuals. Es farà servir la configuració predeterminada del nou PPD. "
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:86
+ msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
+@@ -2372,7 +2322,7 @@ msgstr "Intenta copiar les opcions de co
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:87
+ msgid "Try to transfer the current settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Intenta de transferir les preferències actuals"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:88
+ msgid "URI:"
+@@ -2383,12 +2333,8 @@ msgid "Use the new PPD (Postscript Print
+ msgstr "Empra el nou PPD (descripció d'impressora Postscript) tal com és."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:92
+-msgid ""
+-"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
+-"locally installed driver will be selected."
+-msgstr ""
+-"Amb aquesta opció no es baixarà cap controlador. En els passos següents se "
+-"seleccionarà un controlador instal·lat localment."
++msgid "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a locally installed driver will be selected."
++msgstr "Amb aquesta opció no es baixarà cap controlador. En els passos següents se seleccionarà un controlador instal·lat localment."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:93
+ msgid "Yes, I accept this license"
+@@ -2399,37 +2345,34 @@ msgid "_Search"
+ msgstr "_Cerca"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:95
+-#, fuzzy
+ msgid "_Verify..."
+ msgstr "_Verifica..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:96
+-#, fuzzy
+ msgid "license"
+-msgstr "Llicència:"
++msgstr "llicència"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+ msgstr "mou a l'esquerra"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
+ msgid "move right"
+ msgstr "mou a la dreta"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:99
+-#, fuzzy
+ msgid "short description"
+-msgstr "Descripció"
++msgstr "Descripció curta"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:100
+-#, fuzzy
+ msgid "supplier"
+-msgstr "Proveïdor:"
++msgstr "proveïdor"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:101
+-#, fuzzy
+ msgid "support contacts"
+-msgstr "Cap contacte de suport conegut"
++msgstr "contactes de suport"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:1
+ msgid " "
+@@ -2490,7 +2433,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:15
+ msgid "Accepting jobs"
+-msgstr "Acceptació de tasques"
++msgstr "Acceptació de treballs"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:16
+ msgid "Access Control"
+@@ -2526,9 +2469,8 @@ msgid "Clean Print Heads"
+ msgstr "Neteja els capçals"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:25
+-#, fuzzy
+ msgid "Co_nflicts"
+-msgstr "Té un conflicte amb:"
++msgstr "Co_nflictes"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:26
+ msgid "Columns:"
+@@ -2577,15 +2519,15 @@ msgstr "Ajustament del to:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:38
+ msgid "Ink/Toner Levels"
+-msgstr "Nivells de Tinta/Tòner"
++msgstr "Nivells de tinta/tòner"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:40
+ msgid "Job Options"
+-msgstr "Opcions de les tasques"
++msgstr "Opcions dels treballs"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:41
+ msgid "Job priority:"
+-msgstr "Prioritat de les tasques:"
++msgstr "Prioritat dels treballs:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:42
+ msgid "Left margin:"
+@@ -2622,7 +2564,7 @@ msgstr "Més"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:50
+ msgid "Operation Policy:"
+-msgstr "Política d'operacions:"
++msgstr "Política d'operació"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:51
+ msgid "Orientation:"
+@@ -2630,7 +2572,7 @@ msgstr "Orientació:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:52
+ msgid "Output order:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ordre de sorida:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:53
+ msgid "Pages per side layout:"
+@@ -2647,7 +2589,7 @@ msgstr "Polítiques"
+ # FIXME http://en.wikipedia.org/wiki/Prettyprint (dpm)
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:56
+ msgid "Pretty print"
+-msgstr "Decoració del format"
++msgstr "Impressió de qualitat"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:58
+@@ -2675,9 +2617,8 @@ msgid "Saturation:"
+ msgstr "Saturació:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:67
+-#, fuzzy
+ msgid "Scale to fit"
+-msgstr "Grapa (superior esquerre)"
++msgstr "Amplia fins a omplir"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:68
+ msgid "Scaling:"
+@@ -2696,14 +2637,8 @@ msgid "Sides:"
+ msgstr "Cares:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:72
+-msgid ""
+-"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
+-"print server will have these options added if they are not already set by "
+-"the application."
+-msgstr ""
+-"Estableix les opcions per defecte de les tasques d'aquesta impressora. Si "
+-"l'aplicació no les ha establert, s'afegiran aquestes opcions als treballs "
+-"que arribin a aquest servidor d'impressió."
++msgid "Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application."
++msgstr "Estableix les opcions predeterminades dels treballs per a aquesta impressora. Si l'aplicació no les ha establert, s'afegiran aquestes opcions als treballs que arribin a aquest servidor d'impressió."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+@@ -2715,9 +2650,7 @@ msgstr "No hi ha missatges d'estat assoc
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+-msgstr ""
+-"Per a afegir una opció nova, introduïu-ne el nom al quadre d'aquí sota i feu "
+-"clic a «Afegeix»."
++msgstr "Per a afegir una opció nova, introduïu-ne el nom al quadre d'aquí sota i feu clic a «Afegeix»."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:76
+ msgid "Top margin:"
+@@ -2772,14 +2705,12 @@ msgid "<b>Basic Server Settings</b>"
+ msgstr "<b>Configuració bàsica del servidor</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:2
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Browse servers</b>"
+-msgstr "Navega pels servidors"
++msgstr "<b>Navega pels servidors</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:3
+-#, fuzzy
+ msgid "<b>Job history</b>"
+-msgstr "Historial de tasques"
++msgstr "<b>Historial de treballs</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:4
+ msgid "Advanced Server Settings"
+@@ -2791,7 +2722,7 @@ msgstr "Permet l'administració _remota"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr "Permet que els _usuaris cancel·lin qualsevol tasca (no només la seva)"
++msgstr "Permet que els _usuaris cancel·lin qualsevol treball (no només la seva)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+@@ -2799,7 +2730,7 @@ msgstr "Permet la impressió des d'_Inte
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:8
+ msgid "Do not preserve job history"
+-msgstr "No conservis l'historial de tasques"
++msgstr "No conservis l'historial de treballs"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:9
+ msgid "Preserve job files (allow reprinting)"
+@@ -2814,18 +2745,12 @@ msgid "Save _debugging information for t
+ msgstr "Desa la informació de _depuració per a la resolució de problemes"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:12
+-#, fuzzy
+ msgid "Server Settings"
+-msgstr "Configuració bàsica del servidor"
++msgstr "Preferències del servidor"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:13
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to "
+-"periodically ask for queues instead."
+-msgstr ""
+-"Habitualment, els servidors difonen les seves cues. Especifiqueu servidors "
+-"d'impressió a sota per preguntar-los periòdicament per les seves cues."
++msgid "Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead."
++msgstr "Habitualment, els servidors difonen les seves cues. Especifiqueu servidors d'impressió a sota per preguntar-los periòdicament per les seves cues."
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+@@ -2884,7 +2809,7 @@ msgstr "Tapa oberta"
+ #: ../statereason.py:99
+ #, python-format
+ msgid "The cover is open on printer '%s'."
+-msgstr "La impressora «%s» té la tapa oberta"
++msgstr "La impressora «%s» té la tapa oberta."
+ 
+ #: ../statereason.py:100
+ msgid "Door open"
+@@ -2949,7 +2874,8 @@ msgstr "Sense connectar?"
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+ msgstr "Pot ser que la impressora «%s» no estigui connectada."
+ 
+-#: ../statereason.py:114 ../statereason.py:134
++#: ../statereason.py:114
++#: ../statereason.py:134
+ msgid "Printer error"
+ msgstr "Error de la impressora"
+ 
+@@ -2959,14 +2885,13 @@ msgid "There is a problem on printer '%s
+ msgstr "Hi ha un problema amb la impressora «%s»."
+ 
+ #: ../statereason.py:117
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer configuration error"
+-msgstr "Configuració de la impressora - %s"
++msgstr "Error en la configuració de la impressora"
+ 
++#python-format
+ #: ../statereason.py:118
+-#, fuzzy, python-format
+ msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+-msgstr "Hi ha un problema amb la impressora «%s»."
++msgstr "Manca un filtre d'impressió per a l'impressora '%s'."
+ 
+ #: ../statereason.py:130
+ msgid "Printer report"
+@@ -2981,11 +2906,13 @@ msgstr "Avís de la impressora"
+ msgid "Printer '%s': '%s'."
+ msgstr "Impressora «%s»: «%s»."
+ 
+-#: ../timedops.py:104 ../timedops.py:184
++#: ../timedops.py:104
++#: ../timedops.py:184
+ msgid "Please wait"
+ msgstr "Espereu, si us plau"
+ 
+-#: ../timedops.py:110 ../timedops.py:191
++#: ../timedops.py:110
++#: ../timedops.py:191
+ msgid "Gathering information"
+ msgstr "Obtenció d'informació"
+ 
+@@ -2998,35 +2925,23 @@ msgid "Printing troubleshooter"
+ msgstr "Resolució de problemes d'impressió"
+ 
+ #: ../troubleshoot/base.py:35
+-msgid ""
+-"To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
+-"menu."
+-msgstr ""
+-"Seleccioneu l'entrada de menú principal Sistema->Administració->Impressió "
+-"per a utilitzar aquesta eina."
++msgid "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main menu."
++msgstr "Seleccioneu l'entrada de menú principal Sistema->Administració->Impressió per a utilitzar aquesta eina."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
+ msgid "Server Not Exporting Printers"
+ msgstr "El servidor no exporta les impressores"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+-msgid ""
+-"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
+-"is not exporting shared printers to the network."
+-msgstr ""
+-"Tot i que una o més impressores estan marcades com a compartides, aquest "
+-"sservidor d'impressió no les exporta a la xarxa."
++msgid "Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network."
++msgstr "Tot i que una o més impressores estan marcades com a compartides, aquest sservidor d'impressió no les exporta a la xarxa."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+-msgid ""
+-"Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
+-"server settings using the printing administration tool."
+-msgstr ""
+-"Habiliteu l'opció «Publica les impressores compartides connectades a aquest "
+-"sistema» en els paràmetres del servidor en l'eina d'administració de la "
+-"impressió."
++msgid "Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool."
++msgstr "Habiliteu l'opció «Publica les impressores compartides connectades a aquest sistema» en els paràmetres del servidor en l'eina d'administració de la impressió."
+ 
+-#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:179
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45
++#: ../applet.py:179
+ msgid "Install"
+ msgstr "Instal·la"
+ 
+@@ -3036,12 +2951,8 @@ msgstr "El fitxer PPD no és vàlid"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
+-"Possible reason follows:"
+-msgstr ""
+-"El fitxer PPD de la impressora «%s» no s'adiu a l'especificació. Les raons "
+-"possibles són:"
++msgid "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  Possible reason follows:"
++msgstr "El fitxer PPD de la impressora «%s» no s'adiu a l'especificació. Les raons possibles són:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+@@ -3055,8 +2966,7 @@ msgstr "Manca el controlador de la impre
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+ msgstr "La impressora «%s» necessita el programa «%s», però no està instal·lat."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+@@ -3064,20 +2974,18 @@ msgid "Choose Network Printer"
+ msgstr "Escolliu una impressora de xarxa"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
+-msgid ""
+-"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
+-"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Seleccioneu la impressora de xarxa que vulgueu utilitzar de la llista de "
+-"sota. Si no hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
++msgid "Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Seleccioneu la impressora de xarxa que vulgueu utilitzar de la llista de sota. Si no hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
+ msgid "Information"
+ msgstr "Informació"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
+ msgid "Not listed"
+ msgstr "No és a la llista"
+ 
+@@ -3086,37 +2994,24 @@ msgid "Choose Printer"
+ msgstr "Escolliu una impressora"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
+-"does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Seleccioneu la impressora que vulgueu utilitzar de la llista de sota. Si no "
+-"hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
++msgid "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Seleccioneu la impressora que vulgueu utilitzar de la llista de sota. Si no hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
+ msgid "Choose Device"
+ msgstr "Trieu el dispositiu"
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
+-"appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Seleccioneu el dispositiu que vulgueu utilitzar de la llista de sota. Si no "
+-"hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
++msgid "Please select the device you want to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Seleccioneu el dispositiu que vulgueu utilitzar de la llista de sota. Si no hi apareix, escolliu «No és a la llista»."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid "Debugging"
+ msgstr "Depuració"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:32
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
+-"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
+-msgstr ""
+-"S'hauria d'habilitar la depuració en el planificador del CUPS, cosa que pot "
+-"causar el seu reinici. Feu clic al botó de sota per a habilitar la depuració."
++msgid "This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
++msgstr "Aquest pas habilitarà la depuració del planificador del cups, cosa que pot causar el seu reinici. Feu clic al botó de sota per a habilitar la depuració."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:36
+ msgid "Enable Debugging"
+@@ -3143,16 +3038,12 @@ msgid "Incorrect Page Size"
+ msgstr "La mida de la pàgina és incorrecta"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:30
+-msgid ""
+-"The page size for the print job was not the printer's default page size.  If "
+-"this is not intentional it may cause alignment problems."
+-msgstr ""
+-"La mida de la pàgina de la tasca d'impressió no és la mida de pàgina "
+-"predeterminada. Si això no és intencionat pot causar problemes d'alineació."
++msgid "The page size for the print job was not the printer's default page size.  If this is not intentional it may cause alignment problems."
++msgstr "La mida de la pàgina del treball d'impressió no és la mida de pàgina predeterminada. Si això no és intencionat pot causar problemes d'alineació."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:43
+ msgid "Print job page size:"
+-msgstr "Mida de la pàgina de la tasca d'impressió:"
++msgstr "Mida de la pàgina del treball d'impressió:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:48
+ msgid "Printer page size:"
+@@ -3164,9 +3055,7 @@ msgstr "Ubicació de la impressora"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
+ msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
+-msgstr ""
+-"La impressora està connectada a aquest ordinador o bé està disponible a la "
+-"xarxa?"
++msgstr "La impressora està connectada a aquest ordinador o bé està disponible a la xarxa?"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:29
+ msgid "Locally connected printer"
+@@ -3206,17 +3095,12 @@ msgid "Test Page"
+ msgstr "Pàgina de prova"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
+-msgid ""
+-"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
+-"document, print that document now and mark the print job below."
+-msgstr ""
+-"Ara hauríeu d'imprimir una pàgina de prova. Si teniu problemes en imprimir "
+-"un document determinat, proveu d'imprimir-lo ara i marqueu la tasca "
+-"d'impressió d'aquí sota."
++msgid "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below."
++msgstr "Ara hauríeu d'imprimir una pàgina de prova. Si teniu problemes en imprimir un document determinat, proveu d'imprimir-lo ara i marqueu el treball d'impressió d'aquí sota."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+-msgstr "Cancel·la totes les tasques"
++msgstr "Cancel·la tots els treballs"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:82
+ msgid "Test"
+@@ -3224,7 +3108,7 @@ msgstr "Prova"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:112
+ msgid "Did the marked print jobs print correctly?"
+-msgstr "S'han imprimit correctament les tasques d'impressió marcades?"
++msgstr "S'han imprimit correctament els treballs d'impressió marcats?"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:119
+ msgid "Yes"
+@@ -3251,9 +3135,7 @@ msgstr "S'ha donat el motiu següent: «
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:58
+ msgid "This may be due to the printer being disconnected or switched off."
+-msgstr ""
+-"Això pot ser degut al fet que la impressora estigui desconnectada o bé "
+-"apagada."
++msgstr "Això pot ser degut al fet que la impressora estigui desconnectada o bé apagada."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:62
+ msgid "Queue Not Enabled"
+@@ -3265,43 +3147,29 @@ msgid "The queue '%s' is not enabled."
+ msgstr "La cua «%s» no està habilitada."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:71
+-msgid ""
+-"To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
+-"printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Per habilitar-la, seleccioneu la casella de selecció 'Habilitada' a la "
+-"pestanya de 'Polítiques' de la impressora en l'eina d'administració "
+-"d'impressores."
++msgid "To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Per habilitar-la, seleccioneu la casella de selecció 'Habilitada' a la pestanya de 'Polítiques' de la impressora en l'eina d'administració d'impressores."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+-msgstr "La cua rebutja les tasques"
++msgstr "La cua rebutja els treballs"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:63
+ #, python-format
+ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
+-msgstr "La cua «%s» està rebutjant les tasques."
++msgstr "La cua «%s» està rebutjant els treballs."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+-msgid ""
+-"To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
+-"'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Per a fer que la cua accepti tasques, seleccioneu la casella de selecció "
+-"'Accepta tasques' a la pestanya de 'Polítiques' de la impressora en l'eina "
+-"d'administració d'impressores."
++msgid "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Per a fer que la cua accepti treballs, seleccioneu la casella de selecció 'Acceptació de treballs' a la pestanya de 'Polítiques' de la impressora en l'eina d'administració d'impressores."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:26
+ msgid "Remote Address"
+ msgstr "Adreça remota"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
+-msgid ""
+-"Please enter as many details as you can about the network address of this "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Introduïu tanta informació com sigui possible sobre l'adreça de xarxa de la "
+-"impressora."
++msgid "Please enter as many details as you can about the network address of this printer."
++msgstr "Introduïu tanta informació com sigui possible sobre l'adreça de xarxa de la impressora."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+@@ -3316,14 +3184,8 @@ msgid "CUPS Service Stopped"
+ msgstr "El servei CUPS està aturat"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
+-msgid ""
+-"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
+-"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
+-"'cups' service."
+-msgstr ""
+-"El gestor de cues d'impressió CUPS no s'està executant. Per a arreglar-ho, "
+-"escolliu Sistema->Administració->Serveis del menú principal i cerqueu el "
+-"servei «CUPS»."
++msgid "The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service."
++msgstr "El gestor de cues d'impressió CUPS no s'està executant. Per a arreglar-ho, escolliu Sistema->Administració->Serveis del menú principal i cerqueu el servei «CUPS»."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+@@ -3335,23 +3197,16 @@ msgstr "No es pot connectar al servidor.
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:42
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+-"port %d on server '%s'."
+-msgstr ""
+-"Si us plau, comproveu si un tallafoc o la configuració de l'encaminador "
+-"estan bloquejant el port TCP %d al servidor «%s»."
++msgid "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'."
++msgstr "Si us plau, comproveu si un tallafoc o la configuració de l'encaminador estan bloquejant el port TCP %d al servidor «%s»."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+ msgid "Sorry!"
+ msgstr "Disculpeu"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:27
+-msgid ""
+-"There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been "
+-"collected together with other useful information.  If you would like to "
+-"report a bug, please include this information."
+-msgstr ""
++msgid "There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been collected together with other useful information.  If you would like to report a bug, please include this information."
++msgstr "No hi ha una solució obvia per a aquest problema. Les vostres respostes han estar recollides juntament amb més informació útil. Inclogueu aquesta informació si voleu informar d'un error."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:34
+ msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
+@@ -3362,27 +3217,21 @@ msgid "Trouble-shooting Printing"
+ msgstr "Resolució dels problemes de la impressió"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:45
+-#, fuzzy
+-msgid ""
+-"The next few screens will contain some questions about your problem with "
+-"printing. Based on your answers a solution may be suggested."
+-msgstr ""
+-"A les pantalles següents se us faran unes quantes preguntes sobre el "
+-"problema amb la impressió, i basant-se en les respostes, se us suggerirà una "
+-"solució si és possible."
++msgid "The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested."
++msgstr "A les pantalles següents se us faran unes quantes preguntes sobre el problema que esteu tenint amb la impressió i, basant-se en les respostes, se us suggerirà una solució si és possible."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:49
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+ msgstr "Feu clic a «Endavant» per a començar."
+ 
+ #: ../applet.py:91
+-#, fuzzy
+ msgid "Configuring new printer"
+-msgstr "Configuració d'impressores"
++msgstr "S'està configurant la nova impressora"
+ 
+ #. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+ #. driver was found
+-#: ../applet.py:113 ../applet.py:167
++#: ../applet.py:113
++#: ../applet.py:167
+ msgid "Missing printer driver"
+ msgstr "Manca el controlador de la impressora"
+ 
+@@ -3413,7 +3262,8 @@ msgstr "«%s» requereix la instal·laci
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+ msgstr "«%s» està a punt per a imprimir."
+ 
+-#: ../applet.py:199 ../applet.py:211
++#: ../applet.py:199
++#: ../applet.py:211
+ msgid "Print test page"
+ msgstr "Imprimeix una pàgina de prova"
+ 
+@@ -3436,15 +3286,15 @@ msgstr "Miniaplicació de la cua d'impre
+ 
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:2
+ msgid "System tray icon for managing print jobs"
+-msgstr "Icona de l'àrea de notificació per a gestionar les tasques d'impressió"
++msgstr "Icona de l'àrea de notificació per a gestionar els treballs d'impressió"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
+ msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
+-msgstr "Cancel·la, posa en pausa, reprèn o torna a imprimir tasques"
++msgstr "Cancel·la, posa en pausa, reprèn o torna a imprimir treballs"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+-msgstr "Gestió de tasques d'impressió"
++msgstr "Gestió de treballs d'impressió"
+ 
+ #, fuzzy
+ #~ msgid "_Settings"
+@@ -3538,240 +3388,3 @@ msgstr "Gestió de tasques d'impressió"
+ 
+ #~ msgid "Copy Printer"
+ #~ msgstr "Copia la impressora"
+-
+-# FIXME és massa llarg per a un botó, però ara mateix no tinc res millor (dpm)
+-#~ msgid "_Use System Default"
+-#~ msgstr "_Utilitza la del sistema"
+-
+-#~ msgid "_Set Default"
+-#~ msgstr "_Fes-la la predeterminada"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have not been able to work out what the problem is, but I have "
+-#~ "collected some useful information to put in a bug report."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "No s'ha pogut determinar quin és el problema, però s'ha recollit prou "
+-#~ "informació útil per a incloure-la en un informe d'error."
+-
+-#~ msgid "Select default printer"
+-#~ msgstr "Seleccioneu la impressora predeterminada"
+-
+-#~ msgid "Unauthorized request (%s)"
+-#~ msgstr "Sol·licitud no autoritzada (%s)"
+-
+-#~ msgid "You are not authorized to carry out the requested action."
+-#~ msgstr "No esteu autoritzat per dur a terme l'acció sol·licitada."
+-
+-#~ msgid "Job %d completed"
+-#~ msgstr "S'ha completat la tasca %d"
+-
+-#~ msgid "Queue"
+-#~ msgstr "Cua"
+-
+-#~ msgid "It is not possible to obtain a list of queues from '%s'."
+-#~ msgstr "No es pot obtenir una llista de les cues de «%s»."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP.  Network printers "
+-#~ "do not support it."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "L'obtenció d'una llista de cues és una extensió del CUPS sobre IPP. Les "
+-#~ "impressores de xarxa no en disposen."
+-
+-#~ msgid "No queues"
+-#~ msgstr "Cap cua"
+-
+-#~ msgid "There are no queues available."
+-#~ msgstr "No hi ha cap cua disponible."
+-
+-#~ msgid "system-config-printer"
+-#~ msgstr "system-config-printer"
+-
+-#~ msgid "IPP Browser"
+-#~ msgstr "Navegador IPP"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Predeterminat\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Predeterminat\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-
+-# XC: es refereix a la paritat (femení)
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "Odd\n"
+-#~ "Even"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Predeterminada\n"
+-#~ "Cap\n"
+-#~ "Senar\n"
+-#~ "Parella"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "XON/XOFF (Software)\n"
+-#~ "RTS/CTS (Hardware)\n"
+-#~ "DTR/DSR (Hardware)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Predeterminat\n"
+-#~ "Cap\n"
+-#~ "XON/XOFF (programari)\n"
+-#~ "RTS/CTS (maquinari)\n"
+-#~ "DTR/DSR (maquinari)"
+-
+-#~ msgid "Find _Queue..."
+-#~ msgstr "Cerca una c_ua..."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-
+-#~ msgid "72 points per inch"
+-#~ msgstr "72 punts per polzada"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Left to right, top to bottom\n"
+-#~ "Left to right, bottom to top\n"
+-#~ "Right to left, top to bottom\n"
+-#~ "Right to left, bottom to top\n"
+-#~ "Top to bottom, left to right\n"
+-#~ "Top to bottom, right to left\n"
+-#~ "Bottom to top, left to right\n"
+-#~ "Bottom to top, right to left"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "D'esquerra a dreta, de dalt a baix\n"
+-#~ "D'esquerra a dreta, de baix a dalt\n"
+-#~ "De dreta a esquerra, de dalt a baix\n"
+-#~ "De dreta a esquerra, de baix a dalt\n"
+-#~ "De dalt a baix, d'esquerra a dreta\n"
+-#~ "De dalt a baix, de dreta a esquerra\n"
+-#~ "De baix a dalt, d'esquerra a dreta\n"
+-#~ "De dalt a baix, de dreta a esquerra"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "None\n"
+-#~ "Staple\n"
+-#~ "Punch\n"
+-#~ "Cover\n"
+-#~ "Bind\n"
+-#~ "Saddle stitch\n"
+-#~ "Edge stitch\n"
+-#~ "Fold\n"
+-#~ "Trim\n"
+-#~ "Bale\n"
+-#~ "Booklet maker\n"
+-#~ "Job offset\n"
+-#~ "Staple (top left)\n"
+-#~ "Staple (bottom left)\n"
+-#~ "Staple (top right)\n"
+-#~ "Staple (bottom right)\n"
+-#~ "Edge stitch (left)\n"
+-#~ "Edge stitch (top)\n"
+-#~ "Edge stitch (right)\n"
+-#~ "Edge stitch (bottom)\n"
+-#~ "Staple dual (left)\n"
+-#~ "Staple dual (top)\n"
+-#~ "Staple dual (right)\n"
+-#~ "Staple dual (bottom)\n"
+-#~ "Bind (left)\n"
+-#~ "Bind (top)\n"
+-#~ "Bind (right)\n"
+-#~ "Bind (bottom)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Cap\n"
+-#~ "Grapa\n"
+-#~ "Forats\n"
+-#~ "Coberta\n"
+-#~ "Lligat\n"
+-#~ "Cosit pel mig\n"
+-#~ "Cosit a un costat\n"
+-#~ "Doblegat\n"
+-#~ "Tallat\n"
+-#~ "Embalat\n"
+-#~ "Confeccionador de llibrets\n"
+-#~ "Separador de tasques\n"
+-#~ "Grapa (superior esquerre)\n"
+-#~ "Grapa (inferior esquerre)\n"
+-#~ "Grapa (superior dret)\n"
+-#~ "Grapa (inferior dret)\n"
+-#~ "Cosit a un costat (esquerre)\n"
+-#~ "Cosit a un costat (superior)\n"
+-#~ "Cosit a un costat (dret)\n"
+-#~ "Cosit a un costat (inferior)\n"
+-#~ "Grapa doble (esquerre)\n"
+-#~ "Grapa doble (superior)\n"
+-#~ "Grapa doble (dret)\n"
+-#~ "Grapa doble (inferior)\n"
+-#~ "Coberta (esquerre)\n"
+-#~ "Coberta (superior)\n"
+-#~ "Coberta (dret)\n"
+-#~ "Coberta (inferior)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "One-sided\n"
+-#~ "Two-sided (long edge)\n"
+-#~ "Two-sided (short edge)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Una cara\n"
+-#~ "Dues cares (cantó llarg)\n"
+-#~ "Dues cares (cantó curt)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Portrait (no rotation)\n"
+-#~ "Landscape (90°)\n"
+-#~ "Reverse landscape (270°)\n"
+-#~ "Reverse portrait (180°)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vertical (sense girar)\n"
+-#~ "Apaïsat (90°)\n"
+-#~ "Apaïsat invertit (270°)\n"
+-#~ "Vertical invertit (180°)"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Reinicialitza als valors predeterminats del sistema"
+-
+-#~ msgid "none"
+-#~ msgstr "cap"
+-
+-#~ msgid "Show printer groups"
+-#~ msgstr "Mostra els grups de la impressora"
+-
+-#~ msgid "Show printers shared by other systems"
+-#~ msgstr "Mostra les impressores compartides per altres sistemes"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/cs.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/cs.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/cs.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/cs.po	2010-09-13 18:06:15.852812485 +0100
+@@ -5,14 +5,16 @@
+ #
+ # Milan Keršláger <kerslage at linux.cz>, 2001, 2007, 2010.
+ # Miloslav Trmač <mitr at volny.cz>, 2002, 2003, 2004.
++#
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:01+0100\n"
+-"Last-Translator: Milan Kerslager <milan at kerslager.cz>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-11 00:14+0100\n"
++"Last-Translator: Milan Kerslager <milan.kerslager at pslib.cz>\n"
+ "Language-Team: Czech <Czech <cs-users at lists.fedoraproject.org>>\n"
++"Language: \n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+@@ -201,9 +203,8 @@ msgid "Do you really want to cancel this
+ msgstr "Chcete vybranou úlohu skutečně zrušit?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:170
+-#, fuzzy
+ msgid "Keep Printing"
+-msgstr "Tisk"
++msgstr "Pokračovat v tisku"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+@@ -218,36 +219,32 @@ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Zrušit"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "Zrušit všechny úlohy"
++msgstr "Zrušit označené úlohy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Smazat"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "Smazat úlohy"
++msgstr "Smazat označené úlohy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Pozastavit"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+-#, fuzzy
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "Ukázat _dokončené úlohy"
++msgstr "Pozastavit označené úlohy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Uvolnit"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+-#, fuzzy
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr "Ve frontě jsou úlohy"
++msgstr "Obnovit označené úlohy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+@@ -255,7 +252,7 @@ msgstr "Znovu _vytisknout"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Znovu vytisknout označené"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+@@ -263,7 +260,7 @@ msgstr "Zís_kat"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Obnovit označené úlohy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+@@ -279,7 +276,7 @@ msgstr "Zobrazit a_tributy"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+-msgstr ""
++msgstr "Zavřít toto okno"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+@@ -332,9 +329,9 @@ msgstr "Stav tisku dokumentu (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atributy úlohy"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -391,149 +388,149 @@ msgstr "autentizování úlohy"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Pro vytištění dokumentu`%s' (úloha %d) je vyžadována autentizace"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "pozastavení úlohy"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "uvolnění úlohy"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "získána"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Uložit soubor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Jméno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Hodnota"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Žádné dokumenty ve frontě"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument ve frontÄ›"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumentů ve frontě"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument vytištěn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument `%s' byl odeslán k vytištění na `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Při odesílání dokumentu `%s' (úloha %d) na tiskárnu došlo k chybě."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Při zpracování dokumentu `%s' (úloha %d) došlo k chybě."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Při tisku dokumentu `%s' (úloha %d) došlo k chybě: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Chyba tisku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnostikovat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Tiskárna `%s' byla zakázána."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "zakázána"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Pozastaveno kvůli autentizaci"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Pozastaveno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Pozastavit do %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Pozastavit do denní doby"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Pozastavit do večera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Pozastavit do noční doby"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Pozastavit do odpolední směny"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Pozastavit do noční směny"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Pozastavit do víkendu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Čekající"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Provádění"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zastaveno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Zrušeno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Přerušeno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Dokončeno"
+ 
+@@ -817,32 +814,31 @@ msgstr "1200 dpi, fotografie, černý + 
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:168
+ msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (ipp)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:170
+ msgid "Internet Printing Protocol (http)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (http)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:172
+ msgid "Internet Printing Protocol (https)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (https)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:174
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "LPD/LPR host nebo tiskárna"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:178
+-#, fuzzy
+ msgid "Serial Port #1"
+-msgstr "Sériový port"
++msgstr "Sériový port #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:180
+ msgid "LPT #1"
+-msgstr ""
++msgstr "LPT #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+@@ -864,7 +860,7 @@ msgstr "získávání PPD"
+ #: ../pysmb.py:98
+ #, python-format
+ msgid "You must log in to access %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Pro přístu k %s musíte být přihlášen."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+@@ -879,33 +875,28 @@ msgid "Busy"
+ msgstr "V činnosti"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:385
+-#, fuzzy
+ msgid "_Connect..."
+-msgstr "Připojování"
++msgstr "_Připojit..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:386
+-#, fuzzy
+ msgid "Choose a different CUPS server"
+-msgstr "Připojit se k jinému tiskovému serveru"
++msgstr "Zvolit jiný tiskový server"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:388
+-#, fuzzy
+ msgid "_Settings..."
+-msgstr "Nastavení"
++msgstr "_Nastavení..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:389
+-#, fuzzy
+ msgid "Adjust server settings"
+-msgstr "<b>Základní nastavení serveru</b>"
++msgstr "Změnit nastavení serveru"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "_Tiskárna"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:393
+-#, fuzzy
+ msgid "_Class"
+-msgstr "Nová třída"
++msgstr "_Třída"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:400
+ msgid "_Duplicate"
+@@ -957,9 +948,8 @@ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Výrobce a model"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:506
+-#, fuzzy
+ msgid "_New"
+-msgstr "_Zobrazit"
++msgstr "_Nová"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+ #: ../system-config-printer.py:565
+@@ -1442,13 +1432,12 @@ msgstr "změna nastavení serveru"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+ #: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+-#, fuzzy
+ msgid "Adjust Firewall"
+-msgstr "Zkontrolovat firewall"
++msgstr "Nastavit firewall"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr ""
++msgstr "Povolot ve firewallu všechny příchozí IPP spojení?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
+ #: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+@@ -1582,18 +1571,20 @@ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+ msgstr ""
++"Zřejmě bude nutné upravit firewall, aby mohly být detekovány síťové "
++"tiskárny. Chcete ho upravit nyní?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+-msgstr ""
++msgstr "Povolit všechny příchozí IPP Browse pakety"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+-msgstr ""
++msgstr "Povolit všechny příchozí mDNS pakety"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+-msgstr ""
++msgstr "Povolit všechny odpovědi na SNMP broadcast dotazy"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+@@ -1624,13 +1615,12 @@ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Zkontrolovat firewall"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5482
+-#, fuzzy
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+ msgstr ""
+-"Zřejmě bude nutné upravit firewall, aby bylo na tento počítač možné tisknout "
+-"z jiných počítačů v síti."
++"Zřejmě bude nutné upravit firewall, aby bylo možné na tomto počítači povolit "
++"zjištění tiskáren."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+@@ -1674,7 +1664,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1702,19 +1692,17 @@ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+-#, fuzzy
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr "Vzdálené siťové tiskárny"
++msgstr "Vzdálená CUPS tiskárna přes DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Síťová tiskárna"
++msgstr "%s síťová tiskárna přes DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Síťová tiskárna"
++msgstr "Síťová tiskárna přes DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1725,9 +1713,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Tiskárna připojená k USB portu."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Tiskárna připojená k USB portu."
++msgstr "Tiskárna připojená přes Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+@@ -1955,16 +1942,15 @@ msgstr "_Instalovat"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr ""
++msgstr "Obnovit seznam úloh"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+ msgstr "Ukázat _dokončené úlohy"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+-#, fuzzy
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr "Ukázat _dokončené úlohy"
++msgstr "Ukázat dokončené úlohy"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+@@ -2079,9 +2065,8 @@ msgid "Browse..."
+ msgstr "Procházet..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:26
+-#, fuzzy
+ msgid "Change PPD"
+-msgstr "Změnit ovladač"
++msgstr "Změnit PPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:27
+ msgid "Class Members"
+@@ -2337,7 +2322,7 @@ msgstr "Zkusit zkopírovat nastavení ze
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:87
+ msgid "Try to transfer the current settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Pokusit se přenést aktuální nastavení"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:88
+ msgid "URI:"
+@@ -2368,9 +2353,8 @@ msgid "_Verify..."
+ msgstr "Z_kontrolovat..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:96
+-#, fuzzy
+ msgid "license"
+-msgstr "Licence:"
++msgstr "licence"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+@@ -2381,19 +2365,16 @@ msgid "move right"
+ msgstr "posunout doprava"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:99
+-#, fuzzy
+ msgid "short description"
+-msgstr "Popis"
++msgstr "krátký popis"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:100
+-#, fuzzy
+ msgid "supplier"
+-msgstr "Dodavatel:"
++msgstr "dodavatel"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:101
+-#, fuzzy
+ msgid "support contacts"
+-msgstr "Žádný kontakt na podporu"
++msgstr "kontakty na podporu"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:1
+ msgid " "
+@@ -2489,9 +2470,8 @@ msgid "Clean Print Heads"
+ msgstr "Vyčistit tiskové hlavy"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:25
+-#, fuzzy
+ msgid "Co_nflicts"
+-msgstr "V konfliktu s:"
++msgstr "_Konflikty"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:26
+ msgid "Columns:"
+@@ -2719,7 +2699,6 @@ msgid "_Server"
+ msgstr "_Server"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:8
+-#, fuzzy
+ msgid "_Troubleshoot"
+ msgstr "Řešení _problémů"
+ 
+@@ -2797,9 +2776,8 @@ msgid "SMB Browser"
+ msgstr "Prohlížeč SMB"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:1
+-#, fuzzy
+ msgid "_Configure Printers"
+-msgstr "Nastavit tiskárny"
++msgstr "_Nastavit tiskárny"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:2
+ msgid "_Hide"
+@@ -3389,544 +3367,3 @@ msgstr "Zrušit, pozastavit, znovu povol
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "Spravovat tiskové úlohy"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Settings"
+-#~ msgstr "Nastavení"
+-
+-#~ msgid "_File"
+-#~ msgstr "_Soubor"
+-
+-#~ msgid "_Job"
+-#~ msgstr "Ú_loha"
+-
+-#~ msgid "Printer configuration - %s"
+-#~ msgstr "Konfigurace tiskárny - %s"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "copying printer"
+-#~ msgstr "Přidávám tiskárnu"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Searching for downloadable drivers"
+-#~ msgstr "Vyhledávám ovladače"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Install plugin"
+-#~ msgstr "Volby instalace"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Do not set up printer"
+-#~ msgstr "Vyberte tiskárnu"
+-
+-#~ msgid "Copy Printer"
+-#~ msgstr "Kopie tiskárny:"
+-
+-#~ msgid "_Use System Default"
+-#~ msgstr "_Použít výchozí nastavení systému"
+-
+-#~ msgid "_Set Default"
+-#~ msgstr "_Nastavit jako výchozí"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Basic Server Settings"
+-#~ msgstr "<b>Základní nastavení serveru</b>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have not been able to work out what the problem is, but I have "
+-#~ "collected some useful information to put in a bug report."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Nebyl jsem schopen zjistit, kde je problém, I shromáždil jsem užitečné "
+-#~ "informace do hlášení o chybě."
+-
+-#~ msgid "Select default printer"
+-#~ msgstr "Vyberte výchozí tiskárnu"
+-
+-#~ msgid "Queue"
+-#~ msgstr "Fronta"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "It is not possible to obtain a list of queues from '%s'."
+-#~ msgstr "Od tohoto stroje není možné získat seznam front."
+-
+-#~ msgid "No queues"
+-#~ msgstr "Žádné fronty"
+-
+-#~ msgid "There are no queues available."
+-#~ msgstr "Nejsou k dispozici žádné fronty"
+-
+-#~ msgid "system-config-printer"
+-#~ msgstr "system-config-printer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "IPP Browser"
+-#~ msgstr "Prohlížeč IPP"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Výchozí\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Výchozí\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "Odd\n"
+-#~ "Even"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Výchozí\n"
+-#~ "Žádný\n"
+-#~ "Lichý\n"
+-#~ "Sudý"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "XON/XOFF (Software)\n"
+-#~ "RTS/CTS (Hardware)\n"
+-#~ "DTR/DSR (Hardware)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Výchozí\n"
+-#~ "Žádný\n"
+-#~ "XON/XOFF (Softwarové)\n"
+-#~ "RTS/CTS (Hardwarové)\n"
+-#~ "DTR/DSR (Hardwarové)"
+-
+-#~ msgid "Find _Queue..."
+-#~ msgstr "Nalézt _frontu..."
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "72 points per inch"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "body\n"
+-#~ "(72 bodů na palec)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Left to right, top to bottom\n"
+-#~ "Left to right, bottom to top\n"
+-#~ "Right to left, top to bottom\n"
+-#~ "Right to left, bottom to top\n"
+-#~ "Top to bottom, left to right\n"
+-#~ "Top to bottom, right to left\n"
+-#~ "Bottom to top, left to right\n"
+-#~ "Bottom to top, right to left"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Zleva do prava, od vrchu ke spodu\n"
+-#~ "Zleva do prava, od spodu k vrchu\n"
+-#~ "Zprava do leva, od vrchu ke spodu\n"
+-#~ "Zprava do leva, od spodu k vrchu\n"
+-#~ "Od vrchu ke spodu, zleva do prava\n"
+-#~ "Od vrchu ke spodu, zprava do leva\n"
+-#~ "Od spodu k vrchu, zleva do prava\n"
+-#~ "Od spodu k vrchu, zprava do leva"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "None\n"
+-#~ "Staple\n"
+-#~ "Punch\n"
+-#~ "Cover\n"
+-#~ "Bind\n"
+-#~ "Saddle stitch\n"
+-#~ "Edge stitch\n"
+-#~ "Fold\n"
+-#~ "Trim\n"
+-#~ "Bale\n"
+-#~ "Booklet maker\n"
+-#~ "Job offset\n"
+-#~ "Staple (top left)\n"
+-#~ "Staple (bottom left)\n"
+-#~ "Staple (top right)\n"
+-#~ "Staple (bottom right)\n"
+-#~ "Edge stitch (left)\n"
+-#~ "Edge stitch (top)\n"
+-#~ "Edge stitch (right)\n"
+-#~ "Edge stitch (bottom)\n"
+-#~ "Staple dual (left)\n"
+-#~ "Staple dual (top)\n"
+-#~ "Staple dual (right)\n"
+-#~ "Staple dual (bottom)\n"
+-#~ "Bind (left)\n"
+-#~ "Bind (top)\n"
+-#~ "Bind (right)\n"
+-#~ "Bind (bottom)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Žádný\n"
+-#~ "Sešívačka\n"
+-#~ "Děrovačka\n"
+-#~ "Obal\n"
+-#~ "Svázat\n"
+-#~ "Sešít uprostřed\n"
+-#~ "Sešít na okraji\n"
+-#~ "Přeložit\n"
+-#~ "Oříznout\n"
+-#~ "Balíkovat\n"
+-#~ "Brožurování\n"
+-#~ "Odchylka úlohy\n"
+-#~ "Sponka (nahoře vlevo)\n"
+-#~ "Sponka (dole vlevo)\n"
+-#~ "Sponka (nahoře vpravo)\n"
+-#~ "Sponka (dole vpravo)\n"
+-#~ "Lišta (vlevo)\n"
+-#~ "Lišta (nahoře)\n"
+-#~ "Lišta (vpravo)\n"
+-#~ "Lišta (dole)\n"
+-#~ "Dvojí sešití (vlevo)\n"
+-#~ "Dvojí sešití (nahoře)\n"
+-#~ "Dvojí sešití (vpravo)\n"
+-#~ "Dvojí sešití (dole)\n"
+-#~ "Svázat (vlevo)\n"
+-#~ "Svázat (nahoře)\n"
+-#~ "Svázat (vpravot)\n"
+-#~ "Svázat (dole)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "One-sided\n"
+-#~ "Two-sided (long edge)\n"
+-#~ "Two-sided (short edge)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "JednostannÄ›\n"
+-#~ "Oboustranně (dlouhý kraj)\n"
+-#~ "Oboustranně (krátký kraj)"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Portrait (no rotation)\n"
+-#~ "Landscape (90°)\n"
+-#~ "Reverse landscape (270°)\n"
+-#~ "Reverse portrait (180°)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Na výšku (bez rotace)\n"
+-#~ "Na šířku (90°)\n"
+-#~ "Obráceně na šířku (270°)\n"
+-#~ "Obráceně na výšku (180°)"
+-
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Nastavit na implicitní"
+-
+-#~ msgid "none"
+-#~ msgstr "žádný"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Show printer groups"
+-#~ msgstr "Zobrazit stav _tiskárny"
+-
+-#~ msgid "Show printers shared by other systems"
+-#~ msgstr "Zobrazit tiskárny sdílené jinými počítači"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Job %d completed"
+-#~ msgstr "Dokončeno"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>HP Printer (HPLIP) via network</b>"
+-#~ msgstr "<b> Jméno tiskárny</b>"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Not Found"
+-#~ msgstr "Nenalezeno"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "Printer `%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-#~ msgstr "Tiskárna '%s' potřebuje balíček '%s', který však není nainstalován."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Authentication Required"
+-#~ msgstr "Autentizace"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Job requires authentication to proceed."
+-#~ msgstr "Vyžadována autentizace"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Authenticate"
+-#~ msgstr "Autentizace"
+-
+-#~ msgid "Adding"
+-#~ msgstr "Přidávám"
+-
+-#~ msgid "Adding printer"
+-#~ msgstr "Přidávám tiskárnu"
+-
+-#~ msgid "Show _printer status"
+-#~ msgstr "Zobrazit stav _tiskárny"
+-
+-#~ msgid "Printer status"
+-#~ msgstr "Stav tiskárny"
+-
+-#~ msgid "1 hour and 1 minute ago"
+-#~ msgstr "před 1 hodinou a 1 minutou"
+-
+-#~ msgid "1 hour and %d minutes ago"
+-#~ msgstr "před 1 hodinou a %d minutami"
+-
+-#~ msgid "%d hours and 1 minute ago"
+-#~ msgstr "před %d hodinami a 1 minutou"
+-
+-#~ msgid "%d hours and %d minutes ago"
+-#~ msgstr "před %d hodinami a %d minutami"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "I would like to disable debugging output from the CUPS scheduler.  This "
+-#~ "may cause the scheduler to restart.  Click the button below to disable "
+-#~ "debugging."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Chtěl bych vypnout ladící výstup z plánovače CUPS. To může způsobit "
+-#~ "restart plánovače. Klikněte na tlačítko níže pro vypnutí ladění."
+-
+-#~ msgid "Disable Debugging"
+-#~ msgstr "Vypnout ladění"
+-
+-#~ msgid "Debug logging disabled."
+-#~ msgstr "Ladící zápisy byly vypnuty."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid " ("
+-#~ msgstr " "
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Recommended Driver</b>"
+-#~ msgstr "<b>Vyberte ovladač</b>"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to server:\n"
+-#~ "%s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Připojuji se k serveru:\n"
+-#~ "%s"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to Server:\n"
+-#~ "%s\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Připojuji se k serveru:\n"
+-#~ "%s\n"
+-
+-#~ msgid "<b>Download Printer Driver</b>"
+-#~ msgstr "<b>Stáhnout ovladač tiskárny</b>"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Installed Options</b>"
+-#~ msgstr "<b>Volby instalace</b>"
+-
+-#~ msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
+-#~ msgstr "<b>Tiskárny, které jsou členy této třídy</b>"
+-
+-#~ msgid "<b>Select Connection</b>"
+-#~ msgstr "<b>Zvolte připojení</b>"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Set As Default"
+-#~ msgstr "_Nastavit jako výchozí"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Enabled"
+-#~ msgstr "Povolený"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Any changes you have made will be lost unless you apply them."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Uložit změny?</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Všechny změny, které jste provedli, budou ztraceny, pokud je neuložíte."
+-
+-#~ msgid "_Do not apply"
+-#~ msgstr "_Neukládat"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Remote class"
+-#~ msgstr "Vzdálené síťové třídy"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Local class"
+-#~ msgstr "Místní třídy"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Local printer"
+-#~ msgstr "Místní tiskárny"
+-
+-#~ msgid "New Clas_s"
+-#~ msgstr "Nová tří_da"
+-
+-#~ msgid "New _Printer"
+-#~ msgstr "Nová _tiskárna"
+-
+-#~ msgid "_Edit"
+-#~ msgstr "_Změnit"
+-
+-#~ msgid "Debug logging was already disabled."
+-#~ msgstr "Ladící zápisy již byly vypnuty."
+-
+-#~ msgid "Create a new printer group"
+-#~ msgstr "Vytvořit novou skupinu tiskáren"
+-
+-#~ msgid "Create a new printer queue"
+-#~ msgstr "Vytvořit novou frontu tiskárny"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Make:"
+-#~ msgstr "Umožňuje"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space.\n"
+-#~ "Name must be unique on the local machine!"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Může obsahovat libovolné tisknutelné znaky mimo \"/\", \"#\" a mezery.\n"
+-#~ "Jméno musí být jedinečné v rámci stroje!"
+-
+-#~ msgid "Refresh the list of printer queues"
+-#~ msgstr "Aktualizovat seznam front tiskárny"
+-
+-#~ msgid "No default printer set."
+-#~ msgstr "Výchozí tiskárna není nastavena."
+-
+-#~ msgid "Cancel Tests"
+-#~ msgstr "Zrušit test"
+-
+-#~ msgid "Default Printer:"
+-#~ msgstr "Výchozí tiskárna:"
+-
+-#~ msgid "Make Default"
+-#~ msgstr "Nastavit jako výchozí"
+-
+-#~ msgid "User name:"
+-#~ msgstr "Jméno uživatele:"
+-
+-#~ msgid "Support for downloadable drivers is not yet completed."
+-#~ msgstr "Podpora stažitelných ovladačů není dosud dokončena."
+-
+-#~ msgid "Enter some search terms for the model of your printer."
+-#~ msgstr "Zadejte nějaké vyhledávací kritéria pro model vaší tiskárny."
+-
+-#~ msgid "Search terms:"
+-#~ msgstr "Vyhledávací kritéria:"
+-
+-#~ msgid "Copy this printer queue"
+-#~ msgstr "Zkopírovat frontu této tiskárny"
+-
+-#~ msgid "Delete this printer queue"
+-#~ msgstr "Vymazat tuto frontu tiskárny"
+-
+-#~ msgid "Password required"
+-#~ msgstr "Heslo je vyžadováno"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
+-#~ msgstr "Přijímá úlohy"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
+-#~ msgstr "Tato sdílená tiskárna není dostupná."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
+-#~ msgstr "Tato sdílená tiskárna není dostupná."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Printer's state reasons:"
+-#~ msgstr "Stav tiskárny:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "THe remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-#~ "printer is not shared."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vzdálený tiskový server tiskovou úlohu nepřevzal. Tiskárna zřejmě není "
+-#~ "sdílena."
+-
+-#~ msgid "Hostname"
+-#~ msgstr "Jméno počítače"
+-
+-#~ msgid "Printername"
+-#~ msgstr "Jméno tiskárny"
+-
+-#~ msgid "Default printer is %s"
+-#~ msgstr "Výchozí tiskárna je %s "
+-
+-#~ msgid "Going to create a new class %s."
+-#~ msgstr "Bude vytvořena nová třída %s."
+-
+-#~ msgid " PPD "
+-#~ msgstr " PPD "
+-
+-#~ msgid "<b>Comment about the Printer</b>"
+-#~ msgstr "<b>Komentář k tiskárně</b>"
+-
+-#~ msgid "<b>Information about the PPD</b>"
+-#~ msgstr "<b>Informace o PPD</b>"
+-
+-#~ msgid "About"
+-#~ msgstr "O aplikaci"
+-
+-#~ msgid "About System-Config-Printer"
+-#~ msgstr "O System-Config-Printer"
+-
+-#~ msgid "Apply"
+-#~ msgstr "Použít"
+-
+-#~ msgid "Authors"
+-#~ msgstr "Autoři"
+-
+-#~ msgid "Comments: "
+-#~ msgstr "Poznámky: "
+-
+-#~ msgid "Driver"
+-#~ msgstr "Ovladač"
+-
+-#~ msgid "Make Default Printer"
+-#~ msgstr "Nastavit jako výchozí"
+-
+-#~ msgid "PPD"
+-#~ msgstr "PPD"
+-
+-#~ msgid "System-Config-Printer %s"
+-#~ msgstr "System-Config-Printer %s"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "This PPD is provided by the manufacturer and is included with the "
+-#~ "foomatic package."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Toto PPD bylo poskytnuto výrobcem zařízení a je součástí balíčku foomatic."
+-
+-#~ msgid "This PPD is provided by CUPS."
+-#~ msgstr "Toto PPD je poskytnuto od CUPS."
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/cy.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/cy.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/cy.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/cy.po	2010-09-13 18:06:15.857811933 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf.cy\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:29+0000\n"
+ "Last-Translator: Alan Cox <alan at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Cymraeg <Cy at li.org>\n"
+@@ -353,9 +353,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -414,59 +414,59 @@ msgstr "Dilysiant"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Enw"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "Gwerth"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Sylw"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -474,100 +474,100 @@ msgstr ""
+ "at y ciw '%s':\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Argraffyd: "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Dilysiant"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Cymorth"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Yn argraffu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "_Diddymu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Ynghylch"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Sylw"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/da.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/da.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/da.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/da.po	2010-09-13 18:06:15.863812225 +0100
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-04-28 22:14+0200\n"
+ "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+@@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "Status for dokumentudskrivning (
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Job-attributter"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -390,153 +390,153 @@ msgstr "undersøger godkendelse af job"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Godkendelse påkrævet for at udskrive dokument \"%s\" (job %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "tilbageholder job"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "frigør job"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "modtaget"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Gem fil"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Navn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Værdi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Ingen dokumenter i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumenter i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument udskrevet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument \"%s\" er blevet sendt til \"%s\" til udskrivning."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Der opstod et problem under afsendelse af dokumentet \"%s\" (job %d) til "
+ "printeren."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Der opstod et problem under behandling af dokumentet \"%s\" (job %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Der opstod et problem under udskrivning af dokumentet \"%s\" (job %d): \"%s"
+ "\"."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Udskrivningsfejl"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Printeren med navnet \"%s\" er blevet deaktiveret."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "deaktiveret"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Tilbageholdt til godkendelse"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Tilbageholdt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil dagens begyndelse"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil aften"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil nattens begyndelse"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil andet skiftehold"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil tredje skiftehold"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Tilbageholdt indtil weekend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Afventer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Behandler"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stoppet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Annulleret"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Afbrudt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Fuldført"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/de.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/de.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/de.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/de.po	2010-09-13 18:06:15.868811813 +0100
+@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1-2-x.de\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-09 05:21+1000\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 01:34+1000\n"
+ "Last-Translator: \n"
+ "Language-Team:  <en at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr "Das Passwort ist möglicherweise
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Authentifizierung (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Fehler des CUPS-Servers"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "CUPS-Server Fehler (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Beim Betrieb von CUPS trat ein Fehler auf: '%s'."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Wiederholen"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operation abgebrochen"
+ 
+@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Upgrade erforderlich"
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Serverfehler"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Nicht verbunden"
+ 
+@@ -181,168 +181,168 @@ msgstr "Alle Drucker"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Favoriten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Aufträge löschen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Möchten Sie diese Druckaufträge wirklich löschen?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Auftrag löschen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Möchten Sie diesen Druckauftrag wirklich löschen?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Aufträge abbrechen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Möchten Sie diese Druckauftäge wirklich abbrechen?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Aufträg abbrechen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Möchten Sie diesen Druckauftrag wirklich abbrechen?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Drucken fortsetzen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "Auftrag löschen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "Auftrag wird abgebrochen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "Abbre_chen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge abbrechen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Löschen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge löschen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "An_halten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge aussetzen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "F_reigeben"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge freigeben"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Erneut _drucken"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge neu drucken"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "Abrufen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Ausgewählte Aufträge erhalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "Verschieben nach"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Authentifizieren"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "Attribute _ansehen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Dieses Fenster schließen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Auftrag"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Benutzer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Drucker"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Größe"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Zeit übertragen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Status"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "meine Aufträge auf %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "meine Aufträge"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "Alle Aufträge"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Druckstatus des Dokuments (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Job Attribute"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -354,194 +354,194 @@ msgstr "Job Attribute"
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Unbekannt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "Vor einer Minute"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "Vor %d Minuten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "Vor einer Stunde"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "Vor %d Stunden"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "gestern"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "Vor %d Tagen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "letzte Woche"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "Vor %d Wochen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "Auftrag authentifizieren"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Authentifikation wird benötigt zum Drucken des Dokuments `%s' (job %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "Auftrag zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "Auftrag freigeben"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "empfangen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Datei speichern"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Name"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Wert"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Keine Dokumente in der Warteschlange"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "Ein Dokument in der Warteschlange"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d Dokumente in der Warteschlange"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument gedruckt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument \"%s\" wurde zum Drucken an \"%s\" gesendet."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Es gibt ein Problem beim Senden des Dokuments `%s' (job %d) zum Drucker."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Es gibt ein Problem mit der Verarbeitung des Dokuments `%s' (job %d). "
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Es gibt ein Problem mit dem Drucken des Dokuments `%s' (job %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Druck-Fehler"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Der Drucker mit dem Namen `%s' wurde deaktiviert."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Deaktiviert"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Für Authentifizierung zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Angehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Zurückgehalten bis %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Bis Tagsüber zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Bis Abends zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Bis nachts zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Bis zur zweiten Schicht zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Bis zur dritten Schicht zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Bis zum Wochenende zurückgehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Ausstehend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Ausführend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Angehalten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Abgebrochen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Abgebrochen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Abgeschlossen"
+ 
+@@ -575,9 +575,9 @@ msgstr "Authentifiziert"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Keine"
+ 
+@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Internet-Printing-Protokoll (htt
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "LPD/LPR-Host oder Drucker"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -850,20 +850,20 @@ msgstr "Serieller Port #1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Windows-Drucker via SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Suchen"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Suche nach Treibern"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "PPDs werden geholt"
+ 
+@@ -959,240 +959,240 @@ msgstr "Ort"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Hersteller / Modell"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Neu"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Nachricht"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Probleme?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Mitglieder dieser Klasse"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Andere"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Geräte"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Verbindungen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Erstellt"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Modelle"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Treiber"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Herunterladbare Treiber"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Benutzer"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Hochformat (keine Drehung)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Querformat (90 Grad)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Umgekehrtes Querformat (270 Grad)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Umgekehrtes Hochformat (180 Grad)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Links nach rechts, oben nach unten"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Links nach rechts, unten nach oben"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Rechts nach links, oben nach unten"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Rechts nach links, unten nach oben"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Oben nach unten, links nach rechts"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Oben nach unten, rechts nach links"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Unten nach oben, links nach rechts"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Unten nach oben, rechts nach links"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Heftung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Lochung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Deckblatt"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Bindung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Rückenheftung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Randheftung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Faltung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Zuschneiden"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Bündeln"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Booklet-Markierung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Auftragsnummer"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Heftung (oben links)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Heftung (unten links)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Heftung (oben rechts)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Heftung (unten rechts)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Randheftung (links)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Randheftung (oben)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Randheftung (rechts)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Randheftung (unten)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Doppelheftung (links)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Doppelheftung (oben)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Doppelheftung (rechts)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Doppelheftung (unten)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Bindung (links)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Bindung (oben)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Bindung (rechts)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Bindung (unten)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Einseitig"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Zweiseitig (Hochformat)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Zweiseitig (Querformat)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normal"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "Rückwärts"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Automatische Drehung"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "CUPS Testseite"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+ "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+ "the print feed mechanisms are working properly."
+@@ -1200,13 +1200,13 @@ msgstr ""
+ "Zeigt überlicherweise, ob alle Düsen auf dem Druckkopf und die Papierzufuhr-"
+ "Mechanismen funtkionieren."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Drucker-Eigenschaften - \"%s\" auf %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1220,122 +1220,122 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "rufe Server-Einstellungen ab"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Wird gedruckt - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Verbunden mit %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "empfange Warteschlangeninformationen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Von Gruppe entfernen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Netzwerk-Drucker (entdeckt)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Netzwerk-Klasse (entdeckt)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Klasse"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Netzwerk-Drucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Netzwerk-Drucker-Freigabe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Verbinde zu %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Installierbare Optionen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Druckeroptionen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "bearbeite Klasse %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "bearbeite Drucker %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Damit wird diese Klasse gelöscht!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Trotzdem durchführen?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Setze Standarddrucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+ msgstr "Wollen Sie diesen als systemweiten Standard-Drucker setzen?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Als systemweiten Standard-Drucker setzen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Lösche meine Standard-Einstellungen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Als _persönlichen Standarddrucker setzen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "setze Standarddrucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "drucke Testseite"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Nicht möglich"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+@@ -1343,20 +1343,20 @@ msgstr ""
+ "Der entfernte Server akzeptiert keine Aufträge. Wahrscheinlich liegt es "
+ "daran, dass der Drucker nicht freigegeben ist."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Ãœbertragen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Testseite als Auftrag %d übertragen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "sende Wartungsbefehl"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Wartungsbefehl als Auftrag %d übertragen"
+@@ -1364,73 +1364,73 @@ msgstr "Wartungsbefehl als Auftrag %d ü
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Fehler"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Bei der Verbindung mit dem CUPS-Server trat ein Fehler auf."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "Option »%s« hat den Wert »%s« und kann nicht bearbeitet werden."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Markerstand wird vom Drucker nicht übermittelt."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Kann nicht umbenennen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "Es gibt Aufträge in der Warteschlange."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "Durch umbenennen geht der Verlauf verloren."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "Fertige Aufträge sind für einen Neudruck nicht mehr verfügbar."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "benenne Drucker um"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "Drucker wird dupliziert"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Möchten Sie die Klasse \"%s\" wirklich löschen?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Möchten Sie den Drucker \"%s\" wirklich löschen?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Möchten Sie die gewählten Ziele wirklich löschen?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "lösche Drucker %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "öffentliche freigegebene Drucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+@@ -1439,100 +1439,100 @@ msgstr ""
+ "\"Gemeinsame Drucker freigeben\" Option in den Servereinstellungen gesetzt "
+ "haben."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "passe Server-Einstellungen an"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Firewall anpassen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr ""
+ "Passen Sie die Firewall nun so an, dass alle eingehenden IPP Verbindungen "
+ "zugelassen werden."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Standard"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Ungerade"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Gerade"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Durchsuchen nicht möglich (pysmbc nicht installiert)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Freigabe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Kommentar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+@@ -1540,48 +1540,48 @@ msgstr ""
+ "PostScript Drucker-Beschreibungsdatei (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Alle Dateien (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Suche"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Neuer Drucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Neue Klasse"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Geräte-URI ändern"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Treiber ändern"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Sonstiges"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Netzwerkdrucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Netzwerkdrucker finden"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+@@ -1589,35 +1589,35 @@ msgstr ""
+ "Die Firewall muss möglicherweise angepasst werden um Netzwerkdrucker finden "
+ "zu können. Möchten Sie die Firewall jetzt anpassen ?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Zulassen aller eingehender IPP Browse Pakete"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Zulassen von jeglichem eingehenden mDNS Verkehr"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Zulassen aller Antworten auf SNMP Broadcastanfragen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "hole Geräteliste"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (aktuell)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Absuchen…"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Keine freigegebenen Drucker"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+@@ -1625,11 +1625,11 @@ msgstr ""
+ "Es wurden keine Drucker-Freigaben gefunden. Bitte prüfen Sie, ob der Samba-"
+ "Dienst als 'trusted' gewählt ist in Ihrer Firewall-Konfiguration."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Firewall überprüfen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+@@ -1637,80 +1637,101 @@ msgstr ""
+ "Sie müssen die Firewall anpassen, um das Auffinden von Netzwerkdrucken auf "
+ "diesem Computer zuzulassen."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Drucker-Freigabe verifiziert"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Auf diese Drucker-Freigabe kann zugegriffen werden."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Auf diese Drucker-Freigabe kann nicht zugegriffen werden."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Auf Drucker-Freigabe kann zugegriffen werden"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "wird verifiziert"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Drucker wird verifiziert"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Zugriff verweigert"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Parallelport"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Serieller Anschluss"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Bluetooth"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Hardwareabstraktionsschicht (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "LPD/LPR-Warteschlange '%s'"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "LPD/LPR-Warteschlage"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Entfernter CUPS-Drucker via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "%s Netzwerk-Drucker via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Netzwerk-Drucker via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Ein am Parallelport angeschlossener Drucker."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Ein am USB-Port angeschlossener Drucker."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Ein via Bluetooth angeschlossener Drucker."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1718,7 +1739,7 @@ msgstr ""
+ "HPLIP-Software, die einen Drucker betreibt oder die Druckerfunktion eines "
+ "multifunktionalen Geräts."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1726,47 +1747,47 @@ msgstr ""
+ "HPLIP-Software, die eine Fax-Maschine betreibt oder die Fax-Funktion eines "
+ "multifunktionalen Geräts."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Lokaler Drucker, der vom Hardware Abstraction Layer (HAL) erkannt wurde."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Suche nach Druckern"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "An der angegebenen Adresse wurde kein Drucker gefunden."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Wähle aus Such-Resultate --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Kein Ãœbereinstimmung gefunden --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (empfohlen)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "PPD wird von foomatic erstellt."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Verteilbar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr " , "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1775,20 +1796,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Keine Supportkontakte bekannt"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Nicht angegeben"
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Datenbankfehler"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "Der Treiber »%s« kann nicht mit Drucker »%s %s« verwendet werden."
+@@ -1796,66 +1817,66 @@ msgstr "Der Treiber »%s« kann nicht mi
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "Sie müssen das Paket »%s« installieren, um diesen Treiber zu benutzen."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "PPD-Fehler"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Konnte PPD-Dateien nicht lesen. Mögliche Ursache:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Herunterladbare Treiber"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Herunterladen von PPD fehlgeschlagen."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "hole PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Keine installierbaren Optionen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "füge Drucker %s hinzu"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Möchten Sie eine Testseite drucken?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Testseite drucken"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Treiber installieren"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "Der Drucker »%s« benötigt das Paket %s, welches derzeit nicht installiert ist."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Fehlender Treiber"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/el.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/el.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/el.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/el.po	2010-09-13 18:06:15.874811878 +0100
+@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: el\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-02-16 19:59+0200\n"
+ "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst at gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
+@@ -341,9 +341,9 @@ msgstr "Κατάσταση εκτύπωÏ
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Ιδιότητες εργασίας"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -400,150 +400,150 @@ msgstr "πιστοποίηση εργαÏ
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτύπωση εγγράφου %s' (εργασία %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "αναμονή εργασίας"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "απελευθέρωση εργασίας"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "λήφθηκε"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Όνομα"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Τιμή"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Δεν υπάρχουν έγγραφα στην ουρά"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 έγγραφο στην ουρά"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d έγγραφα στην ουρά"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Το έγγραφο εκτυπώθηκε"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Το έγγραφο `%s'  στάλθηκε για εκτύπωση στο `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Διαπιστώθηκε σφάλμα κατά την αποστολή εγγράφου `%s' (job %d) στον εκτυπωτή."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την επεξεργασία του αρχείου `%s' (job %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την εκτύπωση του εγγράφου `%s' (job %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Σφάλμα εκτύπωσης"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Διάγνωση"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Ο εκτυπωτής `%s' έχει απενεργοποιηθεί."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "απενεργοποιημένος"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Αναμονή για πιστοποίηση"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Σε αναμονή"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι ημέρα-ώρα"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι το απόγευμα"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι το βράδυ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι τη δεύτερη βάρδια"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι τη τρίτη βάρδια"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Σε αναμονή μέχρι το σαββατοκύριακο:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Σε εκκρεμότητα "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Γίνεται επεξεργασία"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Διακόπηκε"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Ακυρώθηκε"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Εγκαταλείφθηκε"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/en_GB.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/en_GB.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/en_GB.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/en_GB.po	2010-09-13 18:06:15.879811983 +0100
+@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-08-04 16:04+0100\n"
+ "Last-Translator: Tim Waugh <twaugh at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: <en at li.org>\n"
+-"Language: en_GB\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"Language: en_GB\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+ "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+ 
+@@ -328,9 +328,9 @@ msgstr "Document Print Status (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Job attributes"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -387,149 +387,149 @@ msgstr "authenticating job"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "holding job"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "releasing job"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "retrieved"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Save File"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Name"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Value"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "No documents queued"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 document queued"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documents queued"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Document printed"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Print Error"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "The printer called `%s' has been disabled."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "disabled"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Held for authentication"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Held"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Held until %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Held until day time"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Held until evening"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Held until night-time"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Held until second shift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Held until third shift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Held until weekend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Pending"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Processing"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stopped"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Cancelled"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Aborted"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completed"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/es.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/es.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/es.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/es.po	2010-09-13 18:06:15.887811829 +0100
+@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.trunk.es\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-02 14:01-0300\n"
+-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 09:40-0300\n"
++"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio at pereyradiaz.com.ar>\n"
+ "Language-Team: Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+@@ -28,26 +28,36 @@ msgstr ""
+ msgid "Enter IP address"
+ msgstr "Ingrese la dirección IP"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:429 ../authconn.py:397 ../authconn.py:399
+-#: ../errordialogs.py:65 ../pysmb.py:75 ../pysmb.py:77
++#: ../asyncipp.py:429
++#: ../authconn.py:397
++#: ../authconn.py:399
++#: ../errordialogs.py:65
++#: ../pysmb.py:75
++#: ../pysmb.py:77
+ msgid "Not authorized"
+ msgstr "No autorizado"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:430 ../authconn.py:400 ../pysmb.py:78
++#: ../asyncipp.py:430
++#: ../authconn.py:400
++#: ../pysmb.py:78
+ msgid "The password may be incorrect."
+ msgstr "La contraseña puede ser incorrecta."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:441 ../authconn.py:421
++#: ../asyncipp.py:441
++#: ../authconn.py:421
+ #, python-format
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autenticación (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508
++#: ../authconn.py:254
++#: ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Error del servidor CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510
++#: ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Error del servidor CUPS (%s)"
+@@ -57,34 +67,46 @@ msgstr "Error del servidor CUPS (%s)"
+ # ../util/printconf_gui.py:1812 ../util/printconf_gui.py:1829
+ # ../util/printconf_gui.py:1863 ../util/printconf_tui.py:1805
+ # ../util/printconf_gui.py:1942 ../util/printconf_tui.py:1834
+-#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527
++#: ../authconn.py:263
++#: ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Se ha producido un error en CUPS durante la operación: '%s'."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530
++#: ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Reintentar"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542
++#: ../authconn.py:214
++#: ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operación cancelada"
+ 
+-#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:108 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
++#: ../authconn.py:36
++#: ../pysmb.py:108
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Nombre de Usuario:"
+ 
+-#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:114 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
++#: ../authconn.py:37
++#: ../pysmb.py:114
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Contraseña:"
+ 
+-#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:111
++#: ../authconn.py:38
++#: ../pysmb.py:111
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Dominio:"
+ 
+ #. After that, prompt
+-#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:423 ../pysmb.py:83
++#: ../authconn.py:47
++#: ../authconn.py:423
++#: ../pysmb.py:83
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Autenticación"
+ 
+@@ -93,12 +115,8 @@ msgid "Remember password"
+ msgstr "Recordar contraseña"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:66
+-msgid ""
+-"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
+-"remote administration."
+-msgstr ""
+-"La contraseña puede ser incorrecta, o el servidor fue configurado para negar "
+-"la administración remota."
++msgid "The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration."
++msgstr "La contraseña puede ser incorrecta, o el servidor fue configurado para negar la administración remota."
+ 
+ #: ../errordialogs.py:72
+ msgid "Bad request"
+@@ -120,7 +138,8 @@ msgstr "Se requiere actualización"
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Error del servidor"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
++#: ../errordialogs.py:82
++#: ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "No conectado"
+ 
+@@ -142,7 +161,8 @@ msgstr "_Nuevo Grupo"
+ msgid "_New Group from Selection"
+ msgstr "_Nuevo Grupo desde la Selección"
+ 
+-#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
++#: ../GroupsPane.py:98
++#: ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+ msgstr "_Renombrar"
+ 
+@@ -153,8 +173,7 @@ msgstr "El elemento no se pudo renombrar
+ #: ../GroupsPane.py:171
+ #, python-format
+ msgid "The name \"%s\" is already in use. Please use a different name."
+-msgstr ""
+-"El nombre \"%s\" ya está siendo usado. Por favor utilice un nombre distinto."
++msgstr "El nombre \"%s\" ya está siendo usado. Por favor utilice un nombre distinto."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:290
+ #, python-format
+@@ -162,12 +181,8 @@ msgid "Are you sure you want to permanen
+ msgstr "¿Seguro que quiere borrar permanentemente \"%s\"?"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:296
+-msgid ""
+-"This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues "
+-"completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
+-msgstr ""
+-"Esto no borrará ninguna cola de impresión de su computadora. Para borrar las "
+-"colas completamente, debe borrarlas desde el grupo 'Todas las Impresoras'"
++msgid "This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
++msgstr "Esto no borrará ninguna cola de impresión de su computadora. Para borrar las colas completamente, debe borrarlas desde el grupo 'Todas las Impresoras'"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:318
+ msgid "New Group"
+@@ -291,11 +306,13 @@ msgstr "_Autenticar"
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Ver Atributos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
++#: ../jobviewer.py:338
++#: ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Cerrar esta ventana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Trabajo"
+ 
+@@ -309,14 +326,16 @@ msgstr "Trabajo"
+ msgid "User"
+ msgstr "Usuario"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Documento"
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
++#: ../jobviewer.py:404
++#: ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Impresora"
+@@ -329,7 +348,8 @@ msgstr "Tamaño"
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Hora de ingreso"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Estado"
+ 
+@@ -355,17 +375,26 @@ msgstr "Estado de impresión del documen
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atributos del trabajo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679
++#: ../jobviewer.py:975
++#: ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676
++#: ../jobviewer.py:2076
++#: ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095
++#: ../jobviewer.py:2174
++#: ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:107
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92 ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Desconocido"
+ 
+@@ -405,62 +434,64 @@ msgstr "la semana pasada"
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "hace %d semanas"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
++#: ../jobviewer.py:925
++#: ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "autenticando tarea"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+-msgstr ""
+-"Se requiere autenticación para la impresión del documento `%s' (trabajo %d)"
++msgstr "Se requiere autenticación para la impresión del documento `%s' (trabajo %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "manteniendo trabajo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "liberando trabajo"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "obtenido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Guardar Archivo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nombre"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Valor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "No hay documentos en la cola"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 documento encolado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documentos en la cola"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Documento impreso"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "El documento `%s' ha sido enviado a `%s' para imprimirse."
+@@ -470,103 +501,110 @@ msgstr "El documento `%s' ha sido enviad
+ # ../util/printconf_gui.py:1812 ../util/printconf_gui.py:1829
+ # ../util/printconf_gui.py:1863 ../util/printconf_tui.py:1805
+ # ../util/printconf_gui.py:1942 ../util/printconf_tui.py:1834
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr ""
+-"Hubo un problema al enviar el documento `%s' (trabajo %d) a la impresora."
++msgstr "Hubo un problema al enviar el documento `%s' (trabajo %d) a la impresora."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Hubo un problema al procesar el documento `%s' (trabajo %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Hubo un problema al imprimir el documento `%s' (trabajo %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864
++#: ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Error de Impresión"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnosticar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "La impresora llamada `%s' ha sido deshabilitada."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "deshabilitado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Mantenido por Autenticación"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Mantenido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Mantenido hasta %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Mantenido hasta que sea de día"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Mantenido hasta el atardecer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Mantenido hasta la noche"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Mantenido hasta el segundo desplazamiento"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Mantenido hasta el tercer desplazamiento"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Mantenido hasta el fin de semana"
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Pendiente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165
++#: ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Procesando"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166
++#: ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Detenido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Cancelado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Abortado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completo"
+ 
+@@ -603,8 +641,10 @@ msgstr "Autenticado"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
+-#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../ppdippstr.py:63
++#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920
++#: ../system-config-printer.py:3931
+ #: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Ninguno"
+@@ -875,7 +915,8 @@ msgstr "Protocolo de impresión en Inter
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "Equipo o Impresora LPD/LPR"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
++#: ../ppdippstr.py:176
++#: ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -887,16 +928,20 @@ msgstr "Puerto Serie #1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
++#: ../ppdippstr.py:182
++#: ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Impresora Windows vía SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
+-#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
++#: ../ppdsloader.py:58
++#: ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049
++#: ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Buscando"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
++#: ../ppdsloader.py:66
++#: ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Buscando controladores"
+ 
+@@ -911,9 +956,7 @@ msgstr "Debe ingresar para acceder a %s.
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+-msgstr ""
+-"Para hacer esto, seleccione Sistema->Administración->Cortafuego desde el "
+-"menú principal."
++msgstr "Para hacer esto, seleccione Sistema->Administración->Cortafuego desde el menú principal."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:194
+ msgid "Idle"
+@@ -948,7 +991,8 @@ msgstr "Ajustar la configuración del se
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
++#: ../system-config-printer.py:391
++#: ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "_Impresora"
+ 
+@@ -999,7 +1043,8 @@ msgstr "_Compartido"
+ msgid "Description"
+ msgstr "Descripción"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:428 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
++#: ../system-config-printer.py:428
++#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
+ msgid "Location"
+ msgstr "Ubicación"
+@@ -1021,11 +1066,13 @@ msgstr "Mensaje"
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "¿Problemas?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:704
++#: ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Miembros de esta clase"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Otros"
+ 
+@@ -1058,7 +1105,8 @@ msgstr "Modelos"
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Controladores"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Controladores Descargables"
+ 
+@@ -1257,13 +1305,8 @@ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Imprimir página de prueba"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1115
+-msgid ""
+-"Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+-"the print feed mechanisms are working properly."
+-msgstr ""
+-"Normalmente se muestra si todos los inyectores del cabezal de impresión "
+-"están funcionando, y los mecanismos de alimentación de impresión funcionan "
+-"correctamente."
++msgid "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly."
++msgstr "Normalmente se muestra si todos los inyectores del cabezal de impresión están funcionando, y los mecanismos de alimentación de impresión funcionan correctamente."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+@@ -1288,7 +1331,8 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:1322
++#: ../system-config-printer.py:2249
+ #: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "obteniendo la configuración del servidor"
+@@ -1307,7 +1351,8 @@ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Conectado a %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
++#: ../system-config-printer.py:1408
++#: ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "obteniendo los detalles de la cola"
+ 
+@@ -1326,8 +1371,10 @@ msgstr "Impresora de red (descubierta)"
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Clase de red (descubierta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
+-#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
++#: ../system-config-printer.py:1521
++#: ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838
++#: ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+@@ -1338,7 +1385,8 @@ msgstr "Clase"
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
++#: ../system-config-printer.py:1527
++#: ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Impresora de red"
+@@ -1350,7 +1398,8 @@ msgstr "Impresora de red"
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Impresora de red compartida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716
++#: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Abriendo conexión a %s</i>"
+@@ -1359,7 +1408,8 @@ msgstr "<i>Abriendo conexión a %s</i>"
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Opciones Instalables"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Opciones de la Impresora"
+ 
+@@ -1368,9 +1418,12 @@ msgstr "Opciones de la Impresora"
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "modificando clase %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
+-#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
+-#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
++#: ../system-config-printer.py:2143
++#: ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341
++#: ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870
++#: ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "modificando impresora %s"
+@@ -1389,8 +1442,7 @@ msgstr "Poner como Impresora Predetermin
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+-msgstr ""
+-"¿Quiere poner a ésta como la impresora predeterminada para todo el sistema?"
++msgstr "¿Quiere poner a ésta como la impresora predeterminada para todo el sistema?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+@@ -1412,19 +1464,18 @@ msgstr "poniendo la impresora predetermi
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "imprimiendo página de prueba"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2401
++#: ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Imposible"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+-msgid ""
+-"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-"printer is not shared."
+-msgstr ""
+-"El servidor remoto no aceptó el trabajo de impresión, muy probablemente "
+-"debido a que la impresora no es compartida."
++#: ../system-config-printer.py:2402
++#: ../system-config-printer.py:2437
++msgid "The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared."
++msgstr "El servidor remoto no aceptó el trabajo de impresión, muy probablemente debido a que la impresora no es compartida."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Enviado"
+ 
+@@ -1445,7 +1496,8 @@ msgstr "Comando de mantenimiento enviado
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Error"
+ 
+@@ -1526,12 +1578,8 @@ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Publicar Impresoras Compartidas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3382
+-msgid ""
+-"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+-"printers' option is enabled in the server settings."
+-msgstr ""
+-"Las impresoras compartidas no están disponibles para otros a menos que "
+-"'Publique las impresoras compartidas' en la configuración del servidor."
++msgid "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings."
++msgstr "Las impresoras compartidas no están disponibles para otros a menos que 'Publique las impresoras compartidas' en la configuración del servidor."
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:82
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:88
+@@ -1540,19 +1588,21 @@ msgstr ""
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "modificando la configuración del servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+-#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
++#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077
++#: ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Modificar el cortafuegos"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr ""
+-"¿Modificar ahora el cortafuegos de modo de permitir todas las conexiones IPP "
+-"entrantes?"
++msgstr "¿Modificar ahora el cortafuegos de modo de permitir todas las conexiones IPP entrantes?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
+-#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925
++#: ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Por Defecto"
+ 
+@@ -1633,26 +1683,25 @@ msgid "Comment"
+ msgstr "Comentario"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4035
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+-"PPD.GZ)"
+-msgstr ""
+-"Archivo de Descripción de Impresora PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *."
+-"PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++msgstr "Archivo de Descripción de Impresora PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Todos los archivos (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
+-#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108
++#: ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256
++#: ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Buscar"
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
++#: ../system-config-printer.py:4132
++#: ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Impresora Nueva"
+@@ -1694,12 +1743,8 @@ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Buscar Impresora de Red"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5053
+-msgid ""
+-"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+-"the firewall now?"
+-msgstr ""
+-"Podrían necesitarse algunas modificaciones al cortafuegos para poder "
+-"detectar las impresoras en red. ¿Desea modificarlo ahora?"
++msgid "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust the firewall now?"
++msgstr "Podrían necesitarse algunas modificaciones al cortafuegos para poder detectar las impresoras en red. ¿Desea modificarlo ahora?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+@@ -1720,7 +1765,8 @@ msgstr "Permitir todas las respuestas a 
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "obteniendo la lista de dispositivos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
++#: ../system-config-printer.py:5177
++#: ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr "(Actual)"
+ 
+@@ -1736,35 +1782,29 @@ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "No hay Impresoras Compartidas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5305
+-msgid ""
+-"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+-"marked as trusted in your firewall configuration."
+-msgstr ""
+-"uNo se encontraron impresoras compartidas. Por favor, verifique si el "
+-"servicio Samba está marcado como confiable en la configuración de su "
+-"cortafuego."
++msgid "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration."
++msgstr "uNo se encontraron impresoras compartidas. Por favor, verifique si el servicio Samba está marcado como confiable en la configuración de su cortafuego."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Revisar el Cortafuegos"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5482
+-msgid ""
+-"You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+-"this computer."
+-msgstr ""
+-"Podría necesitar modificar el cortafuego para que esta computadora pueda "
+-"encontrar impresoras en red."
++msgid "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on this computer."
++msgstr "Podría necesitar modificar el cortafuego para que esta computadora pueda encontrar impresoras en red."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
++#: ../system-config-printer.py:5583
++#: ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Impresora Compartida Verificada"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
++#: ../system-config-printer.py:5584
++#: ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Esta impresora compartida es accesible."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
++#: ../system-config-printer.py:5589
++#: ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Esta impresora compartida no es accesible."
+ 
+@@ -1798,9 +1838,10 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
++#: ../system-config-printer.py:5727
++#: ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "Imagen e Impresión en Linux de HP (HPLIP)"
+ 
+@@ -1817,7 +1858,8 @@ msgstr "Cola LPD/LPR '%s' "
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Cola LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+@@ -1828,26 +1870,27 @@ msgstr "HTTP"
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+-#, fuzzy
++#: ../system-config-printer.py:5760
++#: ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr "Impresoras Remotas"
++msgstr "Impresora CUPS remota vía DNS-SD"
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#: ../system-config-printer.py:5771
++#: ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Impresora de red"
++msgstr "%s impresora de red vía DNS-SD"
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+-#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
++#: ../system-config-printer.py:5774
++#: ../system-config-printer.py:5911
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Impresora de red"
++msgstr "Impresora de red vía DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1858,29 +1901,20 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Una impresora conectada a un puerto USB."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Una impresora conectada a un puerto USB."
++msgstr "Una impresora conectada vía Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"Software HPLIP manejando una impresora, o la impresora de un dispositivo "
+-"multifunción."
++msgid "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device."
++msgstr "Software HPLIP manejando una impresora, o la impresora de un dispositivo multifunción."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5887
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"Software HPLIP manejando un fax, o el fax de un dispositivo multifunción."
++msgid "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device."
++msgstr "Software HPLIP manejando un fax, o el fax de un dispositivo multifunción."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+-msgstr ""
+-"Impresora local detectada por la Capa de Abstracción de Hardware (HAL)."
++msgstr "Impresora local detectada por la Capa de Abstracción de Hardware (HAL)."
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+@@ -1889,7 +1923,8 @@ msgstr ""
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Buscando impresoras"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "No se encontró ninguna impresora en esa dirección."
+ 
+@@ -1937,7 +1972,8 @@ msgstr ""
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "No hay contactos de soporte conocidos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6599
++#: ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "No especificado."
+ 
+@@ -1981,7 +2017,8 @@ msgstr "Falló al descargar el PPD."
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "obteniendo PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
++#: ../system-config-printer.py:6727
++#: ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "No hay Opciones Instalables"
+ 
+@@ -1995,7 +2032,8 @@ msgid "Would you like to print a test pa
+ msgstr "¿Desea imprimir una página de prueba?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Imprimir Página de Prueba"
+@@ -2004,7 +2042,8 @@ msgstr "Imprimir Página de Prueba"
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Instalar controlador"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "La impresora '%s' necesita el paquete %s que no está instalado."
+@@ -2015,12 +2054,8 @@ msgstr "Falta el controlador"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+-"Please install it before using this printer."
+-msgstr ""
+-"La impresora '%s' necesita el paquete '%s' que no está instalado. Por favor, "
+-"instálelo antes de usar esta impresora."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  Please install it before using this printer."
++msgstr "La impresora '%s' necesita el paquete '%s' que no está instalado. Por favor, instálelo antes de usar esta impresora."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:1
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+@@ -2032,33 +2067,17 @@ msgstr "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red H
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:3
+ msgid ""
+-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+-"any later version.\n"
++"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+ "\n"
+-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+-"more details.\n"
++"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+ "\n"
+-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
+-"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo "
+-"los términos de la Licencia Pública General de GNU como fue publicada por la "
+-"Fundación de Software Libre; ya sea en su versión 2 de la Licencia, o (a su "
+-"opción) cualquier opción posterior.\n"
++"Este programa es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU como fue publicada por la Fundación de Software Libre; ya sea en su versión 2 de la Licencia, o (a su opción) cualquier opción posterior.\n"
+ "\n"
+-"Este programa se distribuye con la esperanza que le sea útil, pero sin "
+-"NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía COMERCIAL explícita o AJUSTE A UN "
+-"PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más "
+-"detalles.\n"
++"Este programa se distribuye con la esperanza que le sea útil, pero sin NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera la garantía COMERCIAL explícita o AJUSTE A UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles.\n"
+ "\n"
+-"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto "
+-"con este programa; sino, escriba a la Fundación de Software Libre, Inc., 675 "
+-"Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"Debe haber recibido una copia de la Licencia Pública General de GNU junto con este programa; sino, escriba a la Fundación de Software Libre, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:9
+@@ -2079,8 +2098,7 @@ msgstr "Requerir _encriptado"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:3
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting to CUPS server</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Conectando al servidor CUPS</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Conectando al servidor CUPS</span>"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:4
+ msgid "Connecting to CUPS server"
+@@ -2190,8 +2208,7 @@ msgstr "<i>smb://[grupo_trabajo/]servido
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:18
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Elija los Miembros de la Clase</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Elija los Miembros de la Clase</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:19
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
+@@ -2244,7 +2261,8 @@ msgstr "Conexión"
+ msgid "Data Bits"
+ msgstr "Bits de Datos"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
+ msgid "Description:"
+ msgstr "Descripción:"
+ 
+@@ -2255,7 +2273,8 @@ msgstr "Descripción:"
+ msgid "Device"
+ msgstr "Dispositivo"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+ msgstr "URI del Dispositivo"
+ 
+@@ -2283,11 +2302,8 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Control de Flujo"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
+-"Para la impresora que ha seleccionado hay controladores disponibles para "
+-"descargar."
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr "Para la impresora que ha seleccionado hay controladores disponibles para descargar."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2309,7 +2325,8 @@ msgstr "Descripción legible para humano
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+ msgstr "Ubicación legible al humano tal como \"Lab 1\""
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
+ msgid "Installed Options"
+ msgstr "Opciones Instaladas"
+ 
+@@ -2368,15 +2385,8 @@ msgid "Port number:"
+ msgstr "Número de puerto:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:64
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
+-"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
+-"part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
+-msgstr ""
+-"Los archivos de Descripción de Impresora PostScript (PPD) se pueden "
+-"encontrar a menudo en el disco de controladores que viene con la impresora. "
+-"Para las impresoras PostScript son a menudo parte del controlador para "
+-"Windows<sup>&#xAE;</sup>."
++msgid "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
++msgstr "Los archivos de Descripción de Impresora PostScript (PPD) se pueden encontrar a menudo en el disco de controladores que viene con la impresora. Para las impresoras PostScript son a menudo parte del controlador para Windows<sup>&#xAE;</sup>."
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+@@ -2446,62 +2456,28 @@ msgid "Text:"
+ msgstr "Texto:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:81
+-msgid ""
+-"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
+-"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
+-"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
+-"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"La base de datos de impresora foomatic contiene varios archivos de "
+-"Descripción de Impresora PostScript (PPD en inglés) provistos por los "
+-"fabricantes, y puede generar archivos PPD para un gran número de impresora "
+-"(no PostScript). Pero, en general, los archivos PPD provistos por los "
+-"fabricantes dan un mejor acceso a las características específicas de las "
+-"impresoras."
++msgid "The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer."
++msgstr "La base de datos de impresora foomatic contiene varios archivos de Descripción de Impresora PostScript (PPD en inglés) provistos por los fabricantes, y puede generar archivos PPD para un gran número de impresora (no PostScript). Pero, en general, los archivos PPD provistos por los fabricantes dan un mejor acceso a las características específicas de las impresoras."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:82
+-msgid ""
+-"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
+-"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
+-"of the driver's supplier."
+-msgstr ""
+-"Estos controladores no vienen desde el proveedor de su sistema operativo y "
+-"no serán cubiertos por su soporte comercial. Vea los términos de la licencia "
+-"y soporte del proveedor del controlador."
++msgid "These drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support.  See the support and license terms of the driver's supplier."
++msgstr "Estos controladores no vienen desde el proveedor de su sistema operativo y no serán cubiertos por su soporte comercial. Vea los términos de la licencia y soporte del proveedor del controlador."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:83
+-msgid ""
+-"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Este controlador provee soporte para hardware adicional y se puede instalar "
+-"en la impresora."
++msgid "This driver supports additional hardware that may be installed in the printer."
++msgstr "Este controlador provee soporte para hardware adicional y se puede instalar en la impresora."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:84
+-msgid ""
+-"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
+-"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
+-"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
+-msgstr ""
+-"Esto se realiza asumiendo que las opciones con el mismo nombre tienen "
+-"exactamente el mismo significado. Los valores configurados para las opciones "
+-"que no están presente en el nuevo archivo PPD se perderán y las opciones que "
+-"solamente se encuentren presente en el nuevo archivo PPD se configurarán con "
+-"valores por defecto."
++msgid "This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default."
++msgstr "Esto se realiza asumiendo que las opciones con el mismo nombre tienen exactamente el mismo significado. Los valores configurados para las opciones que no están presente en el nuevo archivo PPD se perderán y las opciones que solamente se encuentren presente en el nuevo archivo PPD se configurarán con valores por defecto."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:85
+-msgid ""
+-"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
+-"the new PPD will be used. "
+-msgstr ""
+-"De esta manera todas las opciones actualmente configuradas se perderán. Se "
+-"usarán los valores por defecto del archivo PPD nuevo."
++msgid "This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used. "
++msgstr "De esta manera todas las opciones actualmente configuradas se perderán. Se usarán los valores por defecto del archivo PPD nuevo."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:86
+ msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
+-msgstr ""
+-"Intente copiar los valores de configuración desde el viejo archivo PPD."
++msgstr "Intente copiar los valores de configuración desde el viejo archivo PPD."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:87
+ msgid "Try to transfer the current settings"
+@@ -2513,16 +2489,11 @@ msgstr "URI:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:90
+ msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
+-msgstr ""
+-"Usar el archivo PPD nuevo como está (PPD es PostScript Printer Description)."
++msgstr "Usar el archivo PPD nuevo como está (PPD es PostScript Printer Description)."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:92
+-msgid ""
+-"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
+-"locally installed driver will be selected."
+-msgstr ""
+-"Con esta selección, no se descargarán controladores. En los siguientes "
+-"pasos, se seleccionará un controlador instalado localmente."
++msgid "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a locally installed driver will be selected."
++msgstr "Con esta selección, no se descargarán controladores. En los siguientes pasos, se seleccionará un controlador instalado localmente."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:93
+ msgid "Yes, I accept this license"
+@@ -2540,11 +2511,13 @@ msgstr "_Verificar..."
+ msgid "license"
+ msgstr "licencia"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+ msgstr "moverse a la izquierda"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
+ msgid "move right"
+ msgstr "moverse a la derecha"
+ 
+@@ -2822,14 +2795,8 @@ msgid "Sides:"
+ msgstr "Lados:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:72
+-msgid ""
+-"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
+-"print server will have these options added if they are not already set by "
+-"the application."
+-msgstr ""
+-"Especifique las opciones por defecto del trabajo para esta impresora. Los "
+-"trabajos que lleguen a este servidor de impresión tendrán estas opciones si "
+-"es que no vinieron configuradas por la aplicación."
++msgid "Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application."
++msgstr "Especifique las opciones por defecto del trabajo para esta impresora. Los trabajos que lleguen a este servidor de impresión tendrán estas opciones si es que no vinieron configuradas por la aplicación."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+@@ -2841,9 +2808,7 @@ msgstr "No hay mensajes de estado para e
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+-msgstr ""
+-"Para agregar una opción nueva, ingrese su nombre en la casilla abajo y haga "
+-"clic en agregar."
++msgstr "Para agregar una opción nueva, ingrese su nombre en la casilla abajo y haga clic en agregar."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:76
+ msgid "Top margin:"
+@@ -2927,8 +2892,7 @@ msgstr "Permitir la administración _rem
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr ""
+-"Permitir que los _usuarios cancelen cualquier trabajo (no solamente el suyo)"
++msgstr "Permitir que los _usuarios cancelen cualquier trabajo (no solamente el suyo)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+@@ -2958,13 +2922,8 @@ msgid "Server Settings"
+ msgstr "Opciones del Servidor"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:13
+-msgid ""
+-"Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to "
+-"periodically ask for queues instead."
+-msgstr ""
+-"Normalmente los servidores de impresión dan a conocer sus colas de "
+-"impresión. Especifique abajo los servidores de impresión a los que "
+-"periódicamente se les preguntará sobre la cola de impresión."
++msgid "Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead."
++msgstr "Normalmente los servidores de impresión dan a conocer sus colas de impresión. Especifique abajo los servidores de impresión a los que periódicamente se les preguntará sobre la cola de impresión."
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+@@ -3091,7 +3050,8 @@ msgstr "¿No conectada?"
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+ msgstr "La impresora '%s' puede estar desconectada."
+ 
+-#: ../statereason.py:114 ../statereason.py:134
++#: ../statereason.py:114
++#: ../statereason.py:134
+ msgid "Printer error"
+ msgstr "Error de la impresora"
+ 
+@@ -3122,11 +3082,13 @@ msgstr "Advertencia de la Impresora"
+ msgid "Printer '%s': '%s'."
+ msgstr "Impresora '%s': '%s'."
+ 
+-#: ../timedops.py:104 ../timedops.py:184
++#: ../timedops.py:104
++#: ../timedops.py:184
+ msgid "Please wait"
+ msgstr "Por favor, espere"
+ 
+-#: ../timedops.py:110 ../timedops.py:191
++#: ../timedops.py:110
++#: ../timedops.py:191
+ msgid "Gathering information"
+ msgstr "Obteniendo información"
+ 
+@@ -3139,35 +3101,23 @@ msgid "Printing troubleshooter"
+ msgstr "Asistente para resolver problemas de impresión"
+ 
+ #: ../troubleshoot/base.py:35
+-msgid ""
+-"To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
+-"menu."
+-msgstr ""
+-"Para iniciar esta herramienta, seleccione Sistema->Administración-"
+-">Impresoras desde el menú principal."
++msgid "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main menu."
++msgstr "Para iniciar esta herramienta, seleccione Sistema->Administración->Impresoras desde el menú principal."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
+ msgid "Server Not Exporting Printers"
+ msgstr "Servidor No Exportando Impresoras"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+-msgid ""
+-"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
+-"is not exporting shared printers to the network."
+-msgstr ""
+-"Aunque una o más impresoras están marcadas como compartidas, este servidor "
+-"de impresión no está exportando las impresoras compartidas a la red."
++msgid "Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network."
++msgstr "Aunque una o más impresoras están marcadas como compartidas, este servidor de impresión no está exportando las impresoras compartidas a la red."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+-msgid ""
+-"Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
+-"server settings using the printing administration tool."
+-msgstr ""
+-"Habilite la opción 'Publicar impresoras compartidas conectadas a este "
+-"sistema' en los parámetros del servidor usando la herramienta de "
+-"administración de impresión."
++msgid "Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool."
++msgstr "Habilite la opción 'Publicar impresoras compartidas conectadas a este sistema' en los parámetros del servidor usando la herramienta de administración de impresión."
+ 
+-#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:179
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45
++#: ../applet.py:179
+ msgid "Install"
+ msgstr "Instalar"
+ 
+@@ -3177,12 +3127,8 @@ msgstr "Archivo PPD Inválido"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
+-"Possible reason follows:"
+-msgstr ""
+-"El archivo PPD de la impresora '%s' no conforma con la especificación. Las "
+-"razones posibles:"
++msgid "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  Possible reason follows:"
++msgstr "El archivo PPD de la impresora '%s' no conforma con la especificación. Las razones posibles:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+@@ -3196,8 +3142,7 @@ msgstr "Falta el Controlador de la Impre
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+ msgstr "La impresora '%s' necesita el programa '%s' que no está instalado."
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+@@ -3208,20 +3153,18 @@ msgid "Choose Network Printer"
+ msgstr "Seleccionar Impresora de Red"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
+-msgid ""
+-"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
+-"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, seleccione la impresora de red que intenta usar desde la lista de "
+-"abajo. Si no  aparece en la lista, seleccione 'No listada'."
++msgid "Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, seleccione la impresora de red que intenta usar desde la lista de abajo. Si no  aparece en la lista, seleccione 'No listada'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
+ msgid "Information"
+ msgstr "Información"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
+ msgid "Not listed"
+ msgstr "No listada"
+ 
+@@ -3233,37 +3176,24 @@ msgid "Choose Printer"
+ msgstr "Elija Impresora"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
+-"does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, seleccione la impresora que intenta usar desde la lista de abajo. "
+-"Si no aparece en la lista, seleccione 'No listada'."
++msgid "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, seleccione la impresora que intenta usar desde la lista de abajo. Si no aparece en la lista, seleccione 'No listada'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
+ msgid "Choose Device"
+ msgstr "Elegir Dispositivo"
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
+-"appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, seleccione el dispositivo que quiere usar de la lista de abajo. "
+-"Si no aparece en la lista, seleccione 'No Listado'."
++msgid "Please select the device you want to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo que quiere usar de la lista de abajo. Si no aparece en la lista, seleccione 'No Listado'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid "Debugging"
+ msgstr "Depuración"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:32
+-msgid ""
+-"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
+-"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
+-msgstr ""
+-"Este paso habilitará la salida de depuración desde el planificador de CUPS. "
+-"Esto puede causar que el planificador se reinicie. Haga clic en el botón de "
+-"abajo para habilitar la depuración."
++msgid "This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
++msgstr "Este paso habilitará la salida de depuración desde el planificador de CUPS. Esto puede causar que el planificador se reinicie. Haga clic en el botón de abajo para habilitar la depuración."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:36
+ msgid "Enable Debugging"
+@@ -3290,13 +3220,8 @@ msgid "Incorrect Page Size"
+ msgstr "Tamaño de Página Incorrecto"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:30
+-msgid ""
+-"The page size for the print job was not the printer's default page size.  If "
+-"this is not intentional it may cause alignment problems."
+-msgstr ""
+-"El tamaño de página para el trabajo de impresión no fue el tamaño de página "
+-"predeterminado de la impresora. Si esto no fue intencional, pueden haber "
+-"problemas de alineación."
++msgid "The page size for the print job was not the printer's default page size.  If this is not intentional it may cause alignment problems."
++msgstr "El tamaño de página para el trabajo de impresión no fue el tamaño de página predeterminado de la impresora. Si esto no fue intencional, pueden haber problemas de alineación."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:43
+ msgid "Print job page size:"
+@@ -3312,8 +3237,7 @@ msgstr "Ubicación de la Impresora"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
+ msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
+-msgstr ""
+-"¿La impresora está conectada a esta computadora o está disponible en la red?"
++msgstr "¿La impresora está conectada a esta computadora o está disponible en la red?"
+ 
+ # ../util/printconf_tui.py:1740
+ # ../util/printconf_tui.py:1830
+@@ -3356,13 +3280,8 @@ msgid "Test Page"
+ msgstr "Página de Prueba"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
+-msgid ""
+-"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
+-"document, print that document now and mark the print job below."
+-msgstr ""
+-"Ahora imprima una página de prueba. Si está teniendo problemas de impresión "
+-"en un documento específico, imprima ese documento ahora y el trabajo de "
+-"impresión abajo."
++msgid "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below."
++msgstr "Ahora imprima una página de prueba. Si está teniendo problemas de impresión en un documento específico, imprima ese documento ahora y el trabajo de impresión abajo."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+@@ -3413,13 +3332,8 @@ msgid "The queue '%s' is not enabled."
+ msgstr "La cola '%s' está deshabilitada."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:71
+-msgid ""
+-"To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
+-"printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Para habilitarla, seleccione la casilla 'Habilitada' en la pestaña de "
+-"'Políticas' de la impresora, en la herramienta de administración de "
+-"impresión."
++msgid "To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Para habilitarla, seleccione la casilla 'Habilitada' en la pestaña de 'Políticas' de la impresora, en la herramienta de administración de impresión."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+@@ -3431,13 +3345,8 @@ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs.
+ msgstr "La cola '%s' está rechazando trabajos."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+-msgid ""
+-"To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
+-"'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Para hacer que la cola acepte trabajos, marque 'Aceptar Trabajos' en la "
+-"pestaña 'Políticas' de la impresora en la herramienta de administración de "
+-"impresión."
++msgid "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Para hacer que la cola acepte trabajos, marque 'Aceptar Trabajos' en la pestaña 'Políticas' de la impresora en la herramienta de administración de impresión."
+ 
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+@@ -3447,12 +3356,8 @@ msgid "Remote Address"
+ msgstr "Dirección Remota"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
+-msgid ""
+-"Please enter as many details as you can about the network address of this "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Por favor, ingrese tantos detalles como pueda acerca de la dirección de red "
+-"de esta impresora."
++msgid "Please enter as many details as you can about the network address of this printer."
++msgstr "Por favor, ingrese tantos detalles como pueda acerca de la dirección de red de esta impresora."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+@@ -3467,14 +3372,8 @@ msgid "CUPS Service Stopped"
+ msgstr "Servicio CUPS Detenido"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
+-msgid ""
+-"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
+-"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
+-"'cups' service."
+-msgstr ""
+-"El administrador de impresión CUPS parece estar detenido. Para corregir "
+-"esto, elija Sistema->Administración->Servicios desde el menú principal y "
+-"busque el servicio 'cups'."
++msgid "The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service."
++msgstr "El administrador de impresión CUPS parece estar detenido. Para corregir esto, elija Sistema->Administración->Servicios desde el menú principal y busque el servicio 'cups'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+@@ -3491,26 +3390,16 @@ msgstr "No es posible conectar al servid
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:42
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+-"port %d on server '%s'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, verifique si la configuración del cortafuego o del ruteador está "
+-"bloqueando el puerto TCP %d en el servidor '%s'."
++msgid "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'."
++msgstr "Por favor, verifique si la configuración del cortafuego o del ruteador está bloqueando el puerto TCP %d en el servidor '%s'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+ msgid "Sorry!"
+ msgstr "¡Lo siento!"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:27
+-msgid ""
+-"There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been "
+-"collected together with other useful information.  If you would like to "
+-"report a bug, please include this information."
+-msgstr ""
+-"No hay una solución obvia a este problema. Sus respuestas han sido "
+-"recogidas, junto con otra información útil. Si desea reportar un error, por "
+-"favor, incluya esta información."
++msgid "There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been collected together with other useful information.  If you would like to report a bug, please include this information."
++msgstr "No hay una solución obvia a este problema. Sus respuestas han sido recogidas, junto con otra información útil. Si desea reportar un error, por favor, incluya esta información."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:34
+ msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
+@@ -3521,12 +3410,8 @@ msgid "Trouble-shooting Printing"
+ msgstr "Asistente para resolver problemas de impresión"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:45
+-msgid ""
+-"The next few screens will contain some questions about your problem with "
+-"printing. Based on your answers a solution may be suggested."
+-msgstr ""
+-"En las siguientes pantallas se le preguntará acerca de su problema con la "
+-"impresión. Basado en sus respuestas, se intentará sugerir una solución."
++msgid "The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested."
++msgstr "En las siguientes pantallas se le preguntará acerca de su problema con la impresión. Basado en sus respuestas, se intentará sugerir una solución."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:49
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+@@ -3538,7 +3423,8 @@ msgstr "Configurando impresora nueva"
+ 
+ #. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+ #. driver was found
+-#: ../applet.py:113 ../applet.py:167
++#: ../applet.py:113
++#: ../applet.py:167
+ msgid "Missing printer driver"
+ msgstr "Falta el controlador de impresora"
+ 
+@@ -3575,7 +3461,8 @@ msgstr "`%s' requiere la instalación de
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+ msgstr "`%s' está lista para imprimir."
+ 
+-#: ../applet.py:199 ../applet.py:211
++#: ../applet.py:199
++#: ../applet.py:211
+ msgid "Print test page"
+ msgstr "Imprimir página de prueba"
+ 
+@@ -3613,27 +3500,20 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:88
+ #~ msgid "_Settings"
+ #~ msgstr "_Configuraciones"
+-
+ #~ msgid "_File"
+ #~ msgstr "_Archivo"
+-
+ #~ msgid "_Job"
+ #~ msgstr "_Tarea"
+-
+ #~ msgid "Printer configuration - %s"
+ #~ msgstr "Configuracion de la impresora - %s"
+-
+ #~ msgid "copying printer"
+ #~ msgstr "copiando impresora"
+-
+ #~ msgid "Searching for downloadable drivers"
+ #~ msgstr "Buscando controladores descargables"
+-
+ #~ msgid "For this printer a proprietary driver plugin from HP is available.\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Para esta impresora hay un complemento de controlador propietario "
+ #~ "disponible desde HP.\n"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "The installation of the plugin is required for your printer to work.\n"
+ #~ "\n"
+@@ -3641,7 +3521,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "La instalación del complemento es necesario para que funcione su "
+ #~ "impresora.\n"
+ #~ "\n"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Installing the plugin is optional, it completes or enhances the "
+ #~ "functionality\n"
+@@ -3653,120 +3532,87 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "de su impresora. Sin el complemento, al menos funcionarán las operaciones "
+ #~ "básicas.\n"
+ #~ "\n"
+-
+ #~ msgid "The plugin provides the following features:\n"
+ #~ msgstr "El complemento provee las siguientes características:\n"
+-
+ #~ msgid " - Printing support\n"
+ #~ msgstr " - Soporte para la impresión\n"
+-
+ #~ msgid " - Faster printing\n"
+ #~ msgstr " - Impresión más rápida\n"
+-
+ #~ msgid " - Better printout quality\n"
+ #~ msgstr " - Mejor calidad\n"
+-
+ #~ msgid " - Extra printing features\n"
+ #~ msgstr "- Características de impresión extras\n"
+-
+ #~ msgid " - Scanning support\n"
+ #~ msgstr " - Soporte para escáner\n"
+-
+ #~ msgid " - Faster scanning\n"
+ #~ msgstr " - Escaneado más rápido\n"
+-
+ #~ msgid " - Better scanning image quality\n"
+ #~ msgstr " - Mejor calidad e imágen escaneada\n"
+-
+ #~ msgid " - Faxing support\n"
+ #~ msgstr " - Soporte para fax\n"
+-
+ #~ msgid " - Extra fax features\n"
+ #~ msgstr " - Características extra para fax\n"
+-
+ #~ msgid " - Better Input/Output support\n"
+ #~ msgstr " - Mejor soporte de Entrada/Salida\n"
+-
+ #~ msgid " - Extra user interface features\n"
+ #~ msgstr " - Características adicionales de la interfaz de usuario\n"
+-
+ #~ msgid " - Other extra features\n"
+ #~ msgstr " - Otras características extra\n"
+-
+ #~ msgid "Install plugin"
+ #~ msgstr "Instalar complemento"
+-
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ #~ msgid "Do not set up printer"
+ #~ msgstr "No configurar impresora"
+-
+ #~ msgid "Set up without plugin"
+ #~ msgstr "Configurar sin el complemento"
+-
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ #~ msgid "Copy Printer"
+ #~ msgstr "Copiar Impresora"
+-
+ #~ msgid "_Use System Default"
+ #~ msgstr "_Usar los valores por defecto del Sistema"
+-
+ #~ msgid "_Set Default"
+ #~ msgstr "_Poner por defecto"
+-
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:82
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:88
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:88
+ #~ msgid "Basic Server Settings"
+ #~ msgstr "Opciones Básicas del Servidor"
+-
+ #~ msgid "_Advanced..."
+ #~ msgstr "_Avanzado..."
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "I have not been able to work out what the problem is, but I have "
+ #~ "collected some useful information to put in a bug report."
+ #~ msgstr ""
+ #~ "No se ha podido determinar cuál es su problema, pero se ha recolectado "
+ #~ "suficiente información como para informar un error."
+-
+ #~ msgid "Select default printer"
+ #~ msgstr "Elegir impresora predeterminada"
+-
+ #~ msgid "Unauthorized request (%s)"
+ #~ msgstr "Pedido no autorizado (%s)"
+-
+ #~ msgid "You are not authorized to carry out the requested action."
+ #~ msgstr "Usted no está autorizado para realizar la acción pedida."
+-
+ #~ msgid "Queue"
+ #~ msgstr "Cola"
+-
+ #~ msgid "It is not possible to obtain a list of queues from '%s'."
+ #~ msgstr "No es posible obtener una lista de las colas desde '%s'."
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP.  Network printers "
+ #~ "do not support it."
+ #~ msgstr ""
+ #~ "La obtención de la lista de colas es una extensión de CUPS a IPP. Las "
+ #~ "impresoras de red no dan este soporte."
+-
+ #~ msgid "No queues"
+ #~ msgstr "No hay colas"
+-
+ #~ msgid "There are no queues available."
+ #~ msgstr "No hay colas disponibles."
+-
+ #~ msgid "system-config-printer"
+ #~ msgstr "system-config-printer"
+-
+ #~ msgid "IPP Browser"
+ #~ msgstr "Navegador IPP"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Default\n"
+ #~ "1200\n"
+@@ -3787,7 +3633,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "38400\n"
+ #~ "57600\n"
+ #~ "115200"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Default\n"
+ #~ "8\n"
+@@ -3796,7 +3641,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Por defecto\n"
+ #~ "8\n"
+ #~ "7"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Default\n"
+ #~ "None\n"
+@@ -3807,7 +3651,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Ninguna\n"
+ #~ "Impar\n"
+ #~ "Par"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Default\n"
+ #~ "None\n"
+@@ -3820,10 +3663,8 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "XON/XOFF (Software)\n"
+ #~ "RTS/CTS (Hardware)\n"
+ #~ "DTR/DSR (Hardware)"
+-
+ #~ msgid "Find _Queue..."
+ #~ msgstr "Encontrar _Cola..."
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "1\n"
+ #~ "2\n"
+@@ -3838,10 +3679,8 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "6\n"
+ #~ "9\n"
+ #~ "16"
+-
+ #~ msgid "72 points per inch"
+ #~ msgstr "72 puntos por pulgada"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Left to right, top to bottom\n"
+ #~ "Left to right, bottom to top\n"
+@@ -3860,7 +3699,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Arriba a abajo, derecha a iquierda\n"
+ #~ "Abajo a arriba, iquierda a derecha\n"
+ #~ "Abajo a arriba, derecha a izquierda"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "None\n"
+ #~ "Staple\n"
+@@ -3919,7 +3757,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Costura (arriba)\n"
+ #~ "Costura (derecha)\n"
+ #~ "Costura (abajo)"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "One-sided\n"
+ #~ "Two-sided (long edge)\n"
+@@ -3928,7 +3765,6 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "De un lado\n"
+ #~ "Dos lados (a lo largo)\n"
+ #~ "Dos lados (a lo ancho)"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Portrait (no rotation)\n"
+ #~ "Landscape (90°)\n"
+@@ -3939,81 +3775,58 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Horizontal (90°)\n"
+ #~ "Horizontal invertido (270°)\n"
+ #~ "Vertical invertido (180°)"
+-
+ #~ msgid "Reset to system default"
+ #~ msgstr "Resetear a los valores por defecto del sistema"
+-
+ #~ msgid "none"
+ #~ msgstr "ninguno"
+-
+ #~ msgid "Show printer groups"
+ #~ msgstr "Mostrar los grupos de impresora"
+-
+ #~ msgid "Show printers shared by other systems"
+ #~ msgstr "Mostrar impresoras compartidas por otros sistemas"
+-
+ #~ msgid "Job %d completed"
+ #~ msgstr "El trabajo %d fue completado"
+-
+ #~ msgid "HP Printer (HPLIP)"
+ #~ msgstr "Impresora HP (HPLIP)"
+-
+ #~ msgid "HPLIP cannot find the device."
+ #~ msgstr "HPLIP no pueden encontrar el dispositivo."
+-
+ #~ msgid "<b>HP Printer (HPLIP) via network</b>"
+ #~ msgstr "<b>Impresora HP (HPLIP) vía red</b>"
+-
+ #~ msgid "Not Found"
+ #~ msgstr "No Encontrado"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "This printer supports both printing and sending faxes.  Which "
+ #~ "functionality should be used for this queue?"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Esta impresora soporta la impresión y envío de faxes.  ¿Qué funcionalidad "
+ #~ "se debe usar para esta cola?"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "Printer `%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ #~ msgstr "La impresora `%s' necesita el paquete %s que no está instalado."
+-
+ #~ msgid "Authentication Required"
+ #~ msgstr "Se Requiere Autenticación"
+-
+ #~ msgid "Job requires authentication to proceed."
+ #~ msgstr "El trabajo requiere autenticación para continuar."
+-
+ #~ msgid "Authenticate"
+ #~ msgstr "Autenticar"
+-
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:141
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ #~ msgid "Adding"
+ #~ msgstr "Agregando"
+-
+ #~ msgid "Adding printer"
+ #~ msgstr "Agregando impresoras"
+-
+ #~ msgid "Show _printer status"
+ #~ msgstr "Mostrar estado de la impresora"
+-
+ #~ msgid "Printer status"
+ #~ msgstr "Estado de la Impresora:"
+-
+ #~ msgid "1 hour and 1 minute ago"
+ #~ msgstr "hace 1 hora y 1 minuto"
+-
+ #~ msgid "1 hour and %d minutes ago"
+ #~ msgstr "hace 1 hora y %d minutos"
+-
+ #~ msgid "%d hours and 1 minute ago"
+ #~ msgstr "hace %d horas y 1 minuto"
+-
+ #~ msgid "%d hours and %d minutes ago"
+ #~ msgstr "hace %d horas y %d minutos"
+-
+ #~ msgid ""
+ #~ "I would like to disable debugging output from the CUPS scheduler.  This "
+ #~ "may cause the scheduler to restart.  Click the button below to disable "
+@@ -4022,13 +3835,10 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ #~ "Deseo deshabilitar la salida de depuración desde el planificador de CUPS. "
+ #~ "Esto hará que el planificador se reinicie. Haga clic en el botón de abajo "
+ #~ "para deshabilitar la depuración"
+-
+ #~ msgid "Disable Debugging"
+ #~ msgstr "Deshabilitar la Depuración"
+-
+ #~ msgid "Debug logging disabled."
+ #~ msgstr "El registrado de depuración está deshabilitado."
+-
+ #, fuzzy
+ #~ msgid " ("
+ #~ msgstr " "
+@@ -4106,19 +3916,14 @@ msgstr "Administrar Trabajos de ImpresiÃ
+ # ../gui/printconf-gui.glade.str:153
+ #~ msgid "New _Printer"
+ #~ msgstr "_Impresora Nueva"
+-
+ #~ msgid "_Edit"
+ #~ msgstr "_Editar"
+-
+ #~ msgid "Debug logging was already disabled."
+ #~ msgstr "El registrado de depuración ya fue desactivado."
+-
+ #~ msgid "Create a new printer group"
+ #~ msgstr "Crear un nuevo grupo de impresoras"
+-
+ #~ msgid "Create a new printer queue"
+ #~ msgstr "Crear una nueva cola de impresión"
+-
+ #, fuzzy
+ #~ msgid "Make:"
+ #~ msgstr "Marcas"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/et.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/et.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/et.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/et.po	2010-09-13 18:06:15.893812272 +0100
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: et\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-05-17 16:05+0200\n"
+ "Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>\n"
+ "Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>\n"
+@@ -333,9 +333,9 @@ msgstr "Dokumendi trükkimise olek (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Töö atribuudid"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -392,149 +392,149 @@ msgstr "töö autentimine"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Dokumendi `%s' (töö %d) trükkimiseks on vajalik autentimine"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "töö kinnihoidmine"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "töö vabastamine"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "hangitud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Faili salvestamine"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nimi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Väärtus"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Järjekorras pole ühtegi dokumenti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "Järjekorras on 1 dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "Järjekorras on %d dokumenti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument on trükitud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument '%s' saadeti trükkimiseks printerisse '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Dokumendi '%s' (töö %d) saatmisega printerisse tekkis probleem."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Dokumendi '%s' (töö %d) töötlemisel tekkis probleem."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Dokumendi '%s' (töö %d) trükkimisel tekkis probleem: '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Trükkimise viga"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnoosi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Printer nimega '%s' pole saadaval."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "keelatud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Autentimiseks kinni peetud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Kinni peetud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni päevase ajani"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni õhtuni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni ööni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni teise vahetuseni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni kolmanda vahetuseni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Hoitakse kinni kuni nädalavahetuseni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Ootel"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Töötlemisel"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Peatatud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Loobutud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Tühistatud"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Valmis"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/fa.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/fa.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/fa.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/fa.po	2010-09-13 18:06:15.898811789 +0100
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2005-04-18 12:02+0430\n"
+ "Last-Translator: Meelad Zakaria <meelad at farsiweb.info>\n"
+ "Language-Team: Persian <farsi at lists.sharif.edu>\n"
+@@ -355,9 +355,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -416,59 +416,59 @@ msgstr "تأیید هویت"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "نام"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "مقدار"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "توضیح"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -476,100 +476,100 @@ msgstr ""
+ "صف «%s» وجود داشت:\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "چاپگر: "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "تأیید هویت"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_راهنما"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "در حال چاپ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ان_صراف"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "درباره"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "توضیح"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/fi.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/fi.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/fi.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/fi.po	2010-09-13 18:06:15.904813530 +0100
+@@ -9,14 +9,16 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-07-20 23:21+0300\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 14:52+0300\n"
+ "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
+ "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu at lists.sourceforge.net>\n"
++"Language: fi\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -327,9 +329,9 @@ msgstr "Tulostustyön tila (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Työn ominaisuudet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -386,149 +388,149 @@ msgstr "tunnistautuminen työtä varten"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Asiakirjan ”%s” (työ %d) tulostaminen vaatii tunnistautumisen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "pysäytetään työ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "jatketaan työtä"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "noudettu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Tallenna tiedosto"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nimi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Arvo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Jonossa ei ole tulostustöitä"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 tulostustyö jonossa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d tulostustyötä jonossa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Tulostustyö on tulostettu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Tulostustyö ”%s” on lähetetty tulostimelle ”%s”."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Asiakirjan ”%s” (työ %d) lähettämisessä tulostimelle ilmeni ongelma."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Asiakirjan ”%s” (työ %d) käsittelyssä ilmeni ongelma."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Asiakirjan ”%s” (työ %d) tulostuksessa ilmeni ongelma: ”%s”."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Tulostusvirhe"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Selvitä"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Tulostin ”%s” on poistettu käytöstä."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "poissa käytöstä"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Odottaa tunnistautumista"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Pysäytetty"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Pysäytetty %s asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Pysäytetty päiväaikaan asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Pysäytetty iltaan asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Pysäytetty yöhön asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Pysäytetty toiseen vuoroon asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Pysäytetty kolmanteen vuoroon asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Pysäytetty viikonloppuun asti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Odottaa vuoroa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Käsittelee"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Pysäytetty"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Peruttu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Keskeytetty"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Valmiina"
+ 
+@@ -1665,7 +1667,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1693,19 +1695,17 @@ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+-#, fuzzy
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr "Etätulostin"
++msgstr "CUPS-etätulostin DNS-SD:n kautta"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Verkkotulostin"
++msgstr "%s-verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Verkkotulostin"
++msgstr "Verkkotulostin DNS-SD:n kautta"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1716,9 +1716,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "USB-porttiin liitetty tulostin"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "USB-porttiin liitetty tulostin"
++msgstr "Bluetooth-yhteydellä liitetty tulostin"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/fr.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/fr.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/fr.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/fr.po	2010-09-13 18:06:15.909811805 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@
+ # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003.
+ # Stephane Raimbault <stephane.raimbault at free.fr>, 2004.
+ # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2004.
+-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
++# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+ # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006.
+ # Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>, 2006.
+ # Alain PORTAL <aportal at univ-montp2.fr>, 2007.
+@@ -21,15 +21,15 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: s-c-printer.trunk._2_\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-04-23 23:41+0100\n"
+-"Last-Translator: Bertrand Juglas <b at juglas.name>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-26 10:43+0200\n"
++"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;>\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
++"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -232,36 +232,32 @@ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Annuler"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "Annuler toutes les tâches d'impression"
++msgstr "Annuler les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Supprimer"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "Supprimer les tâches"
++msgstr "Supprimer les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Maintenir"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+-#, fuzzy
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "Afficher les tâches a_chevées"
++msgstr "Suspendre les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Libérer"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+-#, fuzzy
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr "Il y a des tâches dans la file d'attente."
++msgstr "Reprendre les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+@@ -269,7 +265,7 @@ msgstr "Réim_primer"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Imprimer à nouveau les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+@@ -277,7 +273,7 @@ msgstr "Ré_cupérer"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Relancer les tâches d'impression sélectionnées"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+@@ -293,7 +289,7 @@ msgstr "Voir les attributs"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+-msgstr ""
++msgstr "Fermer cette fenêtre"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+@@ -346,9 +342,9 @@ msgstr "État d'impression du document (
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Attributs des tâches"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -405,153 +401,153 @@ msgstr "authentification de la tâche"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Authentification requise pour imprimer le document « %s » (tâche %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "maintien de tâche d'impression"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "libération de tâche d'impression"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "récupéré"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Enregistrer le fichier"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nom"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Valeur"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Aucun document en attente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 document dans la file d'attente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documents dans la file d'attente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Document imprimé"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Le document « %s » a été soumis à « %s » pour impression."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Il y a eu un problème lors de l'envoi du document « %s » (tâche %d) à "
+ "l'imprimante."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Il y a eu un problème lors du traitement du document « %s » (tâche %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Il y a eu un problème lors de l'impression du document « %s » (job %d) : « %s "
+ "»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Erreur d'impression"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnostic"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "L'imprimante nommée « %s » a été désactivée."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "désactivé"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Maintenu pour authentification"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Maintenu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Maintenu jusqu'à %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Maintenu jusqu'au jour"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Maintenu jusqu'au soir"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Maintenu jusqu'à la tombée de la nuit"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Maintenu jusqu'à la seconde rotation"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Maintenu jusqu'à la troisième rotation"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Maintenu jusqu'à la fin de semaine"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "En attente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Traitement en cours"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Arrêté"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Annulé"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Abandonné"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Terminé"
+ 
+@@ -834,32 +830,31 @@ msgstr "1200 ppp, photo, cartouche noir 
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:168
+ msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocole d'impression par Internet (ipp)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:170
+ msgid "Internet Printing Protocol (http)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocole d'impression par Internet (http)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:172
+ msgid "Internet Printing Protocol (https)"
+-msgstr ""
++msgstr "Protocole d'impression par Internet (https)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:174
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:178
+-#, fuzzy
+ msgid "Serial Port #1"
+-msgstr "Port série"
++msgstr "Port série #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:180
+ msgid "LPT #1"
+-msgstr ""
++msgstr "LPT #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+@@ -881,7 +876,7 @@ msgstr "obtention des PPD"
+ #: ../pysmb.py:98
+ #, python-format
+ msgid "You must log in to access %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Vous devez vous identifier pour accéder à %s."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+@@ -1691,7 +1686,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1720,19 +1715,17 @@ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+-#, fuzzy
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr "Imprimantes distantes"
++msgstr "Imprimantes CUPS distantes via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Imprimante réseau"
++msgstr "Imprimante réseau %s via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Imprimante réseau"
++msgstr "Imprimante réseau via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1743,9 +1736,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Une imprimante connectée à un port USB."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Une imprimante connectée à un port USB."
++msgstr "Une imprimante connectée via Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+@@ -1986,16 +1978,15 @@ msgstr "_Installer"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr ""
++msgstr "Rafraîchir la liste des tâches d'impression"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+ msgstr "Afficher les tâches a_chevées"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+-#, fuzzy
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr "Afficher les tâches a_chevées"
++msgstr "Afficher les tâches d'impression terminées"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+@@ -2100,8 +2091,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:23
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Select Device</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choisissez le périphérique</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choisissez le périphérique</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:24
+ msgid "Baud Rate"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/gu.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/gu.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/gu.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/gu.po	2010-09-13 18:06:15.915812107 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1-2-x.gu\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-07-21 13:30+0530\n"
+ "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Gujarati\n"
+@@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "દસ્તાવેજ છાà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -405,152 +405,152 @@ msgstr "સત્તાધિકરણ à
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "દસ્તાવેજ `%s' (job %d) છાપવા માટે સત્તાધિકરણ જરૂરી છે"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "ક્રિયાને પકડી રહ્યા છે"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "ક્રિયાને પ્રકાશિત કરી રહ્યા છે"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ફાઈલ પસંદ કરો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "નામ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "કિંમત"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "કોઈ દસ્તાવેજો કતારમાં નથી"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 દસ્તાવેજ કતારમાં છે"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d દસ્તાવેજો કતારમાં છે"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "દસ્તાવેજ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "`%s' પર દસ્તાવેજ `%s' ને છાપવાનું સમાપ્ત કરી દેવામાં આવ્યુ છે."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "પ્રિન્ટરમાં દસ્તાવેજ `%s' (ક્રિયા %d) ને મોકલવામાં સમસ્યા હતી."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "દસ્તાવેજ `%s' (job %d) પ્રક્રિયા કરવામાં સમસ્યા હતી."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "દસ્તાવેજ `%s' (job %d) ને છાપવામાં સમસ્યા હતી: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "પ્રિન્ટ ભૂલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "નિદાન કરો (_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s' કહેવાતુ પ્રિન્ટરને નિષ્ક્રિય કરી દેવામાં આવ્યુ છે."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "સક્રિયકૃત"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "સત્તાધિકરણ માટે અટકેલ છે"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "થયેલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "દિવસનાં સમય સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "રાત સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "રાતનાં સમય સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "બીજી શિફ્ટ સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "ત્રીજી શિફ્ટ સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "અઠવાડિયાનાં અંત સુધી અટકાવો"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "બાકી રહેલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "પ્રક્રિયા કરી રહ્યા છીએ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "અટકાવાયેલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "રદ થયેલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "અડધેથી બંધ કરેલ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "સમાપ્ત થયેલ"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/he.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/he.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/he.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/he.po	2010-09-13 18:06:15.921811933 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1.0.x\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:19+0200\n"
+ "Last-Translator: Elad <el.il at doom.co.il>\n"
+ "Language-Team: Hebrew\n"
+@@ -456,9 +456,9 @@ msgstr ""
+ # File: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py, line: 89
+ # File: ../troubleshoot/DeviceListed.py, line: 83
+ # File: ../troubleshoot/DeviceListed.py, line: 84
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -532,21 +532,21 @@ msgstr "מאמת משימה"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "נדרש אימות עבור הדפסת המסמך '%s' (משימה %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "מחזיק משימה"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "משחרר עבודה"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 219
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "שמור קובץ"
+ 
+@@ -554,57 +554,57 @@ msgstr "שמור קובץ"
+ # File: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py, line: 34
+ # File: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py, line: 35
+ # File: ../troubleshoot/DeviceListed.py, line: 35
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "שם"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "ערך"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 863
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "אין מסמכים בתור"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 865
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "מסמך אחד בתור"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 867
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "יש %d מסמכים בתור"
+ 
+ # File: ../jobviewer.py, line: 187
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 81
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "המסמך הודפס"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "המסמך `%s' נשלח אל `%s' להדפסה."
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1148
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "קרתה תקלה בשליחת המסמך '%s' (משימה %d) למדפסת."
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1151
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "קרתה תקלה בעיבוד המסמך '%s' (משימה %d)."
+@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "קרתה תקלה בעיבוד ×
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1157
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "קרתה תקלה בהדפסת המסמך '%s' (משימה %d): '%s'."
+@@ -620,84 +620,84 @@ msgstr "קרתה תקלה בהדפסת ×
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1163
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1179
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "שגיאת הדפסה"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1164
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_אבחון"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 1185
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "המדפסת  '%s' סומנה כלא פעילה."
+ 
+ #
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 107
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "זמין"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 497
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "מוחזק עד לאימות"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 500
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 40
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "נשמר"
+ 
+ #
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 115
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "הוחזק עד %s"
+ 
+ #
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 115
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "הוחזק עד שעות היום"
+ 
+ #
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 115
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "הוחזק עד הערב"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "הוחזק עד משמרת שנייה"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "הוחזק עד משמרת שלישית"
+ 
+ #
+ # File: ../system-config-printer.glade.h, line: 115
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "הוחזק עד סוף השבוע"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 499
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 39
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ממתין"
+ 
+@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "ממתין"
+ # File: ../jobviewer.py, line: 501
+ # File: ../system-config-printer.py, line: 166
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 41
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "בתהליך"
+@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "בתהליך"
+ # File: ../jobviewer.py, line: 502
+ # File: ../system-config-printer.py, line: 168
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 42
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "מופסק"
+@@ -722,21 +722,21 @@ msgstr "מופסק"
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 503
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 43
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "בוטל"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 504
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 44
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "התבטל"
+ 
+ #
+ # File: ../jobviewer.py, line: 505
+ # File: ../troubleshoot/PrintTestPage.py, line: 45
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "הסתיים"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/hi.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/hi.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/hi.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/hi.po	2010-09-13 18:06:15.926811886 +0100
+@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: hi\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-04-16 12:25+0530\n"
+ "Last-Translator: hi <rranjan at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi at redhat.com>\n"
+@@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "दस्तावेज छपà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -411,154 +411,154 @@ msgstr "<b>सत्यापन</b>"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "एक फ़ाइल चुनें"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "नाम"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "कोई दस्तावेज कतार बद्ध नहीं"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 दस्तावेज कतारबद्ध"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d दस्तावेज कतारबद्ध"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "दस्तावेज"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "CUPS सर्वर में जोड़ने के दौरान समस्या थी."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "मुद्रक त्रुटि"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "फ़ाइल (_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>सत्यापन</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "रोकें"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "स्थगित"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "प्रक्रिया कर रहा है"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "रोकें "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "रद्द"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "छोड़ा"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "पूर्ण"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/hr.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/hr.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/hr.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/hr.po	2010-09-13 18:06:15.931936767 +0100
+@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf 0\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-06-17 20:53+0100\n"
+ "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
+ "Language-Team: Croatian <http://www.translator-shop.org>\n"
+@@ -339,9 +339,9 @@ msgstr "Stanje ispisivanja"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -400,157 +400,157 @@ msgstr "<b>Autentifikacija</b>"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Odaberi datoteku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Naziv"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nema dokumenata na čekanju"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "Dokumenata na čekanju: 1"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "Dokumenata na čekanju: %d"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Tijekom povezivanja s CUPS poslužiteljem došlo je do problema."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Pogreška pisača"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "_Datoteke"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>Autentifikacija</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Zadrži"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Zadrži do:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Zadrži do:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Zadrži do:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Zadrži do:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ÄŒekanje"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Obrada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zaustavljeno "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Otkazano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Prekinuto"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Dovršeno"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/hu.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/hu.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/hu.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/hu.po	2010-09-13 18:06:15.937811856 +0100
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-06-06 09:16+0100\n"
+ "Last-Translator: KAMI <kami911 at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
+@@ -335,9 +335,9 @@ msgstr "Dokumentum nyomtatási állapota
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Feladat tulajdonságai"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -394,151 +394,151 @@ msgstr "Feladat hitelesítése"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Hitelesítés szükséges „%s” dokumentum (%d. feladat) nyomtatásához"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "Feladat visszatartása"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "Feladat folytatása"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "Letöltve"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Fájl mentése"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Név"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Érték"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nincs dokumentum a nyomtatási sorban"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokumentum a nyomtatási sorban"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumentum a nyomtatási sorban"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokumentum nyomtatva"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "A(z) „%s” feladat nyomtatásra elküldve a(z) %s” nyomtatóra."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Hiba történt „%s” dokumentum (%d. feladat) nyomtatóra küldésekor."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Hiba történt „%s” dokumentum (%d. feladat) feldolgozása közben."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "„%s” dokumentum (%d. feladat) nyomtatása közben a következő hiba történt: „%"
+ "s”."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Nyomtatási hiba"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Hibakeresés"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "A(z) „%s” nevű nyomtató letiltva."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Letiltva"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Visszatartva felhasználóazonosításig"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Visszatartott"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Visszatartás eddig: %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Visszatartás nappalra"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Visszatartás estére"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Visszatartás éjszakára"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Visszatartás a második műszakig"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Visszatartás a harmadik műszakig"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Visszatartás a hétvégéig"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Felfüggesztve"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Feldolgozás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Leállítva"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Törölve"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Megszakítva"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Befejezve"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/hy.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/hy.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/hy.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/hy.po	2010-09-13 18:06:15.941812209 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-10-12 08:57+0100\n"
+ "Last-Translator: Automatically generated\n"
+ "Language-Team: none\n"
+@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -380,149 +380,149 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/id.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/id.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/id.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/id.po	2010-09-13 18:06:15.948811932 +0100
+@@ -1,20 +1,21 @@
+ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+ # Dichi Al Faridi <dichi at alfaridi.info>, 2010.
++# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: \n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-02-12 10:27+0700\n"
+-"Last-Translator: Dichi Al Faridi <dichi at alfaridi.info>\n"
+-"Language-Team: Indonesian <>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-12 06:50+0700\n"
++"Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
++"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: id\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"Language: id\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
++"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -123,15 +124,15 @@ msgstr "Ada HTTP error: %s."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:92
+ msgid "_New Group"
+-msgstr "_New Group"
++msgstr "Grup Baru"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:95
+ msgid "_New Group from Selection"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup Baru dari Seleksi"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+-msgstr ""
++msgstr "Ganti Nama"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:170
+ msgid "The item could not be renamed."
+@@ -152,17 +153,17 @@ msgid ""
+ "This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues "
+ "completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
+ msgstr ""
+-"Hal ini tidak akan menghapus antrian printer dari komputer Anda. Untuk "
++"Hal ini tidak akan menghapus antrian pencetak dari komputer Anda. Untuk "
+ "menghapus antrian sepenuhnya, Anda harus menghapus mereka dari kelompok "
+-"'Semua Printers'."
++"'Semua Pencetak'."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:318
+ msgid "New Group"
+-msgstr ""
++msgstr "Grup Baru"
+ 
+ #: ../GroupsPaneModel.py:47
+ msgid "All Printers"
+-msgstr "Semua Printer"
++msgstr "Semua Pencetak"
+ 
+ #: ../GroupsPaneModel.py:60
+ msgid "Favorites"
+@@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin me
+ 
+ #: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+-msgstr ""
++msgstr "Tetap Mencetak"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+@@ -214,70 +215,67 @@ msgstr "membatalkan pekerjaan"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr ""
++msgstr "Batalkan"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "Batalkan Tugas"
++msgstr "Batalkan pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+-msgstr ""
++msgstr "Hapus"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "Hapus Pekerjaan"
++msgstr "Hapus pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+-msgstr ""
++msgstr "Ta_han"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+-#, fuzzy
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "Hapus Pekerjaan"
++msgstr "Tahan pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+-msgstr ""
++msgstr "Lepaskan"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Lepaskan pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+-msgstr ""
++msgstr "Cetak ulang"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Cetak ulang pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+-msgstr ""
++msgstr "Ambil"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Ambil pekerjaan yang dipilih"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+-msgstr ""
++msgstr "Pindahkan ke"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+-msgstr ""
++msgstr "Otentikasi"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+-msgstr ""
++msgstr "Lihat Atribut"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+-msgstr ""
++msgstr "Tutup jendela ini"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+@@ -294,7 +292,7 @@ msgstr "Dokumen"
+ #: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+-msgstr "Printer"
++msgstr "Pencetak"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+@@ -330,9 +328,9 @@ msgstr "Status Dokumen Cetak (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atribut pekerjaan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -387,181 +385,181 @@ msgstr "otentikasi pekerjaan"
+ #: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+-msgstr ""
++msgstr "Diperlukan otentikasi untuk mencetak dokumen `%s' (pekerjaan %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "menahan pekerjaan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "menghapus pekerjaan"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "diambil"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Simpan File"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nama"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Nilai"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Tidak ada dokumen yang antri"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokumen antri"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumen antrian"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokumen dicetak"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+-msgstr ""
++msgstr "Dokumen `%s' telah dikirim ke `%s' untuk pencetakan."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr ""
++msgstr "Terjadi masalah saat mengirim dokumen `%s' (pekerjaan %d) ke pencetak."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada masalah saat memproses dokumen `%s' (pekerjaan %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada masalah saat mencetak dokumen `%s' (pekerjaan %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Cetak Error"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+-msgstr ""
++msgstr "_Diagnosa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak bernama `%s' telah dinonaktifkan."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Dinonaktifkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan untuk otentikasi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga siang hari"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hinga malam"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga malam hari"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga shift kedua"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga shift ketiga"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditahan hingga akhir pekan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+-msgstr ""
++msgstr "Ditunda"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+-msgstr ""
++msgstr "Memproses"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+-msgstr ""
++msgstr "Berhenti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+-msgstr ""
++msgstr "Dibatalkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+-msgstr ""
++msgstr "Dibatalkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+-msgstr ""
++msgstr "Selesai"
+ 
+ #: ../optionwidgets.py:129
+ msgid "Conflicts with:"
+-msgstr ""
++msgstr "Konflik dengan:"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:47
+ msgid "Abort job"
+-msgstr ""
++msgstr "Batalkan pekerjaan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:48
+ msgid "Retry current job"
+-msgstr ""
++msgstr "Ulangi pekerjaan saat ini"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:49
+ msgid "Retry job"
+-msgstr ""
++msgstr "Ulangi pekerjaan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:50
+ msgid "Stop printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Hentikan pencetak"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:56
+ msgid "Default behavior"
+-msgstr ""
++msgstr "Perilaku bawaan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:57
+ msgid "Authenticated"
+-msgstr ""
++msgstr "Terotentikasi"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+@@ -569,76 +567,76 @@ msgstr ""
+ #: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
+ #: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak Ada"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:64
+ msgid "Classified"
+-msgstr ""
++msgstr "Rahasia"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:65
+ msgid "Confidential"
+-msgstr ""
++msgstr "Rahasia"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:66
+ msgid "Secret"
+-msgstr ""
++msgstr "Rahasia"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:67
+ msgid "Standard"
+-msgstr ""
++msgstr "Standar"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:68
+ msgid "Top secret"
+-msgstr ""
++msgstr "Sangat Rahasia"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:69
+ msgid "Unclassified"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak rahasia"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:75
+ msgid "No hold"
+-msgstr ""
++msgstr "Jangan ditahan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:76
+ msgid "Indefinite"
+-msgstr ""
++msgstr "Tak terbatas"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:77
+ msgid "Daytime"
+-msgstr ""
++msgstr "Siang hari"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:78
+ msgid "Evening"
+-msgstr ""
++msgstr "Malam"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:79
+ msgid "Night"
+-msgstr ""
++msgstr "Malam"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:80
+ msgid "Second shift"
+-msgstr ""
++msgstr "Shift kedua"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:81
+ msgid "Third shift"
+-msgstr ""
++msgstr "Shift ketiga"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:82
+ msgid "Weekend"
+-msgstr ""
++msgstr "Akhir pekan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:92
+ msgid "General"
+-msgstr ""
++msgstr "Umum"
+ 
+ #. HPIJS options
+ #: ../ppdippstr.py:95
+ msgid "Printout mode"
+-msgstr ""
++msgstr "Mode printout"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:97
+ msgid "Draft (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Draft (deteksi-otomatis-jenis kertas)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:99
+ msgid "Draft grayscale (auto-detect-paper type)"
+@@ -646,7 +644,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:101
+ msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Normal (deteksi-otomatis-jenis kertas)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:103
+ msgid "Normal grayscale (auto-detect-paper type)"
+@@ -654,7 +652,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:105
+ msgid "High quality (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Kualitas tinggi (deteksi-otomatis-jenis kertas)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:107
+ msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
+@@ -662,99 +660,99 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:108
+ msgid "Photo (on photo paper)"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto (di kertas foto)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:110
+ msgid "Best quality (color on photo paper)"
+-msgstr ""
++msgstr "Kualitas terbaik (berwarna pada kertas foto)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:112
+ msgid "Normal quality (color on photo paper)"
+-msgstr ""
++msgstr "Kualitas normal (berwarna pada kertas foto)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:114
+ msgid "Media source"
+-msgstr ""
++msgstr "Sumber media"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:115
+ msgid "Printer default"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak bawaan"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:116
+ msgid "Photo tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki foto"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:117
+ msgid "Upper tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki atas"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:118
+ msgid "Lower tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki bawah"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:119
+ msgid "CD or DVD tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki CD atau DVD"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:120
+ msgid "Envelope feeder"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengumpan amplop"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:121
+ msgid "Large capacity tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki kapasitas besar"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:122
+ msgid "Manual feeder"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengumpan manual"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:123
+ msgid "Multi-purpose tray"
+-msgstr ""
++msgstr "Baki multi-fungsi"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:125
+ msgid "Page size"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran halaman"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:126
+ msgid "Custom"
+-msgstr ""
++msgstr "Kastem"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:127
+ msgid "Photo or 4x6 inch index card"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto atau kartu indeks 4x6 inci"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:128
+ msgid "Photo or 5x7 inch index card"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto atau kartu indeks 5x7 inci"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:129
+ msgid "Photo with tear-off tab"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto dengan tab terkoyak"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:130
+ msgid "3x5 inch index card"
+-msgstr ""
++msgstr "Kartu indeks 3x5 inci"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:131
+ msgid "5x8 inch index card"
+-msgstr ""
++msgstr "Kartu indeks 5x8 inci"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:132
+ msgid "A6 with tear-off tab"
+-msgstr ""
++msgstr "A6 dengan tab terkoyak"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:133
+ msgid "CD or DVD 80mm"
+-msgstr ""
++msgstr "CD atau DVD 80mm"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:134
+ msgid "CD or DVD 120mm"
+-msgstr ""
++msgstr "CD atau DVD 120mm"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:136
+ msgid "Double-sided printing"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetakan dua sisi"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:137
+ msgid "Long edge (standard)"
+@@ -766,23 +764,23 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:139
+ msgid "Off"
+-msgstr ""
++msgstr "Mati"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:142
+ msgid "Resolution, quality, ink type, media type"
+-msgstr ""
++msgstr "Resolusi, kualitas, jenis tinta, jenis media"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:143
+ msgid "Controlled by 'Printout mode'"
+-msgstr ""
++msgstr "Dikendalikan oleh 'Mode printout'"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:145
+ msgid "300 dpi, color, black + color cartridge"
+-msgstr ""
++msgstr "300 dpi, berwarna, cartridge warna hitam + berwarna"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:147
+ msgid "300 dpi, draft, color, black + color cartridge"
+-msgstr ""
++msgstr "300 dpi, draft, berwarna, cartridge warna hitam + berwarna"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:149
+ msgid "300 dpi, draft, grayscale, black + color cartridge"
+@@ -814,113 +812,114 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:168
+ msgid "Internet Printing Protocol (ipp)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (ipp)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:170
+ msgid "Internet Printing Protocol (http)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (http)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:172
+ msgid "Internet Printing Protocol (https)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (https)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:174
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Host LPD/LPR atau Pencetak"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+-msgstr ""
++msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:178
+ msgid "Serial Port #1"
+-msgstr ""
++msgstr "Port Serial #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:180
+ msgid "LPT #1"
+-msgstr ""
++msgstr "LPT #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak Windows melalui SAMBA"
+ 
+ #: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
+ #: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari"
+ 
+ #: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari pengendali"
+ 
+ #: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+-msgstr ""
++msgstr "mengambil PPD"
+ 
+ #: ../pysmb.py:98
+ #, python-format
+ msgid "You must log in to access %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Anda harus masuk untuk mengakses %s."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+ msgstr ""
++"Untuk melakukannya, pilih Sistem->Administrasi->Firewall dari menu utama."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:194
+ msgid "Idle"
+-msgstr ""
++msgstr "Diam/Tak Terpakai"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:196
+ msgid "Busy"
+-msgstr ""
++msgstr "Sibuk"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:385
+ msgid "_Connect..."
+-msgstr ""
++msgstr "Sambungkan..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:386
+ msgid "Choose a different CUPS server"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilih server CUPS lainnya"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:388
+ msgid "_Settings..."
+-msgstr ""
++msgstr "Pengaturan..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:389
+ msgid "Adjust server settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyesuaikan pengaturan server"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:393
+ msgid "_Class"
+-msgstr ""
++msgstr "Kelas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:400
+ msgid "_Duplicate"
+-msgstr ""
++msgstr "Gandakan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:404
+ msgid "Set As De_fault"
+-msgstr ""
++msgstr "Tetapkan Sebagai Bawaan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:408
+ msgid "_Create class"
+-msgstr ""
++msgstr "Buat kelas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:410
+ msgid "View Print _Queue"
+-msgstr ""
++msgstr "Lihat Antrian Pencetakan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:412
+ msgid "_Add to Group"
+-msgstr ""
++msgstr "Tambahkan ke Grup"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:414
+ msgid "Save Results as _Group"
+-msgstr ""
++msgstr "Simpan Hasil sebagai Grup"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:416
+ msgid "Save Filter as _Search Group"
+@@ -928,53 +927,53 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:420
+ msgid "E_nabled"
+-msgstr ""
++msgstr "Aktifkan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:422
+ msgid "_Shared"
+-msgstr ""
++msgstr "Dibagi-pakai"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:427
+ msgid "Description"
+-msgstr ""
++msgstr "Deskripsi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:428 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
+ msgid "Location"
+-msgstr ""
++msgstr "Lokasi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:429
+ msgid "Manufacturer / Model"
+-msgstr ""
++msgstr "Produsen / Model"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+-msgstr ""
++msgstr "Baru"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+ #: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+-msgstr ""
++msgstr "Pesan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+-msgstr ""
++msgstr "Masalah?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+-msgstr ""
++msgstr "Anggota kelas ini"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+-msgstr ""
++msgstr "Lainnya"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+-msgstr ""
++msgstr "Perangkat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+-msgstr ""
++msgstr "Koneksi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+@@ -982,19 +981,19 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+-msgstr ""
++msgstr "Model"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver yang dapat diunduh"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengguna"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+@@ -1002,7 +1001,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+-msgstr ""
++msgstr "Lanskap (90 derajat)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+@@ -1014,35 +1013,35 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+-msgstr ""
++msgstr "Kiri ke kanan, atas ke bawah"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+-msgstr ""
++msgstr "Kiri ke kanan, bawah ke atas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+-msgstr ""
++msgstr "Kanan ke kiri, atas ke bawah"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+-msgstr ""
++msgstr "Kanan ke kiri, bawah ke atas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+-msgstr ""
++msgstr "Atas ke bawah, kiri ke kanan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+-msgstr ""
++msgstr "Atas ke bawah, kanan ke kiri"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+-msgstr ""
++msgstr "Bawah ke atas, kiri ke kanan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+-msgstr ""
++msgstr "Bawah ke atas, kanan ke kiri"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+@@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+-msgstr ""
++msgstr "Lipat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+@@ -1154,7 +1153,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+-msgstr ""
++msgstr "Satu Sisi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+@@ -1166,19 +1165,19 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+-msgstr ""
++msgstr "Normal"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+-msgstr ""
++msgstr "Kebalikan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+-msgstr ""
++msgstr "Rotasi otomatis"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+-msgstr ""
++msgstr "Halaman tes CUPS"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+@@ -1189,7 +1188,7 @@ msgstr ""
+ #: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Properti Pencetak - '%s' pada %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+ #: ../system-config-printer.py:1130
+@@ -1198,6 +1197,9 @@ msgid ""
+ "Changes can only be applied after\n"
+ "these conflicts are resolved."
+ msgstr ""
++"Ada pilihan yang saling bertentangan.\n"
++"Perubahan hanya dapat diterapkan setelah\n"
++"konflik-konflik ini diselesaikan."
+ 
+ #. We can authenticate with the server correctly at this point,
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+@@ -1206,89 +1208,89 @@ msgstr ""
+ #: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
+ #: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+-msgstr ""
++msgstr "mengambil pengaturan server"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencetak - %s"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Terhubung ke %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+ #: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+-msgstr ""
++msgstr "mendapatkan rincian antrian"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+-msgstr ""
++msgstr "Hapus dari grup"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak jaringan (ditemukan)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+-msgstr ""
++msgstr "Kelas jaringan (ditemukan)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
+ #: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+-msgstr ""
++msgstr "Faks"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+-msgstr ""
++msgstr "Kelas"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak jaringan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak jaringan bersama"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+-msgstr ""
++msgstr "<i>Membuka koneksi ke %s</i>"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+-msgstr ""
++msgstr "Opsi yang dapat dipasang"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilihan Pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Memodifikasi kelas %s"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
+ #: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
+ #: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+-msgstr ""
++msgstr "memodifikasi pencetak %s"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+-msgstr ""
++msgstr "Ini akan menghapus kelas ini!"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+-msgstr ""
++msgstr "Tetap lanjutkan?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Tentukan Pencetak Bawaan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+@@ -1308,15 +1310,15 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+-msgstr ""
++msgstr "mengatur pencetak bawaan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+-msgstr ""
++msgstr "mencetak halaman tes"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak mungkin"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+@@ -1326,37 +1328,37 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+-msgstr ""
++msgstr "Dikirimkan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+-msgstr ""
++msgstr "Halaman tes dikirimkan sebagai pekerjaan %d"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+-msgstr ""
++msgstr "mengirim perintah pemeliharaan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+-msgstr ""
++msgstr "Perintah pemeliharaan dikirimkan sebagai pekerjaan %d"
+ 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+ #: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+-msgstr ""
++msgstr "Galat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+-msgstr ""
++msgstr "Terjadi masalah saat menghubungkan ke server CUPS."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+-msgstr ""
++msgstr "Opsi '%s' memiliki nilai '%s' dan tidak dapat disunting."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+@@ -1364,136 +1366,140 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak dapat mengganti nama"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada antrian pekerjaan."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengganti nama akan menghilangkan riwayat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr ""
++"Pekerjaan yang sudah selesai tidak akan lagi tersedia untuk pencetakan "
++"kembali."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+-msgstr ""
++msgstr "mengganti nama pencetak"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+ #: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+-msgstr ""
++msgstr "menduplikasi pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+-msgstr ""
++msgstr "Benarkah ingin menghapus kelas '%s'?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+-msgstr ""
++msgstr "Benarkah ingin menghapus pencetak '%s'?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+-msgstr ""
++msgstr "Benar-benar menghapus tujuan yang dipilih?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+-msgstr ""
++msgstr "menghapus pencetak %s"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Publikasikan Pencetak Bersama"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+ msgstr ""
++"Pencetak bersama tidak tersedia untuk orang lain kecuali opsi 'Publikasikan "
++"Pencetak Bersama' diaktifkan di pengaturan server."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+-msgstr ""
++msgstr "memodifikasi pengaturan server"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+ #: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyesuaikan Firewall"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr ""
++msgstr "Sesuaikan firewall sekarang untuk mengizinkan semua koneksi masuk IPP?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
+ #: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+-msgstr ""
++msgstr "Bawaan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+-msgstr ""
++msgstr "1200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+-msgstr ""
++msgstr "2400"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+-msgstr ""
++msgstr "4800"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+-msgstr ""
++msgstr "9600"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+-msgstr ""
++msgstr "19200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+-msgstr ""
++msgstr "38400"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+-msgstr ""
++msgstr "57600"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+-msgstr ""
++msgstr "115200"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+-msgstr ""
++msgstr "Ganjil"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+-msgstr ""
++msgstr "Genap"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+-msgstr ""
++msgstr "8"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+-msgstr ""
++msgstr "7"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+-msgstr ""
++msgstr "XON/XOFF (Perangkat Lunak)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+-msgstr ""
++msgstr "RTS/CTS (Perangkat Keras)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+-msgstr ""
++msgstr "DTR/DSR (Perangkat Keras)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+@@ -1502,92 +1508,96 @@ msgstr ""
+ #. SMB list columns
+ #: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+-msgstr ""
++msgstr "Bagi-pakai"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+-msgstr ""
++msgstr "Komentar"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+ msgstr ""
++"Berkas Deskripsi Pencetak PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, "
++"*.PPD.GZ)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+-msgstr ""
++msgstr "Semua berkas (*)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
+ #: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+-msgstr ""
++msgstr "Cari"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak Baru"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+-msgstr ""
++msgstr "Kelas Baru"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+-msgstr ""
++msgstr "Ubah URI Perangkat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Ubah Driver"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+ #: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+-msgstr ""
++msgstr "Lainnya"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak Jaringan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Temukan Pencetak Jaringan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+ msgstr ""
++"Mungkin diperlukan penyesuaian firewall untuk mendeteksi pencetak jaringan. "
++"Sesuaikan firewall sekarang?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengizinkan semua paket Browse IPP masuk"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengizinkan semua trafik mDNS masuk"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengizinkan semua respon untuk pertanyaan broadcast SNMP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+-msgstr ""
++msgstr "mengambil daftar perangkat"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+-msgstr ""
++msgstr " (Saat ini)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+-msgstr ""
++msgstr "Memindai..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak Ada Pencetak Bersama"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+@@ -1597,107 +1607,109 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+-msgstr ""
++msgstr "Tinjau Ulang Firewall"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+ msgstr ""
++"Anda mungkin perlu mengatur firewall untuk membolehkan penemuan pencetak "
++"jaringan di komputer ini."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak Bersama Telah Diverifikasi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak bersama ini dapat diakses."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak bersama ini tidak dapat diakses."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak Bersama Tidak Dapat Diakses"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+-msgstr ""
++msgstr "Memverifikasi"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Memverifikasi pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak dapat diakses"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+-msgstr ""
++msgstr "Port Pararel"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+-msgstr ""
++msgstr "Port Serial"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+-msgstr ""
++msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+-msgstr ""
++msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+-msgstr ""
++msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian LPD/LPR '%s'"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian LPD/LPR"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+-msgstr ""
++msgstr "IPP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+-msgstr ""
++msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak CUPS remote melalui DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+ #, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "%s pencetak jaringan melalui DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak jaringan melalui DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak terhubung ke port pararel."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak terhubung ke port USB."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak terhubung melalui Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+@@ -1713,43 +1725,43 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak lokal terdeteksi oleh Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada pencetak yang ditemukan di alamat tersebut."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+-msgstr ""
++msgstr "-- Pilih dari hasil pencarian --"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+-msgstr ""
++msgstr "-- Tidak ada yang cocok --"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+-msgstr ""
++msgstr "  (direkomendasikan)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+-msgstr ""
++msgstr "PPD ini dihasilkan oleh foomatic."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+-msgstr ""
++msgstr "OpenPrinting"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+-msgstr ""
++msgstr "Dapat didistribusikan"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+-msgstr ""
++msgstr ", "
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+@@ -1757,24 +1769,26 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ msgstr ""
++"\n"
++"(%s)"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada kontak dukungan yang dikenal"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ditentukan."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+ #: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan basis data"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Driver '%s' tidak dapat digunakan untuk pencetak '%s %s'."
+ 
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+@@ -1787,56 +1801,56 @@ msgstr ""
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+ #: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan PPD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal membaca berkas PPD. Kemungkinan penyebabnya antara lain:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+ #: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver yang dapat diunduh"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+-msgstr ""
++msgstr "Gagal mengunduh PPD."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+-msgstr ""
++msgstr "mengambil PPD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+-msgstr ""
++msgstr "Tak ada Opsi yang dapat dipasang"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+-msgstr ""
++msgstr "menambahkan pencetak %s"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+-msgstr ""
++msgstr "Apakah Anda ingin mencetak halaman tes?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+-msgstr ""
++msgstr "Cetak Halaman Tes"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Pasang driver"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' membutuhkan paket %s tapi saat ini belum terpasang."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver tidak ada"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+@@ -1844,14 +1858,16 @@ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+ "Please install it before using this printer."
+ msgstr ""
++"Pencetak '%s' membutuhkan program '%s' tapi saat ini belum terpasang. "
++"Silakan pasang program tersebut sebelum menggunakan pencetak ini."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:1
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+-msgstr ""
++msgstr "Perkakas pengkonfigurasi CUPS."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:2
+ msgid "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red Hat, Inc."
+-msgstr ""
++msgstr "Hak cipta &#xA9; 2006-2008 Red Hat, Inc."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:3
+ msgid ""
+@@ -1869,151 +1885,165 @@ msgid ""
+ "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+ "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
++"Program ini adalah perangkat lunak bebas; anda dapat menyebarluaskan "
++"dan/atau memodifikasinya di bawah ketentuan-ketentuan dari Lisensi Publik "
++"Umum GNU seperti yang disiarkan oleh Yayasan Perangkat Lunak Bebas; baik "
++"versi 2 dari Lisensi tersebut, atau (dengan pilihan anda) versi lain yang "
++"lebih tinggi.\n"
++"\n"
++"Program ini didistribusikan dengan harapan bahwa program ini akan berguna, "
++"tetapi TANPA GARANSI; tanpa garansi termasuk dari DAGANGAN atau\n"
++"KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU sekalipun. Lihat Lisensi Publik Umum GNU "
++"untuk rincian lebih lanjut.\n"
++"\n"
++"Anda seharusnya menerima sebuah salinan Lisensi Publik Umum GNU yang "
++"menyertai program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., "
++"675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:9
+ msgid "translator-credits"
+-msgstr ""
++msgstr "Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010"
+ 
+ #: ../ui/ConnectDialog.glade.h:1
+ msgid "CUPS _server:"
+-msgstr ""
++msgstr "Server CUPS:"
+ 
+ #: ../ui/ConnectDialog.glade.h:2
+ msgid "Connect to CUPS server"
+-msgstr ""
++msgstr "Sambungkan ke server CUPS"
+ 
+ #: ../ui/ConnectDialog.glade.h:3
+ msgid "Require _encryption"
+-msgstr ""
++msgstr "Membutuhkan enkripsi"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:3
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting to CUPS server</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Menghubungi server CUPS</span>"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:4
+ msgid "Connecting to CUPS server"
+-msgstr ""
++msgstr "Menghubungi server CUPS"
+ 
+ #: ../ui/InstallDialog.glade.h:1
+ msgid "_Install"
+-msgstr ""
++msgstr "Pasang"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr ""
++msgstr "Segarkan daftar pekerjaan"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Tampilkan pekerjaan yang telah selesai"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Tampilkan pekerjaan yang telah selesai"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+-msgstr ""
++msgstr "Segarkan"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:1
+ msgid "Duplicate Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Duplikasi Pencetak"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:2
+ msgid "New name for the printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Nama baru untuk pencetak"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:1
+ msgid "<b>Authentication</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Otentikasi</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:2
+ msgid "<b>Description</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Deskripsi</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:3
+ msgid "<b>Description</b> (optional)"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Deskripsi</b> (opsional)"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:4
+ msgid "<b>Enter device URI</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Masukkan URI perangkat</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:5
+ msgid "<b>IPP Printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pencetak IPP</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:6
+ msgid "<b>License Terms</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Ketentuan Lisensi</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:7
+ msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Lokasi pencetak jaringan LPD</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:8
+ msgid "<b>Location of the network printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Lokasi pencetak jaringan</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:9
+ msgid "<b>Location</b> (optional)"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Lokasi</b> (opsional)"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:10
+ msgid "<b>Network Printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pencetak Jaringan</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:11
+ msgid "<b>Note</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Catatan</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:12
+ msgid "<b>Output Quality</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kualitas Keluaran</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:13
+ msgid "<b>Printer Name</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Nama Pencetak</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:14
+ msgid "<b>SMB Printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pencetak SMB</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:15
+ msgid "<b>Select Driver</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pilih Driver</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:16
+ msgid "<b>Settings of the serial port</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pengaturan port serial</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:17
+ msgid "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/printer</i>"
+-msgstr ""
++msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:port]/pencetak</i>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:18
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pilih Anggota Kelas</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:19
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pilih Driver</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:20
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Describe Printer</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Gambarkan Pencetak</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:21
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Existing Settings</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pengaturan yang ada</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:22
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Installable Options</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Opsi yang dapat dipasang</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:23
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Select Device</span>"
+-msgstr ""
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Pilih Perangkat</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:24
+ msgid "Baud Rate"
+@@ -2021,23 +2051,23 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:25
+ msgid "Browse..."
+-msgstr ""
++msgstr "Jelajahi..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:26
+ msgid "Change PPD"
+-msgstr ""
++msgstr "Ubah PPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:27
+ msgid "Class Members"
+-msgstr ""
++msgstr "Anggota Kelas"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:28
+ msgid "Comments..."
+-msgstr ""
++msgstr "Komentar..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:29
+ msgid "Connection"
+-msgstr ""
++msgstr "Koneksi"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:30
+ msgid "Data Bits"
+@@ -2045,80 +2075,81 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
+ msgid "Description:"
+-msgstr ""
++msgstr "Deskripsi:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:32
+ msgid "Device"
+-msgstr ""
++msgstr "Perangkat"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+-msgstr ""
++msgstr "URI Perangkat"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:34
+ msgid "Device description."
+-msgstr ""
++msgstr "Deskripsi perangkat."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:35
+ msgid "DirectJet"
+-msgstr ""
++msgstr "DirectJet"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:37
+ msgid "Driver details"
+-msgstr ""
++msgstr "Rincian driver"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:38
+ msgid "Empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Kosong"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:39
+ msgid "Flow Control"
+-msgstr ""
++msgstr "Kendali Aliran"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+ msgid ""
+ "For the printer you have selected there are drivers available for download."
+ msgstr ""
++"Ada driver yang tersedia untuk diunduh untuk pencetak yang telah Anda pilih."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+-msgstr ""
++msgstr "Perangkat lunak bebas"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:42
+ msgid "Graphics:"
+-msgstr ""
++msgstr "Grafis:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:43
+ msgid "Host:"
+-msgstr ""
++msgstr "Host:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:44
+ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
+-msgstr ""
++msgstr "Deskripsi yang manusiawi seperti \"HP LaserJet dengan Duplekser\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:45
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+-msgstr ""
++msgstr "Lokasi yang manusiawi seperti \"Lab 1\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
+ msgid "Installed Options"
+-msgstr ""
++msgstr "Opsi yang terpasang"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:48
+ msgid "LPD"
+-msgstr ""
++msgstr "LPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:49
+ msgid "License:"
+-msgstr ""
++msgstr "Lisensi:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:50
+ msgid "Line art:"
+-msgstr ""
++msgstr "Garis artistik:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:51
+ msgid "Local Driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver Lokal"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:52
+ msgid "Make and model:"
+@@ -2126,31 +2157,31 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:53
+ msgid "Manufacturer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pabrikan"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:55
+ msgid "Network"
+-msgstr ""
++msgstr "Jaringan"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:58
+ msgid "No, I do not accept this license"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak, saya tidak menerima lisensi ini"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:59
+ msgid "Parity"
+-msgstr ""
++msgstr "Pariti"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:61
+ msgid "Patented algorithms"
+-msgstr ""
++msgstr "Algoritma yang dipatenkan"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:62
+ msgid "Photo:"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:63
+ msgid "Port number:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nomor port:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:64
+ msgid ""
+@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:65
+ msgid "Printer model:"
+-msgstr ""
++msgstr "Model pencetak:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:66
+ msgid "Probe"
+@@ -2173,55 +2204,55 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:68
+ msgid "Provide PPD file"
+-msgstr ""
++msgstr "Menyediakan berkas PPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:69
+ msgid "Queue:"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:70
+ msgid "SCSI"
+-msgstr ""
++msgstr "SCSI"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:71
+ msgid "SMB"
+-msgstr ""
++msgstr "SMB"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:72
+ msgid "Search for a printer driver to download"
+-msgstr ""
++msgstr "Mencari driver pencetak untuk diunduh"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:73
+ msgid "Searching..."
+-msgstr ""
++msgstr "Sedang mencari..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:74
+ msgid "Select printer from database"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilih pencetak dari basis data"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:75
+ msgid "Serial"
+-msgstr ""
++msgstr "Serial"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:76
+ msgid "Set authentication details now"
+-msgstr ""
++msgstr "Tentukan rincian otentikasi sekarang"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:77
+ msgid "Short name for this printer such as \"laserjet\""
+-msgstr ""
++msgstr "Nama pendek untuk pencetak ini seperti \"laserjet\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:78
+ msgid "Supplier:"
+-msgstr ""
++msgstr "Pemasok:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:79
+ msgid "Support:"
+-msgstr ""
++msgstr "Dukungan:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:80
+ msgid "Text:"
+-msgstr ""
++msgstr "Teks:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:81
+ msgid ""
+@@ -2231,6 +2262,11 @@ msgid ""
+ "provided PPD files provide better access to the specific features of the "
+ "printer."
+ msgstr ""
++"Basis data pencetak foomatic berisi beragam berkas Deskripsi Pencetak "
++"PostScript (PPD) yang disediakan oleh produsen dan juga dapat menghasilkan "
++"berkas PPD untuk sejumlah besar pencetak (non PostScript). Tapi pada umumnya "
++"berkas PPD yang disediakan oleh produsen memberikan akses ke fitur spesifik "
++"pencetak yang lebih baik."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:82
+ msgid ""
+@@ -2244,6 +2280,8 @@ msgid ""
+ "This driver supports additional hardware that may be installed in the "
+ "printer."
+ msgstr ""
++"Driver ini mendukung perangkat keras tambahan yang dapat dipasang di "
++"pencetak."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:84
+ msgid ""
+@@ -2257,227 +2295,233 @@ msgid ""
+ "This way all current option settings will be lost. The default settings of "
+ "the new PPD will be used. "
+ msgstr ""
++"Dengan cara ini semua aturan opsi saat ini akan hilang. Aturan bawaan PPD "
++"yang baru akan dipakai."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:86
+ msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
+-msgstr ""
++msgstr "Cobalah untuk menyalin aturan opsi dari PPD yang lama."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:87
+ msgid "Try to transfer the current settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Cobalah untuk mentransfer pengaturan saat ini"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:88
+ msgid "URI:"
+-msgstr ""
++msgstr "URI:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:90
+ msgid "Use the new PPD (Postscript Printer Description) as is."
+-msgstr ""
++msgstr "Gunakan PPD (Deskripsi Pencetak PostScript) baru apa adanya."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:92
+ msgid ""
+ "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
+ "locally installed driver will be selected."
+ msgstr ""
++"Dengan pilihan ini tidak ada driver yang akan diunduh. Pada langkah "
++"berikutnya driver yang terpasang secara lokal akan dipilih."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:93
+ msgid "Yes, I accept this license"
+-msgstr ""
++msgstr "Ya, saya menerima lisensi ini"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:94
+ msgid "_Search"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencarian"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:95
+ msgid "_Verify..."
+-msgstr ""
++msgstr "_Verifikasi..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:96
+ msgid "license"
+-msgstr ""
++msgstr "lisensi"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+-msgstr ""
++msgstr "geser ke kiri"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
+ msgid "move right"
+-msgstr ""
++msgstr "geser ke kanan"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:99
+ msgid "short description"
+-msgstr ""
++msgstr "deskripsi singkat"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:100
+ msgid "supplier"
+-msgstr ""
++msgstr "pemasok"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:101
+ msgid "support contacts"
+-msgstr ""
++msgstr "kontak dukungan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:1
+ msgid " "
+-msgstr ""
++msgstr " "
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:2
+ msgid "<b>Banner</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Banner</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:3
+ msgid "<b>Common Options</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Opsi Umum</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:4
+ msgid "<b>Image Options</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Opsi Gambar</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:5
+ msgid "<b>Ink/Toner Levels</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Tingkatan Tinta</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:6
+ msgid "<b>Other Options (Advanced)</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Opsi Lainnya (Lanjutan)</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:7
+ msgid "<b>Policies</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kebijakan</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:8
+ msgid "<b>Settings</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pengaturan</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:9
+ msgid "<b>State</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Kondisi</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:10
+ msgid "<b>Status Messages</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Status Pesan</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:11
+ msgid "<b>Tests and Maintenance</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pengujian dan Pemeliharaan</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:12
+ msgid "<b>Text Options</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Opsi Teks</b>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:13
+ msgid ""
+ "<i>Not published\n"
+ "See server settings</i>"
+ msgstr ""
++"<i>Tidak dipublikasikan\n"
++"Lihat pengaturan server</i>"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:15
+ msgid "Accepting jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Menerima pekerjaan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:16
+ msgid "Access Control"
+-msgstr ""
++msgstr "Kontrol Akses"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:17
+ msgid "Add or Remove Members"
+-msgstr ""
++msgstr "Tambah atau Hapus Anggota"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:18
+ msgid "Allow printing for everyone except these users:"
+-msgstr ""
++msgstr "Izinkan pencetakan untuk semua orang kecuali para pengguna ini:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:19
+ msgid "Bottom margin:"
+-msgstr ""
++msgstr "Batas bawah:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:20
+ msgid "Brightness:"
+-msgstr ""
++msgstr "Kecerahan:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:21
+ msgid "Change..."
+-msgstr ""
++msgstr "Ubah..."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:22
+ msgid "Characters per inch:"
+-msgstr ""
++msgstr "Karakter per inci:"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:24
+ msgid "Clean Print Heads"
+-msgstr ""
++msgstr "Bersihkan Kepala Pencetak"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:25
+ msgid "Co_nflicts"
+-msgstr ""
++msgstr "Ko_nflik"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:26
+ msgid "Columns:"
+-msgstr ""
++msgstr "Kolom:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:27
+ msgid "Copies:"
+-msgstr ""
++msgstr "Rangkap:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:28
+ msgid "Deny printing for everyone except these users:"
+-msgstr ""
++msgstr "Tolak pencetakan untuk semua orang kecuali para pengguna ini:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:30
+ msgid "Device URI:"
+-msgstr ""
++msgstr "URI Perangkat:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:31
+ msgid "Enabled"
+-msgstr ""
++msgstr "Diaktifkan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:32
+ msgid "Ending Banner:"
+-msgstr ""
++msgstr "Banner Penutup:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:33
+ msgid "Error Policy: \t"
+-msgstr ""
++msgstr "Kebijakan Galat:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:34
+ msgid "Finishings:"
+-msgstr ""
++msgstr "Penyelesaian:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:35
+ msgid "Gamma:"
+-msgstr ""
++msgstr "Gamma:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:36
+ msgid "Hold until:"
+-msgstr ""
++msgstr "Tahan sampai:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:37
+ msgid "Hue adjustment:"
+-msgstr ""
++msgstr "Penyesuaian hue:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:38
+ msgid "Ink/Toner Levels"
+-msgstr ""
++msgstr "Tingkatan Tinta"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:40
+ msgid "Job Options"
+-msgstr ""
++msgstr "Opsi Pekerjaan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:41
+ msgid "Job priority:"
+-msgstr ""
++msgstr "Prioritas pekerjaan:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:42
+ msgid "Left margin:"
+-msgstr ""
++msgstr "Batas kiri:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:43
+ msgid "Lines per inch:"
+-msgstr ""
++msgstr "Baris per inci:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:44
+ msgid "Location:"
+-msgstr ""
++msgstr "Lokasi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:45
+ msgid "Make and Model:"
+@@ -2485,43 +2529,43 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:46
+ msgid "Media:"
+-msgstr ""
++msgstr "Media:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:47
+ msgid "Members"
+-msgstr ""
++msgstr "Anggota"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:48
+ msgid "Mirror"
+-msgstr ""
++msgstr "Cermin"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:49
+ msgid "More"
+-msgstr ""
++msgstr "Lebih banyak"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:50
+ msgid "Operation Policy:"
+-msgstr ""
++msgstr "Kebijakan Operasi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:51
+ msgid "Orientation:"
+-msgstr ""
++msgstr "Orientasi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:52
+ msgid "Output order:"
+-msgstr ""
++msgstr "Urutan keluaran:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:53
+ msgid "Pages per side layout:"
+-msgstr ""
++msgstr "Tata letak halaman per sisi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:54
+ msgid "Pages per side:"
+-msgstr ""
++msgstr "Halaman per sisi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:55
+ msgid "Policies"
+-msgstr ""
++msgstr "Kebijakan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:56
+ msgid "Pretty print"
+@@ -2530,27 +2574,27 @@ msgstr ""
+ #. Not more than 25 characters
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:58
+ msgid "Print Self-Test Page"
+-msgstr ""
++msgstr "Cetak Halaman Tes Mandiri"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:62
+ msgid "Printer Properties"
+-msgstr ""
++msgstr "Properti Pencetak"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:63
+ msgid "Printer State:"
+-msgstr ""
++msgstr "Kondisi Pencetak:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:64
+ msgid "Reset"
+-msgstr ""
++msgstr "Reset"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:65
+ msgid "Right margin:"
+-msgstr ""
++msgstr "Batas kanan:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:66
+ msgid "Saturation:"
+-msgstr ""
++msgstr "Saturasi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:67
+ msgid "Scale to fit"
+@@ -2558,19 +2602,19 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:68
+ msgid "Scaling:"
+-msgstr ""
++msgstr "Menskalakan:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:69
+ msgid "Settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengaturan"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:70
+ msgid "Shared"
+-msgstr ""
++msgstr "Dibagi-pakai"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:71
+ msgid "Sides:"
+-msgstr ""
++msgstr "Sisi:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:72
+ msgid ""
+@@ -2581,19 +2625,21 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+-msgstr ""
++msgstr "Banner Pendahuluan:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:74
+ msgid "There are no status messages for this printer."
+-msgstr ""
++msgstr "Tak ada pesan status untuk pencetak ini."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+ msgstr ""
++"Untuk menambahkan opsi baru, masukkan namanya dalam kotak di bawah ini dan "
++"klik untuk menambahkan."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:76
+ msgid "Top margin:"
+-msgstr ""
++msgstr "Batas atas:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:77
+ msgid "Word wrap"
+@@ -2601,91 +2647,93 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:80
+ msgid "points"
+-msgstr ""
++msgstr "poin"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:81
+ msgid "user"
+-msgstr ""
++msgstr "pengguna"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:1
+ msgid "System-Config-Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Sistem-Config-Printer"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:2
+ msgid "_Discovered Printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak yang _ditemukan"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:3
+ msgid "_Group"
+-msgstr ""
++msgstr "_Grup"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:4
+ msgid "_Groups"
+-msgstr ""
++msgstr "_Grup"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:5
+ msgid "_Help"
+-msgstr ""
++msgstr "Bantuan"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:7
+ msgid "_Server"
+-msgstr ""
++msgstr "_Server"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:8
+ msgid "_Troubleshoot"
+-msgstr ""
++msgstr "_Troubleshoot"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:9
+ msgid "_View"
+-msgstr ""
++msgstr "Lihat"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:1
+ msgid "<b>Basic Server Settings</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Pengaturan Server Dasar</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:2
+ msgid "<b>Browse servers</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Jelajahi server</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:3
+ msgid "<b>Job history</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Riwayat pekerjaan</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:4
+ msgid "Advanced Server Settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengaturan Server Lanjutan"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:5
+ msgid "Allow _remote administration"
+-msgstr ""
++msgstr "Izinkan administrasi _remote"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+ msgstr ""
++"Perbolehkan pengguna untuk membatalkan pekerjaan apapun (tidak hanya milik "
++"mereka)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+-msgstr ""
++msgstr "Perbolehkan pencetakan dari _Internet"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:8
+ msgid "Do not preserve job history"
+-msgstr ""
++msgstr "Jangan pertahankan riwayat pekerjaan"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:9
+ msgid "Preserve job files (allow reprinting)"
+-msgstr ""
++msgstr "Pertahankan berkas kerja (memungkinkan pencetakan ulang)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:10
+ msgid "Preserve job history but not files"
+-msgstr ""
++msgstr "Pertahankan riwayat kerja tapi bukan berkasnya"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:11
+ msgid "Save _debugging information for troubleshooting"
+-msgstr ""
++msgstr "Simpan informasi _debug untuk pemecahan masalah"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:12
+ msgid "Server Settings"
+-msgstr ""
++msgstr "Pengaturan Server"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:13
+ msgid ""
+@@ -2695,138 +2743,138 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+-msgstr ""
++msgstr "_Publikasikan pencetak bersama yang terkoneksi ke sistem ini"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:15
+ msgid "_Show printers shared by other systems"
+-msgstr ""
++msgstr "Tampilkan pencetak yang dibagi-pakai oleh sistem lain"
+ 
+ #: ../ui/SMBBrowseDialog.glade.h:1
+ msgid "SMB Browser"
+-msgstr ""
++msgstr "Peramban SMB"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:1
+ msgid "_Configure Printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Konfigurasi Pencetak"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:2
+ msgid "_Hide"
+-msgstr ""
++msgstr "Sembunyikan"
+ 
+ #: ../ui/WaitWindow.glade.h:1
+ msgid "Please Wait"
+-msgstr ""
++msgstr "Silakan Tunggu"
+ 
+ #: ../system-config-printer.desktop.in.h:1
+ msgid "Configure printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Konfigurasi pencetak"
+ 
+ #: ../system-config-printer.desktop.in.h:2
+ msgid "Printing"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetakan"
+ 
+ #: ../statereason.py:94
+ msgid "Toner low"
+-msgstr ""
++msgstr "Tinta hampir habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:95
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' is low on toner."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' tintanya hampir habis."
+ 
+ #: ../statereason.py:96
+ msgid "Toner empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Tinta habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:97
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' has no toner left."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' kehabisan tinta."
+ 
+ #: ../statereason.py:98
+ msgid "Cover open"
+-msgstr ""
++msgstr "Tutup terbuka"
+ 
+ #: ../statereason.py:99
+ #, python-format
+ msgid "The cover is open on printer '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Penutup terbuka di pencetak '%s'."
+ 
+ #: ../statereason.py:100
+ msgid "Door open"
+-msgstr ""
++msgstr "Pintu terbuka"
+ 
+ #: ../statereason.py:101
+ #, python-format
+ msgid "The door is open on printer '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Pintu terbuka pada printer '%s'."
+ 
+ #: ../statereason.py:102
+ msgid "Paper low"
+-msgstr ""
++msgstr "Kertas hampir habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:103
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' is low on paper."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' hampir kehabisan kertas."
+ 
+ #: ../statereason.py:104
+ msgid "Out of paper"
+-msgstr ""
++msgstr "Kertas habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:105
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' is out of paper."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' kehabisan kertas."
+ 
+ #: ../statereason.py:106
+ msgid "Ink low"
+-msgstr ""
++msgstr "Tinta hampir habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:107
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' is low on ink."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' tintanya hampir habis."
+ 
+ #: ../statereason.py:108
+ msgid "Ink empty"
+-msgstr ""
++msgstr "Tinta habis"
+ 
+ #: ../statereason.py:109
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' has no ink left."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' kehabisan tinta."
+ 
+ #: ../statereason.py:110
+ msgid "Printer off-line"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak luring"
+ 
+ #: ../statereason.py:111
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' is currently off-line."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' saat ini sedang luring."
+ 
+ #: ../statereason.py:112
+ msgid "Not connected?"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak terhubung?"
+ 
+ #: ../statereason.py:113
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' mungkin tidak terhubung."
+ 
+ #: ../statereason.py:114 ../statereason.py:134
+ msgid "Printer error"
+-msgstr ""
++msgstr "Galat Pencetak"
+ 
+ #: ../statereason.py:115
+ #, python-format
+ msgid "There is a problem on printer '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada masalah pada pencetak '%s'."
+ 
+ #: ../statereason.py:117
+ msgid "Printer configuration error"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan konfigurasi pencetak"
+ 
+ #: ../statereason.py:118
+ #, python-format
+@@ -2835,24 +2883,24 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../statereason.py:130
+ msgid "Printer report"
+-msgstr ""
++msgstr "Laporan pencetak"
+ 
+ #: ../statereason.py:132
+ msgid "Printer warning"
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan pencetak"
+ 
+ #: ../statereason.py:159
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s': '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s': '%s'."
+ 
+ #: ../timedops.py:104 ../timedops.py:184
+ msgid "Please wait"
+-msgstr ""
++msgstr "Silakan tunggu"
+ 
+ #: ../timedops.py:110 ../timedops.py:191
+ msgid "Gathering information"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengumpulkan informasi"
+ 
+ #: ../ToolbarSearchEntry.py:69
+ msgid "_Filter:"
+@@ -2860,37 +2908,43 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/__init__.py:54
+ msgid "Printing troubleshooter"
+-msgstr ""
++msgstr "Pemecah Masalah Pencetakan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/base.py:35
+ msgid ""
+ "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
+ "menu."
+ msgstr ""
++"Untuk memulai alat ini, pilih Sistem->Administrasi->Pencetak dari menu "
++"utama."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
+ msgid "Server Not Exporting Printers"
+-msgstr ""
++msgstr "Server Tidak Mengekspor Pencetak"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+ msgid ""
+ "Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
+ "is not exporting shared printers to the network."
+ msgstr ""
++"Meskipun satu atau lebih pencetak telah ditandai untuk dibagi-pakai, server "
++"pencetak ini tidak mengekspor pencetak bersama ini ke jaringan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+ msgid ""
+ "Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
+ "server settings using the printing administration tool."
+ msgstr ""
++"Aktifkan opsi 'Publikasikan pencetak bersama yang terkoneksi ke sistem ini' "
++"di pengaturan server menggunakan perkakas administrasi pencetakan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:179
+ msgid "Install"
+-msgstr ""
++msgstr "Pasang"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:97
+ msgid "Invalid PPD File"
+-msgstr ""
++msgstr "Berkas PPD tidak valid"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
+ #, python-format
+@@ -2898,66 +2952,74 @@ msgid ""
+ "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
+ "Possible reason follows:"
+ msgstr ""
++"Berkas PPD untuk pencetak '%s' tidak sesuai dengan spesifikasi. Berikut ini "
++"kemungkinan alasannya:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+ #, python-format
+ msgid "There is a problem with the PPD file for printer '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada masalah dengan berkas PPD untuk pencetak '%s'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:124
+ msgid "Missing Printer Driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver Pencetak Tidak Ada"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak '%s' memerlukan program '%s' tapi tidak terpasang."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+ msgid "Choose Network Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilih Pencetak Jaringan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
+ msgid ""
+ "Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
+ "If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+ msgstr ""
++"Silakan pilih pencetak jaringan yang Anda ingin gunakan dari daftar di bawah "
++"ini. Jika tidak muncul dalam daftar, pilih 'Tidak terdaftar'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
+ msgid "Information"
+-msgstr ""
++msgstr "Informasi"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
+ msgid "Not listed"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak terdaftar"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:30
+ msgid "Choose Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilih Pencetak"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
+ msgid ""
+ "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
+ "does not appear in the list, select 'Not listed'."
+ msgstr ""
++"Silakan pilih pencetak yang Anda ingin gunakan dari daftar di bawah ini. "
++"Jika tidak muncul dalam daftar, pilih 'Tidak terdaftar'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
+ msgid "Choose Device"
+-msgstr ""
++msgstr "Pilih Perangkat"
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
+ msgid ""
+ "Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
+ "appear in the list, select 'Not listed'."
+ msgstr ""
++"Silakan pilih perangkat yang Anda ingin gunakan dari daftar di bawah. Jika "
++"tidak muncul dalam daftar, pilih 'Tidak terdaftar'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid "Debugging"
+-msgstr ""
++msgstr "Mendebug"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:32
+ msgid ""
+@@ -2987,7 +3049,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:29
+ msgid "Incorrect Page Size"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran Halaman Salah"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:30
+ msgid ""
+@@ -2997,153 +3059,162 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:43
+ msgid "Print job page size:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran halaman pekerjaan pencetak:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:48
+ msgid "Printer page size:"
+-msgstr ""
++msgstr "Ukuran halaman pencetak:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:26
+ msgid "Printer Location"
+-msgstr ""
++msgstr "Lokasi Pencetak"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:27
+ msgid "Is the printer connected to this computer or available on the network?"
+-msgstr ""
++msgstr "Apakah pencetak terhubung ke komputer ini atau tersedia pada jaringan?"
+ 
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:29
+ msgid "Locally connected printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak yang tersambung secara lokal"
+ 
+ #: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:28
+ msgid "Queue Not Shared"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian Tidak Dibagi-pakai"
+ 
+ #: ../troubleshoot/NetworkCUPSPrinterShared.py:29
+ msgid "The CUPS printer on the server is not shared."
+-msgstr ""
++msgstr "Pencetak CUPS di server tidak dibagi-pakai."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:29
+ msgid "Status Messages"
+-msgstr ""
++msgstr "Pesan Status"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:30
+ msgid "There are status messages associated with this queue."
+-msgstr ""
++msgstr "Ada pesan status yang terkait dengan antrian ini."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:58
+ #, python-format
+ msgid "The printer's state message is: '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Pesan kondisi pencetak adalah: '%s'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:83
+ msgid "Errors are listed below:"
+-msgstr ""
++msgstr "Galat tercantum di bawah ini:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:88
+ msgid "Warnings are listed below:"
+-msgstr ""
++msgstr "Peringatan tercantum di bawah ini:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:63
+ msgid "Test Page"
+-msgstr ""
++msgstr "Halaman Tes"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
+ msgid ""
+ "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
+ "document, print that document now and mark the print job below."
+ msgstr ""
++"Sekarang cetak halaman tes. Jika Anda mengalami masalah saat mencetak sebuah "
++"dokumen tertentu, cetak dokumen tersebut sekarang dan tandai pekerjaan "
++"pencetakan di bawah."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Batal Semua Pekerjaan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:82
+ msgid "Test"
+-msgstr ""
++msgstr "Tes"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:112
+ msgid "Did the marked print jobs print correctly?"
+-msgstr ""
++msgstr "Apakah pekerjaan pencetakan yang ditandai tercetak dengan benar?"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:119
+ msgid "Yes"
+-msgstr ""
++msgstr "Ya"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:120
+ msgid "No"
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:144
+ #, python-format
+ msgid "Remember to load paper of type '%s' into the printer first."
+-msgstr ""
++msgstr "Ingat untuk memuat kertas jenis '%s' ke dalam pencetak pertama."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:417
+ msgid "Error submitting test page"
+-msgstr ""
++msgstr "Kesalahan saat mengirimkan halaman tes"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:56
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:66
+ #, python-format
+ msgid "The reason given is: '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Alasan yang diberikan adalah: '%s'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:58
+ msgid "This may be due to the printer being disconnected or switched off."
+-msgstr ""
++msgstr "Hal ini mungkin karena pencetak terputus atau dimaatikan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:62
+ msgid "Queue Not Enabled"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian Tidak Diaktifkan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:63
+ #, python-format
+ msgid "The queue '%s' is not enabled."
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian '%s' tidak diaktifkan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:71
+ msgid ""
+ "To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
+ "printer in the printer administration tool."
+ msgstr ""
++"Untuk mengaktifkannya, pilih kotak centang 'Aktifkan' di tab 'Kebijakan' "
++"untuk pencetak dalam perkakas administrasi pencetak."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian Menolak Pekerjaan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:63
+ #, python-format
+ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
+-msgstr ""
++msgstr "Antrian '%s' menolak pekerjaan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+ msgid ""
+ "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
+ "'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+ msgstr ""
++"Agar antrian menerima pekerjaan, pilih kotak centang 'Menerima Pekerjaan' di "
++"tab 'Kebijakan' untuk pencetak dalam perkakas administrasi pencetak."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:26
+ msgid "Remote Address"
+-msgstr ""
++msgstr "Alamat Remote"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
+ msgid ""
+ "Please enter as many details as you can about the network address of this "
+ "printer."
+ msgstr ""
++"Silakan masukkan rincian sebanyak yang Anda bisa tentang alamat jaringan "
++"pencetak ini."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+-msgstr ""
++msgstr "Nama server:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:42
+ msgid "Server IP address:"
+-msgstr ""
++msgstr "Alamat IP Server:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:28
+ msgid "CUPS Service Stopped"
+-msgstr ""
++msgstr "Layanan CUPS Berhenti"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
+ msgid ""
+@@ -3154,11 +3225,11 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+-msgstr ""
++msgstr "Periksa Firewall Server"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:27
+ msgid "It is not possible to connect to the server."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidaklah mungkin menghubungi server."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:42
+ #, python-format
+@@ -3166,6 +3237,8 @@ msgid ""
+ "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+ "port %d on server '%s'."
+ msgstr ""
++"Silakan periksa untuk melihat apakah konfigurasi firewall atau router yang "
++"memblokir port TCP %d pada server '%s'."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+ msgid "Sorry!"
+@@ -3177,74 +3250,79 @@ msgid ""
+ "collected together with other useful information.  If you would like to "
+ "report a bug, please include this information."
+ msgstr ""
++"Tidak ada solusi yang jelas untuk masalah ini. Jawaban Anda telah "
++"dikumpulkan bersama-sama dengan informasi berguna lainnya. Jika Anda ingin "
++"melaporkan bug, harap sertakan informasi ini."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:34
+ msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
+-msgstr ""
++msgstr "Keluaran Diagnostik (Lanjutan)"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:43
+ msgid "Trouble-shooting Printing"
+-msgstr ""
++msgstr "Pemecahan masalah Percetakan"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:45
+ msgid ""
+ "The next few screens will contain some questions about your problem with "
+ "printing. Based on your answers a solution may be suggested."
+ msgstr ""
++"Layar berikutnya akan berisi beberapa pertanyaan tentang masalah Anda dengan "
++"pencetakan. Berdasarkan jawaban Anda mungkin akan disarankan sebuah solusi."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:49
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+-msgstr ""
++msgstr "Klik 'Teruskan' untuk memulai."
+ 
+ #: ../applet.py:91
+ msgid "Configuring new printer"
+-msgstr ""
++msgstr "Mengkonfigurasi pencetak baru"
+ 
+ #. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+ #. driver was found
+ #: ../applet.py:113 ../applet.py:167
+ msgid "Missing printer driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Driver pencetak tidak ada"
+ 
+ #: ../applet.py:120
+ #, python-format
+ msgid "No printer driver for %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada driver pencetak %s."
+ 
+ #: ../applet.py:122
+ msgid "No driver for this printer."
+-msgstr ""
++msgstr "Tidak ada driver untuk pencetak ini."
+ 
+ #: ../applet.py:165
+ msgid "Printer added"
+-msgstr "Printer ditambahkan"
++msgstr "Pencetak ditambahkan"
+ 
+ #: ../applet.py:171
+ msgid "Install printer driver"
+-msgstr ""
++msgstr "Pasang driver pencetak"
+ 
+ #: ../applet.py:172
+ #, python-format
+ msgid "`%s' requires driver installation: %s."
+-msgstr ""
++msgstr "`%s' membutuhkan pemasangan driver: %s."
+ 
+ #: ../applet.py:195
+ #, python-format
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+-msgstr ""
++msgstr "`%s' sudah siap untuk mencetak."
+ 
+ #: ../applet.py:199 ../applet.py:211
+ msgid "Print test page"
+-msgstr ""
++msgstr "Cetak halaman tes"
+ 
+ #: ../applet.py:202
+ msgid "Configure"
+-msgstr ""
++msgstr "Konfigurasi"
+ 
+ #: ../applet.py:206
+ #, python-format
+ msgid "`%s' has been added, using the `%s' driver."
+-msgstr ""
++msgstr "`%s' telah ditambahkan, menggunakan driver `%s'."
+ 
+ #: ../applet.py:214
+ msgid "Find driver"
+@@ -3252,16 +3330,16 @@ msgstr "Cari driver "
+ 
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:1
+ msgid "Print Queue Applet"
+-msgstr ""
++msgstr "Aplet Antrian Pencetak"
+ 
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:2
+ msgid "System tray icon for managing print jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Ikon baki sistem untuk mengelola pekerjaan pencetakan"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
+ msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
+-msgstr "Batal, henti, lanjut atau tugas kembali cetak "
++msgstr "Batalkan, hentikan, lanjutkan atau cetak kembali pekerjaan"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Kelola Pekerjaan Pencetakan"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/is.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/is.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/is.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/is.po	2010-09-13 18:06:15.953811960 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.master.is\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-03-03 09:01+0000\n"
+ "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+ "Language-Team: Icelandic <rglug at rglug.org>\n"
+@@ -348,9 +348,9 @@ msgstr "Staða prentverks"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -410,155 +410,155 @@ msgstr "<b>Auðkenning</b>"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Vista skrá"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Heiti"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "Gildi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Engin skjöl í bið"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 skjal í bið"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d skjöl í bið"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Skjal"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Það kom upp villa þegar tengst var við CUPS þjóninn."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Prentunarvilla"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "óvirkt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Er í auðkenningarferli"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Haldið"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Í bið"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Í vinnslu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stöðvaður"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Hætt við"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Hætt við"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Lokið"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/it.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/it.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/it.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/it.po	2010-09-13 18:06:15.960812220 +0100
+@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1-2-x\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-08-09 15:39+1000\n"
+ "Last-Translator: \n"
+ "Language-Team:  <it at li.org>\n"
+@@ -43,27 +43,27 @@ msgstr "La password potrebbe non essere 
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autenticazione (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Errore del server CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Errore del server CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Si è verificato un errore durante l'operazione CUPS: '%s'."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Riprova"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operazione annullata"
+ 
+@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aggiornamento necessario"
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Errore del server"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Non connesso"
+ 
+@@ -149,7 +149,8 @@ msgstr "L'oggetto non può essere rinomi
+ #: ../GroupsPane.py:171
+ #, python-format
+ msgid "The name \"%s\" is already in use. Please use a different name."
+-msgstr "Il nome \"%s\" è già utilizzato. Si prega di utilizzare un nome differente."
++msgstr ""
++"Il nome \"%s\" è già utilizzato. Si prega di utilizzare un nome differente."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:290
+ #, python-format
+@@ -177,168 +178,168 @@ msgstr "Tutte le stampanti"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Favorite"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Elimina lavori"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Si desidera veramente eliminare questi lavori?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Elimina lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Si desidera veramente eliminare questo lavoro?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Annulla lavori"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Si desidera veramente annullare questi lavori?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Annullare lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Si desidera veramente annullare questo lavoro?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Continua a stampare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "eliminazione lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "cancellazione lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancella"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Cancella i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Elimina"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Elimina i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Sospendi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Mantieni i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Rilascia"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Rilascia i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Ristam_pa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Ristampa i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "Ripris_tina"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Ripristina i lavori selezionati"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "(_M) Sposta in"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Autenticare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Visualizza attributi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Chiudi questa finestra"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Utente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Documento"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Stampante"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Dimensione"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Ora d'invio"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Stato"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "i miei lavori su %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "i miei lavori"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "tutti i lavori"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Stato di stampa del documento (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Attributi del lavoro di stampa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -350,109 +351,109 @@ msgstr "Attributi del lavoro di stampa"
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Sconosciuto"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "un minuto fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d minuti fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "un ora fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d ore fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "ieri"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d giorni fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "la settimana scorsa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d settimane fa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "Autenticazione lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Autenticazione necessaria per la stampa del documento `%s' (lavoro %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "recupero lavoro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "rilascio lavoro"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "ripristinato"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Salva file"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nome"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Valore"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nessun documento nella coda di stampa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 documento nella coda di stampa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documenti nella coda di stampa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Documento stampato"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Il documento `%s' è stato inviato su `%s' per la stampa."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Si è verificato un problema durante l'invio del documento `%s' (lavoro %d) "
+ "alla stampante."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+@@ -460,90 +461,90 @@ msgstr ""
+ "s' (lavoro %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Si è verificato un errore durante la stampa del documento `%s' (lavoro %d): `"
+ "%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Errore di stampa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnostica"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "La stampante denominata `%s' è stata disabilitata."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "disabilitato"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Sospesa per autenticazione"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Mantieni"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Mantieni fino a %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Mantieni fino alla mattina"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Mantieni fino al pomeriggio"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Mantieni fino alla notte"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Mantieni fino al secondo tentativo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Mantieni fino al terzo tentativo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Mantieni fino al fine settimana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "In sospeso"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "In elaborazione"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Arrestata"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Annullata"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Interrotta"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completata"
+ 
+@@ -577,9 +578,9 @@ msgstr "Autenticato"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Nessuna"
+ 
+@@ -840,7 +841,7 @@ msgstr "Internet Printing Protocol (http
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "Stampante o Host LPD/LPR"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -852,20 +853,20 @@ msgstr "Porta seriale #1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Stampante Windows via SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Ricerca in corso"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Ricerca driver in corso"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "recupero PPDs"
+ 
+@@ -961,240 +962,240 @@ msgstr "Posizione"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Produttore / Modello"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Nuovo"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Messaggio"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Problemi?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Membri di questa classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Altre"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Dispositivi"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Connessioni"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Produttori"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Modelli"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Driver"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Driver disponibili per il download"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Utenti"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Verticale (nessuna rotazione)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Orizzontale (90 gradi)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Orizzontale inverso (270 gradi)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Verticale inverso (180 gradi)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Da sinistra a destra, dall'alto verso il basso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Da sinistra a destra, dal basso verso l'alto"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Da destra a sinistra, dall'alto verso il basso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Da destra a sinistra, dal basso verso l'alto"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Dall'alto verso il basso, da sinistra a destra"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Dall'alto verso il basso, da destra a sinistra"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Dal basso verso l'alto, da sinistra a destra"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Dal basso verso l'alto, da destra a sinistra"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Spillatura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Perforazione"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Copertina"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Rilegatura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Cucitura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Cucitura bordi"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Piegatura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Rifilatura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Imballatura"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Opuscolo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Lavoro offset"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Spillatura (in alto a sinistra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Spillatura (in basso a sinistra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Spillatura (in alto a destra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Spillatura (in basso a destra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Cucitura bordo (a sinistra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Cucitura bordo (in alto)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Cucitura bordo (a destra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Cucitura bordo (in basso)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Doppia spillatura (a sinistra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Doppia spillatura (in alto)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Doppia spillatura (a destra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Doppia spillatura (in basso)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Rilegatura (a sinistra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Rilegatura (in alto)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Rilegatura (a destra)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Rilegatura (in basso)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Solo fronte"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Fronte-retro (lato lungo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Fronte-retro (lato corto)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normale"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "Speculare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Rotazione automatica"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Pagina di prova di CUPS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+ "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+ "the print feed mechanisms are working properly."
+@@ -1202,13 +1203,13 @@ msgstr ""
+ "Di solito controlla se tutti gli ugelli delle testine e il meccanismo di "
+ "stampa funzionano correttamente."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Proprietà stampante - '%s' su %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1222,122 +1223,123 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "recupero impostazioni del server"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Stampa in corso - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Connesso a %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "recupero dettagli coda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Rimuovere dal Gruppo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Stampante di rete (trovata)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Classe di rete (trovata)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Stampante di rete"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Condivisione di stampa di rete"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Apertura connessione a %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Opzioni installabili"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Opzioni stampante"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "modifica classe %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "modifica stampante %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Questa classe verrà cancellata!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Procedere comunque?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Imposta stampante predefinita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+-msgstr "Si desidera impostare la stampante come predefinita per l'intero sistema?"
++msgstr ""
++"Si desidera impostare la stampante come predefinita per l'intero sistema?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Imposta come stampante predefinita per l'intero _sistema"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Resetta le impostazioni predefinite personali"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Imposta come stampante predefinita _personale"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "impostazione stampante predefinita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "stampa pagina di prova"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Impossibile"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+@@ -1345,20 +1347,20 @@ msgstr ""
+ "Il server remoto non accetta il lavoro di stampa, molto probabilmente perché "
+ "la stampante non è condivisa."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Inviato"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Pagina di prova inviata come lavoro %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "invio comando di manutenzione"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Comando di manutenzione inviato come lavoro %d"
+@@ -1366,73 +1368,73 @@ msgstr "Comando di manutenzione inviato 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Errore"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Si è verificato un problema durante la connessione al server CUPS."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "L'opzione '%s' con valore '%s' non può essere modificata."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Gli indicatori di livello non sono disponibili per questa stampante."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Impossibile rinominare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "Ci sono dei lavori nelle code di stampa."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "Se si modifica il nome la cronologia verrà persa"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "I lavori completati non saranno più disponibili per la ristampa."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "rinomina stampante"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "stampante doppia"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Si vuole realmente eliminare la classe '%s'?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Si vuole realmente eliminare la stampante '%s'?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Si desidera realmente eliminare le destinazioni selezionate?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "cancellazione stampante %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Pubblica stampanti condivise"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+@@ -1441,179 +1443,183 @@ msgstr ""
+ "sia stata abilitata l'opzione 'Pubblica stampanti condivise' nelle "
+ "impostazioni del server."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "modifica impostazioni del server"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Regola il firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr "Regola ora il firewall per permettere tutti i collegamenti IPP in ingresso?"
++msgstr ""
++"Regola ora il firewall per permettere tutti i collegamenti IPP in ingresso?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Default"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Dispari"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Pari"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Esplorazione non disponibile (pysmbc non installato)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Condivisione"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Commento"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+-msgstr "Descrizione stampante PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++msgstr ""
++"Descrizione stampante PostScript (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Tutti i file (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Cerca"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Nuova stampante"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Nuova classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Cambia URI del dispositivo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Cambia driver"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Altro"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Stampante di rete"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Trova stampante di rete"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+-msgstr "Il firewall potrebbe aver bisogno di una regolazione per poter rilevare le stampanti di rete. Regola ora il firewall?"
++msgstr ""
++"Il firewall potrebbe aver bisogno di una regolazione per poter rilevare le "
++"stampanti di rete. Regola ora il firewall?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Abilita tutti i pacchetti IPP Browse in ingresso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Abilita tutto il traffico mDNS in ingresso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Abilita tutte le risposte alle interrogazioni di trasmissione SNMP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "recupero elenco dispositivi"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Attuale)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Scansione in corso..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Nessuna stampante condivisa"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+@@ -1621,92 +1627,115 @@ msgstr ""
+ "Non sono state trovate stampanti condivise. Controllare che il servizio "
+ "Samba sia stato abilitato nella configurazione del firewall."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Ricontrolla il firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+ msgstr ""
+-"Potrebbe essere necessario modificare il firewall per abilitare la scoperta della stampante di "
+-"rete su questo computer."
++"Potrebbe essere necessario modificare il firewall per abilitare la scoperta "
++"della stampante di rete su questo computer."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Stampante condivisa verificata"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Questa stampante condivisa è accessibile."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Questa stampante condivisa è inaccessibile."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Stampante condivisa non accessibile"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "Verifica in corso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Verifica stampante in corso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Inaccessibile"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Porta parallela"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Porta seriale"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr ""
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "Coda LPD/LPR '%s'"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Coda LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr ""
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, fuzzy, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "Stampante di rete"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++#, fuzzy
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Stampante di rete"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Una stampante connessa alla porta parallela."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Una stampante connessa ad una porta USB."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++#, fuzzy
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Una stampante connessa ad una porta USB."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1714,7 +1743,7 @@ msgstr ""
+ "Il software HPLIP gestisce una stampante, o le funzioni di stampa di una "
+ "periferica multi-funzionale."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1722,47 +1751,47 @@ msgstr ""
+ "Il software HPLIP gestisce un fax, o le funzionalità fax di una periferica "
+ "multi-funzionale."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Stampante locale individuata dall'Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Ricerca stampanti in corso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "A quell'indirizzo non è stata trovata nessuna stampante."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Scegliere dai risultati della ricerca --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Nessun risultato --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (raccomandato)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Questo file PPD è generato da foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Distribuibile"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1771,20 +1800,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Nessun contatto di supporto conosciuto"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Non specificata."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Errore del database"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "Il driver '%s' non può essere utilizzato con la stampante '%s %s'."
+@@ -1792,66 +1821,67 @@ msgstr "Il driver '%s' non può essere u
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+-msgstr "Per poter utilizzare questo driver occorre installare il pacchetto '%s'."
++msgstr ""
++"Per poter utilizzare questo driver occorre installare il pacchetto '%s'."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "Errore del file PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Lettura file PPD fallita.  Seguono possibili ragioni:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Driver disponibili per il download"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Errore nel download del file PPD."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "recupero PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Nessuna opzione installabile"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "aggiunta stampante %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Si desidera stampare una pagina di prova?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Stampa pagina di prova"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Installazione driver"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "La stampante '%s' richiede l'installazione del pacchetto %s."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Driver mancante"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+@@ -2028,7 +2058,8 @@ msgstr "<i>smb://[workgroup/]server[:por
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:18
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
+-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Selezione membri della classe</span>"
++msgstr ""
++"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Selezione membri della classe</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:19
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
+@@ -2111,7 +2142,8 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Controllo di flusso"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgid ""
++"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+ msgstr "Per la stampante selezionata sono disponibili driver per il download."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+@@ -2128,7 +2160,8 @@ msgstr "Host:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:44
+ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
+-msgstr "Descrizione della stampante, per esempio \"HP LaserJet con fronteretro\""
++msgstr ""
++"Descrizione della stampante, per esempio \"HP LaserJet con fronteretro\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:45
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+@@ -2987,8 +3020,10 @@ msgstr "Driver di stampa mancante"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+-msgstr "La stampante '%s' necessita del programma '%s' che non risulta installato."
++msgid ""
++"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgstr ""
++"La stampante '%s' necessita del programma '%s' che non risulta installato."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+ msgid "Choose Network Printer"
+@@ -3167,7 +3202,8 @@ msgstr "No"
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:144
+ #, python-format
+ msgid "Remember to load paper of type '%s' into the printer first."
+-msgstr "Ricordarsi prima di tutto di caricare la carta di tipo '%s' nella stampante."
++msgstr ""
++"Ricordarsi prima di tutto di caricare la carta di tipo '%s' nella stampante."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:417
+ msgid "Error submitting test page"
+@@ -3373,4 +3409,3 @@ msgstr "Annulla, sospendi, riprendi o ri
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "Gestione lavori di stampa"
+-
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ja.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ja.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ja.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ja.po	2010-09-13 18:06:15.966812276 +0100
+@@ -21,14 +21,15 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ja\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 18:54+0900\n"
+-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-11 22:09+0900\n"
++"Last-Translator: <htaira at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
++"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../errordialogs.py:72
+ msgid "Bad request"
+-msgstr "不正なジョブです"
++msgstr "不正な印刷ジョブです"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:74
+ msgid "Not found"
+@@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "見つかりませんでした"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:76
+ msgid "Request timeout"
+-msgstr "ジョブがタイムアウトしました"
++msgstr "印刷ジョブがタイムアウトしました"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:78
+ msgid "Upgrade required"
+@@ -184,35 +185,35 @@ msgstr "お気に入り"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+-msgstr "ジョブを削除"
++msgstr "印刷ジョブを削除"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+-msgstr "本当にこれらのジョブを削除しますか?"
++msgstr "本当にこれらの印刷ジョブを削除しますか?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+-msgstr "ジョブを削除"
++msgstr "印刷ジョブを削除"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+-msgstr "本当にこのジョブを削除しますか?"
++msgstr "本当にこの印刷ジョブを削除しますか?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+-msgstr "ジョブをキャンセル"
++msgstr "印刷ジョブをキャンセル"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+-msgstr "本当にこれらのジョブをキャンセルしますか?"
++msgstr "本当にこれらの印刷ジョブをキャンセルしますか?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+-msgstr "ジョブをキャンセル"
++msgstr "印刷ジョブをキャンセル"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+-msgstr "本当にこのジョブをキャンセルしますか?"
++msgstr "本当にこの印刷ジョブをキャンセルしますか?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "印刷を続ける"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+-msgstr "ジョブを削除中"
++msgstr "印刷ジョブを削除中"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+-msgstr "ジョブをキャンセル中"
++msgstr "印刷ジョブをキャンセル中"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+@@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "キャンセル(_C)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブをキャンセル"
++msgstr "選択した印刷ジョブをキャンセル"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "削除(_D)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブを削除"
++msgstr "選択した印刷ジョブを削除"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "保留(_H)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブを保留する"
++msgstr "選択した印刷ジョブを保留する"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "解放(_R)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブを開放する"
++msgstr "選択した印刷ジョブを開放する"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "再印刷(_P)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブを再印刷する"
++msgstr "選択した印刷ジョブを再印刷する"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+@@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "取得(_T)"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr "選択したジョブを取得する"
++msgstr "選択した印刷ジョブを取得する"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+@@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "このウィンドウを閉じã‚
+ 
+ #: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+-msgstr "ジョブ"
++msgstr "印刷ジョブ"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+@@ -322,15 +323,15 @@ msgstr "ステータス"
+ #: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+-msgstr "%s 上の自分のジョブ"
++msgstr "%s 上の自分の印刷ジョブ"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+-msgstr "自分のジョブ"
++msgstr "自分の印刷ジョブ"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+-msgstr "すべてのジョブ"
++msgstr "すべての印刷ジョブ"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+@@ -339,11 +340,11 @@ msgstr "ドキュメントの印刷スãƒ
+ 
+ #: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+-msgstr "ジョブの属性"
++msgstr "印刷ジョブの属性"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -393,157 +394,156 @@ msgstr "%d 週間前"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+-msgstr "ジョブを認証中"
++msgstr "印刷ジョブを認証中"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+-msgstr "ドキュメント %s (ジョブ %d) の印刷には認証が必要です。"
++msgstr "ドキュメント %s (印刷ジョブ %d) の印刷には認証が必要です。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+-msgstr "保留中のジョブ"
++msgstr "保留中の印刷ジョブ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+-msgstr "ジョブを解放中"
++msgstr "印刷ジョブを解放中"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "消去しました"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ファイルに保存"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "名前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "値"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "印刷待ちのドキュメントはありません"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 個のドキュメントが印刷待ちです"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d 個のドキュメントが印刷待ちです"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ドキュメント印刷済み"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+-msgstr ""
+-"ドキュメント %s は、プリンター %s にすでに印刷リクエストが送信されています。"
++msgstr "ドキュメント %s は、すでにプリンター %s に対して印刷ジョブとして送信されています。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr "ドキュメント %s (ジョブ %d) をプリンターへ送信中に問題が発生しました。"
++msgstr "ドキュメント %s (印刷ジョブ %d) をプリンターへ送信中に問題が発生しました。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+-msgstr "ドキュメント %s (ジョブ %d) の処理中に問題が発生しました。"
++msgstr "ドキュメント %s (印刷ジョブ %d) の処理中に問題が発生しました。"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr "ドキュメント %s (ジョブ %d) の印刷中に問題が発生しました: %s"
++msgstr "ドキュメント %s (印刷ジョブ %d) の印刷中に問題が発生しました: %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "印刷エラー"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "診断(_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "プリンター %s は無効になっています。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "無効"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "認証のため保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "一時停止"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s まで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "昼まで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "夜まで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "夜まで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "第2シフトまで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "第3シフトまで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "週末まで保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "保留中"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "処理中"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "停止しました"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "キャンセルしました"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "中止しました"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "完了しました"
+ 
+@@ -553,15 +553,15 @@ msgstr "以下と競合: "
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:47
+ msgid "Abort job"
+-msgstr "ジョブを中止"
++msgstr "印刷ジョブを中止"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:48
+ msgid "Retry current job"
+-msgstr "現在のジョブを再試行"
++msgstr "現在の印刷ジョブを再試行"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:49
+ msgid "Retry job"
+-msgstr "ジョブを再試行"
++msgstr "印刷ジョブを再試行"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:50
+ msgid "Stop printer"
+@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "%s にアクセスするにはãƒ
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+ msgstr ""
+-"これを行うには、メインメニューから システム → 管理 → ファイアウォール を選択"
++"これを行うには、メインメニューから システム → 管理 → ファイアーウォール を選択"
+ "します。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:194
+@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "小冊子の作成"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+-msgstr "ジョブの補正"
++msgstr "印刷ジョブの補正"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "送信しました"
+ #: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+-msgstr "テストページをジョブ %d として送信しました"
++msgstr "テストページを印刷ジョブ %d として送信しました"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "メンテナンスコマンドã‚
+ #: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+-msgstr "メンテナンスコマンドをジョブ %d として送信しました"
++msgstr "メンテナンスコマンドを印刷ジョブ %d として送信しました"
+ 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "名前を変更できません"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+-msgstr "印刷キューにジョブがあります。"
++msgstr "印刷キューに印刷ジョブがあります。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "名前を変更すると履歴ã
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+-msgstr "印刷完了したジョブは再印刷できません。"
++msgstr "印刷完了した印刷ジョブは再印刷できません。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+@@ -1447,12 +1447,11 @@ msgstr "サーバー設定を変更中"
+ #: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+ #: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+-msgstr "ファイアウォールを調節する"
++msgstr "ファイアーウォールを調節する"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr ""
+-"全ての着信 IPP 接続を許可するために、今すぐファイアウォールを調節しますか?"
++msgstr "すべての着信 IPP 接続を許可するために、今すぐファイアーウォールを調節しますか?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
+ #: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+@@ -1552,11 +1551,11 @@ msgstr "検索"
+ #: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+-msgstr "新規プリンター"
++msgstr "新しいプリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+-msgstr "新規クラス"
++msgstr "新しいクラス"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+@@ -1586,20 +1585,20 @@ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+ msgstr ""
+-"ネットワークプリンターを検出するにはファイアウォールの調節が必要かもしれませ"
+-"ん。今すぐファイアウォールを調節しますか?"
++"ネットワークプリンターを検出するにはファイアーウォールの調節が必要かもしれませ"
++"ん。今すぐファイアーウォールを調節しますか?"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+-msgstr "全ての着信 IPP Browse パケットを許可する"
++msgstr "すべての着信 IPP Browse パケットを許可する"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+-msgstr "全ての着信 mDNS トラフィックを許可する"
++msgstr "すべての着信 mDNS トラフィックを許可する"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+-msgstr "SNMP ブロードキャストクエリへの全ての応答を許可する"
++msgstr "SNMP ブロードキャスト要求に対する応答をすべての許可する"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+@@ -1622,19 +1621,19 @@ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+ msgstr ""
+-"共有プリンターが見つかりません。Samba サービスがファイアウォール設定で 「信頼"
+-"できる接続」としてマークされていることを確認してください。"
++"共有プリンターが見つかりません。Samba サービスがファイアーウォール設定で 「信頼"
++"したサービス」としてマークされていることを確認してください。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+-msgstr "ファイアウォールを確認"
++msgstr "ファイアーウォールを確認"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+ msgstr ""
+-"ファイアウォールを調節してこのコンピュータへネットワーク経由で印刷を許可する"
++"ファイアーウォールを調節してこのコンピュータへネットワーク経由で印刷を許可する"
+ "必要があります。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1708,17 +1707,16 @@ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "DNS-SD 経由のリモート CUPS プリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "ネットワークプリンター"
++msgstr "DNS-SD 経由の %s ネットワークプリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "ネットワークプリンター"
++msgstr "DNS-SD 経由のネットワークプリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1729,23 +1727,20 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "USB ポートに接続されたプリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "USB ポートに接続されたプリンター"
++msgstr "Bluetooth 経由で接続されたプリンター"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+-msgstr ""
+-"HPLIP ソフトウェアでプリンター、または複合機のプリンター機能が利用できます。"
++msgstr "HPLIP ソフトウェアでプリンター、または複合機のプリンター機能が利用できます。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+-msgstr ""
+-"HPLIP ソフトウェアでファックス、または複合機のファックス機能が利用できます。"
++msgstr "HPLIP ソフトウェアでファックス、または複合機のファックス機能が利用できます。"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+@@ -1820,8 +1815,7 @@ msgstr "'%s' ドライバーはプリン
+ #: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+-msgstr ""
+-"このドライバーを使うには '%s' パッケージをインストールする必要があります。"
++msgstr "このドライバーを使うには '%s' パッケージをインストールする必要があります。"
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+ #: ../system-config-printer.py:6670
+@@ -1957,15 +1951,15 @@ msgstr "インストール(_I)"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr "ジョブ一覧をリフレッシュする"
++msgstr "印刷ジョブ一覧をリフレッシュする"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+-msgstr "完了したジョブを表示(_C)"
++msgstr "完了した印刷ジョブを表示(_C)"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr "完了したジョブを表示する"
++msgstr "完了した印刷ジョブを表示する"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+@@ -2065,8 +2059,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"lar
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:22
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Installable Options</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">インストール可能なオプション</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">インストール可能なオプション</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:23
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Select Device</span>"
+@@ -2133,10 +2126,8 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "フロー制御"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
+-"選択されたプリンターには、ダウンロード可能なデバイスドライバーがあります。"
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr "選択されたプリンターには、ダウンロード可能なデバイスドライバーがあります。"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2452,7 +2443,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:15
+ msgid "Accepting jobs"
+-msgstr "ジョブの受け入れ"
++msgstr "印刷ジョブの受け入れ"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:16
+ msgid "Access Control"
+@@ -2541,11 +2532,11 @@ msgstr "インク/トナー残量"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:40
+ msgid "Job Options"
+-msgstr "ジョブオプション"
++msgstr "印刷ジョブオプション"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:41
+ msgid "Job priority:"
+-msgstr "ジョブの優先度:"
++msgstr "印刷ジョブの優先度:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:42
+ msgid "Left margin:"
+@@ -2658,8 +2649,8 @@ msgid ""
+ "print server will have these options added if they are not already set by "
+ "the application."
+ msgstr ""
+-"このプリンターのデフォルトのジョブオプションを指定してください。まだアプリ"
+-"ケーションで設定していない場合は、このプリンターサーバーに到着するジョブに、"
++"このプリンターのデフォルトの印刷ジョブオプションを指定してください。まだアプリ"
++"ケーションで設定していない場合は、このプリンターサーバーに到着する印刷ジョブに、"
+ "これらのオプションが追加されます。"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+@@ -2734,7 +2725,7 @@ msgstr "<b>サーバーを閲覧</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:3
+ msgid "<b>Job history</b>"
+-msgstr "<b>ジョブ履歴</b>"
++msgstr "<b>印刷ジョブ履歴</b>"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:4
+ msgid "Advanced Server Settings"
+@@ -2746,8 +2737,7 @@ msgstr "リモート管理を許可すã‚
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr ""
+-"ユーザーにジョブのキャンセルを許可する (ジョブの生成者以外であっても)(_U)"
++msgstr "ユーザーに印刷ジョブのキャンセルを許可する (印刷ジョブの生成者以外であっても)(_U)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+@@ -2755,15 +2745,15 @@ msgstr "インターネットからのå
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:8
+ msgid "Do not preserve job history"
+-msgstr "ジョブ履歴を保存しない"
++msgstr "印刷ジョブ履歴を保存しない"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:9
+ msgid "Preserve job files (allow reprinting)"
+-msgstr "ジョブファイルを残す (再印刷が可能)"
++msgstr "印刷ジョブファイルを残す (再印刷が可能)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:10
+ msgid "Preserve job history but not files"
+-msgstr "ジョブ履歴は保存し、ファイルでは保存しない"
++msgstr "印刷ジョブ履歴は保存し、ファイルでは保存しない"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:11
+ msgid "Save _debugging information for troubleshooting"
+@@ -3007,8 +2997,7 @@ msgstr "プリンタードライバーã
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+ msgstr ""
+ "プリンター '%s' には '%s' プログラムが必要ですが、現在インストールされていま"
+ "せん。"
+@@ -3169,7 +3158,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+-msgstr "すべてのジョブをキャンセル"
++msgstr "すべての印刷ジョブをキャンセル"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:82
+ msgid "Test"
+@@ -3227,20 +3216,20 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+-msgstr "印刷キューがジョブを拒否"
++msgstr "印刷キューが印刷ジョブを拒否"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:63
+ #, python-format
+ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs."
+-msgstr "印刷キュー %s はジョブを拒否しました。"
++msgstr "印刷キュー %s は印刷ジョブを拒否しました。"
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+ msgid ""
+ "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
+ "'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+ msgstr ""
+-"キューがジョブを受け付けるようにするには、プリンター管理ツールで該当のプリン"
+-"ターの 「ポリシー」タブにある「ジョブの受け入れ」を選択します。"
++"キューが印刷ジョブを受け付けるようにするには、プリンター管理ツールで該当のプリン"
++"ターの 「ポリシー」タブにある「印刷ジョブの受け入れ」を選択します。"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:26
+ msgid "Remote Address"
+@@ -3278,7 +3267,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+-msgstr "サーバーのファイアウォールをチェック"
++msgstr "サーバーのファイアーウォールをチェック"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:27
+ msgid "It is not possible to connect to the server."
+@@ -3290,7 +3279,7 @@ msgid ""
+ "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+ "port %d on server '%s'."
+ msgstr ""
+-"ファイアウォール、およびルータの設定が、TCP ポートの %d をサーバー '%s' に対"
++"ファイアーウォール、およびルータの設定が、TCP ポートの %d をサーバー '%s' に対"
+ "してブロックしていないかどうか確認してください。"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+@@ -3391,33 +3380,9 @@ msgstr "印刷ジョブを管理するã‚
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
+ msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
+-msgstr "ジョブのキャンセル、一時停止、再開、再印刷"
++msgstr "印刷ジョブのキャンセル、一時停止、再開、再印刷"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "印刷ジョブの管理"
+ 
+-#~ msgid "processing / pending:   %d / %d"
+-#~ msgstr "処理中 / 保留中: %d / %d"
+-
+-#~ msgid "Allow all incoming SMB/CIFS browse packets"
+-#~ msgstr "全ての着信 SMB/CIFS browse パケットを許可する"
+-
+-#~ msgid "Service framework not available"
+-#~ msgstr "サービスフレームワークは使用できません"
+-
+-#~ msgid "Cannot start service on remote server"
+-#~ msgstr "リモートサーバー上でサービスを開始できません"
+-
+-#~ msgid ""
+-#~ "Printing service not available.  Start the service on this computer or "
+-#~ "connect to another server."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "印刷サービスは使用できません。このコンピュータ上でサービスを開始するか、別"
+-#~ "のサーバーに接続してください。"
+-
+-#~ msgid "Start Service"
+-#~ msgstr "サービスを開始する"
+-
+-#~ msgid "There are no printers configured yet."
+-#~ msgstr "設定済のプリンターはまだ有りません。"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ka.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ka.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ka.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ka.po	2010-09-13 18:06:15.970812378 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: package\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2003-05-27 18:37+0100\n"
+ "Last-Translator: Automatically generated\n"
+ "Language-Team: none\n"
+@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -380,149 +380,149 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/kn.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/kn.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/kn.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/kn.po	2010-09-13 18:06:15.977812498 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1-1-x.kn\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-04-23 12:29+0530\n"
+ "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: kn-IN <>\n"
+@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು ಮà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -396,152 +396,152 @@ msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್à
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "`%s' ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು (ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯ %d) ಮುದ್ರಿಸಲು ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "ಮುದ್ರಣಕಾರ್ಯವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "ಹೆಸರು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "ಯಾವುದೇ ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "೧ ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d ದಸ್ತಾವೇಜು ಸರತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "`%s' ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು (ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯ %d) ಮುದ್ರಕಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸುವಾಗ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "`%s' ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು (ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯ %d) ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "`%s' ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು (ಮುದ್ರಣ ಕಾರ್ಯ %d) ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಎದುರಾಗಿದೆ: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "ಮುದ್ರಕದ ದೋಷ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "ತೊಂದರೆ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚು(_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s' ಹೆಸರಿನ ಮುದ್ರಕವು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಂಡ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾದ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s ವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "ಹಗಲು ಕಳೆವವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "ಸಂಜೆಯವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "ರಾತ್ರಿ ಕಳೆವವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "ಎರಡನೆಯ ಪಾಳಿಯವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "ಮೂರನೆಯ ಪಾಳಿಯವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "ವಾರದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಹಿಡಿದಿಡಲಾಗಿತ್ತು"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "ನಿಂತಿದೆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "ವಿಫಲಗೊಳಿಸಲಾದ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾದ"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ko.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ko.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ko.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ko.po	2010-09-13 18:06:15.982812025 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ko\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-04-06 12:04+1000\n"
+ "Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
+@@ -347,9 +347,9 @@ msgstr "문서 인쇄 상태 (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -406,152 +406,152 @@ msgstr "인증 작업  "
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "`%s' 문서 (작업 %d) 인쇄에 인증 필요   "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "작업 대기 중 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "작업 개시 중 "
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "파일 선택 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "이름"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "대기 상태에 있는 문서가 없음 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1개의 문서가 대기 상태에 있음 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d 문서가 대기 상태에 있음 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "문서"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "`%s' 문서 (작업 %d)를 프린터로 보내는 도중 문제가 발생했습니다.    "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "`%s' 문서 (작업 %d)를 처리하는 도중 문제가 발생했습니다.  "
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "`%s' 문서 (작업 %d)를 인쇄하는 도중 문제가 발생했습니다: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "인쇄 오류  "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "진단(_D) "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s'(이)라는 프린터는 비활성화되었습니다. "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "활성화"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "인증 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "대기"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s 까지 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "낮 시간 까지 대기   "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "저녁 까지 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "저녁-시간 까지 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "두 번째 교체 까지 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "세 번째 교체 까지 대기 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "주말 까지 대기  "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "보류"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "처리중"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "정지됨"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "취소"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "중지"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "완료"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/lo.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/lo.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/lo.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/lo.po	2010-09-13 18:06:15.986811870 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2003-05-27 18:37+0100\n"
+ "Last-Translator: Automatically generated\n"
+ "Language-Team: none\n"
+@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -380,149 +380,149 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/lv.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/lv.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/lv.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/lv.po	2010-09-13 18:06:15.991811839 +0100
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: lv\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-11-22 23:03+0200\n"
+ "Last-Translator: Gatis Kalnins <gatis.kalnins at metatrons.lv>\n"
+ "Language-Team: Latvian <locale at laka.lv>\n"
+@@ -348,9 +348,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -408,158 +408,158 @@ msgstr "<b>Autentifikācija</b>"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Norādiet failu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Vārds"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Komentārs"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Kļūda CUPS darbības laikā: '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Servera kļūda"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "_Fails"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>Autentifikācija</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Palīgs"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Drukāšana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Apstrādā"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Apturēts"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Atcelt testus"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Par programmu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Komentārs"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/mai.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/mai.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/mai.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/mai.po	2010-09-13 18:06:15.995811981 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.1.1.x\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-02-27 00:56+0530\n"
+ "Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09 at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
+@@ -325,9 +325,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -384,150 +384,150 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "नाम"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "समर्थ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/mk.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/mk.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/mk.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/mk.po	2010-09-13 18:06:16.001811907 +0100
+@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: mk\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-10-18 22:16+0200\n"
+ "Last-Translator: Arangel Angov <ufo at linux.net.mk>\n"
+ "Language-Team: Macedonian <ossm-members at hedona.on.net.mk>\n"
+@@ -356,9 +356,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -417,59 +417,59 @@ msgstr "Автентикација"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Име"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "Вредност"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Коментар"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -477,100 +477,100 @@ msgstr ""
+ "до '%s' задачата:\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Печатач: "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Автентикација"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Помош"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Печатам"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "_Откажи"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "За"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Коментар"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ml.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ml.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ml.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ml.po	2010-09-13 18:06:16.008812077 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ml\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-06-05 16:50+0530\n"
+ "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Malayalam <en at li.org>\n"
+@@ -354,9 +354,9 @@ msgstr "ഫയലിന്‍റെ à´ªà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -415,154 +415,154 @@ msgstr "<b>ഓഥന്‍റിക്à´
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ഫൈല്‍ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "പേര്"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "ഡോക്യുമെന്‍റ് ഒന്നും ക്യൂവിലില്ല"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 ഡോക്യുമെന്‍റ് ക്യൂവിലുണ്ട്"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d ഡോക്യുമെന്‍റ് ക്യൂവിലുണ്ട്"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ഡോക്യുമെന്‍റ്"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "CUPS സറ്‍വറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "പ്റിന്‍ററിന്‍റെ പിശക്"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ഫൈല്‍(_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>ഓഥന്‍റിക്കേഷന്‍</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Held"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ബാക്കിയുളള ജോലി"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തില്‍"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "നിറ്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "പൂറ്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/mr.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/mr.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/mr.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/mr.po	2010-09-13 18:06:16.013811819 +0100
+@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: mr\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-07-26 13:48+0530\n"
+ "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
+@@ -341,9 +341,9 @@ msgstr "दस्तऐवज छपाà
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -400,152 +400,152 @@ msgstr "ओळख पटवण्याà
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "छपाई दस्तऐवज `%s' (कार्य %d) करीता ओळख पटवणे आवश्यक"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "कार्य रोखले आहे"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "कार्य मोकळे केले"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "फाइल निवडा"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "नाव"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "दस्तऐवज रांगेत नाही"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 दस्तऐवज रांगेत"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d दस्तऐवज रांगेत"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "दस्तऐवज"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "दस्तऐवज `%s' (कार्य %d) छपाईयंत्र करीता पाठवतेवेळी त्रुटी आढळली."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "दस्तऐवज `%s' विश्लेषीत करतेवेळी अडचण आढळली (कार्य %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "दस्तऐवज `%s' (कार्य %d) विश्लेषीत करतेवेळी अडचण आढळली: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "छपाई त्रुटी"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "तपासणी करा (_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "छपाईयंत्राने `%s' करीता केलेली विनंती अकार्यान्वीत केली आहे."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "कार्यान्वित"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "ओळख पटवण्याकरीता रोखून ठेवले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s पर्यंत रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "दिवस अखेर रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "संध्याकाळ पर्यंत रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "रात्र पर्यंत रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "दूसऱ्या पाळी पर्यंत रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "तिसऱ्या पाळी पर्यंत रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "सप्ताह अखेर रोखले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "शिल्लक"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "विश्लेषीत करत आहे"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "थांबलेले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "रद्द केले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "रद्द केले"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "पूर्ण केले"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ms.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ms.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ms.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ms.po	2010-09-13 18:06:16.017812021 +0100
+@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-05-28 23:01+0800\n"
+ "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
+ "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -350,9 +350,9 @@ msgstr "Status cetakan dokumen"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -412,158 +412,158 @@ msgstr "Pengesahan"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Pilih fail:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nama"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Tiada dokumen digilirkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokumen digilirkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumen digilirkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokumen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Terdapat ralat ketika cuba mencetak halaman ujian."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Ralat pencetak"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "_Fail"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Pengesahan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Dipegang"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Kitar sehingga disambung"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Kitar sehingga disambung"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Kitar sehingga disambung"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Kitar sehingga disambung"
+ 
+ # libgnomeui/gnome-messagebox.c:120 libgnomeui/gnome-messagebox.c:253
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Tertangguh"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Memproses"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Dihentikan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Dibatalkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Dibatalkan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Selesai"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/my.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/my.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/my.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/my.po	2010-09-13 18:06:16.022812185 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-10-12 08:57+0100\n"
+ "Last-Translator: Automatically generated\n"
+ "Language-Team: none\n"
+@@ -321,9 +321,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -380,149 +380,149 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/nb.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/nb.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/nb.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/nb.po	2010-09-13 18:06:16.027811717 +0100
+@@ -4,10 +4,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: system-config-printer 1.1.10\n"
++"Project-Id-Version: system-config-printer 1.2.4\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 20:18+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-30 17:59+0200\n"
+ "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas at broadpark.no>\n"
+ "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -196,9 +196,8 @@ msgid "Do you really want to cancel this
+ msgstr "Vil du virkelig avbryte denne jobben?"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:170
+-#, fuzzy
+ msgid "Keep Printing"
+-msgstr "Skrivere"
++msgstr "Fortsett utskrift"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+@@ -213,36 +212,32 @@ msgid "_Cancel"
+ msgstr "A_vbryt"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:321
+-#, fuzzy
+ msgid "Cancel selected jobs"
+-msgstr "Avbryt alle jobber"
++msgstr "Avbryt valgte jobber"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Slett"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:323
+-#, fuzzy
+ msgid "Delete selected jobs"
+-msgstr "Slett jobber"
++msgstr "Slett valgte jobber"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Hold"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:325
+-#, fuzzy
+ msgid "Hold selected jobs"
+-msgstr "Vis _fullførte jobber"
++msgstr "Hold tilbake valgte jobber"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Ta bort"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:327
+-#, fuzzy
+ msgid "Release selected jobs"
+-msgstr "Det ligger jobber i kø."
++msgstr "Frigjør valgte jobber"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+@@ -250,7 +245,7 @@ msgstr "Skriv ut _igjen"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Skriv ut valgte jobber på nytt"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+@@ -258,7 +253,7 @@ msgstr "Hen_t"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+-msgstr ""
++msgstr "Hent valgte jobber"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+@@ -274,7 +269,7 @@ msgstr "_Vis attributter"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+-msgstr ""
++msgstr "Lukk dette vinduet"
+ 
+ #: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+@@ -327,9 +322,9 @@ msgstr "Utskriftsstatus for dokument (%s
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Attributter for jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -386,150 +381,150 @@ msgstr "autentiserer jobb"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Autentisering kreves for å skrive ut dokument «%s» (jobb %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "holder tilbake jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "slipper løs jobb"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "hentet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Lagre fil"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Navn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Verdi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Ingen dokumenter i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumenter i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument skrevet ut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument «%s» er sendt til «%s» for utskrift."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Det oppstod et problem ved sending av dokument «%s» (jobb %d) til skriveren."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Det oppsto et problem under prosessering av dokument «%s» (jobb %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Det oppsto et problem under utskrift av dokument «%s» (jobb %d): «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Feil med utskrift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Skriver med navn «%s» er deaktivert."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "deaktivert"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Holdt tilbake for autentisering"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Holdt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Hold tilbake til %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Holdt tilbake til dag-tid"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Holdt tilbake til i kveld"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Holdt tilbake til natt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Holdt tilbake til andre skift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Holdt tilbake til tredje skift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Holdt tilbake til helg"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Venter"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Prosesserer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stoppet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Kansellert"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Avbrutt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Ferdig"
+ 
+@@ -644,15 +639,15 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:101
+ msgid "Normal (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Normal (automatisk gjenkjenning av papirtype)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:103
+ msgid "Normal grayscale (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Normal gråtone (automatisk gjenkjenning av papirtype)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:105
+ msgid "High quality (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
++msgstr "Høy kvalitet (automatisk gjenkjenning av papirtype)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:107
+ msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
+@@ -724,7 +719,7 @@ msgstr "Foto eller 4x6 tommers indekskor
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:128
+ msgid "Photo or 5x7 inch index card"
+-msgstr ""
++msgstr "Foto eller 5x7 tommer indekskort"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:129
+ msgid "Photo with tear-off tab"
+@@ -752,15 +747,15 @@ msgstr "CD eller DVD 120mm"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:136
+ msgid "Double-sided printing"
+-msgstr ""
++msgstr "Dobbeltsidig utskrift"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:137
+ msgid "Long edge (standard)"
+-msgstr ""
++msgstr "Lang kant (forvalg)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:138
+ msgid "Short edge (flip)"
+-msgstr ""
++msgstr "Kort kant (vend)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:139
+ msgid "Off"
+@@ -816,28 +811,27 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:170
+ msgid "Internet Printing Protocol (http)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (http)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:172
+ msgid "Internet Printing Protocol (https)"
+-msgstr ""
++msgstr "Internet Printing Protocol (https)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:174
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+-msgstr ""
++msgstr "LPD/LPR-vert eller skriver"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:178
+-#, fuzzy
+ msgid "Serial Port #1"
+-msgstr "Seriellport"
++msgstr "Seriellport #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:180
+ msgid "LPT #1"
+-msgstr ""
++msgstr "LPT #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+@@ -859,7 +853,7 @@ msgstr "henter PPDer"
+ #: ../pysmb.py:98
+ #, python-format
+ msgid "You must log in to access %s."
+-msgstr ""
++msgstr "Du må logge inn for å få tilgang til %s."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+@@ -874,33 +868,28 @@ msgid "Busy"
+ msgstr "Opptatt"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:385
+-#, fuzzy
+ msgid "_Connect..."
+-msgstr "Tilkobling"
++msgstr "_Koble til..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:386
+-#, fuzzy
+ msgid "Choose a different CUPS server"
+-msgstr "Kobler til CUPS-tjener"
++msgstr "Velg en annen CUPS-tjener"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:388
+-#, fuzzy
+ msgid "_Settings..."
+-msgstr "Innstillinger"
++msgstr "Inn_stillinger..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:389
+-#, fuzzy
+ msgid "Adjust server settings"
+-msgstr "henter innstillinger for tjener"
++msgstr "Juster innstillinger for tjener"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "S_kriver"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:393
+-#, fuzzy
+ msgid "_Class"
+-msgstr "Klasse"
++msgstr "_Klasse"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:400
+ msgid "_Duplicate"
+@@ -952,9 +941,8 @@ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Produsent / modell"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:506
+-#, fuzzy
+ msgid "_New"
+-msgstr "_Vis"
++msgstr "_Ny"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+ #: ../system-config-printer.py:565
+@@ -1433,9 +1421,8 @@ msgstr "endrer innstillinger for tjener"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
+ #: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+-#, fuzzy
+ msgid "Adjust Firewall"
+-msgstr "Se gjennom brannmur"
++msgstr "Juster brannmur"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+@@ -1659,7 +1646,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1688,17 +1675,16 @@ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "Ekstern CUPS-skriver via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Nettverksskriver"
++msgstr "%s nettverksskriver via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Nettverksskriver"
++msgstr "Nettverksskriver via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1709,9 +1695,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "En skriver koblet til en USB port."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "En skriver koblet til en USB port."
++msgstr "En skriver koblet til via Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+@@ -1923,21 +1908,19 @@ msgstr "_Installer"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:1
+ msgid "Refresh job list"
+-msgstr ""
++msgstr "Oppdater liste med jobber"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:2
+ msgid "Show _completed jobs"
+ msgstr "Vis _fullførte jobber"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:3
+-#, fuzzy
+ msgid "Show completed jobs"
+-msgstr "Vis _fullførte jobber"
++msgstr "Vis fullførte jobber"
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+-#, fuzzy
+ msgid "_Refresh"
+-msgstr "_Ta bort"
++msgstr "Oppdate_r"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:1
+ msgid "Duplicate Printer"
+@@ -1973,11 +1956,11 @@ msgstr "<b>Lisensbetingelser</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:7
+ msgid "<b>Location of the LPD network printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Lokasjon for LPD-nettverksskriver</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:8
+ msgid "<b>Location of the network printer</b>"
+-msgstr ""
++msgstr "<b>Lokasjon for nettverksskriver</b>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:9
+ msgid "<b>Location</b> (optional)"
+@@ -2050,14 +2033,12 @@ msgid "Browse..."
+ msgstr "Bla gjennom..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:26
+-#, fuzzy
+ msgid "Change PPD"
+-msgstr "Endre driver"
++msgstr "Bytt PPD"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:27
+-#, fuzzy
+ msgid "Class Members"
+-msgstr "Medlemmer"
++msgstr "Klassemedlemmer"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:28
+ msgid "Comments..."
+@@ -2076,9 +2057,8 @@ msgid "Description:"
+ msgstr "Beskrivelse:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:32
+-#, fuzzy
+ msgid "Device"
+-msgstr "Enheter"
++msgstr "Enhet"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+@@ -2107,7 +2087,7 @@ msgstr "Flytkontroll"
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+ msgid ""
+ "For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
++msgstr "Det finnes drivere tilgjengelig for nedlasting for skriveren du har valgt."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2322,9 +2302,8 @@ msgid "_Verify..."
+ msgstr "_Verifiser..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:96
+-#, fuzzy
+ msgid "license"
+-msgstr "Lisens:"
++msgstr "lisens"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+@@ -2335,19 +2314,16 @@ msgid "move right"
+ msgstr "flytt til høyre"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:99
+-#, fuzzy
+ msgid "short description"
+-msgstr "Beskrivelse"
++msgstr "kort beskrivelse"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:100
+-#, fuzzy
+ msgid "supplier"
+-msgstr "Leverandør:"
++msgstr "leverandør"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:101
+-#, fuzzy
+ msgid "support contacts"
+-msgstr "Ingen brukerstøttekontakter kjent"
++msgstr "brukerstøttekontakter"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:1
+ msgid " "
+@@ -2443,9 +2419,8 @@ msgid "Clean Print Heads"
+ msgstr "Rens skrivehoder"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:25
+-#, fuzzy
+ msgid "Co_nflicts"
+-msgstr "I konflikt med:"
++msgstr "I ko_nflikt med"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:26
+ msgid "Columns:"
+@@ -2489,7 +2464,7 @@ msgstr "Hold tilbake til:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:37
+ msgid "Hue adjustment:"
+-msgstr ""
++msgstr "Justering av glød:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:38
+ msgid "Ink/Toner Levels"
+@@ -2536,9 +2511,8 @@ msgid "More"
+ msgstr "Mer"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:50
+-#, fuzzy
+ msgid "Operation Policy:"
+-msgstr "Operasjon avbrutt"
++msgstr "Regelverk for bruk:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:51
+ msgid "Orientation:"
+@@ -2549,18 +2523,16 @@ msgid "Output order:"
+ msgstr "Utskriftsrekkefølge:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:53
+-#, fuzzy
+ msgid "Pages per side layout:"
+ msgstr "Sider per side utforming:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:54
+-#, fuzzy
+ msgid "Pages per side:"
+ msgstr "Sider per side:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:55
+ msgid "Policies"
+-msgstr ""
++msgstr "Regelverk"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:56
+ #, fuzzy
+@@ -2621,12 +2593,11 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+-msgstr ""
++msgstr "Starter forside:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:74
+-#, fuzzy
+ msgid "There are no status messages for this printer."
+-msgstr "Det finnes meldinger i feilloggen."
++msgstr "Det finnes ingen statusmeldinger for denne skriveren."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+@@ -2653,9 +2624,8 @@ msgid "System-Config-Printer"
+ msgstr "system-config-printer"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:2
+-#, fuzzy
+ msgid "_Discovered Printers"
+-msgstr "Publiser delte skrivere"
++msgstr "Opp_dageded skrivere"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:3
+ msgid "_Group"
+@@ -2674,9 +2644,8 @@ msgid "_Server"
+ msgstr "_Tjener"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:8
+-#, fuzzy
+ msgid "_Troubleshoot"
+-msgstr "Feilsøking for utskrift"
++msgstr "_Feilsøk"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:9
+ msgid "_View"
+@@ -2724,7 +2693,7 @@ msgstr "Behold historikk om jobber, men 
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:11
+ msgid "Save _debugging information for troubleshooting"
+-msgstr ""
++msgstr "Lagre feilsø_kingsinformasjon for videre feilsøking"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:12
+ msgid "Server Settings"
+@@ -2746,12 +2715,11 @@ msgstr "Vi_s skrivere delt ut av andre s
+ 
+ #: ../ui/SMBBrowseDialog.glade.h:1
+ msgid "SMB Browser"
+-msgstr ""
++msgstr "SMB-leser"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:1
+-#, fuzzy
+ msgid "_Configure Printers"
+-msgstr "Konfigurer skrivere"
++msgstr "_Konfigurer skrivere"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:2
+ msgid "_Hide"
+@@ -2869,14 +2837,13 @@ msgid "There is a problem on printer '%s
+ msgstr "Det er problemer på skriver «%s»."
+ 
+ #: ../statereason.py:117
+-#, fuzzy
+ msgid "Printer configuration error"
+-msgstr "Skriverkonfigurasjon - %s"
++msgstr "Feil med skriverkonfigurasjon"
+ 
+ #: ../statereason.py:118
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
+-msgstr "Det er problemer på skriver «%s»."
++msgstr "Det mangler et utskriftsfilter for skriver «%s»."
+ 
+ #: ../statereason.py:130
+ msgid "Printer report"
+@@ -3076,7 +3043,7 @@ msgstr "Statusmeldinger"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:30
+ msgid "There are status messages associated with this queue."
+-msgstr ""
++msgstr "Det finnes statusmeldinger assosiert med denne køen."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrinterStateReasons.py:58
+ #, python-format
+@@ -3312,9 +3279,3 @@ msgstr "Avbryt, pause, gjenoppta eller s
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "HÃ¥ndter utskriftsjobber"
+-
+-#~ msgid "_File"
+-#~ msgstr "_Fil"
+-
+-#~ msgid "_Job"
+-#~ msgstr "_Jobb"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/nl.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/nl.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/nl.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/nl.po	2010-09-13 18:06:16.032812012 +0100
+@@ -13,16 +13,16 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.master.nl\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-06-28 12:37+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 13:36+0200\n"
+ "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+ "Language-Team: Fedora\n"
++"Language: nl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: \n"
+-"Language: nl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
++"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -336,9 +336,9 @@ msgstr "Document-afdrukstatus (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Taak attributen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -396,64 +396,64 @@ msgid "Authentication required for print
+ msgstr ""
+ "Authenticatie vereist voor het afdrukken van document ‘%s’ (afdruktaak %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "afdruktaak vasthouden"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "afdruktaak vrijgeven"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "teruggehaald"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Bestand opslaan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Naam"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Waarde"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Geen documenten in de wachtrij"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 document in de wachtrij"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documenten in de wachtrij"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Document afgedrukt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Document `%s' is naar `%s'.verzonden om afgedrukt te worden."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Er is een probleem opgetreden bij het verzenden van document ‘%"
+ "s’ (afdruktaak %d) naar de printer."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+@@ -461,90 +461,90 @@ msgstr ""
+ "s’ (afdruktaak %d)"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Er is een probleem opgetreden bij het afdrukken van document ‘%"
+ "s’ (afdruktaak %d): ‘%s’."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Afdrukfout"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose stellen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "De printer met de naam ‘%s’ is uitgeschakeld."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "uitgezet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Vastgehouden ter authenticatie"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Vastgehouden"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Vastgehouden tot %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Vastgehouden tot overdag"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Vasthouden tot 's avonds"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Vastgehouden tot 's nachts"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Vastgehouden tot tweede periode"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Vastgehouden tot derde periode"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Vastgehouden tot het weekend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Wachtend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Verwerken"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Gestopt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Geannuleerd"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Afgebroken"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Voltooid"
+ 
+@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1710,17 +1710,16 @@ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "CUPS printer op afstand via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Netwerkprinter"
++msgstr "%s netwerk printer via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Netwerkprinter"
++msgstr "Netwerk printer via DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1731,9 +1730,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Een printer verbonden met een USB-poort."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Een printer verbonden met een USB-poort."
++msgstr "Een printer verbonden via Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/nn.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/nn.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/nn.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/nn.po	2010-09-13 18:06:16.038812795 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf-gui\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:34+0200\n"
+ "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>\n"
+ "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+@@ -344,9 +344,9 @@ msgstr "Status for dokumentutskrift (%s)
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -405,156 +405,156 @@ msgstr "Godkjenning"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Dokumentet «%s» (jobb %d) må godkjennast for vidare utskrift."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Vel ei fil"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Namn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Ingen dokument i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokument i kø"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Det oppstod ein feil ved sending av dokumentet «%s» (jobb %d) til skrivaren."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Det oppstod ein feil ved handsaming av dokumentet «%s» (jobb %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Det oppstod ein feil ved utskrift av dokumentet «%s» (jobb %d): «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Feil ved utskrift"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnose"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Skrivaren «%s» er no uverksam."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Verksam"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Ventar på godkjenning"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Halde tilbake"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Hald tilbake til:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Hald tilbake til:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Hald tilbake til:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Hald tilbake til:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Ventar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Vert handsama"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stoppa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Avbroten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Avbroten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Fullført"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/or.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/or.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/or.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/or.po	2010-09-13 18:06:16.043811987 +0100
+@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: s-c-p.or\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-04-15 18:37+0530\n"
+ "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Oriya <Translation-team-or at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -373,9 +373,9 @@ msgstr "ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ 
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -432,149 +432,149 @@ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ ବୈଧà
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "ଦଲିଲ `%s' କୁ ମୁଦ୍ରଣ କରିବା ପାଇଁ ବୈଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ (କାର୍ଯ୍ୟ %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକୁ ଧରି ରଖିଅଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "କାର୍ଯ୍ଯକୁ ଛାଡୁଅଛି"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "କଢ଼ାହୋଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ଫାଇଲକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "ନାମ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "କୌଣସି ଦଲିଲ କ୍ରମରେ ନାହିଁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "ଗୋଟିଏ ଦଲିଲ କ୍ରମରେ ଅଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d ଦଲିଲ ଗୁଡିକ କ୍ରମରେ ଅଛନ୍ତି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ଦଲିଲ ମୁଦ୍ରଣ ହୋଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "ଦଲିଲ `%s' କୁ ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ `%s' କୁ ପଠାହୋଇଛି।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀକୁ `%s' ଦଲିଲ (କାମ %d) ପଠାଇବା ସମୟରେ ସମସ୍ଯା ସ୍ରୁଷ୍ଟି ହୋଇଛି।"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "`%s' ଦଲିଲ (କାମ %d) ସଂସାଧନ ବେଳେ ସମସ୍ଯା ସ୍ରୁଷ୍ଟି ହୋଇଛି।"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "`%s' ଦଲିଲ (କାମ %d)କୁ ମୁଦ୍ରଣ ବେଳେ ସମସ୍ଯା ସ୍ରୁଷ୍ଟି ହୋଇଥିଲା: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ତ୍ରୁଟି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "ନିରୂପଣ କରନ୍ତୁ (_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "`%s' ନାମକ ମୁଦ୍ରଣୀ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "ବୈଧିକରଣ ପାଇଁ ରଖାଯାଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "ଅଟକା ଯାଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "%s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "ଦିନ ତମାମ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "ସନ୍ଧ୍ୟା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "ରାତ୍ରି ତମାମ ସ୍ଥଗିତ ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "ଦ୍ୱିତୀୟ ଶିଫ୍ଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "ତୃତୀୟ ଶିଫ୍ଟ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "ସପ୍ତାହାନ୍ତ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଧରି ରଖନ୍ତୁ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ଅନିଷ୍ପନ୍ନ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା କରୁଅଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "ଅଟକିଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ବାତିଲ କରାଯାଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "ପରିତ୍ଯାଗ କରାଯାଇଛି"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "ସମାପ୍ତ"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/pa.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/pa.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/pa.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/pa.po	2010-09-13 18:06:16.048811896 +0100
+@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: pa\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-02-06 17:28+0530\n"
+ "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
+ "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
+@@ -350,9 +350,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -410,158 +410,158 @@ msgstr "<b>ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤà¨
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "ਨਾਂ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "ਸਰਵਰ ਗਲਤੀ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ਛਾਪਣਾ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਜਾਰੀ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "ਰੁਕਿਆ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ਜਾਂਚ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "ਟਿੱਪਣੀ"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/pl.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/pl.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/pl.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/pl.po	2010-09-13 18:06:16.053812475 +0100
+@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: pl\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-06-27 22:20+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-25 14:48+0200\n"
+ "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
++"Language: pl\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+@@ -325,9 +326,9 @@ msgstr "Stan wydruku dokumentu (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atrybuty zadania"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -385,151 +386,151 @@ msgid "Authentication required for print
+ msgstr ""
+ "Do wydrukowania dokumentu \"%s\" wymagane jest uwierzytelnienie (zadanie %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "wstrzymywanie zadania"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "wznawanie zadania"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "odebrano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Zapis pliku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nazwa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Wartość"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Brak dokumentów w kolejce"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "Jeden dokument w kolejce"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumenty w kolejce"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Wydrukowano dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument \"%s\" został wysłany do \"%s\" do wydrukowania."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Wystąpił problem podczas wysyłania dokumentu \"%s\" (zadanie %d) do drukarki."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Wystąpił problem podczas przetwarzania dokumentu \"%s\" (zadanie %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Wystąpił problem podczas drukowania dokumentu \"%s\" (zadanie %d): \"%s\"."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "BÅ‚Ä…d wydruku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "Z_diagnozuj"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Drukarka o nazwie \"%s\" została wyłączona."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "wyłączona"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Wstrzymane do uwierzytelnienia"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Wstrzymane"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Wstrzymane do %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Wstrzymane do rana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Wstrzymane do wieczora"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Wstrzymane do nocy"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Wstrzymane do drugiej zmiany"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Wstrzymane do trzeciej zmiany"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Wstrzymane do weekendu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Oczekiwanie"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Przetwarzanie"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zatrzymano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Anulowano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Przerwano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Ukończono"
+ 
+@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "USB"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5725
+ msgid "Bluetooth"
+-msgstr ""
++msgstr "Bluetooth"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+@@ -1698,17 +1699,16 @@ msgstr "HTTP"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
+ msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
+-msgstr ""
++msgstr "Zdalna drukarka CUPS przez DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
+-#, fuzzy, python-format
++#, python-format
+ msgid "%s network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Drukarka sieciowa"
++msgstr "Drukarka sieciowa %s przez DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
+-#, fuzzy
+ msgid "Network printer via DNS-SD"
+-msgstr "Drukarka sieciowa"
++msgstr "Drukarka sieciowa przez DNS-SD"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+@@ -1719,9 +1719,8 @@ msgid "A printer connected to a USB port
+ msgstr "Drukarka połączona do portu USB."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5882
+-#, fuzzy
+ msgid "A printer connected via Bluetooth."
+-msgstr "Drukarka połączona do portu USB."
++msgstr "Drukarka połączona przez Bluetooth."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/pt_BR.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/pt_BR.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/pt_BR.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/pt_BR.po	2010-09-13 18:06:16.068811810 +0100
+@@ -11,16 +11,16 @@
+ # cristiano furtado <jasonfedora at gmail.com>, 2006.
+ # Diego Búrigo Zacarão <diegobz at gmail.com>, 2006,2007.
+ # Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2008.
+-# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006,2007,2008,2009.
++# Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>, 2006,2007,2008,2009,2010.
+ # Itamar rabaiolli <irabaiolli at gmail.com>, 2010.
+ # Taylon Silmer <taylon at taylon.eti.br>, 2010.
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 09:29-0300\n"
+-"Last-Translator: Taylon Silmer <taylon at taylon.eti.br>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-03 15:16-0300\n"
++"Last-Translator: Igor Pires Soares <igor at projetofedora.org>\n"
+ "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+@@ -34,58 +34,80 @@ msgstr ""
+ msgid "Enter IP address"
+ msgstr "Digite o endereço IP"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:429 ../authconn.py:397 ../authconn.py:399
+-#: ../errordialogs.py:65 ../pysmb.py:75 ../pysmb.py:77
++#: ../asyncipp.py:429
++#: ../authconn.py:397
++#: ../authconn.py:399
++#: ../errordialogs.py:65
++#: ../pysmb.py:75
++#: ../pysmb.py:77
+ msgid "Not authorized"
+ msgstr "Não autorizado"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:430 ../authconn.py:400 ../pysmb.py:78
++#: ../asyncipp.py:430
++#: ../authconn.py:400
++#: ../pysmb.py:78
+ msgid "The password may be incorrect."
+ msgstr "A senha pode estar incorreta."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:441 ../authconn.py:421
++#: ../asyncipp.py:441
++#: ../authconn.py:421
+ #, python-format
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autenticação (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508
++#: ../authconn.py:254
++#: ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Erro no servidor CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510
++#: ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Erro no servidor CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527
++#: ../authconn.py:263
++#: ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Houve um erro durante a operação do CUPS: \"%s\"."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530
++#: ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Repetir"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542
++#: ../authconn.py:214
++#: ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operação cancelada"
+ 
+-#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:108 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
++#: ../authconn.py:36
++#: ../pysmb.py:108
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Nome do usuário:"
+ 
+-#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:114 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
++#: ../authconn.py:37
++#: ../pysmb.py:114
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Senha:"
+ 
+-#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:111
++#: ../authconn.py:38
++#: ../pysmb.py:111
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Domínio:"
+ 
+ #. After that, prompt
+-#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:423 ../pysmb.py:83
++#: ../authconn.py:47
++#: ../authconn.py:423
++#: ../pysmb.py:83
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Autenticação"
+ 
+@@ -94,12 +116,8 @@ msgid "Remember password"
+ msgstr "Lembrar senha"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:66
+-msgid ""
+-"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
+-"remote administration."
+-msgstr ""
+-"A senha pode estar incorreta ou o servidor pode estar configurado para não "
+-"permitir administração remota."
++msgid "The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration."
++msgstr "A senha pode estar incorreta ou o servidor pode estar configurado para não permitir administração remota."
+ 
+ #: ../errordialogs.py:72
+ msgid "Bad request"
+@@ -121,7 +139,8 @@ msgstr "Atualização requerida"
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Erro no servidor"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82
++#: ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Não conectado"
+ 
+@@ -143,7 +162,8 @@ msgstr "_Novo grupo"
+ msgid "_New Group from Selection"
+ msgstr "_Novo grupo da seleção"
+ 
+-#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
++#: ../GroupsPane.py:98
++#: ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+ msgstr "_Renomear"
+ 
+@@ -162,13 +182,8 @@ msgid "Are you sure you want to permanen
+ msgstr "Você tem certeza que deseja remover \"%s\" permanentemente?"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:296
+-msgid ""
+-"This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues "
+-"completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
+-msgstr ""
+-"Isso não irá remover nenhuma fila de impressão do seu computador. Para "
+-"remover as filas completamente, você deve removê-las do grupo \"Todas "
+-"impressoras\"."
++msgid "This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
++msgstr "Isso não irá remover nenhuma fila de impressão do seu computador. Para remover as filas completamente, você deve removê-las do grupo \"Todas impressoras\"."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:318
+ msgid "New Group"
+@@ -182,370 +197,392 @@ msgstr "Todas impressoras"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Favoritos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Excluir trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Você realmente deseja excluir estes trabalhos?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Excluir trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Você realmente deseja excluir este trabalho?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Cancelar trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Você realmente deseja cancelar estes trabalhos?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Cancelar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Você realmente deseja cancelar este trabalho?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Continuar imprimindo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "excluindo trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "cancelando o trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Cancelar os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Excluir"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Excluir os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Reter"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Reter os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "Li_berar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Liberar os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Reim_primir"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Reimprimir os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "Re_cuperar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Recuperar os trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "_Mover para"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Autenticar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Ver atributos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338
++#: ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Fechar esta janela"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Usuário"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Documento"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404
++#: ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Impressora"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Tamanho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Enviado há"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Status"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "meus trabalhos em %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "meus trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "Todos os trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Status da impressão do documento (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atributos do trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679
++#: ../jobviewer.py:975
++#: ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676
++#: ../jobviewer.py:2076
++#: ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095
++#: ../jobviewer.py:2174
++#: ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:107
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92 ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Desconhecido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "1 minuto atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d minutos atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "uma hora atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d horas atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "ontem"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d dias atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "semana passada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d semanas atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925
++#: ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "Autenticando o trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "A impressão do documento \"%s\" (trabalho %d) requer autenticação"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "retendo o trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "liberando o trabalho"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "recuperado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Salvar arquivo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nome"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Valor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nenhum documento na fila"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 documento na fila"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documentos na fila"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Documento impresso"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "O documento \"%s\" foi enviado para ser impresso na \"%s\"."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr ""
+-"Houve um problema no envio do documento \"%s\" (trabalho %d) para a "
+-"impressora."
++msgstr "Houve um problema no envio do documento \"%s\" (trabalho %d) para a impressora."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Houve um problema no processamento do documento \"%s\" (trabalho %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr ""
+-"Houve um problema na impressão do documento \"%s\" (trabalho %d): \"%s\"."
++msgstr "Houve um problema na impressão do documento \"%s\" (trabalho %d): \"%s\"."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864
++#: ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Erro da impressora"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnosticar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "A impressora chamada \"%s\" foi desabilitada."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "desabilitado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Retido para autenticação"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Retido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Retido até %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Retido até o período diurno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Retido até o anoitecer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Retido até o período noturno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Retido até o segundo turno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Retido até o terceiro turno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Retido até o fim de semana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Pendente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165
++#: ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Processando"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166
++#: ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Parada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Cancelado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Abortado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169
++#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completo"
+ 
+@@ -579,9 +616,11 @@ msgstr "Autenticado"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63
++#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920
++#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Nenhum"
+ 
+@@ -672,8 +711,7 @@ msgstr "Alta qualidade (detectar automat
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:107
+ msgid "High quality grayscale (auto-detect-paper type)"
+-msgstr ""
+-"Alta qualidade em escala de cinza (detectar automaticamente o tipo do papel)"
++msgstr "Alta qualidade em escala de cinza (detectar automaticamente o tipo do papel)"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:108
+ msgid "Photo (on photo paper)"
+@@ -843,7 +881,8 @@ msgstr "Protocolo de Impressão para int
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "LPD/LPR Hospedeiro ou Impressora"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176
++#: ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -855,20 +894,24 @@ msgstr "Porta serial #1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182
++#: ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Impressora do Windows via SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58
++#: ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049
++#: ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Pesquisando"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66
++#: ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Pesquisando por drivers"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "obtendo PPDs"
+ 
+@@ -879,9 +922,7 @@ msgstr "Você precisa efetuar login para
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+-msgstr ""
+-"Para fazer isso, selecione Sistema->Administração->Firewall no menu "
+-"principal."
++msgstr "Para fazer isso, selecione Sistema->Administração->Firewall no menu principal."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:194
+ msgid "Idle"
+@@ -907,7 +948,8 @@ msgstr "_Configurações..."
+ msgid "Adjust server settings"
+ msgstr "Ajuste as configurações do servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
++#: ../system-config-printer.py:391
++#: ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "_Impressora"
+ 
+@@ -955,7 +997,8 @@ msgstr "_Compartilhada"
+ msgid "Description"
+ msgstr "Descrição"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:428 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
++#: ../system-config-printer.py:428
++#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
+ msgid "Location"
+ msgstr "Localização"
+@@ -964,255 +1007,253 @@ msgstr "Localização"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Fabricante / Modelo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Nova"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Mensagem"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Problemas?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704
++#: ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Membros desta classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Outros"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Dispositivos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Conexões"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Fabricantes"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Modelos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Drivers"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Drivers baixáveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Usuários"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Retrato (sem rotação)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Paisagem (90 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Paisagem invertida (270 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Retrato invertido (180 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Da esquerda para direita, de cima para baixo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Da esquerda para direita, de baixo para cima"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Da direita para esquerda, de cima para baixo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Da direita para a esquerda, de baixo para cima"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "De cima para baixo, da esquerda para a direita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "De cima para baixo, da direita para esquerda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "De baixo para cima, da esquerda para direita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "De baixo para cima, da direita para esquerda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Clipe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Apertar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Capa"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Vincular"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Costura de sela"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Costura de borda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Dobra"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Aparar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Embrulhar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Marcador de livreto"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Trabalho de offset"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Clipe (acima à esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Clipe (abaixo à esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Clipe (acima à direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Clipe (abaixo à direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Costura de borda (esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Costura de borda (topo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Costura de borda (direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Costura de borda (embaixo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Clipe duplo (esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Clipe duplo (topo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Clipe duplo (direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Clipe duplo (embaixo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Amarração (esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Amarração (topo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Amarração (direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Amarração (embaixo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Lado único"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Dois lados (borda longa)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Dois lados (borda curta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normal"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "Reverso"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Rotação automática"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Página de teste do CUPS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
+-msgid ""
+-"Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+-"the print feed mechanisms are working properly."
+-msgstr ""
+-"Mostra normalmente se todos os jatos de tinha em um cabeça de impressão "
+-"estão funcionando e se os mecanismos de alimentação de impressão estão "
+-"funcionando apropriadamente."
++#: ../system-config-printer.py:1115
++msgid "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly."
++msgstr "Mostra normalmente se todos os jatos de tinha em um cabeça de impressão estão funcionando e se os mecanismos de alimentação de impressão estão funcionando apropriadamente."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Propriedades da impressora - \"%s\" em %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1226,144 +1267,152 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322
++#: ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "buscando configurações do servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Imprimindo - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Conectado a %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408
++#: ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "obtendo detalhes da fila"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Remover do grupo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Impressora de rede (descoberta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Classe de rede (descoberta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521
++#: ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838
++#: ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527
++#: ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Compartilhamento da impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716
++#: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Abrindo conexão para %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Opções de instalação"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Opções da impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "modificando classe %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143
++#: ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341
++#: ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870
++#: ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "modificando impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Isto irá excluir esta classe!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Proceder mesmo assim?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Definir impressora padrão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+-msgstr ""
+-"Você deseja definir essa impressora como a padrão do sistema como um todo?"
++msgstr "Você deseja definir essa impressora como a padrão do sistema como um todo?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Definir como impressora padrão de todo o _sistema"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Limpar minhas configurações pessoais padrão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Definir como _minha impressora padrão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "definindo a impressora padrão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "imprimindo página de teste"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401
++#: ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Impossível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+-msgid ""
+-"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-"printer is not shared."
+-msgstr ""
+-"O servidor remoto não pôde aceitar o trabalho de impressão, provavelmente a "
+-"impressora não está compartilhada."
++#: ../system-config-printer.py:2402
++#: ../system-config-printer.py:2437
++msgid "The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared."
++msgstr "O servidor remoto não pôde aceitar o trabalho de impressão, provavelmente a impressora não está compartilhada."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Enviado"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Página de teste enviada como trabalho %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "enviando comando de manutenção"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Comando de manutenção enviado como trabalho %d"
+@@ -1371,408 +1420,417 @@ msgstr "Comando de manutenção enviado 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Erro"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Houve um problema ao conectar com o servidor CUPS."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "A opção \"%s\" tem o valor \"%s\" e não pode ser editada."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Os níveis de marcador não são suportados por esta impressora."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Não foi possível renomear"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "Há trabalhos na fila."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "O renomeamento fará com que o histórico seja perdido"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "Os trabalhos completos não estarão mais disponíveis para reimpressão."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "renomeando impressora"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "duplicando impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Você realmente deseja excluir a classe \"%s\"?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Você realmente deseja excluir a impressora \"%s\"?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Deseja realmente excluir os destinos selecionados?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "excluindo impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Publicar impressoras compartilhadas"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
+-msgid ""
+-"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+-"printers' option is enabled in the server settings."
+-msgstr ""
+-"As impressoras compartilhadas não ficam disponíveis para outras pessoas a "
+-"não ser que a opção \"Publicar impressoras compartilhadas\" esteja "
+-"habilitada nas configurações do servidor."
++#: ../system-config-printer.py:3382
++msgid "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings."
++msgstr "As impressoras compartilhadas não ficam disponíveis para outras pessoas a não ser que a opção \"Publicar impressoras compartilhadas\" esteja habilitada nas configurações do servidor."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "modificando configurações do servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077
++#: ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Ajuste do Firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr "Ajustar o firewall para permitir todas as conexões IPP?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925
++#: ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Padrão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Ímpar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Par"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "A navegação não está disponível (o pysmbc não está instalado)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Compartilhamento"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Comentário"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+-"PPD.GZ)"
+-msgstr ""
+-"Arquivos PostScript Printer Description (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+-"PPD.GZ)"
++#: ../system-config-printer.py:4035
++msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++msgstr "Arquivos PostScript Printer Description (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Todos os arquivos (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108
++#: ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256
++#: ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Pesquisar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132
++#: ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Nova impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Nova classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Alterar URI do dispositivo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Alterar driver"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Outro"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Localizar impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
+-msgid ""
+-"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+-"the firewall now?"
+-msgstr ""
+-"O firewall pode precisar de alguns ajustes para detectar impressoras na "
+-"rede. Deseja ajustar o firewall agora?"
++#: ../system-config-printer.py:5053
++msgid "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust the firewall now?"
++msgstr "O firewall pode precisar de alguns ajustes para detectar impressoras na rede. Deseja ajustar o firewall agora?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Permitir todos os pacotes de IPP Browse"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Permitir todo o trafego mDNS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Permitir todas as respostas para requisições SNMP de broadcast"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "Buscando lista de dispositivos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177
++#: ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Atual)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Examinando..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Nenhum compartilhamento de impressão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
+-msgid ""
+-"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+-"marked as trusted in your firewall configuration."
+-msgstr ""
+-"Nenhum compartilhamento de impressão foi localizado. Por favor, verifique se "
+-"o serviço do Samba está marcado como confiável na configuração do seu "
+-"firewall."
++#: ../system-config-printer.py:5305
++msgid "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration."
++msgstr "Nenhum compartilhamento de impressão foi localizado. Por favor, verifique se o serviço do Samba está marcado como confiável na configuração do seu firewall."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Verifique o Firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
+-msgid ""
+-"You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+-"this computer."
+-msgstr ""
+-"Pode ser necessário um ajuste no firewall para permitir a impressão de rede "
+-"para este computador."
++#: ../system-config-printer.py:5482
++msgid "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on this computer."
++msgstr "Pode ser necessário um ajuste no firewall para permitir a impressão de rede para este computador."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583
++#: ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Compartilhamento de impressão verificado"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584
++#: ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Esta impressora compartilhada está acessível."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589
++#: ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Esta impressora compartilhada não está acessível."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Compartilhamento de impressão inacessível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "Verificando"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Verificando impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Inacessível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Porta paralela"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Porta serial"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Bluetooth"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727
++#: ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Camada de Abstração de Hardware (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "Fila LPD/LPR \"%s\""
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Fila LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760
++#: ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Impressora remota do CUPS via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771
++#: ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "Impressora de rede %s via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774
++#: ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Impressora de rede via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Uma impressora conectada à porta paralela."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Uma impressora conectada à porta USB."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"O programa HPLIP controlando uma impressora ou a função de impressão de um "
+-"dispositivo multifuncional."
+-
+-#: ../system-config-printer.py:5830
+-msgid ""
+-"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+-"function device."
+-msgstr ""
+-"O software HPLIP controlando um aparelho de fax ou a função de fax de um "
+-"dispositivo multifuncional."
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Uma impressora conectada via Bluetooth."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
++msgid "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device."
++msgstr "O programa HPLIP controlando uma impressora ou a função de impressão de um dispositivo multifuncional."
++
++#: ../system-config-printer.py:5887
++msgid "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device."
++msgstr "O software HPLIP controlando um aparelho de fax ou a função de fax de um dispositivo multifuncional."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Impressora local detectada pelo HAL (Camada de Abstração de Hardware)."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Pesquisando por impressoras"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "Nenhuma impressora foi localizada nesse endereço."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Selecione a partir dos resultados da pesquisa --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Nenhum resultado encontrado --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (recomendado)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Este PPD foi gerado pelo foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Distributivo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1781,20 +1839,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Nenhum suporte de contato conhecido"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599
++#: ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Não especificado."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Erro na base de dados"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "O driver \"%s\" não pode ser usado com a impressora \"%s %s\"."
+@@ -1802,73 +1861,72 @@ msgstr "O driver \"%s\" não pode ser us
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "Você precisará instalar o pacote '%s' para usar este driver."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "Erro no PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Falhou ao ler o arquivo PPD.  Estas são as razões prováveis:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Drivers baixáveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Falha ao baixar o PPD."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "buscando PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727
++#: ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Nenhuma opção instalável"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "adicionando impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Você gostaria de imprimir uma página de teste?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Imprimir página de teste"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Instalar o driver"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "A impressora \"%s\" requer o pacote %s, mas ele não está instalado."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Driver faltando"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+-"Please install it before using this printer."
+-msgstr ""
+-"A impressora \"%s\" requer o programa \"%s\", mas ele não está instalado.  "
+-"Por favor, instale-o antes de usar a impressora."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  Please install it before using this printer."
++msgstr "A impressora \"%s\" requer o programa \"%s\", mas ele não está instalado.  Por favor, instale-o antes de usar a impressora."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:1
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+@@ -1880,33 +1938,17 @@ msgstr "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red H
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:3
+ msgid ""
+-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
+-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+-"any later version.\n"
++"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+ "\n"
+-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+-"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
+-"more details.\n"
++"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
+ "\n"
+-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
+-"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
+-"Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo "
+-"sob os termos da GNU General Public License (GPL) como publicada pela Free "
+-"Software Foundation; tanto na versão 2 da Licença ou (caso queira) qualquer "
+-"versão posterior.\n"
++"Este programa é um software livre; você pode redistribui-lo e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License (GPL) como publicada pela Free Software Foundation; tanto na versão 2 da Licença ou (caso queira) qualquer versão posterior.\n"
+ "\n"
+-"Este programa é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM NENHUMA "
+-"GARANTIA; até sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADAPTAÇÃO A "
+-"UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License (GPL) para "
+-"mais detalhes.\n"
++"Este programa é distribuído na esperança de que será útil, mas SEM NENHUMA GARANTIA; até sem a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO ou de ADAPTAÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Veja a GNU General Public License (GPL) para mais detalhes.\n"
+ "\n"
+-"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto "
+-"com este programa. Caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, "
+-"Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License (GPL) junto com este programa. Caso contrário, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:9
+@@ -1937,8 +1979,7 @@ msgstr "R_equer criptografia"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:3
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting to CUPS server</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Conectando ao servidor CUPS</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Conectando ao servidor CUPS</span>"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:4
+ msgid "Connecting to CUPS server"
+@@ -2042,8 +2083,7 @@ msgstr "<i>smb://[grupo de trabalho/]ser
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:18
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Class Members</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Escolher membros da classe</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Escolher membros da classe</span>"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:19
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Choose Driver</span>"
+@@ -2093,7 +2133,8 @@ msgstr "Conexão"
+ msgid "Data Bits"
+ msgstr "Bits de dados"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
+ msgid "Description:"
+ msgstr "Descrição:"
+ 
+@@ -2101,7 +2142,8 @@ msgstr "Descrição:"
+ msgid "Device"
+ msgstr "Dispositivo"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+ msgstr "URI do dispositivo"
+ 
+@@ -2126,11 +2168,8 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Fluxograma de controle"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
+-"Há drivers disponíveis para serem baixados para a impressora que você "
+-"selecionou anteriormente."
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr "Há drivers disponíveis para serem baixados para a impressora que você selecionou anteriormente."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2146,14 +2185,14 @@ msgstr "Nome de máquina:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:44
+ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
+-msgstr ""
+-"Descrição legível, tal como, \"HP LaserJet com dois sentidos (Duplexer)\""
++msgstr "Descrição legível, tal como, \"HP LaserJet com dois sentidos (Duplexer)\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:45
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+ msgstr "Localização legível, tal como, \"Laboratório 1\""
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
+ msgid "Installed Options"
+ msgstr "Opções instaladas"
+ 
+@@ -2206,15 +2245,8 @@ msgid "Port number:"
+ msgstr "Número da porta:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:64
+-msgid ""
+-"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
+-"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
+-"part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
+-msgstr ""
+-"Arquivos PostScript Printer Description (PPD) podem ser encontrados "
+-"frequentemente nos discos de drivers que vêm com a impressora. Para "
+-"impressoras PostScript eles são frequentemente parte dos drivers "
+-"Windows<sup>&#xAE;</sup>."
++msgid "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
++msgstr "Arquivos PostScript Printer Description (PPD) podem ser encontrados frequentemente nos discos de drivers que vêm com a impressora. Para impressoras PostScript eles são frequentemente parte dos drivers Windows<sup>&#xAE;</sup>."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:65
+ msgid "Printer model:"
+@@ -2281,55 +2313,24 @@ msgid "Text:"
+ msgstr "Texto:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:81
+-msgid ""
+-"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
+-"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
+-"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
+-"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"A base de dados de impressoras foomatic contém vários arquivos PostScript "
+-"Printer Description (PPD) fornecidos pelos fabricantes e também pode gerar "
+-"arquivos PPD para um grande número de impressoras (não PostScript). Mas em "
+-"geral os arquivos PPD fornecidos pelos fabricantes oferecem melhor acesso às "
+-"funcionalidades específicas das impressoras."
++msgid "The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer."
++msgstr "A base de dados de impressoras foomatic contém vários arquivos PostScript Printer Description (PPD) fornecidos pelos fabricantes e também pode gerar arquivos PPD para um grande número de impressoras (não PostScript). Mas em geral os arquivos PPD fornecidos pelos fabricantes oferecem melhor acesso às funcionalidades específicas das impressoras."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:82
+-msgid ""
+-"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
+-"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
+-"of the driver's supplier."
+-msgstr ""
+-"Estes drivers não vêm do fornecedor do seu sistema operacional e não serão "
+-"cobertos pelo suporte comercial dele. Veja os termos do suporte e da licença "
+-"do fornecedor do driver."
++msgid "These drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support.  See the support and license terms of the driver's supplier."
++msgstr "Estes drivers não vêm do fornecedor do seu sistema operacional e não serão cobertos pelo suporte comercial dele. Veja os termos do suporte e da licença do fornecedor do driver."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:83
+-msgid ""
+-"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Este driver suporta hardwares adicionais que podem estar instalados na "
+-"impressora."
++msgid "This driver supports additional hardware that may be installed in the printer."
++msgstr "Este driver suporta hardwares adicionais que podem estar instalados na impressora."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:84
+-msgid ""
+-"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
+-"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
+-"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
+-msgstr ""
+-"Isto é feito assumindo que opções que tenham o mesmo nome tem o mesmo "
+-"significado. Configurações de opções que não estão presentes no novo PPD "
+-"serão perdidas e somente as opções presentes no novo PPD serão definidas por "
+-"padrão."
++msgid "This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default."
++msgstr "Isto é feito assumindo que opções que tenham o mesmo nome tem o mesmo significado. Configurações de opções que não estão presentes no novo PPD serão perdidas e somente as opções presentes no novo PPD serão definidas por padrão."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:85
+-msgid ""
+-"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
+-"the new PPD will be used. "
+-msgstr ""
+-"Desta maneira todas as atuais configurações serão perdidas. As configurações "
+-"padrão do novo PPD serão utilizadas."
++msgid "This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used. "
++msgstr "Desta maneira todas as atuais configurações serão perdidas. As configurações padrão do novo PPD serão utilizadas."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:86
+ msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
+@@ -2348,12 +2349,8 @@ msgid "Use the new PPD (Postscript Print
+ msgstr "Use o novo PPD (Descrição de Impressora PostScript) como está."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:92
+-msgid ""
+-"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
+-"locally installed driver will be selected."
+-msgstr ""
+-"Com esta escolha nenhum download de driver será realizado. Nos próximos "
+-"passos um driver instalado localmente será selecionado."
++msgid "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a locally installed driver will be selected."
++msgstr "Com esta escolha nenhum download de driver será realizado. Nos próximos passos um driver instalado localmente será selecionado."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:93
+ msgid "Yes, I accept this license"
+@@ -2371,11 +2368,13 @@ msgstr "_Verificar..."
+ msgid "license"
+ msgstr "licença"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+ msgstr "mover à esquerda"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98
++#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
+ msgid "move right"
+ msgstr "mover à direita"
+ 
+@@ -2650,14 +2649,8 @@ msgid "Sides:"
+ msgstr "Lados:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:72
+-msgid ""
+-"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
+-"print server will have these options added if they are not already set by "
+-"the application."
+-msgstr ""
+-"Especifique as opções padrão de trabalho desta impressora. Os trabalhos que "
+-"chegarem neste servidor de impressão terão estas opções adicionadas, caso "
+-"elas não tenham sido definidas previamente pela aplicação."
++msgid "Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application."
++msgstr "Especifique as opções padrão de trabalho desta impressora. Os trabalhos que chegarem neste servidor de impressão terão estas opções adicionadas, caso elas não tenham sido definidas previamente pela aplicação."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+@@ -2669,9 +2662,7 @@ msgstr "Não há mensagens de status par
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+-msgstr ""
+-"Para adicionar uma nova opção, insira o nome no espaço abaixo e clique para "
+-"adicionar."
++msgstr "Para adicionar uma nova opção, insira o nome no espaço abaixo e clique para adicionar."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:76
+ msgid "Top margin:"
+@@ -2743,9 +2734,7 @@ msgstr "Permitir administração _remota
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr ""
+-"Permitir que os _usuários cancelem qualquer trabalho de impressão (não "
+-"somente seus próprios trabalhos)"
++msgstr "Permitir que os _usuários cancelem qualquer trabalho de impressão (não somente seus próprios trabalhos)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+@@ -2772,13 +2761,8 @@ msgid "Server Settings"
+ msgstr "Configurações do servidor"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:13
+-msgid ""
+-"Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to "
+-"periodically ask for queues instead."
+-msgstr ""
+-"Normalmente os servidores de impressão transmitem as suas filas. Especifique "
+-"abaixo os servidores de impressão para os quais as filas devem ser "
+-"requisitadas periodicamente."
++msgid "Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead."
++msgstr "Normalmente os servidores de impressão transmitem as suas filas. Especifique abaixo os servidores de impressão para os quais as filas devem ser requisitadas periodicamente."
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+@@ -2902,7 +2886,8 @@ msgstr "Desconectada?"
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+ msgstr "A impressora \"%s\" pode estar desconectada."
+ 
+-#: ../statereason.py:114 ../statereason.py:134
++#: ../statereason.py:114
++#: ../statereason.py:134
+ msgid "Printer error"
+ msgstr "Erro da impressora"
+ 
+@@ -2933,11 +2918,13 @@ msgstr "Aviso da impressora"
+ msgid "Printer '%s': '%s'."
+ msgstr "Impressora \"%s\": \"%s\"."
+ 
+-#: ../timedops.py:104 ../timedops.py:184
++#: ../timedops.py:104
++#: ../timedops.py:184
+ msgid "Please wait"
+ msgstr "Por favor aguarde"
+ 
+-#: ../timedops.py:110 ../timedops.py:191
++#: ../timedops.py:110
++#: ../timedops.py:191
+ msgid "Gathering information"
+ msgstr "Coletando informações"
+ 
+@@ -2950,36 +2937,23 @@ msgid "Printing troubleshooter"
+ msgstr "Solucionador de problemas de impressão"
+ 
+ #: ../troubleshoot/base.py:35
+-msgid ""
+-"To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
+-"menu."
+-msgstr ""
+-"Para iniciar esta ferramenta, selecione Sistema->Administração->Impressão no "
+-"menu principal."
++msgid "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main menu."
++msgstr "Para iniciar esta ferramenta, selecione Sistema->Administração->Impressão no menu principal."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
+ msgid "Server Not Exporting Printers"
+ msgstr "O servidor não está exportando impressoras"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+-msgid ""
+-"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
+-"is not exporting shared printers to the network."
+-msgstr ""
+-"Apesar de uma ou mais impressoras estarem marcadas para serem "
+-"compartilhadas, este servidor de impressão não está exportando as "
+-"impressoras compartilhadas para a rede."
++msgid "Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network."
++msgstr "Apesar de uma ou mais impressoras estarem marcadas para serem compartilhadas, este servidor de impressão não está exportando as impressoras compartilhadas para a rede."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+-msgid ""
+-"Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
+-"server settings using the printing administration tool."
+-msgstr ""
+-"Habilite a opção \"Compartilhar impressoras publicadas conectadas a este "
+-"sistema\" nas configurações do servidor, usando a ferramenta de "
+-"administração de impressão."
++msgid "Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool."
++msgstr "Habilite a opção \"Compartilhar impressoras publicadas conectadas a este sistema\" nas configurações do servidor, usando a ferramenta de administração de impressão."
+ 
+-#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:179
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45
++#: ../applet.py:179
+ msgid "Install"
+ msgstr "Instalar"
+ 
+@@ -2989,12 +2963,8 @@ msgstr "Arquivo PPD inválido"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
+-"Possible reason follows:"
+-msgstr ""
+-"O arquivo PPD para a impressora \"%s\" não está de acordo com a "
+-"especificação. A razão possível é a seguinte:"
++msgid "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  Possible reason follows:"
++msgstr "O arquivo PPD para a impressora \"%s\" não está de acordo com a especificação. A razão possível é a seguinte:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+@@ -3008,31 +2978,26 @@ msgstr "Driver da impressora faltando"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+-msgstr ""
+-"A impressora \"%s\" requer o programa \"%s\", mas ele não está instalado."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgstr "A impressora \"%s\" requer o programa \"%s\", mas ele não está instalado."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+ msgid "Choose Network Printer"
+ msgstr "Escolha a impressora de rede"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
+-msgid ""
+-"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
+-"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, selecione a partir da lista abaixo a impressora de rede que você "
+-"está tentando utilizar. Caso ela não apareça na lista, selecione \"Não "
+-"listado\"."
++msgid "Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, selecione a partir da lista abaixo a impressora de rede que você está tentando utilizar. Caso ela não apareça na lista, selecione \"Não listado\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
+ msgid "Information"
+ msgstr "Informações"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
+ msgid "Not listed"
+ msgstr "Não listado"
+ 
+@@ -3041,37 +3006,24 @@ msgid "Choose Printer"
+ msgstr "Escolha a impressora"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
+-"does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, selecione a partir da lista abaixo a impressora que você está "
+-"tentando utilizar. Caso ela não apareça na lista, selecione \"Não listado\"."
++msgid "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, selecione a partir da lista abaixo a impressora que você está tentando utilizar. Caso ela não apareça na lista, selecione \"Não listado\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
+ msgid "Choose Device"
+ msgstr "Escolher dispositivo"
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
+-msgid ""
+-"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
+-"appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, selecione a partir da lista abaixo o dispositivo que você deseja "
+-"utilizar. Caso ele não apareça na lista, selecione \"Não listado\"."
++msgid "Please select the device you want to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr "Por favor, selecione a partir da lista abaixo o dispositivo que você deseja utilizar. Caso ele não apareça na lista, selecione \"Não listado\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid "Debugging"
+ msgstr "Depurando"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:32
+-msgid ""
+-"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
+-"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
+-msgstr ""
+-"Este passo habilitará a saída da depuração do escalonador do CUPS. Isto pode "
+-"causar o reinício do escalonador. Clique no botão abaixo para habilitar a "
+-"depuração."
++msgid "This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
++msgstr "Este passo habilitará a saída da depuração do escalonador do CUPS. Isto pode causar o reinício do escalonador. Clique no botão abaixo para habilitar a depuração."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:36
+ msgid "Enable Debugging"
+@@ -3098,13 +3050,8 @@ msgid "Incorrect Page Size"
+ msgstr "Tamanho de página incorreto"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:30
+-msgid ""
+-"The page size for the print job was not the printer's default page size.  If "
+-"this is not intentional it may cause alignment problems."
+-msgstr ""
+-"O tamanho da página para o trabalho de impressão não é do tamanho padrão de "
+-"página da impressora. Caso isso não seja intencional, poderá causar "
+-"problemas de alinhamento."
++msgid "The page size for the print job was not the printer's default page size.  If this is not intentional it may cause alignment problems."
++msgstr "O tamanho da página para o trabalho de impressão não é do tamanho padrão de página da impressora. Caso isso não seja intencional, poderá causar problemas de alinhamento."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:43
+ msgid "Print job page size:"
+@@ -3160,13 +3107,8 @@ msgid "Test Page"
+ msgstr "Página de teste"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
+-msgid ""
+-"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
+-"document, print that document now and mark the print job below."
+-msgstr ""
+-"Imprima uma página de teste agora. Se você esta tendo prolemas para imprimir "
+-"um documento específico, imprima este documento agora e marque o trabalho de "
+-"impressão abaixo."
++msgid "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below."
++msgstr "Imprima uma página de teste agora. Se você esta tendo prolemas para imprimir um documento específico, imprima este documento agora e marque o trabalho de impressão abaixo."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+@@ -3217,12 +3159,8 @@ msgid "The queue '%s' is not enabled."
+ msgstr "A fila \"%s\" não está habilitada."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:71
+-msgid ""
+-"To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
+-"printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Para habilitá-la, marque a caixa de seleção \"Habilitada\" na aba \"Políticas"
+-"\" para a impressora na ferramenta de administração de impressoras."
++msgid "To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Para habilitá-la, marque a caixa de seleção \"Habilitada\" na aba \"Políticas\" para a impressora na ferramenta de administração de impressoras."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+@@ -3234,25 +3172,16 @@ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs.
+ msgstr "A fila \"%s\" está rejeitando trabalhos."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+-msgid ""
+-"To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
+-"'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+-msgstr ""
+-"Para fazer com que a fila aceite trabalhos, marque a caixa de seleção "
+-"\"Aceitando trabalhos\" na aba \"Políticas\" para a impressora na ferramenta "
+-"de administração de impressoras."
++msgid "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr "Para fazer com que a fila aceite trabalhos, marque a caixa de seleção \"Aceitando trabalhos\" na aba \"Políticas\" para a impressora na ferramenta de administração de impressoras."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:26
+ msgid "Remote Address"
+ msgstr "Endereço remoto"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
+-msgid ""
+-"Please enter as many details as you can about the network address of this "
+-"printer."
+-msgstr ""
+-"Por favor, insira o maior número possível de detalhes sobre o endereço de "
+-"rede dessa impressora."
++msgid "Please enter as many details as you can about the network address of this printer."
++msgstr "Por favor, insira o maior número possível de detalhes sobre o endereço de rede dessa impressora."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+@@ -3267,14 +3196,8 @@ msgid "CUPS Service Stopped"
+ msgstr "Serviço do CUPS parado"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
+-msgid ""
+-"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
+-"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
+-"'cups' service."
+-msgstr ""
+-"Parece que o spooler de impressão do CUPS não está em execução. Para "
+-"corrigir isso, selecione Sistema->Administração->Serviços no menu principal "
+-"e procure pelo serviço \"cups\"."
++msgid "The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service."
++msgstr "Parece que o spooler de impressão do CUPS não está em execução. Para corrigir isso, selecione Sistema->Administração->Serviços no menu principal e procure pelo serviço \"cups\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+@@ -3286,26 +3209,16 @@ msgstr "Não é possível conectar o ser
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:42
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
+-"port %d on server '%s'."
+-msgstr ""
+-"Por favor, verifique se a configuração de um firewall ou roteador está "
+-"bloqueando a porta TCP %d do servidor \"%s\"."
++msgid "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'."
++msgstr "Por favor, verifique se a configuração de um firewall ou roteador está bloqueando a porta TCP %d do servidor \"%s\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+ msgid "Sorry!"
+ msgstr "Desculpe!"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:27
+-msgid ""
+-"There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been "
+-"collected together with other useful information.  If you would like to "
+-"report a bug, please include this information."
+-msgstr ""
+-"Não há solução óbvia para este problema. As suas respostas foram coletadas "
+-"em conjunto com outras informações úteis. Caso você queira relatar um erro, "
+-"por favor inclua estas informações."
++msgid "There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been collected together with other useful information.  If you would like to report a bug, please include this information."
++msgstr "Não há solução óbvia para este problema. As suas respostas foram coletadas em conjunto com outras informações úteis. Caso você queira relatar um erro, por favor inclua estas informações."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:34
+ msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
+@@ -3316,13 +3229,8 @@ msgid "Trouble-shooting Printing"
+ msgstr "Solucionar problemas de impressão"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:45
+-msgid ""
+-"The next few screens will contain some questions about your problem with "
+-"printing. Based on your answers a solution may be suggested."
+-msgstr ""
+-"Nas próximas poucas telas serão perguntadas a você questões sobre o seu "
+-"problema de impressão. Baseado nas suas respostas uma solução pode ser "
+-"sugerida."
++msgid "The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested."
++msgstr "Nas próximas poucas telas serão perguntadas a você questões sobre o seu problema de impressão. Baseado nas suas respostas uma solução pode ser sugerida."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:49
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+@@ -3334,7 +3242,8 @@ msgstr "Configurando nova impressora"
+ 
+ #. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+ #. driver was found
+-#: ../applet.py:113 ../applet.py:167
++#: ../applet.py:113
++#: ../applet.py:167
+ msgid "Missing printer driver"
+ msgstr "Driver da impressora faltando"
+ 
+@@ -3365,7 +3274,8 @@ msgstr "\"%s\" requer a instalação de 
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+ msgstr "A impressora \"%s\" está pronta para imprimir."
+ 
+-#: ../applet.py:199 ../applet.py:211
++#: ../applet.py:199
++#: ../applet.py:211
+ msgid "Print test page"
+ msgstr "Imprimir página de teste"
+ 
+@@ -3388,8 +3298,7 @@ msgstr "Miniaplicativo da fila de impres
+ 
+ #: ../print-applet.desktop.in.h:2
+ msgid "System tray icon for managing print jobs"
+-msgstr ""
+-"Ícone de bandeja do sistema para o gerenciamento de trabalhos de impressão"
++msgstr "Ícone de bandeja do sistema para o gerenciamento de trabalhos de impressão"
+ 
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:1
+ msgid "Cancel, pause, resume or reprint jobs"
+@@ -3876,9 +3785,6 @@ msgstr "Gerenciar trabalhos de impressã
+ #~ msgid "Local Classes"
+ #~ msgstr "Classes locais"
+ 
+-#~ msgid "Remote Printers"
+-#~ msgstr "Impressoras remotas"
+-
+ #~ msgid "Remote Classes"
+ #~ msgstr "Classes remotas"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/pt.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/pt.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/pt.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/pt.po	2010-09-13 18:06:16.061812518 +0100
+@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-11 10:46+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-30 15:26+0100\n"
+ "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: trans-pt at lists.fedoraproject.org\n"
+ "Language: pt\n"
+@@ -41,27 +41,27 @@ msgstr "A senha pode estar incorrecta."
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autenticação (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Erro no servidor CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Erro no servidor CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Houve um erro durante a operação CUPS: '%s'."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Tentar novamente"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Operação cancelada"
+ 
+@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "É necessária uma actualizaçã
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Erro no servidor"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Não ligada"
+ 
+@@ -175,168 +175,168 @@ msgstr "Todas as impressoras"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Favoritos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Apagar trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Quer mesmo apagar estes trabalhos?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Apagar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Quer mesmo apagar este trabalho?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Cancelar trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Quer mesmo cancelar estes trabalhos?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Cancelar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Quer mesmo cancelar este trabalho?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Continuar impressão"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "a apagar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "a cancelar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Cancelar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Cancelar trabalhos seleccionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "Apa_gar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Apagar trabalhos seleccionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Reter"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Reter trabalhos seleccionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Libertar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Libertar trabalhos seleccionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Im_primir novamente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Reimprimir trabalhos seleccionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "_Recuperar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Recuperar trabalhos selecionados"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "_Mover para"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Autenticar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Ver atributos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Fechar esta janela"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Tarefa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Utilizador"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Documento"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Impressora"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Tamanho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Hora de envio"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Estado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "os meus trabalhos em %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "os meus trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "todos os trabalhos"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Estado de impressão do documento (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atributos do trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -348,196 +348,196 @@ msgstr "Atributos do trabalho"
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Desconhecido"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "há um minuto atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "há %d minutos atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "há uma hora atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "há %d horas atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "ontem"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "há %d dias atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "última semana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d semanas atrás"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "a autenticar trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Autenticação obrigatória para imprimir o documento `%s' (trabalho %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "a reter trabalho"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "a libertar trabalho"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "recuperado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Gravar ficheiro"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nome"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Valor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nenhuns documentos em espera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 documento em espera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documentos em espera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Documento impresso"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "O documento `%s' foi enviado para `%s' para impressão."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Ocorreu um problema ao enviar o documento `%s' (trabalho %d) para a "
+ "impressora."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Ocorreu um erro ao processar o documento `%s' (trabalho %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Ocorreu um erro ao imprimir o documento `%s' (trabalho %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Erro de impressão"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnosticar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "A impressora de nome `%s' foi desactivada."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "desactivado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Retida para autenticação"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Retida"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Retida até %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Retida até horário diurno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Retida até fim da tarde"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Retida até horário nocturno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Retida até segundo turno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Retida até terceiro turno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Retida até ao fim de semana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Pendente"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "A processar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Parado"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Cancelada"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Interrompida"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Completa"
+ 
+@@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "Autenticado"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Nenhum"
+ 
+@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Protocolo de Impressão pela Int
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "Servidor ou impressora LPD//LPR"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -846,20 +846,20 @@ msgstr "Porta série #1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Impressora Windows via SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "A pesquisar"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "A procurar por controladores"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "A obter PPDs"
+ 
+@@ -955,240 +955,240 @@ msgstr "Localização"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Fabricante / Modelo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Novo"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Mensagem"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Problemas?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Membros desta classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Outras"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Dispositivos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Ligações"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Marcas"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Modelos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Controladores"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Controladores disponíveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Utilizadores"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Retrato (sem rotação)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Paisagem (90 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Paisagem invertida (270 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Retrato invertido (180 graus)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Esquerda para a direita, cima para baixo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Esquerda para a direita, baixo para cima"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Direita para a esquerda, cima para baixo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Direita para a esquerda, baixo para cima"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Cima para baixo, esquerda para a direita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Cima para baixo, direita para a esquerda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Baixo para cima, esquerda para a direita"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Baixo para cima, direita para a esquerda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Agrafo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Premir!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Capa"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Encadernar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Costura em pele"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Costura lateral"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Dobrar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Aparar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Embrulhar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Tipógrafo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Offset do trabalho"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Agrafo (canto superior esquerdo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Agrafo (canto inferior esquerdo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Agrafo (canto superior direito)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Agrafo (canto inferior direito)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Costura lateral (esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Costura lateral (topo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Costura lateral (direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Costura lateral (Inferior)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Agrafos (lado esquerdo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Agrafos (lado superior)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Agrafos (lado direito)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Agrafos (lado inferior)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Encadernar (esquerda)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Encadernar (topo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Encadernar (direita)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Encadernar (fundo)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Um lado"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Dois lados (lado maior)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Dois lados (lado menor)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normal"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "Inverter"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Rotação automática"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Página de teste do CUPS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+ "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+ "the print feed mechanisms are working properly."
+@@ -1197,13 +1197,13 @@ msgstr ""
+ "funcionar e que os mecanismos de alimentação de tinta estão a funcionar "
+ "correctamente."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Propriedades da impressora - `%s' em %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1217,124 +1217,124 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "A obter configurações do servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "A imprimir - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Ligada a %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "A obter detalhes da fila"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Remover do grupo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Impressora de rede (descoberta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Classe de rede (descoberta)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Impressora de rede partilhada"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>A estabelecer ligação a %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Opções instaláveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Opções da impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "A modificar classe %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "A modificar impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Isto vai apagar esta classe!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Continuar de qualquer forma?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Impressora predefinida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+ msgstr ""
+ "Deseja definir esta impressora como a impressora predefinida para todo o "
+ "sistema?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Definir como a impressora predefinida para o _sistema."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Limpar as minhas opções pessoais predefinidas"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Definir como a minha impressora _pessoal predefinida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "A definir a impressora predefinida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "Imprimir página de teste"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Impossível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+@@ -1342,20 +1342,20 @@ msgstr ""
+ "O servidor remoto não aceitou o trabalho de impressão, provavelmente porque "
+ "a impressora não está partilhada."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Enviado"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Página de teste enviada como trabalho %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "a enviar comando de manutenção"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Comando de manutenção submetido como trabalho %d"
+@@ -1363,73 +1363,73 @@ msgstr "Comando de manutenção submetid
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Erro"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Ocorreu um problema na ligação ao servidor CUPS."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "Opção '%s' tem o valor '%s' e não pode ser editada."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Níveis de tinteiros não são suportados para esta impressora."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Impossível alterar nome"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "Existem trabalhos na fila."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "Se alterar o nome perde o histórico"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "Tarefas completas deixarão de estar disponíveis para re-impressão."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "A mudar o nome da impressora"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "A duplicar impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Deseja mesmo apagar a classe %s?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Deseja mesmo apagar a impressora %s?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Deseja mesmo apagar os destinos seleccionados?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "A apagar a impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Publicar impressoras partilhadas"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+@@ -1438,98 +1438,98 @@ msgstr ""
+ "não ser que a opção 'Publicar impressoras partilhadas' esteja activa nas "
+ "configurações do servidor."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "A modificar configurações do servidor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Ajustar a Firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr "Ajustar a Firewall agora para permitir todas as ligações IPP?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Omissão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Ímpar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Par"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Navegação não disponível (pysmbc não está instalado)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Partilha"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Comentário"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+@@ -1537,48 +1537,48 @@ msgstr ""
+ "Ficheiros PPD - \"PostScript Printer Description\" (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, "
+ "*.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Todos os ficheiros (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Pesquisar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Nova impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Nova classe"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Mudar URI do dispositivo"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Mudar o controlador"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Outras"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Impressora de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Procurar impressoras de rede"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+@@ -1586,35 +1586,35 @@ msgstr ""
+ "A Firewall pode precisar de ajustes, de modo a detectar impressoras de rede. "
+ "Ajustar a Firewall agora?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Permitir todos os pacotes de entrada de procura IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Permitir todo o tráfego de entrada mDNS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Permitir todas as respostas SNMP a consultas"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "A obter lista de dispositivos"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Actual)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "A analisar..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Sem partilhas de impressão"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+@@ -1622,11 +1622,11 @@ msgstr ""
+ "Não foram encontradas impressoras partilhadas. Por favor, verifique que que "
+ "o serviço Samba está autorizado na configuração da firewall."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Rever as configurações da Firewall"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+@@ -1634,80 +1634,101 @@ msgstr ""
+ "Pode ser necessário ajustar a Firewall para permitir a descoberta de "
+ "impressoras de rede neste computador."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Impressora partilhada verificada"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Esta partilha de impressora está acessível."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Esta partilha de impressora não está acessível."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Partilha de impressão inacessível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "A verificar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "A verificar impressora"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Inacessível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Porta paralela"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Porta série"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Bluetooth"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Camada de Abstração de Equipamento (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "Fila LPD/LPR '%s'"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Fila LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Impressora CUPS remota via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "%s impressora de rede via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Impressora de rede via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Uma impressora ligada à porta paralela."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Uma impressora ligada a uma porta USB."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Uma impressora ligada via Bluetooth."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1715,7 +1736,7 @@ msgstr ""
+ "A aplicação HPLIP a controlar uma impressora ou uma das funções de um "
+ "dispositivo multifunções."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1723,47 +1744,47 @@ msgstr ""
+ "A aplicação HPLIP a controlar uma máquina de fax ou a função de fax de um "
+ "dispositivo multifunções."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Impressora local detectada pelo HAL ('Hardware Abstraction Layer')."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "A procurar por impressoras"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora neste endereço."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Seleccione entre os resultados da procura --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Pesquisa vazia --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (recomendado)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Este PPD foi gerado pelo foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Distribuível"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1772,20 +1793,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Contacto de suporte desconhecido"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Não especificado."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Erro na base de dados"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "O controlador '%s' não pode ser utilizado com a impressora '%s %s'."
+@@ -1793,68 +1814,68 @@ msgstr "O controlador '%s' não pode ser
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "Terá de instalar o pacote '%s' para poder usar este controlador."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "Erro no PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Não é possível ler o ficheiro PPD. Seguem-se as possíveis razões:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Controladores disponíveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "O download do PPD falhou."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "A obter ficheiro PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Sem opções instaláveis"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "Adicionar impressora %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Deseja imprimir uma página de teste?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Imprimir página de teste"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Instalar controlador"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr ""
+ "A impressora '%s' precisa do pacote %s, mas este não está instalado de "
+ "momento."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Controlador em falta"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+@@ -3843,10 +3864,6 @@ msgstr "Gerir trabalhos de impressão"
+ #~ msgstr "Classes Remotas"
+ 
+ #, fuzzy
+-#~ msgid "Remote printer"
+-#~ msgstr "Impressoras Remotas"
+-
+-#, fuzzy
+ #~ msgid "Local class"
+ #~ msgstr "Classes Locais"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ro.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ro.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ro.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ro.po	2010-09-13 18:06:16.073811823 +0100
+@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: Fedora 10\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-11-29 20:48+0000\n"
+ "Last-Translator: Adi Roiban <adi at roiban.ro>\n"
+ "Language-Team: Romanian GNOME Team <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "Starea tipăririi documentului (
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -397,154 +397,154 @@ msgid "Authentication required for print
+ msgstr ""
+ "Autentificarea este necesară pentru tipărirea documentului „%s” (sarcina %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "păstrare sarcină"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "eliberare sarcină"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Selectează un fișier"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Nume"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nici un document în așteptare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 document trecut în așteptare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d documente trecute în așteptare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Document"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "S-a terminat de tipărit documentul „%s” la „%s”."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "A intervenit o problemă la trimiterea documentului „%s” (sarcina %d) către "
+ "imprimantă."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "A apărut o problemă la procesarea documentului „%s” (sarcina %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "A apărut o problemă la listarea documentului „%s” (sarcina %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Eroare de tipărire"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnosticare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Imprimanta cu numele „%s” a fost dezactivată."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Activ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Păstrată pentru autentificare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Reținut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Păstrată până %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Păstrată până la sfârșitul zilei"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Păstrată până deseară"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Păstrată până la noapte"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Păstrată până la schimbarea următoare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Păstrată până la a treia schimbare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Păstrată până în weekend"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "În așteptare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Procesez"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Oprit"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Anulat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Anulat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Terminat"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ru.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ru.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ru.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ru.po	2010-09-13 18:06:16.080813256 +0100
+@@ -2,28 +2,26 @@
+ # Leonid Kanter <leon at geon.donetsk.ua>, 2003.
+ # Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2004, 2005, 2006.
+ # Gregory Sapunkov <sapunidze at yandex.ru>, 2006.
+-# Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2006, 2010.
++# Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2006, 2010.
+ # Nikolay Sivov <bunglehead at gmail.com>, 2007.
+ # Артём Попов <artfwo at gmail., 2009.
+-# Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at gmail.com>, 2009.
+-# Oksana Kurysheva <okurysheva at gmail.com>,2010
++# Oksana Kurysheva <okurysheva at gmail.com>,2010.
+ # translation of ru.po to Russian
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ru\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-05 23:29+0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-06 09:26\n"
+ "Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+-"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
++"Language-Team: Russian\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-21 09:24+0000\n"
+ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+ "X-Poedit-Language: Russian\n"
+-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
++"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+ 
+ #: ../AdvancedServerSettings.py:142
+ msgid "Enter IP address"
+@@ -43,27 +41,27 @@ msgstr "Возможно пароль о
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Аутентификация (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Ошибка сервера CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Ошибка сервера CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Обнаружена ошибка во время операции CUPS: «%s»."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Повторить"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Операция была отменена"
+ 
+@@ -116,7 +114,7 @@ msgstr "Требуется обновлÐ
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Ошибка сервера"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Не подключен"
+ 
+@@ -132,15 +130,15 @@ msgstr "Произошла ошибка 
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:92
+ msgid "_New Group"
+-msgstr "_Новая группа"
++msgstr "Новая группа"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:95
+ msgid "_New Group from Selection"
+-msgstr "_Новая группа из выделенных"
++msgstr "Новая группа из выделенных"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+-msgstr "Переи_меновать"
++msgstr "Переименовать"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:170
+ msgid "The item could not be renamed."
+@@ -176,168 +174,168 @@ msgstr "Все принтеры"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Избранное"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Удалить задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти задания?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Удалить задание"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это задание?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Отменить задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить эти задания?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Отменить задание"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите отменить это задание?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Продолжить печать"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "удаление задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "отмена задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+-msgstr "_Отмена"
++msgstr "Отмена"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Отменить выбранные задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+-msgstr "_Удаление"
++msgstr "Удаление"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Удалить выбранные задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+-msgstr "_Приостановить"
++msgstr "Приостановить"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Приостановить выбранные задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+-msgstr "_Возобновить"
++msgstr "Возобновить"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Возобновить выбранные задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+-msgstr "Повторить_печать"
++msgstr "Повторить печать"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Повторить печать выбранных заданий"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+-msgstr "По_лучить"
++msgstr "Получить"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Получить выбранные задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+-msgstr "_Перейти к"
++msgstr "Перейти к"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+-msgstr "_Авторизовать"
++msgstr "Авторизовать"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+-msgstr "_Показать параметры"
++msgstr "Показать параметры"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Закрыть это окно"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Задание"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Пользователь"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Документ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Принтер"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Размер"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Время отсылки"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Состояние"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "мои задания на %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "мои задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "все задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Состояние печати документов (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "параметры задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -349,194 +347,194 @@ msgstr "параметры заданиÑ
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Неизвестно"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "минуту назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d мин. назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "час назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d час. назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "вчера"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d дней назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "неделю назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d недель назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "аутентификация задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Для печати документа «%s» (задание %d) требуется проверка подлинности"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "приостановка задания"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "освобождение задания"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "получено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Сохранить файл"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Имя"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Значение"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Нет документов в очереди"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 документ в очереди"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d докум. в очереди"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Документ напечатан"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Документ «%s» отправлен на печать «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "При отправке на печать документа «%s» (задание %d) возникла проблема."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "При обработке документа «%s» (задание %d) возникла проблема."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Во время печати документа «%s» (задание %d) возникла проблема: «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Ошибка печати"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+-msgstr "_Диагностика"
++msgstr "Диагностика"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Принтер «%s» был выключен."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "выключено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Отложено до аутентификации"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Приостановлено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Отложено до %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Отложено до наступления дня"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Отложено до наступления вечера"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Отложено до наступления ночи"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Отложено до наступления второй смены"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Отложено до наступления третьей смены"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Отложено до наступления выходных дней"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Запланировано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Обработка"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Остановлено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Отменено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Прервано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Выполнено"
+ 
+@@ -570,9 +568,9 @@ msgstr "Требовать проверÐ
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Нет"
+ 
+@@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "Протокол печати ч
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "LPD/LPR-сервер или принтер "
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -845,20 +843,20 @@ msgstr "Последовательный
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Поиск"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Поиск драйверов"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "получение PPD"
+ 
+@@ -883,7 +881,7 @@ msgstr "Занят"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:385
+ msgid "_Connect..."
+-msgstr "_Соединение..."
++msgstr "Соединение..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:386
+ msgid "Choose a different CUPS server"
+@@ -891,7 +889,7 @@ msgstr "Выберите другой с
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:388
+ msgid "_Settings..."
+-msgstr "_Настройки..."
++msgstr "Настройки..."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:389
+ msgid "Adjust server settings"
+@@ -899,47 +897,47 @@ msgstr "Настроить парамеÑ
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+-msgstr "_Принтер"
++msgstr "Принтер"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:393
+ msgid "_Class"
+-msgstr "_Класс"
++msgstr "Класс"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:400
+ msgid "_Duplicate"
+-msgstr "_Дубликат"
++msgstr "Дубликат"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:404
+ msgid "Set As De_fault"
+-msgstr "Использовать по _умолчанию"
++msgstr "Использовать по умолчанию"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:408
+ msgid "_Create class"
+-msgstr "Создать _класс"
++msgstr "Создать класс"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:410
+ msgid "View Print _Queue"
+-msgstr "Просмотр _очереди"
++msgstr "Просмотр очереди"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:412
+ msgid "_Add to Group"
+-msgstr "_Добавить в группу"
++msgstr "Добавить в группу"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:414
+ msgid "Save Results as _Group"
+-msgstr "Сохранить результат как _группу"
++msgstr "Сохранить результат как группу"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:416
+ msgid "Save Filter as _Search Group"
+-msgstr "Сохранить фильтр как группу _поиска"
++msgstr "Сохранить фильтр как группу поиска"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:420
+ msgid "E_nabled"
+-msgstr "_Разрешён"
++msgstr "Разрешён"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:422
+ msgid "_Shared"
+-msgstr "_Общий доступ"
++msgstr "Общий доступ"
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:427
+ msgid "Description"
+@@ -954,240 +952,240 @@ msgstr "Размещение"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Производитель / модель"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+-msgstr "_Создать"
++msgstr "Создать"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Сообщение"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Проблемы?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Принтеры этого класса"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Другие"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Устройства"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Соединения"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Производители"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Модели"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Драйверы"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Драйверы, доступные для загрузки"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Пользователи"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Книжная (без поворота)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Альбомная (поворот на 90°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Перевернутая альбомная (поворот на 270°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Перевернутая книжная (поворот на 180°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Слева направо, сверху вниз"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Слева направо, снизу вверх"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Справа налево, сверху вниз"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Справа налево, снизу вверх"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Сверху вниз, слева направо"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Сверху вниз, справа налево"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Снизу вверх, слева направо"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Снизу вверх, справа налево"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Скрепка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Дырокол"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Обложка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Скрепить"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Скрепление по середине"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Скрепление по краю"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Сложить"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Подрезать"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Упаковать"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Сброшюровать"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Ступенчатое смещение"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Скрепка (сверху слева)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Скрепка (снизу слева)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Скрепка (сверху справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Скрепка (снизу справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Скрепление по краю (слева)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Скрепление по краю (сверху)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Скрепление по краю (справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Скрепление по краю (снизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Двойная скрепка (слева)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Двойная скрепка (сверху)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Двойная скрепка (справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Двойная скрепка (снизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Скрепить (слева)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Скрепить (сверху)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Скрепить (справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Скрепить (снизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Односторонняя"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Двухсторонняя (по длинному краю)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Двухсторонняя (по короткому краю)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Нормально"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "В обратном направлении"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Автоматический поворот"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Пробная страница CUPS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+ "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+ "the print feed mechanisms are working properly."
+@@ -1195,13 +1193,13 @@ msgstr ""
+ "Обычно показывает, все ли сопла на печатающей головке работают, и что "
+ "механизмы подачи работают правильно."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Свойства принтера — «%s» на %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1215,122 +1213,122 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "получение параметров сервера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Печать - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Подключен к %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "получение параметров очереди"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Удалить из группы"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Сетевой принтер (обнаруженный)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Сетевой класс (обнаруженный)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Факс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Класс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Сетевой принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Ресурс сетевого принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Устанавливается соединение с %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Устанавливаемые функции"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Параметры принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "изменение класса %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "изменение принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Это приведет к удалению класса!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Продолжить?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Назначить по умолчанию"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+-msgstr "Вы хотите назначить этот принтер общесистемным принтером по умолчанию?"
++msgstr "Назначить этот принтер общесистемным принтером по умолчанию?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Назначить _общесистемным по умолчанию"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+-msgstr "_Сбросить мой принтер по умолчанию"
++msgstr "Сбросить мой принтер по умолчанию"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+-msgstr "Выбрать принтером по умолчанию для этого _пользователя"
++msgstr "Выбрать принтером по умолчанию для этого пользователя"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "выбор принтера по умолчанию"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "печать пробной страницы"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Операция невозможна"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+@@ -1338,20 +1336,20 @@ msgstr ""
+ "Удаленный сервер не принял задание печати, скорее всего потому, что принтер "
+ "не настроен для общего доступа."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Отправлено"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Тестовая страница поставлена в очередь как задание %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "отправка команды обслуживания"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Команда обслуживания поставлена в очередь как задание %d"
+@@ -1359,73 +1357,73 @@ msgstr "Команда обслуживÐ
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Ошибка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Ошибка подключения к серверу CUPS."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "Параметр «%s» имеет значение «%s» и не может быть изменён."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Получение уровней маркеров не поддерживается этим принтером."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Переименование невозможно"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "В очереди печати остались задания."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "При переименовании история будет потеряна"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "Завершённые задания будут недоступны для повторной печати."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "переименование принтера"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "удаление принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить класс «%s»?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить принтер «%s»?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранные пункты назначения?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "удаление принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Публикация общих принтеров"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+@@ -1433,100 +1431,100 @@ msgstr ""
+ "Общие принтеры не будут доступны другим пользователям, если в параметрах "
+ "сервера не разрешён параметр «Публиковать общие принтеры»."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "изменение параметров сервера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Настроить межсетевой экран"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr ""
+ "Настроить межсетевой экран сейчас так, чтобы были разрешены все входящие IPP-"
+ "соединения?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Использовать по умолчанию"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Нечетность"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Четность"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Обзор принтеров недоступен (не установлен pysmbc)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Ресурс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Комментарий"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+@@ -1534,48 +1532,48 @@ msgstr ""
+ "Файлы описаний PostScript-принтеров (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
+ "GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Все файлы (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Поиск"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Новый принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Новый класс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Изменение URI устройства"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Изменение драйвера"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Другой"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Сетевой принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Найти сетевой принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+@@ -1583,35 +1581,35 @@ msgstr ""
+ "Возможно, потребуется настройка межсетевого экрана, чтобы обнаруживать "
+ "сетевые принтеры.  Настроить межсетевой экран сейчас?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Разрешить все входящие пакеты просмотра IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Разрешить весь приходящий mDNS-траффик"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Разрешить все ответы на широковещательные запросы SNMP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "получение списка устройств"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (текущий)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Сканирование..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Общих принтеров не найдено"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+@@ -1619,11 +1617,11 @@ msgstr ""
+ "Общих принтеров не найдено. Пожалуйста, проверьте, что служба Samba помечена "
+ "как доверенная в настройках вашего межсетевого экрана."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Пересмотрите параметры межсетевого экрана"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+@@ -1631,80 +1629,101 @@ msgstr ""
+ "Для разрешения обнаружения сетевых принтеров на этом компьютере может "
+ "потребоваться изменение настроек межсетевого экрана."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Общий принтер проверен"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Этот общий принтер доступен."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Этот общий принтер не доступен."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Общий принтер недоступен"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "Проверяется"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Проверка принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Недоступен"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Параллельный порт"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Последовательный порт"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Bluetooth"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "Очередь LPD/LPR «%s»"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Очередь LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Удалённый принтер CUPS через DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "Сетевой принтер %s через DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Сетевой принтер через DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Принтер, подключенный к параллельному порту."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Принтер, подключенный к порту USB."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Принтер, подключенный к порту Bluetooth."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1712,7 +1731,7 @@ msgstr ""
+ "Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция принтера многофункционального "
+ "устройства."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1720,47 +1739,47 @@ msgstr ""
+ "Работу принтера обеспечивает HPLIP или функция факса многофункционального "
+ "устройства."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Локальный принтер, определяемый HAL (Hardware Abstraction Layer)."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Поиск принтеров"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "Принтер не найден по указанному адресу."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Выберите из результатов поиска --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Совпадений не найдено --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (рекомендуемый)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Данный PPD сформирован foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Распространяемый"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1769,20 +1788,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "нет контактной информации"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Не указано."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Ошибка базы данных"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "Драйвер «%s» не может быть использован с принтером «%s %s»."
+@@ -1790,68 +1809,66 @@ msgstr "Драйвер «%s» не моÐ
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+-msgstr ""
+-"Чтобы воспользоваться этим драйвером, вам необходимо установить пакет «%s»."
++msgstr "Чтобы воспользоваться этим драйвером, вам необходимо установить пакет «%s»."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "Ошибка PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Не удалось прочитать файл PPD. Возможные причины:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Доступные для загрузки драйверы"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Не удалось загрузить PPD."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "получение PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Нет устанавливаемых функций"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "добавление принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Напечатать пробную страницу?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Печать пробной страницы"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Установить драйвер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-msgstr ""
+-"Принтер «%s» требует пакет %s, который не установлен в настоящий момент."
++msgstr "Принтер «%s» требует пакет %s, который не установлен в настоящий момент."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Отсутствует драйвер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+@@ -1917,8 +1934,7 @@ msgstr "Необходимо шифроÐ
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:3
+ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Connecting to CUPS server</span>"
+-msgstr ""
+-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Подключение к серверу CUPS</span>"
++msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Подключение к серверу CUPS</span>"
+ 
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:4
+ msgid "Connecting to CUPS server"
+@@ -1942,7 +1958,7 @@ msgstr "Показать завершеÐ
+ 
+ #: ../ui/JobsWindow.glade.h:4
+ msgid "_Refresh"
+-msgstr "_Обновить"
++msgstr "Обновить"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterName.glade.h:1
+ msgid "Duplicate Printer"
+@@ -2105,10 +2121,8 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Управление потоком данных"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid ""
+-"For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr ""
+-"Для выбранного вами принтера имеются драйвера, которые можно загрузить."
++msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr "Для выбранного вами принтера имеются драйвера, которые можно загрузить."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2124,8 +2138,7 @@ msgstr "Сервер:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:44
+ msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
+-msgstr ""
+-"Удобное для восприятия описание, например, \"HP LaserJet с дуплексером\""
++msgstr "Удобное для восприятия описание, например, \"HP LaserJet с дуплексером\""
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:45
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+@@ -2339,11 +2352,11 @@ msgstr "Да, я принимаю эту
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:94
+ msgid "_Search"
+-msgstr "_Поиск"
++msgstr "Поиск"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:95
+ msgid "_Verify..."
+-msgstr "Про_верить..."
++msgstr "Проверить..."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:96
+ msgid "license"
+@@ -2464,7 +2477,7 @@ msgstr "Очистить печатаюÑ
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:25
+ msgid "Co_nflicts"
+-msgstr "Кон_фликты"
++msgstr "Конфликты"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:26
+ msgid "Columns:"
+@@ -2673,31 +2686,31 @@ msgstr "Система-ПараметрÑ
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:2
+ msgid "_Discovered Printers"
+-msgstr "_Обнаруженные принтеры"
++msgstr "Обнаруженные принтеры"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:3
+ msgid "_Group"
+-msgstr "_Группа"
++msgstr "Группа"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:4
+ msgid "_Groups"
+-msgstr "_Группы"
++msgstr "Группы"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:5
+ msgid "_Help"
+-msgstr "_Справка"
++msgstr "Справка"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:7
+ msgid "_Server"
+-msgstr "_Сервер"
++msgstr "Сервер"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:8
+ msgid "_Troubleshoot"
+-msgstr "_Разрешение проблем"
++msgstr "Разрешение проблем"
+ 
+ #: ../ui/PrintersWindow.glade.h:9
+ msgid "_View"
+-msgstr "_Вид"
++msgstr "Вид"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:1
+ msgid "<b>Basic Server Settings</b>"
+@@ -2717,16 +2730,15 @@ msgstr "Дополнительные пÐ
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:5
+ msgid "Allow _remote administration"
+-msgstr "Разрешить _удаленное администрирование"
++msgstr "Разрешить удаленное администрирование"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:6
+ msgid "Allow _users to cancel any job (not just their own)"
+-msgstr ""
+-"Разрешить _пользователям отменять любое задание (а не только собственные)"
++msgstr "Разрешить пользователям отменять любое задание (а не только собственные)"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:7
+ msgid "Allow printing from the _Internet"
+-msgstr "Разрешить печать из _Интернета"
++msgstr "Разрешить печать из Интернета"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:8
+ msgid "Do not preserve job history"
+@@ -2742,7 +2754,7 @@ msgstr "Сохранять историÑ
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:11
+ msgid "Save _debugging information for troubleshooting"
+-msgstr "Сохранять _отладочную информацию для устранения ошибок"
++msgstr "Сохранять отладочную информацию для устранения ошибок"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:12
+ msgid "Server Settings"
+@@ -2758,11 +2770,11 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+-msgstr "_Публиковать общие принтеры, подключенные к этой системе"
++msgstr "Показывать общие принтеры, подключенные к этой системе"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:15
+ msgid "_Show printers shared by other systems"
+-msgstr "_Показывать принтеры, предоставленные другими системами"
++msgstr "Показывать принтеры, предоставленные другими системами"
+ 
+ #: ../ui/SMBBrowseDialog.glade.h:1
+ msgid "SMB Browser"
+@@ -2770,11 +2782,11 @@ msgstr "SMB-обзор"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:1
+ msgid "_Configure Printers"
+-msgstr "_Настроить принтеры"
++msgstr "Настроить принтеры"
+ 
+ #: ../ui/statusicon_popupmenu.glade.h:2
+ msgid "_Hide"
+-msgstr "_Скрыть"
++msgstr "Скрыть"
+ 
+ #: ../ui/WaitWindow.glade.h:1
+ msgid "Please Wait"
+@@ -2919,7 +2931,7 @@ msgstr "Сбор информации"
+ 
+ #: ../ToolbarSearchEntry.py:69
+ msgid "_Filter:"
+-msgstr "_Фильтр:"
++msgstr "Фильтр:"
+ 
+ #: ../troubleshoot/__init__.py:54
+ msgid "Printing troubleshooter"
+@@ -2966,8 +2978,7 @@ msgstr "Неверный PPD-файл"
+ msgid ""
+ "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
+ "Possible reason follows:"
+-msgstr ""
+-"PPD-файл для принтера «%s» не соответствует спецификации. Возможная причина:"
++msgstr "PPD-файл для принтера «%s» не соответствует спецификации. Возможная причина:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+@@ -2981,10 +2992,8 @@ msgstr "Драйвер принтера 
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid ""
+-"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+-msgstr ""
+-"Для работы принтера «%s» требуется программа «%s», но она не установлена."
++msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgstr "Для работы принтера «%s» требуется программа «%s», но она не установлена."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+ msgid "Choose Network Printer"
+@@ -3220,8 +3229,7 @@ msgstr "Удалённый адрес"
+ msgid ""
+ "Please enter as many details as you can about the network address of this "
+ "printer."
+-msgstr ""
+-"Пожалуйста, введите все возможные сведения о сетевом адресе этого принтера."
++msgstr "Пожалуйста, введите все возможные сведения о сетевом адресе этого принтера."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+@@ -3365,11 +3373,3 @@ msgstr "Отменить, приоста
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "Управление заданиями печати"
+ 
+-#~ msgid "_File"
+-#~ msgstr "_Файл"
+-
+-#~ msgid "_Job"
+-#~ msgstr "_Задание"
+-
+-#~ msgid "Printer configuration - %s"
+-#~ msgstr "Настройка принтера — %s"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/si.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/si.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/si.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/si.po	2010-09-13 18:06:16.084811939 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: si\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2006-11-24 07:21+0530\n"
+ "Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
+@@ -331,9 +331,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -390,155 +390,155 @@ msgstr ""
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ගොනුවක් තෝරාගන්න"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "නම"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "නව මුද්‍රකයක්(_P)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "මුද්‍රකය"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ගොනුව(_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "උදව්(_H)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "මුද්‍රණය කරමින්"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr ""
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/sk.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/sk.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/sk.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/sk.po	2010-09-13 18:06:16.090811875 +0100
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-04-20 19:29+0200\n"
+ "Last-Translator: Ondrej Å ulek <feonsu at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk at redhat.com>\n"
+@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "Stav tlače dokumentu (%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Atribúty úlohy"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -391,150 +391,150 @@ msgstr "overovanie úlohy"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Pre tlač dokumentu `%s' (úloha %d) je vyžadované overenie"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "zadržanie úlohy"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "uvoľňovanie úlohy"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "získaná"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Uložiť súbor"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Názov"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Hodnota"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Žiadne dokumenty vo fronte"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument vo fronte"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumentov vo fronte"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument vytlačený"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument `%s' bol odoslaný na tlač na `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+ "Pri odosielaní dokumentu `%s' (úloha %d) na tlačiareň sa vyskytol problém."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Pri spracovávaní dokumentu `%s' (úloha %d) sa vyskytol problém."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Pri tlači dokumentu `%s' (úloha %d) sa vyskytol problém: `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Chyba tlače"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnostikovať"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Tlačiareň `%s' bola zakázaná."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "zakázaná"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Pozdržaný kvôli overeniu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Pozdržaný"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Pozdržať do %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Pozdržať do rána"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Pozdržať do večera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Pozdržať do noci"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Pozdržať do druhej zmeny"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Pozdržať do tretej zmeny"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Pozdržať do víkendu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Čakajúci"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Spracúva sa"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zastavené"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Zrušené"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Prerušené"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Dokončené"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/sl.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/sl.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/sl.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/sl.po	2010-09-13 18:06:16.096814544 +0100
+@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: sl\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2004-03-31 19:56+0200\n"
+ "Last-Translator: Rok Papez <rok.papez at lugos.si>\n"
+ "Language-Team: slovenščina <translation-team-sl at lists.sourceforge.net>\n"
+@@ -357,9 +357,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -417,59 +417,59 @@ msgstr "Avtentikacija"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Ime"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "Vrednost"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Komentar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -477,100 +477,100 @@ msgstr ""
+ "'%s' je prišlo do napake:\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Tiskalnik:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Avtentikacija"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Pomoč"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Tiskanje"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "_Prekliči"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "O programu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Komentar"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/sr at latin.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/sr at latin.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/sr at latin.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/sr at latin.po	2010-09-13 18:06:16.106812079 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-05-15 11:55+0100\n"
+ "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "Stanje Å¡tampanja dokumenta (%s)
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Osobine posla"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -391,150 +391,150 @@ msgstr "autentifikacija posla"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Autentifikacija je potrebna za štampanje dokumenta. „%s“ (posao %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "zadržavam posao"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "puštam posao"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "preuzeto"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Sačuvaj datoteku"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Ime"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Vrednost"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Nema dokumenata u redu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument u redu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokumenata u redu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokument je odštampan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokument „%s“ je poslat na „%s“ za štampu."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Greška tokom slanja dokumenta „%s“ (posao %d) štampaču."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Došlo je do problema prilikom obrade dokumenta „%s“ (posao %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Došlo je do problema prilikom štampanja dokumenta „%s“ (posao %d): „%s“."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Greška u štampanju"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Utvrdite problem"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Štampač „%s“ je onemogućen."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "onemogućen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Zadržano za autentifikacija"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Zadržano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Zadrži do %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Zadrži do dana"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Zadrži do večeri"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Zadrži do noći"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Zadrži do druge smene"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Zadrži do treće smene"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Zadrži do vikenda"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Na čekanju"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Obrađuje"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Zaustavljen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Otkazano"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Obustavljeno"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Završeno"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/sr.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/sr.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/sr.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/sr.po	2010-09-13 18:06:16.101811946 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2010-05-15 11:55+0100\n"
+ "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+@@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "Стање штампања до
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Особине посла"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -391,150 +391,150 @@ msgstr "аутентификација Ð
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Аутентификација је потребна за штампање документа. „%s“ (посао %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "задржавам посао"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "пуштам посао"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "преузето"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Сачувај датотеку"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Име"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Вредност"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Нема докумената у реду"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 документ у реду"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d докумената у реду"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Документ је одштампан"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Документ „%s“ је послат на „%s“ за штампу."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Грешка током слања документа „%s“ (посао %d) штампачу."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Дошло је до проблема приликом обраде документа „%s“ (посао %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ "Дошло је до проблема приликом штампања документа „%s“ (посао %d): „%s“."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Грешка у штампању"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Утврдите проблем"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Штампач „%s“ је онемогућен."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "онемогућен"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Задржано за аутентификација"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Задржано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Задржи до %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Задржи до дана"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Задржи до вечери"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Задржи до ноћи"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Задржи до друге смене"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Задржи до треће смене"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Задржи до викенда"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "На чекању"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Обрађује"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Заустављен"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Отказано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Обустављено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Завршено"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/sv.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/sv.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/sv.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/sv.po	2010-09-13 18:06:16.113811873 +0100
+@@ -1,17 +1,19 @@
+ # Swedish messages for system-config-printer.
+-# Copyright (C) 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc.
+ # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
+ # Magnus Glantz <mg at hacka.net>, 2007.
+ # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2001, 2002, 2003, 2007.
+ # Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010.
++# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2010.
+ #
++# $Revision: 1.6.0.2 $
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 01:36+0100\n"
+-"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 11:46+0200\n"
++"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+@@ -21,80 +23,58 @@ msgstr ""
+ msgid "Enter IP address"
+ msgstr "Ange IP-adress"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:429
+-#: ../authconn.py:397
+-#: ../authconn.py:399
+-#: ../errordialogs.py:65
+-#: ../pysmb.py:75
+-#: ../pysmb.py:77
++#: ../asyncipp.py:429 ../authconn.py:397 ../authconn.py:399
++#: ../errordialogs.py:65 ../pysmb.py:75 ../pysmb.py:77
+ msgid "Not authorized"
+ msgstr "Inte behörig"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:430
+-#: ../authconn.py:400
+-#: ../pysmb.py:78
++#: ../asyncipp.py:430 ../authconn.py:400 ../pysmb.py:78
+ msgid "The password may be incorrect."
+ msgstr "Lösenordet kan vara felaktigt."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:441
+-#: ../authconn.py:421
++#: ../asyncipp.py:441 ../authconn.py:421
+ #, python-format
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Autentisering (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506
+-#: ../authconn.py:254
+-#: ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Fel i CUPS-server"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508
+-#: ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Fel i CUPS-server (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525
+-#: ../authconn.py:263
+-#: ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Det inträffade ett fel vid CUPS-operationen \"%s\"."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528
+-#: ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Försök igen"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540
+-#: ../authconn.py:214
+-#: ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Åtgärden avbruten"
+ 
+-#: ../authconn.py:36
+-#: ../pysmb.py:108
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
++#: ../authconn.py:36 ../pysmb.py:108 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:91
+ msgid "Username:"
+ msgstr "Användarnamn:"
+ 
+-#: ../authconn.py:37
+-#: ../pysmb.py:114
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
++#: ../authconn.py:37 ../pysmb.py:114 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:60
+ msgid "Password:"
+ msgstr "Lösenord:"
+ 
+-#: ../authconn.py:38
+-#: ../pysmb.py:111
++#: ../authconn.py:38 ../pysmb.py:111
+ msgid "Domain:"
+ msgstr "Domän:"
+ 
+ #. After that, prompt
+-#: ../authconn.py:47
+-#: ../authconn.py:423
+-#: ../pysmb.py:83
++#: ../authconn.py:47 ../authconn.py:423 ../pysmb.py:83
+ msgid "Authentication"
+ msgstr "Autentisering"
+ 
+@@ -103,8 +83,12 @@ msgid "Remember password"
+ msgstr "Kom ihåg lösenord"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:66
+-msgid "The password may be incorrect, or the server may be configured to deny remote administration."
+-msgstr "Lösenordet kan vara fel eller servern kan vara konfigurerad att neka fjärradministration."
++msgid ""
++"The password may be incorrect, or the server may be configured to deny "
++"remote administration."
++msgstr ""
++"Lösenordet kan vara fel eller servern kan vara konfigurerad att neka "
++"fjärradministration."
+ 
+ #: ../errordialogs.py:72
+ msgid "Bad request"
+@@ -126,8 +110,7 @@ msgstr "Uppgradering krävs"
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Serverfel"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82
+-#: ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Inte ansluten"
+ 
+@@ -149,8 +132,7 @@ msgstr "_Ny grupp"
+ msgid "_New Group from Selection"
+ msgstr "_Ny grupp från markering"
+ 
+-#: ../GroupsPane.py:98
+-#: ../system-config-printer.py:398
++#: ../GroupsPane.py:98 ../system-config-printer.py:398
+ msgid "_Rename"
+ msgstr "_Byt namn"
+ 
+@@ -169,8 +151,12 @@ msgid "Are you sure you want to permanen
+ msgstr "Är du säker på att du permanent vill ta bort \"%s\"?"
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:296
+-msgid "This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
+-msgstr "Detta kommer inte att ta bort några skrivarköer från din dator. Du måste ta bort dem från gruppen \"Alla skrivare\" för att fullständigt ta bort köer."
++msgid ""
++"This will not delete any printer queues from your computer. To delete queues "
++"completely, you must delete them from the 'All Printers' group."
++msgstr ""
++"Detta kommer inte att ta bort några skrivarköer från din dator. Du måste ta "
++"bort dem från gruppen \"Alla skrivare\" för att fullständigt ta bort köer."
+ 
+ #: ../GroupsPane.py:318
+ msgid "New Group"
+@@ -184,392 +170,370 @@ msgstr "Alla skrivare"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Favoriter"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Ta bort jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Vill du verkligen ta bort dessa jobb?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Ta bort jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Vill du verkligen ta bort detta jobb?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Avbryt jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Vill du verkligen avbryta dessa jobb?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Avbryt jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Vill du verkligen avbryta detta jobb?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Fortsätt skriva ut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "tar bort jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "avbryter jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Avbryt"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Avbryt markerade jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "_Ta bort"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Ta bort markerade jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_HÃ¥ll kvar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "HÃ¥ll kvar markerade jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "S_läpp"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Släpp markerade jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Skriv ut _igen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Skriv ut markerade jobb igen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "_Hämta"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Hämta markerade jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "_Flytta till"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Autentisera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Visa attribut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330
+-#: ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Stäng detta fönster"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Användare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Dokument"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396
+-#: ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Skrivare"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Storlek"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Tid skickad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Status"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "mina jobb på %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "mina jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "alla jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Dokumentets utskriftsstatus (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "Jobbattribut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661
+-#: ../jobviewer.py:957
+-#: ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641
+-#: ../jobviewer.py:2041
+-#: ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060
+-#: ../jobviewer.py:2139
+-#: ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:106
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:107
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:87 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:88
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:91 ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:92
++#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:92 ../troubleshoot/DeviceListed.py:93
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Okänd"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "en minut sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d minuter sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "en timme sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d timmar sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "igår"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d dagar sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "förra veckan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d veckor sedan"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907
+-#: ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "Autentiserar jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Autentisering krävs för utskrift av dokumentet \"%s\" (jobb %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "håller kvar jobb"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "släpper jobb"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "hämtad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Spara fil"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375
+-#: ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Namn"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Värde"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Inga dokument köade"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 dokument är köat"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d dokument är köade"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Dokumentet har skrivits ut"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Dokumentet \"%s\" har skickats till \"%s\" för utskrift."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+-msgstr "Det uppstod ett problem vid sändning av dokumentet \"%s\" (jobb %d) till skrivaren."
++msgstr ""
++"Det uppstod ett problem vid sändning av dokumentet \"%s\" (jobb %d) till "
++"skrivaren."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "Det uppstod ett problem vid behandling av dokumentet \"%s\" (jobb %d)."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+-msgstr "Det uppstod ett problem vid utskrift av dokumentet \"%s\" (jobb %d): `%s'."
++msgstr ""
++"Det uppstod ett problem vid utskrift av dokumentet \"%s\" (jobb %d): `%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829
+-#: ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Utskriftsfel"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Diagnosticera"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Skrivaren med namnet \"%s\" har inaktiverats."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "inaktiverad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Hålls kvar för autentisering"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Kvarhållen"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till dagtid"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Hålls kvar till kväll"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till nattid"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till andra skiftet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till tredje skiftet"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "HÃ¥lls kvar till helg"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Väntar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130
+-#: ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Behandlar"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131
+-#: ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Stoppad"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Avbruten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Avbruten"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134
+-#: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Färdig"
+ 
+@@ -603,11 +567,9 @@ msgstr "Autentiserad"
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63
+-#: ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917
+-#: ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Ingen"
+ 
+@@ -868,8 +830,7 @@ msgstr "Internet Printing Protocol (http
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "LPD/LPR Host eller Printer"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176
+-#: ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -881,24 +842,20 @@ msgstr "Serieport 1"
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT 1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182
+-#: ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Windows-skrivare via SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53
+-#: ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971
+-#: ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Söker"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61
+-#: ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Söker efter drivrutiner"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "hämtar PPD-filer"
+ 
+@@ -909,7 +866,8 @@ msgstr "Du måste logga in för att komm
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:139
+ msgid "To do this, select System->Administration->Firewall from the main menu."
+-msgstr "Välj System->Administration->Brandvägg från huvudmenyn för att göra detta."
++msgstr ""
++"Välj System->Administration->Brandvägg från huvudmenyn för att göra detta."
+ 
+ #: ../system-config-printer.py:194
+ msgid "Idle"
+@@ -935,8 +893,7 @@ msgstr "_Inställningar..."
+ msgid "Adjust server settings"
+ msgstr "Justera serverinställningar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:391
+-#: ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
++#: ../system-config-printer.py:391 ../ui/PrintersWindow.glade.h:6
+ msgid "_Printer"
+ msgstr "_Skrivare"
+ 
+@@ -984,8 +941,7 @@ msgstr "_Utdelad"
+ msgid "Description"
+ msgstr "Beskrivning"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:428
+-#: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
++#: ../system-config-printer.py:428 ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:37
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:38
+ msgid "Location"
+ msgstr "Placering"
+@@ -994,253 +950,254 @@ msgstr "Placering"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Tillverkare / Modell"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Ny"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Meddelande"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Problem?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703
+-#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Medlemmar av denna klass"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704
+-#: ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Övriga"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Enheter"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "Anslutningar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Tillverkare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Modeller"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Drivrutiner"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Hämtningsbara drivrutiner"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Användare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Stående (ingen rotering)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Liggande (90 grader)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Omvänt liggande (270 grader)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Omvänt stående (180 grader)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Vänster till höger, överkant till nederkant"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Vänster till höger, nederkant till överkant"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Höger till vänster, överkant till nederkant"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Höger till vänster, nederkant till överkant"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Överkant till nederkant, vänster till höger"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Överkant till nederkant, höger till vänster"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Nederkant till överkant, vänster till höger"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Nederkant till överkant, höger till vänster"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Häfta"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "HÃ¥lslag"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Omslag"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Bind"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Klamring"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Kantsy"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Vik"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Klipp"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Stapla"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Skapa häfte"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Jobbposition"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Häfta (övre vänster)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Häfta (nedre vänster)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Häfta (övre höger)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Häfta (nedre höger)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Kantsy (vänster)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Kantsy (överkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Kantsy (höger)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Kantsy (nederkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Dubbelhäfta (vänster)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Dubbelhäfta (överkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Dubbelhäfta (höger)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Dubbelhäfta (nederkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Bind (vänster)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Bind (överkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Bind (höger)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Bind (nederkant)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Ensidig"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Tvåsidig (långsida)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Tvåsidig (kortsida)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Normal"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "Omvänd"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Automatisk rotering"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "CUPS-testsida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
+-msgid "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly."
+-msgstr "Visar oftast huruvida alla munstycken på ett skrivarhuvud fungerar och att skrivarens matningsmekanismer fungerar korrekt."
++#: ../system-config-printer.py:1115
++msgid ""
++"Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
++"the print feed mechanisms are working properly."
++msgstr ""
++"Visar oftast huruvida alla munstycken på ett skrivarhuvud fungerar och att "
++"skrivarens matningsmekanismer fungerar korrekt."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Skrivaregenskaper - \"%s\" på %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1254,152 +1211,143 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321
+-#: ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "hämtar serverinställningar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Skriver ut - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Ansluten till %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407
+-#: ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "hämtar ködetaljer"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Ta bort från grupp"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Nätverksskrivare (upptäckt)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Nätverksklass (upptäckt)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520
+-#: ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783
+-#: ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Fax"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Klass"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526
+-#: ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Nätverksskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Skrivarutdelning på nätverket"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715
+-#: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Öppnar anslutning till %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Installerbara alternativ"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Skrivaralternativ"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "ändrar klassen %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142
+-#: ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340
+-#: ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792
+-#: ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "ändrar skrivaren %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Detta kommer ta bort denna klass!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Fortsätt ändå?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Ange standardskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+ msgstr "Vill du ange denna skrivare som systemets standard?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Ange som _systemets standardskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Töm min personliga standardinställning"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Ange som min _personliga standardskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "anger standardskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "skriver ut testsida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400
+-#: ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Inte möjligt"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401
+-#: ../system-config-printer.py:2436
+-msgid "The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared."
+-msgstr "Fjärrservern accepterade inte utskriftsjobbet, troligen på grund av att skrivaren inte är utdelad."
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
++msgid ""
++"The remote server did not accept the print job, most likely because the "
++"printer is not shared."
++msgstr ""
++"Fjärrservern accepterade inte utskriftsjobbet, troligen på grund av att "
++"skrivaren inte är utdelad."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413
+-#: ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Skickad"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Testsida skickad som jobb %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "skickar underhållskommando"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Underhållskommando skickat som jobb %d"
+@@ -1407,393 +1355,431 @@ msgstr "Underhållskommando skickat som 
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506
+-#: ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Fel"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Det uppstod ett problem vid anslutning till CUPS-servern."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "Alternativet \"%s\" har värdet \"%s\" och kan inte redigeras."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Färgnivåer rapporteras inte för denna skrivare."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Kan inte byta namn"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "Det finns kölagda jobb."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "Namnbyte kommer att ta bort historiken"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+-msgstr "Färdiga jobb kommer inte längre att vara tillgänglig för ytterligare utskrifter."
++msgstr ""
++"Färdiga jobb kommer inte längre att vara tillgänglig för ytterligare "
++"utskrifter."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "byter namn på skrivare"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "duplicerar skrivaren"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Verkligen ta bort klassen \"%s\"?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Verkligen ta bort skrivaren \"%s\"?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Verkligen ta bort markerade mål?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "tar bort skrivaren %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Publicera utdelade skrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
+-msgid "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings."
+-msgstr "Utdelade skrivare är inte tillgängliga för andra personer såvida inte alternativet \"Publicera utdelade skrivare\" har aktiverats i serverinställningarna."
++#: ../system-config-printer.py:3382
++msgid ""
++"Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
++"printers' option is enabled in the server settings."
++msgstr ""
++"Utdelade skrivare är inte tillgängliga för andra personer såvida inte "
++"alternativet \"Publicera utdelade skrivare\" har aktiverats i "
++"serverinställningarna."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "ändrar serverinställningar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607
+-#: ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062
+-#: ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Justera brandväggen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+-msgstr "Justera brandväggen nu för att tillåta alla inkommande IPP-anslutningar?"
++msgstr ""
++"Justera brandväggen nu för att tillåta alla inkommande IPP-anslutningar?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905
+-#: ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922
+-#: ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Standard"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Udda"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Jämn"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (programvara)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (hårdvara)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (hårdvara)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Bläddring är inte tillgänglig (pysmbc inte installerad)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Utdelning"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Kommentar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
+-msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+-msgstr "PostScript-skrivarbeskrivningsfiler (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
++#: ../system-config-printer.py:4035
++msgid ""
++"PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
++"PPD.GZ)"
++msgstr ""
++"PostScript-skrivarbeskrivningsfiler (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
++"GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Alla filer (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105
+-#: ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177
+-#: ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Sök"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129
+-#: ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Ny skrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Ny klass"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Ändra enhets-URI"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Ändra drivrutin"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Övriga"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Nätverksskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Sök nätverksskrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
+-msgid "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust the firewall now?"
+-msgstr "Brandväggen kan behöva justeras för att upptäcka nätverksskrivare. Justera brandväggen nu?"
++#: ../system-config-printer.py:5053
++msgid ""
++"The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
++"the firewall now?"
++msgstr ""
++"Brandväggen kan behöva justeras för att upptäcka nätverksskrivare. Justera "
++"brandväggen nu?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Tillåt alla inkommande IPP Browse-paket"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Tillåt all inkommande mDNS-trafik"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Tillåt alla svar på SNMP broadcast-frågor"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "hämtar enhetslista"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162
+-#: ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Aktuell)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Söker..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Inga skrivarutdelningar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
+-msgid "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration."
+-msgstr "Det gick inte att hitta några skrivarutdelningar. Kontrollera att Samba-tjänsten är markerad som pålitlig i din brandväggskonfiguration."
++#: ../system-config-printer.py:5305
++msgid ""
++"There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
++"marked as trusted in your firewall configuration."
++msgstr ""
++"Det gick inte att hitta några skrivarutdelningar. Kontrollera att Samba-"
++"tjänsten är markerad som pålitlig i din brandväggskonfiguration."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Granska brandväggen"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
+-msgid "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on this computer."
+-msgstr "Du kan behöva justera brandväggen för att tillåta upptäckter av nätverksskrivare på denna dator."
++#: ../system-config-printer.py:5482
++msgid ""
++"You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
++"this computer."
++msgstr ""
++"Du kan behöva justera brandväggen för att tillåta upptäckter av "
++"nätverksskrivare på denna dator."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568
+-#: ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Skrivarutdelning validerad"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569
+-#: ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Den här utdelade skrivaren är tillgänglig."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574
+-#: ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Den utdelade skrivaren är inte åtkomlig."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Skrivarutdelning inte tillgänglig"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "Verifierar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Verifierar skrivaren"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "OÃ¥tkomlig"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Parallellport"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Serieport"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710
+-#: ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Blåtand"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "LPD/LPR-kö \"%s\""
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "LPD/LPR-kö"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Fjärr-CUPS-skrivare via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "%s-nätverksskrivare via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Nätverksskrivare via DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "En skrivare ansluten till parallellporten."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "En skrivare ansluten till en USB-port."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
+-msgid "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device."
+-msgstr "HPLIP-programvara driver en skrivare eller skrivfunktionen för en multifunktionsenhet."
+-
+-#: ../system-config-printer.py:5830
+-msgid "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device."
+-msgstr "HPLIP-programvara en fax-maskin eller faxfunktionen för en multifunktionsenhet."
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "En skrivare ansluten via Blåtand."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
++msgid ""
++"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
++"function device."
++msgstr ""
++"HPLIP-programvara driver en skrivare eller skrivfunktionen för en "
++"multifunktionsenhet."
++
++#: ../system-config-printer.py:5887
++msgid ""
++"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
++"function device."
++msgstr ""
++"HPLIP-programvara en fax-maskin eller faxfunktionen för en "
++"multifunktionsenhet."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Lokal skrivare upptäckt av Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Söker efter skrivare"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "Ingen skrivare hittades på den adressen."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Välj från sökresultatet --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Inga sökträffar hittades --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (rekommenderad)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Denna PPD är genererad av foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Distribuerbar"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1802,21 +1788,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "Inga supportkontakter kända"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521
+-#: ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Inte angiven."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Databasfel"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "Drivrutinen \"%s\" kan inte användas med skrivaren \"%s %s\"."
+@@ -1824,72 +1809,75 @@ msgstr "Drivrutinen \"%s\" kan inte anvÃ
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "Du behöver installera paketet \"%s\" för att använda denna drivrutin."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "PPD-fel"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Misslyckades att läsa PPD-filen. Möjliga anledningar är:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Hämtningsbara drivrutiner"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Misslyckades med att hämta PPD."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "hämtar PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649
+-#: ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Inga installerbara alternativ"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "lägger till skrivaren %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Vill du skriva ut en testsida?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Skriv ut testsida"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Installera drivrutin"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994
+-#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-msgstr "Skrivaren \"%s\" kräver paketet %s men det är inte installerat för närvarande."
++msgstr ""
++"Skrivaren \"%s\" kräver paketet %s men det är inte installerat för "
++"närvarande."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Saknad drivrutin"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+-msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  Please install it before using this printer."
+-msgstr "Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat. Installera det innan du använder denna skrivare."
++msgid ""
++"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
++"Please install it before using this printer."
++msgstr ""
++"Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat. "
++"Installera det innan du använder denna skrivare."
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:1
+ msgid "A CUPS configuration tool."
+@@ -1901,26 +1889,43 @@ msgstr "Copyright &#xA9; 2006-2008 Red H
+ 
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:3
+ msgid ""
+-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
++"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
++"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
++"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
++"any later version.\n"
+ "\n"
+-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\n"
++"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
++"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
++"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
++"more details.\n"
+ "\n"
+-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
++"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
++"Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
+ msgstr ""
+-"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare version.\n"
++"Detta program är fri programvara. Du kan distribuera det och/eller modifiera "
++"det under villkoren i GNU General Public License, publicerad av Free "
++"Software Foundation, antingen version 2 eller (om du så vill) någon senare "
++"version.\n"
+ "\n"
+-"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för ytterligare information.\n"
++"Detta program distribueras i hopp om att det ska vara användbart, men UTAN "
++"NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om SÄLJBARHET eller "
++"LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public License för "
++"ytterligare information.\n"
+ "\n"
+-"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
++"Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med detta "
++"program. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, "
++"Cambridge, MA 02139, USA."
+ 
+ #. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.  Thank you very much for your effort on translating system-config-printer and all our other tools!
+ #: ../ui/AboutDialog.glade.h:9
+ msgid "translator-credits"
+ msgstr ""
+-"Daniel Nylander\n"
+-"Magnus Larsson\n"
+ "Christian Rose\n"
+ "Magnus Glantz\n"
++"Magnus Larsson\n"
++"Daniel Nylander\n"
++"Göran Uddeborg\n"
+ "\n"
+ "Skicka synpunkter på översättningen till\n"
+ "tp-sv at listor.tp-sv.se"
+@@ -2093,8 +2098,7 @@ msgstr "Anslutning"
+ msgid "Data Bits"
+ msgstr "Databitar"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:31 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:29
+ msgid "Description:"
+ msgstr "Beskrivning:"
+ 
+@@ -2102,8 +2106,7 @@ msgstr "Beskrivning:"
+ msgid "Device"
+ msgstr "Enhet"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:33 ../troubleshoot/DeviceListed.py:40
+ msgid "Device URI"
+ msgstr "Enhets-URI"
+ 
+@@ -2128,8 +2131,11 @@ msgid "Flow Control"
+ msgstr "Flödeskontroll"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:40
+-msgid "For the printer you have selected there are drivers available for download."
+-msgstr "Det finns drivrutiner tillgängliga för hämtning för den skrivare som du har valt."
++msgid ""
++"For the printer you have selected there are drivers available for download."
++msgstr ""
++"Det finns drivrutiner tillgängliga för hämtning för den skrivare som du har "
++"valt."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:41
+ msgid "Free software"
+@@ -2151,8 +2157,7 @@ msgstr "Läsbar beskrivning som t.ex. \"
+ msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
+ msgstr "Läsbar placering, som t.ex. \"Labb 1\""
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:47 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:39
+ msgid "Installed Options"
+ msgstr "Installerade alternativ"
+ 
+@@ -2205,8 +2210,14 @@ msgid "Port number:"
+ msgstr "Portnummer:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:64
+-msgid "PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
+-msgstr "PostScript-skrivarbeskrivningsfiler (PPD) kan ofta hittas på drivrutinsskivan som levereras med skrivaren. För PostScript-skrivare är de ofta en del av Windows<sup>&#xAE;</sup>-drivrutinen."
++msgid ""
++"PostScript Printer Description (PPD) files can often be found on the driver "
++"disk that comes with the printer. For PostScript printers they are often "
++"part of the Windows<sup>&#xAE;</sup> driver."
++msgstr ""
++"PostScript-skrivarbeskrivningsfiler (PPD) kan ofta hittas på "
++"drivrutinsskivan som levereras med skrivaren. För PostScript-skrivare är de "
++"ofta en del av Windows<sup>&#xAE;</sup>-drivrutinen."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:65
+ msgid "Printer model:"
+@@ -2273,24 +2284,54 @@ msgid "Text:"
+ msgstr "Text:"
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:81
+-msgid "The foomatic printer database contains various manufacturer provided PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer provided PPD files provide better access to the specific features of the printer."
+-msgstr "Foomatics skrivardatabas innehåller olika tillverkarutgivna PostScript Printer Description-filer (PPD) och kan också generera PPD filer för ett stort antal nummer av (icke PostScript) skrivare. Men generellt sett så ger tillverkarnas egna PPD-filer bättre tillgång till specifika funktioner för skrivaren."
++msgid ""
++"The foomatic printer database contains various manufacturer provided "
++"PostScript Printer Description (PPD) files and also can generate PPD files "
++"for a large number of (non PostScript) printers. But in general manufacturer "
++"provided PPD files provide better access to the specific features of the "
++"printer."
++msgstr ""
++"Foomatics skrivardatabas innehåller olika tillverkarutgivna PostScript "
++"Printer Description-filer (PPD) och kan också generera PPD filer för ett "
++"stort antal nummer av (icke PostScript) skrivare. Men generellt sett så ger "
++"tillverkarnas egna PPD-filer bättre tillgång till specifika funktioner för "
++"skrivaren."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:82
+-msgid "These drivers do not come from your operating system supplier and will not be covered by their commercial support.  See the support and license terms of the driver's supplier."
+-msgstr "Dessa drivrutiner kommer inte från leverantören av ditt operativsystem och deras kommersiella support gäller inte för dem. Se villkoren för support och licensvillkor för drivrutinens leverantör."
++msgid ""
++"These drivers do not come from your operating system supplier and will not "
++"be covered by their commercial support.  See the support and license terms "
++"of the driver's supplier."
++msgstr ""
++"Dessa drivrutiner kommer inte från leverantören av ditt operativsystem och "
++"deras kommersiella support gäller inte för dem. Se villkoren för support och "
++"licensvillkor för drivrutinens leverantör."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:83
+-msgid "This driver supports additional hardware that may be installed in the printer."
+-msgstr "Den här drivrutinen ger stöd för ytterligare maskinvara som kan installeras i skrivaren."
++msgid ""
++"This driver supports additional hardware that may be installed in the "
++"printer."
++msgstr ""
++"Den här drivrutinen ger stöd för ytterligare maskinvara som kan installeras "
++"i skrivaren."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:84
+-msgid "This is done by assuming that options with the same name do have the same meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be lost and options only present in the new PPD will be set to default."
+-msgstr "Detta görs genom att anta att alternativ med samma namn har samma betydelse. Inställningar av alternativ som inte finns i den nya PPD går förlorade och alternativ som bara finns i den nya PPD kommer ställas in som standard."
++msgid ""
++"This is done by assuming that options with the same name do have the same "
++"meaning. Settings of options that are not present in the new PPD will be "
++"lost and options only present in the new PPD will be set to default."
++msgstr ""
++"Detta görs genom att anta att alternativ med samma namn har samma betydelse. "
++"Inställningar av alternativ som inte finns i den nya PPD går förlorade och "
++"alternativ som bara finns i den nya PPD kommer ställas in som standard."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:85
+-msgid "This way all current option settings will be lost. The default settings of the new PPD will be used. "
+-msgstr "På det här sättet kommer alla nuvarande alternativinställningar gå förlorade. Standardinställningar för den nya PPD kommer att användas. "
++msgid ""
++"This way all current option settings will be lost. The default settings of "
++"the new PPD will be used. "
++msgstr ""
++"På det här sättet kommer alla nuvarande alternativinställningar gå "
++"förlorade. Standardinställningar för den nya PPD kommer att användas. "
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:86
+ msgid "Try to copy the option settings over from the old PPD. "
+@@ -2309,8 +2350,12 @@ msgid "Use the new PPD (Postscript Print
+ msgstr "Använd den nya PPD (Postscript Printer Description) som den är."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:92
+-msgid "With this choice no driver download will be performed. In the next steps a locally installed driver will be selected."
+-msgstr "Med detta val kommer ingen drivrutin att hämtas ner. I de nästkommande stegen kommer en lokalt installerad drivrutin att väljas."
++msgid ""
++"With this choice no driver download will be performed. In the next steps a "
++"locally installed driver will be selected."
++msgstr ""
++"Med detta val kommer ingen drivrutin att hämtas ner. I de nästkommande "
++"stegen kommer en lokalt installerad drivrutin att väljas."
+ 
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:93
+ msgid "Yes, I accept this license"
+@@ -2328,13 +2373,11 @@ msgstr "_Verifiera..."
+ msgid "license"
+ msgstr "licens"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:97 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:78
+ msgid "move left"
+ msgstr "flytta åt vänster"
+ 
+-#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98
+-#: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
++#: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:98 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:79
+ msgid "move right"
+ msgstr "flytta åt höger"
+ 
+@@ -2609,8 +2652,14 @@ msgid "Sides:"
+ msgstr "Sidor:"
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:72
+-msgid "Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this print server will have these options added if they are not already set by the application."
+-msgstr "Ange inställningar som ska användas som standard för jobb för denna skrivare. Jobb som kommer till denna skrivarserver kommer ha dessa inställningar som standard om det inte redan satts av programmet."
++msgid ""
++"Specify the default job options for this printer.  Jobs arriving at this "
++"print server will have these options added if they are not already set by "
++"the application."
++msgstr ""
++"Ange inställningar som ska användas som standard för jobb för denna "
++"skrivare. Jobb som kommer till denna skrivarserver kommer ha dessa "
++"inställningar som standard om det inte redan satts av programmet."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:73
+ msgid "Starting Banner:"
+@@ -2622,7 +2671,9 @@ msgstr "Det finns inga statusmeddelanden
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:75
+ msgid "To add a new option, enter its name in the box below and click to add."
+-msgstr "För att lägga till ett nytt alternativ, ange dess namn i rutan nedan och klicka för att lägga till."
++msgstr ""
++"För att lägga till ett nytt alternativ, ange dess namn i rutan nedan och "
++"klicka för att lägga till."
+ 
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:76
+ msgid "Top margin:"
+@@ -2721,8 +2772,12 @@ msgid "Server Settings"
+ msgstr "Serverinställningar"
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:13
+-msgid "Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to periodically ask for queues instead."
+-msgstr "Oftast brukar skrivarservrar annonsera ut sina köer. Ange skrivarservrar nedan att fråga periodiskt efter köer istället."
++msgid ""
++"Usually print servers broadcast their queues. Specify print servers below to "
++"periodically ask for queues instead."
++msgstr ""
++"Oftast brukar skrivarservrar annonsera ut sina köer. Ange skrivarservrar "
++"nedan att fråga periodiskt efter köer istället."
+ 
+ #: ../ui/ServerSettingsDialog.glade.h:14
+ msgid "_Publish shared printers connected to this system"
+@@ -2846,8 +2901,7 @@ msgstr "Inte ansluten?"
+ msgid "Printer '%s' may not be connected."
+ msgstr "Skrivaren \"%s\" kanske inte är ansluten."
+ 
+-#: ../statereason.py:114
+-#: ../statereason.py:134
++#: ../statereason.py:114 ../statereason.py:134
+ msgid "Printer error"
+ msgstr "Skrivarfel"
+ 
+@@ -2878,13 +2932,11 @@ msgstr "Skrivarvarning"
+ msgid "Printer '%s': '%s'."
+ msgstr "Skrivaren \"%s\": \"%s\"."
+ 
+-#: ../timedops.py:104
+-#: ../timedops.py:184
++#: ../timedops.py:104 ../timedops.py:184
+ msgid "Please wait"
+ msgstr "Var god vänta"
+ 
+-#: ../timedops.py:110
+-#: ../timedops.py:191
++#: ../timedops.py:110 ../timedops.py:191
+ msgid "Gathering information"
+ msgstr "Samlar in information"
+ 
+@@ -2897,23 +2949,34 @@ msgid "Printing troubleshooter"
+ msgstr "Felsökning för utskrifter"
+ 
+ #: ../troubleshoot/base.py:35
+-msgid "To start this tool, select System->Administration->Printing from the main menu."
+-msgstr "Välj System->Administration->Utskrifter från huvudmenyn för att starta detta verktyg."
++msgid ""
++"To start this tool, select System->Administration->Printing from the main "
++"menu."
++msgstr ""
++"Välj System->Administration->Utskrifter från huvudmenyn för att starta detta "
++"verktyg."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:28
+ msgid "Server Not Exporting Printers"
+ msgstr "Servern exporterar inga skrivare"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:29
+-msgid "Although one or more printers are marked as being shared, this print server is not exporting shared printers to the network."
+-msgstr "Även om en eller flera skrivare är markerade som utdelade så exporterar inte denna skrivarserver några utdelade skrivare till nätverket."
++msgid ""
++"Although one or more printers are marked as being shared, this print server "
++"is not exporting shared printers to the network."
++msgstr ""
++"Även om en eller flera skrivare är markerade som utdelade så exporterar inte "
++"denna skrivarserver några utdelade skrivare till nätverket."
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckLocalServerPublishing.py:33
+-msgid "Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the server settings using the printing administration tool."
+-msgstr "Aktivera alternativet \"Publicera utdelade skrivare anslutna till detta system\" i serverinställningarna med utskriftsadministrationsverktyget."
++msgid ""
++"Enable the 'Publish shared printers connected to this system' option in the "
++"server settings using the printing administration tool."
++msgstr ""
++"Aktivera alternativet \"Publicera utdelade skrivare anslutna till detta "
++"system\" i serverinställningarna med utskriftsadministrationsverktyget."
+ 
+-#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45
+-#: ../applet.py:179
++#: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:45 ../applet.py:179
+ msgid "Install"
+ msgstr "Installera"
+ 
+@@ -2923,8 +2986,12 @@ msgstr "Ogiltig PPD-fil"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:108
+ #, python-format
+-msgid "The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  Possible reason follows:"
+-msgstr "PPD-filen för skrivaren \"%s\" följer inte specifikationen. Möjliga anledningar är:"
++msgid ""
++"The PPD file for printer '%s' does not conform to the specification.  "
++"Possible reason follows:"
++msgstr ""
++"PPD-filen för skrivaren \"%s\" följer inte specifikationen. Möjliga "
++"anledningar är:"
+ 
+ #. Perhaps cupstestppd is not in the path.
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:114
+@@ -2938,26 +3005,31 @@ msgstr "Saknad skrivardrivrutin"
+ 
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:138
+ #, python-format
+-msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
+-msgstr "Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat för närvarande."
++msgid ""
++"Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed."
++msgstr ""
++"Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat för "
++"närvarande."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:29
+ msgid "Choose Network Printer"
+ msgstr "Välj nätverksskrivare"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:30
+-msgid "Please select the network printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr "Välj nätverksskrivaren som du försöker använda från nedanstående lista. Om den inte finns i listan kan du välja \"Inte listad\"."
++msgid ""
++"Please select the network printer you are trying to use from the list below. "
++"If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr ""
++"Välj nätverksskrivaren som du försöker använda från nedanstående lista. Om "
++"den inte finns i listan kan du välja \"Inte listad\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:39
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:40 ../troubleshoot/DeviceListed.py:38
+ msgid "Information"
+ msgstr "Information"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:75
+-#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64
+-#: ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
++#: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:64 ../troubleshoot/DeviceListed.py:70
+ msgid "Not listed"
+ msgstr "Inte listad"
+ 
+@@ -2966,24 +3038,37 @@ msgid "Choose Printer"
+ msgstr "Välj skrivare"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:31
+-msgid "Please select the printer you are trying to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr "Välj skrivaren som du försöker använda från nedanstående lista. Om den inte visas i listan kan du välja \"Inte listad\"."
++msgid ""
++"Please select the printer you are trying to use from the list below. If it "
++"does not appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr ""
++"Välj skrivaren som du försöker använda från nedanstående lista. Om den inte "
++"visas i listan kan du välja \"Inte listad\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:30
+ msgid "Choose Device"
+ msgstr "Välj enhet"
+ 
+ #: ../troubleshoot/DeviceListed.py:31
+-msgid "Please select the device you want to use from the list below. If it does not appear in the list, select 'Not listed'."
+-msgstr "Välj enheten som du vill använda från listan nedan. Välj \"Inte listad\" om den inte visas i listan."
++msgid ""
++"Please select the device you want to use from the list below. If it does not "
++"appear in the list, select 'Not listed'."
++msgstr ""
++"Välj enheten som du vill använda från listan nedan. Välj \"Inte listad\" om "
++"den inte visas i listan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:31
+ msgid "Debugging"
+ msgstr "Felsökning"
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:32
+-msgid "This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
+-msgstr "Detta steg kommer att aktivera felsökningsutdata från CUPS-schemaläggaren. Detta kan innebära att schemaläggaren startar om. Klicka på knappen nedan för att aktivera felsökning."
++msgid ""
++"This step will enable debugging output from the CUPS scheduler.  This may "
++"cause the scheduler to restart.  Click the button below to enable debugging."
++msgstr ""
++"Detta steg kommer att aktivera felsökningsutdata från CUPS-schemaläggaren. "
++"Detta kan innebära att schemaläggaren startar om. Klicka på knappen nedan "
++"för att aktivera felsökning."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ErrorLogCheckpoint.py:36
+ msgid "Enable Debugging"
+@@ -3010,8 +3095,13 @@ msgid "Incorrect Page Size"
+ msgstr "Felaktig sidstorlek"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:30
+-msgid "The page size for the print job was not the printer's default page size.  If this is not intentional it may cause alignment problems."
+-msgstr "Sidstorleken för utskriftsjobbet var inte samma som skrivarens standardsidstorlek. Om detta inte var avsiktligt så kan det orsaka justeringsproblem."
++msgid ""
++"The page size for the print job was not the printer's default page size.  If "
++"this is not intentional it may cause alignment problems."
++msgstr ""
++"Sidstorleken för utskriftsjobbet var inte samma som skrivarens "
++"standardsidstorlek. Om detta inte var avsiktligt så kan det orsaka "
++"justeringsproblem."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Locale.py:43
+ msgid "Print job page size:"
+@@ -3067,8 +3157,12 @@ msgid "Test Page"
+ msgstr "Testsida"
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:64
+-msgid "Now print a test page.  If you are having problems printing a specific document, print that document now and mark the print job below."
+-msgstr "Skriv nu ut en testsida. Om du har problem med att skriva ut ett specifikt dokument, skriv ut det dokumentet nu och markera utskriftsjobbet nedan."
++msgid ""
++"Now print a test page.  If you are having problems printing a specific "
++"document, print that document now and mark the print job below."
++msgstr ""
++"Skriv nu ut en testsida. Om du har problem med att skriva ut ett specifikt "
++"dokument, skriv ut det dokumentet nu och markera utskriftsjobbet nedan."
+ 
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:76
+ msgid "Cancel All Jobs"
+@@ -3119,8 +3213,12 @@ msgid "The queue '%s' is not enabled."
+ msgstr "Kön \"%s\" är inte aktiverad."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueNotEnabled.py:71
+-msgid "To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+-msgstr "För att aktivera den kan du klicka i kryssrutan \"Aktiverad\" under fliken \"Policy\" för skrivaren i skrivaradministrationsverktyget."
++msgid ""
++"To enable it, select the 'Enabled' checkbox in the 'Policies' tab for the "
++"printer in the printer administration tool."
++msgstr ""
++"För att aktivera den kan du klicka i kryssrutan \"Aktiverad\" under fliken "
++"\"Policy\" för skrivaren i skrivaradministrationsverktyget."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:31
+ msgid "Queue Rejecting Jobs"
+@@ -3132,16 +3230,24 @@ msgid "The queue '%s' is rejecting jobs.
+ msgstr "Kön \"%s\" vägrar att ta emot jobb."
+ 
+ #: ../troubleshoot/QueueRejectingJobs.py:70
+-msgid "To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the 'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
+-msgstr "För att få kön att acceptera jobb så kan du klicka i kryssrutan \"Accepterar jobb\" under fliken \"Policy\" för skrivaren i skrivaradministrationsverktyget."
++msgid ""
++"To make the queue accept jobs, select the 'Accepting Jobs' checkbox in the "
++"'Policies' tab for the printer in the printer administration tool."
++msgstr ""
++"För att få kön att acceptera jobb så kan du klicka i kryssrutan \"Accepterar "
++"jobb\" under fliken \"Policy\" för skrivaren i "
++"skrivaradministrationsverktyget."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:26
+ msgid "Remote Address"
+ msgstr "Fjärradress"
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:27
+-msgid "Please enter as many details as you can about the network address of this printer."
+-msgstr "Ange så många detaljer som du kan om nätverksadressen för denna skrivare."
++msgid ""
++"Please enter as many details as you can about the network address of this "
++"printer."
++msgstr ""
++"Ange så många detaljer som du kan om nätverksadressen för denna skrivare."
+ 
+ #: ../troubleshoot/RemoteAddress.py:35
+ msgid "Server name:"
+@@ -3156,8 +3262,14 @@ msgid "CUPS Service Stopped"
+ msgstr "CUPS-tjänsten stoppad"
+ 
+ #: ../troubleshoot/SchedulerNotRunning.py:29
+-msgid "The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, choose System->Administration->Services from the main menu and look for the 'cups' service."
+-msgstr "CUPS-skrivarkön verkar inte vara igång. För att rätta till detta kan du välja System->Administration->Tjänster från huvudmenyn och leta efter tjänsten \"cups\"."
++msgid ""
++"The CUPS print spooler does not appear to be running.  To correct this, "
++"choose System->Administration->Services from the main menu and look for the "
++"'cups' service."
++msgstr ""
++"CUPS-skrivarkön verkar inte vara igång. För att rätta till detta kan du "
++"välja System->Administration->Tjänster från huvudmenyn och leta efter "
++"tjänsten \"cups\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:26
+ msgid "Check Server Firewall"
+@@ -3169,16 +3281,26 @@ msgstr "Det är inte möjligt att anslut
+ 
+ #: ../troubleshoot/ServerFirewalled.py:42
+ #, python-format
+-msgid "Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP port %d on server '%s'."
+-msgstr "Kontrollera om det finns en brandvägg eller router som blockerar TCP-port %d på servern \"%s\"."
++msgid ""
++"Please check to see if a firewall or router configuration is blocking TCP "
++"port %d on server '%s'."
++msgstr ""
++"Kontrollera om det finns en brandvägg eller router som blockerar TCP-port %d "
++"på servern \"%s\"."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:26
+ msgid "Sorry!"
+ msgstr "Tyvärr!"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:27
+-msgid "There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been collected together with other useful information.  If you would like to report a bug, please include this information."
+-msgstr "Det finns ingen självklar lösning på detta problem.  Dina svar har samlats in med annan användbar information.  Om du vill rapportera detta som ett fel så bör du inkludera denna information."
++msgid ""
++"There is no obvious solution to this problem.  Your answers have been "
++"collected together with other useful information.  If you would like to "
++"report a bug, please include this information."
++msgstr ""
++"Det finns ingen självklar lösning på detta problem.  Dina svar har samlats "
++"in med annan användbar information.  Om du vill rapportera detta som ett fel "
++"så bör du inkludera denna information."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Shrug.py:34
+ msgid "Diagnostic Output (Advanced)"
+@@ -3189,8 +3311,12 @@ msgid "Trouble-shooting Printing"
+ msgstr "Felsökning för utskrifter"
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:45
+-msgid "The next few screens will contain some questions about your problem with printing. Based on your answers a solution may be suggested."
+-msgstr "De kommande skärmarna innehåller några frågor om dina utskriftsproblem. En lösning kan föreslås baserat på dina svar."
++msgid ""
++"The next few screens will contain some questions about your problem with "
++"printing. Based on your answers a solution may be suggested."
++msgstr ""
++"De kommande skärmarna innehåller några frågor om dina utskriftsproblem. En "
++"lösning kan föreslås baserat på dina svar."
+ 
+ #: ../troubleshoot/Welcome.py:49
+ msgid "Click 'Forward' to begin."
+@@ -3202,8 +3328,7 @@ msgstr "Konfigurerar ny skrivare"
+ 
+ #. name is a URI, no queue was generated, because no suitable
+ #. driver was found
+-#: ../applet.py:113
+-#: ../applet.py:167
++#: ../applet.py:113 ../applet.py:167
+ msgid "Missing printer driver"
+ msgstr "Saknad skrivardrivrutin"
+ 
+@@ -3234,8 +3359,7 @@ msgstr "\"%s\" kräver installation av d
+ msgid "`%s' is ready for printing."
+ msgstr "\"%s\" är redo för utskrift."
+ 
+-#: ../applet.py:199
+-#: ../applet.py:211
++#: ../applet.py:199 ../applet.py:211
+ msgid "Print test page"
+ msgstr "Skriv ut testsida"
+ 
+@@ -3267,1785 +3391,3 @@ msgstr "Avbryt, gör paus, fortsätt ell
+ #: ../manage-print-jobs.desktop.in.h:2
+ msgid "Manage Print Jobs"
+ msgstr "Hantera utskriftsjobb"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Settings"
+-#~ msgstr "Inställningar"
+-#~ msgid "_File"
+-#~ msgstr "_Arkiv"
+-#~ msgid "_Job"
+-#~ msgstr "_Jobb"
+-#~ msgid "Printer configuration - %s"
+-#~ msgstr "Skrivarkonfiguration - %s"
+-#~ msgid "copying printer"
+-#~ msgstr "kopierar skrivare"
+-#~ msgid "Searching for downloadable drivers"
+-#~ msgstr "Söker efter drivrutiner som kan hämtas ner"
+-#~ msgid "For this printer a proprietary driver plugin from HP is available.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "En proprietär drivrutinsmodul från HP finns tillgänglig för denna "
+-#~ "skrivare.\n"
+-#~ msgid ""
+-#~ "The installation of the plugin is required for your printer to work.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Installationen av insticksmodulen krävs för att din skrivare ska "
+-#~ "fungera.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Installing the plugin is optional, it completes or enhances the "
+-#~ "functionality\n"
+-#~ "of your printer. Without plugin at least basic operations work.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Installation av insticksmodulen är valfri. Den utökar och förbättrar "
+-#~ "funktionaliteten\n"
+-#~ "för din skrivare. Grundläggande åtgärder kan genomföras utan "
+-#~ "insticksmodulen.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgid "The plugin provides the following features:\n"
+-#~ msgstr "Insticksmodulen tillhandahåller följande funktioner:\n"
+-#~ msgid " - Printing support\n"
+-#~ msgstr " - Utskriftsstöd\n"
+-#~ msgid " - Faster printing\n"
+-#~ msgstr " - Snabbare utskrifter\n"
+-#~ msgid " - Better printout quality\n"
+-#~ msgstr " - Bättre utskriftskvalitet\n"
+-#~ msgid " - Extra printing features\n"
+-#~ msgstr " - Extra utskriftsfunktioner\n"
+-#~ msgid " - Scanning support\n"
+-#~ msgstr " - Stöd för bildinläsning\n"
+-#~ msgid " - Faster scanning\n"
+-#~ msgstr " - Snabbare bildinläsning\n"
+-#~ msgid " - Better scanning image quality\n"
+-#~ msgstr " - Bättre kvalitet för bildinläsning\n"
+-#~ msgid " - Faxing support\n"
+-#~ msgstr " - Faxstöd\n"
+-#~ msgid " - Extra fax features\n"
+-#~ msgstr " - Extrafunktioner för fax\n"
+-#~ msgid " - Better Input/Output support\n"
+-#~ msgstr " - Bättre stöd för indata/utdata\n"
+-#~ msgid " - Extra user interface features\n"
+-#~ msgstr " - Extrafunktioner för användargränssnitt\n"
+-#~ msgid " - Other extra features\n"
+-#~ msgstr " - Andra extrafunktioner\n"
+-#~ msgid "Install plugin"
+-#~ msgstr "Installera insticksmodul"
+-#~ msgid "Do not set up printer"
+-#~ msgstr "Konfigurera inte skrivaren"
+-#~ msgid "Set up without plugin"
+-#~ msgstr "Konfigurera utan insticksmodul"
+-#~ msgid "Copy Printer"
+-#~ msgstr "Kopiera skrivare"
+-#~ msgid "_Use System Default"
+-#~ msgstr "_Använd systemstandarden"
+-#~ msgid "_Set Default"
+-#~ msgstr "_Ställ in som standard"
+-#~ msgid "Basic Server Settings"
+-#~ msgstr "Grundläggande serverinställningar"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Advanced..."
+-#~ msgstr "_Lägg till..."
+-#~ msgid ""
+-#~ "I have not been able to work out what the problem is, but I have "
+-#~ "collected some useful information to put in a bug report."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jag har inte kunna lista ut vad problemet är men jag har samlat in en del "
+-#~ "användbar information som du kan skicka med en felrapport."
+-#~ msgid "Select default printer"
+-#~ msgstr "Välj standardskrivare"
+-#~ msgid "Unauthorized request (%s)"
+-#~ msgstr "Ej tillåten förfrågan (%s)"
+-#~ msgid "You are not authorized to carry out the requested action."
+-#~ msgstr "Du har inte tillåtelse att utföra den önskade operationen."
+-#~ msgid "Queue"
+-#~ msgstr "Kö"
+-#~ msgid "It is not possible to obtain a list of queues from '%s'."
+-#~ msgstr "Det var inte möjligt att hämta en lista över köer från \"%s\"."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Obtaining a list of queues is a CUPS extension to IPP.  Network printers "
+-#~ "do not support it."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Hämtning av en lista över köer är ett CUPS-tillägg till IPP. "
+-#~ "Nätverksskrivare har inte stöd för detta."
+-#~ msgid "No queues"
+-#~ msgstr "Inga köer"
+-#~ msgid "There are no queues available."
+-#~ msgstr "Det finns inga köer tillgängliga."
+-#~ msgid "system-config-printer"
+-#~ msgstr "system-config-printer"
+-#~ msgid "IPP Browser"
+-#~ msgstr "IPP-bläddrare"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Standard\n"
+-#~ "1200\n"
+-#~ "2400\n"
+-#~ "4800\n"
+-#~ "9600\n"
+-#~ "19200\n"
+-#~ "38400\n"
+-#~ "57600\n"
+-#~ "115200"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Standard\n"
+-#~ "8\n"
+-#~ "7"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "Odd\n"
+-#~ "Even"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Standard\n"
+-#~ "Ingen\n"
+-#~ "Udda\n"
+-#~ "Jämn"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Default\n"
+-#~ "None\n"
+-#~ "XON/XOFF (Software)\n"
+-#~ "RTS/CTS (Hardware)\n"
+-#~ "DTR/DSR (Hardware)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Standard\n"
+-#~ "Ingen\n"
+-#~ "XON/XOFF (programvara)\n"
+-#~ "RTS/CTS (maskinvara)\n"
+-#~ "DTR/DSR (maskinvara)"
+-#~ msgid "Find _Queue..."
+-#~ msgstr "Sök k_ö..."
+-#~ msgid ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "1\n"
+-#~ "2\n"
+-#~ "4\n"
+-#~ "6\n"
+-#~ "9\n"
+-#~ "16"
+-#~ msgid "72 points per inch"
+-#~ msgstr "72 punkter per tum"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Left to right, top to bottom\n"
+-#~ "Left to right, bottom to top\n"
+-#~ "Right to left, top to bottom\n"
+-#~ "Right to left, bottom to top\n"
+-#~ "Top to bottom, left to right\n"
+-#~ "Top to bottom, right to left\n"
+-#~ "Bottom to top, left to right\n"
+-#~ "Bottom to top, right to left"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vänster till höger, uppifrån och ner\n"
+-#~ "Vänster till höger, nerifrån och upp\n"
+-#~ "Höger till vänster, uppifrån och ner\n"
+-#~ "Höger till vänster, nerifrån och upp\n"
+-#~ "Uppifrån och ner, vänster till höger\n"
+-#~ "Uppifrån och ner, höger till vänster\n"
+-#~ "Nerifrån och upp, vänster till höger\n"
+-#~ "Nerifrån och upp, höger till vänster"
+-#~ msgid ""
+-#~ "None\n"
+-#~ "Staple\n"
+-#~ "Punch\n"
+-#~ "Cover\n"
+-#~ "Bind\n"
+-#~ "Saddle stitch\n"
+-#~ "Edge stitch\n"
+-#~ "Fold\n"
+-#~ "Trim\n"
+-#~ "Bale\n"
+-#~ "Booklet maker\n"
+-#~ "Job offset\n"
+-#~ "Staple (top left)\n"
+-#~ "Staple (bottom left)\n"
+-#~ "Staple (top right)\n"
+-#~ "Staple (bottom right)\n"
+-#~ "Edge stitch (left)\n"
+-#~ "Edge stitch (top)\n"
+-#~ "Edge stitch (right)\n"
+-#~ "Edge stitch (bottom)\n"
+-#~ "Staple dual (left)\n"
+-#~ "Staple dual (top)\n"
+-#~ "Staple dual (right)\n"
+-#~ "Staple dual (bottom)\n"
+-#~ "Bind (left)\n"
+-#~ "Bind (top)\n"
+-#~ "Bind (right)\n"
+-#~ "Bind (bottom)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ingen\n"
+-#~ "Häftning\n"
+-#~ "HÃ¥lslagning\n"
+-#~ "Omslag\n"
+-#~ "Bindning\n"
+-#~ "Sadelhäftning\n"
+-#~ "Kanthäftning\n"
+-#~ "Vikning\n"
+-#~ "Trimning\n"
+-#~ "Bal\n"
+-#~ "Tillverkning av häfte\n"
+-#~ "Jobb-offset\n"
+-#~ "Häftning (uppe till vänster)\n"
+-#~ "Häftning (nere till vänster)\n"
+-#~ "Häftning (uppe till höger)\n"
+-#~ "Häftning (nere till höger)\n"
+-#~ "Edge stitch (vänsterkant)\n"
+-#~ "Edge stitch (överkant)\n"
+-#~ "Edge stitch (högerkant)\n"
+-#~ "Edge stitch (nederkant)\n"
+-#~ "Dubbelhäftning (vänsterkant)\n"
+-#~ "Dubbelhäftning (överkant)\n"
+-#~ "Dubbelhäftning (högerkant)\n"
+-#~ "Dubbelhäftning (nederkant)\n"
+-#~ "Bindning (vänsterkant)\n"
+-#~ "Bindning (överkant)\n"
+-#~ "Bindning (högerkant)\n"
+-#~ "Bindning (nederkant)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "One-sided\n"
+-#~ "Two-sided (long edge)\n"
+-#~ "Two-sided (short edge)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Enkelsidig\n"
+-#~ "Dubbelsidig (lång kant)\n"
+-#~ "Dubbelsidig (kort kant)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Portrait (no rotation)\n"
+-#~ "Landscape (90°)\n"
+-#~ "Reverse landscape (270°)\n"
+-#~ "Reverse portrait (180°)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Porträtt (ingen rotering)\n"
+-#~ "Landskap (90°)\n"
+-#~ "Omvänt landskap (270°)\n"
+-#~ "Omvänt porträtt (180°)"
+-#~ msgid "Reset to system default"
+-#~ msgstr "Återställ till systemstandarden"
+-#~ msgid "none"
+-#~ msgstr "ingen"
+-#~ msgid "Show printer groups"
+-#~ msgstr "Visa skrivargrupper"
+-#~ msgid "Show printers shared by other systems"
+-#~ msgstr "Visa skrivare som är utdelade av andra system"
+-#~ msgid "Job %d completed"
+-#~ msgstr "Jobb %d är färdigt"
+-#~ msgid "HP Printer (HPLIP)"
+-#~ msgstr "HP-skrivare (HPLIP)"
+-#~ msgid "HPLIP cannot find the device."
+-#~ msgstr "HPLIP kan inte hitta enheten."
+-#~ msgid "<b>HP Printer (HPLIP) via network</b>"
+-#~ msgstr "<b>HP Printer (HPLIP) via nätverk</b>"
+-#~ msgid "Not Found"
+-#~ msgstr "Hittades inte"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This printer supports both printing and sending faxes.  Which "
+-#~ "functionality should be used for this queue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna skrivare har stöd för både utskrifter och att skicka fax. Vilken "
+-#~ "funktionalitet ska användas för denna kö?"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Printer `%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Skrivaren \"%s\" kräver paketet %s men det är inte installerat för "
+-#~ "närvarande."
+-#~ msgid "Authentication Required"
+-#~ msgstr "Autentisering krävs"
+-#~ msgid "Job requires authentication to proceed."
+-#~ msgstr "Jobbet kräver autentisering för att fortsätta."
+-#~ msgid "Authenticate"
+-#~ msgstr "Autentisera"
+-#~ msgid "Adding"
+-#~ msgstr "Lägger till"
+-#~ msgid "Adding printer"
+-#~ msgstr "Lägger till skrivare"
+-#~ msgid "Show _printer status"
+-#~ msgstr "Visa _skrivarstatus"
+-#~ msgid "Printer status"
+-#~ msgstr "Skrivarstatus"
+-#~ msgid "1 hour and 1 minute ago"
+-#~ msgstr "1 timme och 1 minut sedan"
+-#~ msgid "1 hour and %d minutes ago"
+-#~ msgstr "1 timme och %d minuter sedan"
+-#~ msgid "%d hours and 1 minute ago"
+-#~ msgstr "%d timmar och 1 minut sedan"
+-#~ msgid "%d hours and %d minutes ago"
+-#~ msgstr "%d timmar och %d minuter sedan"
+-#~ msgid ""
+-#~ "I would like to disable debugging output from the CUPS scheduler.  This "
+-#~ "may cause the scheduler to restart.  Click the button below to disable "
+-#~ "debugging."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jag skulle vilja inaktivera felsökningsutdata från CUPS-schemaläggaren. "
+-#~ "Detta kan innebära att schemaläggaren startar om. Klicka på knappen nedan "
+-#~ "för att inaktivera felsökning."
+-#~ msgid "Disable Debugging"
+-#~ msgstr "Inaktivera felsökning"
+-#~ msgid "Debug logging disabled."
+-#~ msgstr "Felsökningslogg inaktiverad."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "the printer's manufacturer"
+-#~ msgstr "Välj tillverkare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid " (%s)"
+-#~ msgstr "%s %s"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid " ("
+-#~ msgstr " "
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Recommended Driver</b>"
+-#~ msgstr "<b>Välj drivrutin</b>"
+-#~ msgid ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply changes?</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Any changes you have made will be lost unless you apply them."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Verkställ ändringar?</span>\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Alla ändringar du gjort går förlorade , om du inte verkställer dem först."
+-#~ msgid "_Do not apply"
+-#~ msgstr "_Ansök inte"
+-#~ msgid "Local class"
+-#~ msgstr "Lokal klass"
+-#~ msgid "_Edit"
+-#~ msgstr "_Redigera"
+-#~ msgid "Create a new printer group"
+-#~ msgstr "Skapa en ny skrivargrupp"
+-#~ msgid "Create a new printer queue"
+-#~ msgstr "Skapa en ny skrivarkö"
+-#~ msgid ""
+-#~ "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space.\n"
+-#~ "Name must be unique on the local machine!"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kan innehålla skrivbara tecken förutom \"/\", \"#\", och blanksteg.\n"
+-#~ "Namn måste vara unika på den lokala datorn!"
+-#~ msgid "Delete this printer queue"
+-#~ msgstr "Ta bort denna skrivarkö"
+-#~ msgid "No license information is available for this driver."
+-#~ msgstr "Ingen licensinformation finns tillgänglig för denna drivrutin."
+-#~ msgid "3"
+-#~ msgstr "3"
+-#~ msgid "Going to create a new class %s."
+-#~ msgstr "Ska skapa en ny klass %s."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Going to create a new printer %s at\n"
+-#~ "%s.\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ska skapa en ny skrivare %s på\n"
+-#~ "%s.\n"
+-#~ msgid " PPD "
+-#~ msgstr " PPD "
+-#~ msgid "<b>Information about the PPD</b>"
+-#~ msgstr "<b>Information om PPD</b>"
+-#~ msgid "Apply"
+-#~ msgstr "Verkställ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This PPD is provided by the manufacturer and is included with the "
+-#~ "foomatic package."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna PPD är tillhandahållen av tillverkaren och är inkluderad i foomatic "
+-#~ "paketet."
+-#~ msgid "localhost"
+-#~ msgstr "localhost"
+-#~ msgid "smb://"
+-#~ msgstr "smb://"
+-#~ msgid "Ok"
+-#~ msgstr "OK"
+-#~ msgid "Info"
+-#~ msgstr "Info"
+-#~ msgid "Exit"
+-#~ msgstr "Avsluta"
+-#~ msgid ""
+-#~ "You have made changes, would you like to save them? If you say no, your "
+-#~ "changes will be lost."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du har gjort ändringar, vill du spara dem? Om du svarar nej kommer dina "
+-#~ "ändringar att gå förlorade."
+-#~ msgid "Create a New Queue"
+-#~ msgstr "Skapa en ny kö"
+-#~ msgid "Finish Making New Queue"
+-#~ msgstr "Färdigställ skapandet av ny kö"
+-#~ msgid "About to create the following queue:"
+-#~ msgstr "Kommer att skapa följande kö:"
+-#~ msgid "Back"
+-#~ msgstr "Tillbaka"
+-#~ msgid "Type:"
+-#~ msgstr "Typ:"
+-#~ msgid "Workgroup:"
+-#~ msgstr "Arbetsgrupp:"
+-#~ msgid "Name and Type"
+-#~ msgstr "Namn och typ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "The name \"%s\" is bad. Please choose a name of the form [a-zA-Z][a-zA-Z0-"
+-#~ "9_-]*."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Namnet \"%s\" är olämpligt. Välj ett namn på formen [a-zA-Z][a-zA-Z0-9_-]"
+-#~ "*."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Pick the printer device from the list, or enter it using \"Custom\" below."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Välj skrivarenheten från listan, eller ange den med hjälp av \"Anpassad\" "
+-#~ "nedan."
+-#~ msgid "Specify Device:"
+-#~ msgstr "Ange enhet:"
+-#~ msgid "Specify the device to use."
+-#~ msgstr "Ange den enhet som ska användas."
+-#~ msgid "Enter the LPD server and queue to use."
+-#~ msgstr "Ange LPD-servern och -kön som ska användas."
+-#~ msgid "LPD Data"
+-#~ msgstr "LPD-data"
+-#~ msgid "You must specify a server."
+-#~ msgstr "Du måste ange en server."
+-#~ msgid "Enter the SMB share to use."
+-#~ msgstr "Ange SMB-utdelningen som ska användas."
+-#~ msgid "Workgroup"
+-#~ msgstr "Arbetsgrupp"
+-#~ msgid "Windows Printer (SMB) Data"
+-#~ msgstr "Windows-skrivardata (SMB)"
+-#~ msgid "You must specify a SMB share to print to."
+-#~ msgstr "Du måste ange en SMB-utdelning att skriva ut till."
+-#~ msgid "Enter the NCP server and queue to use."
+-#~ msgstr "Ange NCP-servern och -kön som ska användas."
+-#~ msgid "Novell Netware Printer (NCP) Data"
+-#~ msgstr "Novell Netware-skrivardata (NCP)"
+-#~ msgid "You must specify an NCP server to print to."
+-#~ msgstr "Du måste ange en NCP-server att skriva ut till."
+-#~ msgid "You must specify a queue on the NCP server to print to."
+-#~ msgstr "Du måste ange en kö på NCP-servern att skriva ut till."
+-#~ msgid "Enter the Jetdirect ip and port to use."
+-#~ msgstr "Ange Jetdirect-ip:t och -porten som ska användas."
+-#~ msgid "Ip"
+-#~ msgstr "Ip"
+-#~ msgid "Jetdirect (JETDIRECT) Data"
+-#~ msgstr "Jetdirect-data (JETDIRECT)"
+-#~ msgid "You must specify the ip address of a JetDirect printer."
+-#~ msgstr "Du måste ange ip-adressen på en JetDirect-skrivare."
+-#~ msgid "Select the Driver to use with this Queue."
+-#~ msgstr "Ange drivrutinen som ska användas med denna kö."
+-#~ msgid "Type"
+-#~ msgstr "Typ"
+-#~ msgid "Edit Name and Aliases"
+-#~ msgstr "Redigera namn och alias"
+-#~ msgid "Add Alias"
+-#~ msgstr "Lägg till alias"
+-#~ msgid "Edit Alias"
+-#~ msgstr "Redigera alias"
+-#~ msgid "Delete Alias"
+-#~ msgstr "Ta bort alias"
+-#~ msgid "Alias:"
+-#~ msgstr "Alias:"
+-#~ msgid "Add an Alias"
+-#~ msgstr "Lägg till ett alias"
+-#~ msgid "Edit the alias"
+-#~ msgstr "Redigera aliaset"
+-#~ msgid "You must select an alias to edit."
+-#~ msgstr "Du måste välja ett alias att redigera."
+-#~ msgid "You must select an alias to delete."
+-#~ msgstr "Du måste välja ett alias att ta bort."
+-#~ msgid "Strict RFC1179"
+-#~ msgstr "Strikt RFC1179"
+-#~ msgid "Edit %s"
+-#~ msgstr "Redigera %s"
+-#~ msgid "Integer: Min %s | Max %s"
+-#~ msgstr "Heltal: Min %s | Max %s"
+-#~ msgid "Value must be a number"
+-#~ msgstr "Värdet måste vara ett tal"
+-#~ msgid "Float: Min %s | Max %s"
+-#~ msgstr "Flyttal: Min %s | Max %s"
+-#~ msgid "US Letter"
+-#~ msgstr "US Letter"
+-#~ msgid "Tabloid"
+-#~ msgstr "Tabloid"
+-#~ msgid "Ledger"
+-#~ msgstr "Ledger"
+-#~ msgid "Legal"
+-#~ msgstr "Legal"
+-#~ msgid "Statement"
+-#~ msgstr "Statement"
+-#~ msgid "Executive"
+-#~ msgstr "Executive"
+-#~ msgid "A4"
+-#~ msgstr "A4"
+-#~ msgid "A5"
+-#~ msgstr "A5"
+-#~ msgid "B4"
+-#~ msgstr "B4"
+-#~ msgid "B5"
+-#~ msgstr "B5"
+-#~ msgid "Folio"
+-#~ msgstr "Folio"
+-#~ msgid "Quatro"
+-#~ msgstr "Quatro"
+-#~ msgid "10x14"
+-#~ msgstr "10×14"
+-#~ msgid ""
+-#~ "You have made changes, would you like to save them?\n"
+-#~ "If you say no, you will not be able to print test pages."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du har gjort ändringar, vill du spara dem?\n"
+-#~ "Om du svarar nej kommer du inte att kunna skriva ut testsidor."
+-#~ msgid "Sent %s to \"%s\"."
+-#~ msgstr "Skickade %s till \"%s\"."
+-#~ msgid "You must select a printer queue to delete."
+-#~ msgstr "Du måste välja en skrivarkö att ta bort."
+-#~ msgid "You cannot delete an imported printer."
+-#~ msgstr "Du kan inte ta bort en importerad skrivare."
+-#~ msgid "You must select a printer queue to edit."
+-#~ msgstr "Du måste välja en skrivarkö att redigera."
+-#~ msgid ""
+-#~ "This imported printer is protected from overrides. You can not edit it."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna importerade skrivare är skyddad från åsidosättningar. Du kan inte "
+-#~ "redigera den."
+-#~ msgid "Override?"
+-#~ msgstr "Åsidosätt?"
+-#~ msgid "This is an imported printer. Do you want to create a local override?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Det här är en importerad skrivare. Vill du skapa en lokal åsidosättning?"
+-#~ msgid "You must select a queue to print to."
+-#~ msgstr "Du måste välja en kö att skriva till."
+-#~ msgid "Initializing alchemist edit environment ..."
+-#~ msgstr "Initierar alchemist-redigeringsmiljön..."
+-#~ msgid "Initializing linux printing database ..."
+-#~ msgstr "Initierar linux-utskriftsdatabasen..."
+-#~ msgid "Importing CUPS queues ..."
+-#~ msgstr "Importerar CUPS-köer..."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Failed to parse alchemist context: \n"
+-#~ "%s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Misslyckades med att tolka alchemist-sammanhanget: \n"
+-#~ "%s"
+-#~ msgid "Invalid printconf context"
+-#~ msgstr "Ogiltigt printconf-sammanhang"
+-#~ msgid "\"%s\" is not a valid queue name."
+-#~ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt könamn."
+-#~ msgid "Need device, make and model.\n"
+-#~ msgstr "Behöver enhet, tillverkare och modell.\n"
+-#~ msgid "add-local: queue name '%s' not unique\n"
+-#~ msgstr "add-local: könamnet \"%s\" inte unikt\n"
+-#~ msgid "add-local: no suitable name available\n"
+-#~ msgstr "add-local: inget lämpligt namn tillgängligt\n"
+-#~ msgid "add-local: No information available about %s %s\n"
+-#~ msgstr "add-local: Ingen information tillgänglig om %s %s\n"
+-#~ msgid "Now run printconf-backend (or restart lpd service)."
+-#~ msgstr "Kör nu printconf-backend (eller starta om lpd-tjänsten)."
+-#~ msgid "You must run printconf-tui as root."
+-#~ msgstr "Du måste köra printconf-tui som root."
+-#~ msgid "Conflicting commands: %s and %s"
+-#~ msgstr "Kommandon i konflikt: %s och %s"
+-#~ msgid "No handler for command: "
+-#~ msgstr "Ingen hanterare för kommandot: "
+-#~ msgid "You must be root to run this program.\n"
+-#~ msgstr "Du måste vara root för att köra detta program.\n"
+-#~ msgid "_Don't save"
+-#~ msgstr "Spara _inte"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Loading printer information.\n"
+-#~ "Please wait..."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Läser in skrivarinformation.\n"
+-#~ "Var vänlig vänta..."
+-#~ msgid "Notes from the Linux Printing Database"
+-#~ msgstr "Anteckningar från Linux Printing Database"
+-#~ msgid "Generic (click to select manufacturer)"
+-#~ msgstr "Allmän (klicka för att välja tillverkare)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "You are changing an option\n"
+-#~ "that has no effect in the print\n"
+-#~ "spooler you are using (%s)."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du ändrar ett alternativ som\n"
+-#~ "inte har någon effekt på den\n"
+-#~ "utskriftsspooler du använder (%s)."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Applying changes.\n"
+-#~ "Please wait..."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Verkställer ändringar.\n"
+-#~ "Var vänlig vänta..."
+-#~ msgid "Failed to write queues."
+-#~ msgstr "Misslyckades med att skriva köer."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Sent %s\n"
+-#~ "to '%s' queue.  Does it look okay?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Skickade %s\n"
+-#~ "till kön \"%s\". Verkar den ok?"
+-#~ msgid "'%s' does not look like a PPD file."
+-#~ msgstr "\"%s\" liknar inte en PPD-fil."
+-#~ msgid "File cannot be opened for reading."
+-#~ msgstr "Filen kan inte öppnas för läsning."
+-#~ msgid "PPD imported."
+-#~ msgstr "PPD importerad."
+-#~ msgid "PPD import failed."
+-#~ msgstr "PPD-import misslyckades."
+-#~ msgid "An existing queue has an alias of that name."
+-#~ msgstr "En befintlig kö har ett alias med det namnet."
+-#~ msgid "'%s' does not exist, or is not writable."
+-#~ msgstr "\"%s\" finns inte eller är inte skrivbar."
+-#~ msgid "You must select a device."
+-#~ msgstr "Du måste välja en enhet."
+-#~ msgid "You must specify a path."
+-#~ msgstr "Du måste ange en sökväg."
+-#~ msgid "You must specify a queue."
+-#~ msgstr "Du måste ange en kö."
+-#~ msgid "You must choose an SMB share to print to."
+-#~ msgstr "Du måste välja en SMB-utdelning att skriva ut till."
+-#~ msgid "You must choose a share, not a host."
+-#~ msgstr "Du måste välja en utdelning, inte en värd."
+-#~ msgid "You must specify an SMB share to print to."
+-#~ msgstr "Du måste ange en SMB-utdelning att skriva ut till."
+-#~ msgid "You must specify a queue on the NCP server."
+-#~ msgstr "Du måste ange en kö på NCP-servern."
+-#~ msgid "You must specify a JetDirect printer to print to."
+-#~ msgstr "Du måste ange en JetDirect-skrivare att skriva ut till."
+-#~ msgid "You must specify an IP port number."
+-#~ msgstr "Du måste ange ett IP-portnummer."
+-#~ msgid "Select the printer manufacturer and model."
+-#~ msgstr "Välj skrivartillverkare och skrivarmodell."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the printer manufacturer and model. Depending on how the remote "
+-#~ "queue is configured, you may need to select the generic PostScript option "
+-#~ "here."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Välj skrivartillverkare och skrivarmodell. Beroende på hur fjärrkön är "
+-#~ "konfigurerad kan du behöva välja det allmänna PostScript-alternativet här."
+-#~ msgid ""
+-#~ "About to create the following queue:\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Kommer att skapa följande kö:\n"
+-#~ "\n"
+-#~ msgid "Type: "
+-#~ msgstr "Typ: "
+-#~ msgid "Port: "
+-#~ msgstr "Port: "
+-#~ msgid ""
+-#~ "Would you like to print a test page?\n"
+-#~ "Answering 'yes' will apply all changes\n"
+-#~ "and print a test page to this printer."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vill du skriva ut en testsida?\n"
+-#~ "Att svara \"ja\" kommer att verkställa\n"
+-#~ "alla ändringar och skriva ut en\n"
+-#~ "testsida på denna skrivare."
+-#~ msgid "Number of columns on a page"
+-#~ msgstr "Antal kolumner på en sida"
+-#~ msgid "Billing label"
+-#~ msgstr "Fakturaetikett"
+-#~ msgid ""
+-#~ "HH:MM:SS or '%s'.\n"
+-#~ "Use GMT."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "HH:MM:SS eller \"%s\".\n"
+-#~ "Använd UTC."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Banner pages (start,end):\n"
+-#~ "for example, '%s'"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Försättsblad (start,slut):\n"
+-#~ "till exempel \"%s\""
+-#~ msgid ""
+-#~ "Number of document pages per\n"
+-#~ "printed page: 1, 2, 4, 6, 9, or 16"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Antal dokumentsidor per utskriven\n"
+-#~ "sida: 1, 2, 4, 6, 9 eller 16"
+-#~ msgid "Top margin in pt (1/72 in)"
+-#~ msgstr "Överkant i pt (1/72 tum)"
+-#~ msgid "Left margin in pt (1/72 in)"
+-#~ msgstr "Vänstermarginal i pt (1/72 tum)"
+-#~ msgid "Right margin in pt (1/72 in)"
+-#~ msgstr "Högermarginal i pt (1/72 tum)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "'%s', '%s', '%s'\n"
+-#~ "'%s' or '%s'"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\"%s\", \"%s\", \"%s\"\n"
+-#~ "\"%s\" eller \"%s\""
+-#~ msgid "Page label"
+-#~ msgstr "Pappersetikett"
+-#~ msgid "Pretty-print text (%s or %s)"
+-#~ msgstr "Finskriv text (%s eller %s)"
+-#~ msgid "Scaling (percentage)"
+-#~ msgstr "Skalning (procent)"
+-#~ msgid "Word-wrapping (%s or %s)"
+-#~ msgstr "Radbrytning (%s eller %s)"
+-#~ msgid "Option name"
+-#~ msgstr "Alternativnamn"
+-#~ msgid "Can't determine the printer model attached to this device."
+-#~ msgstr "Kan inte avgöra skrivarmodellen som är ansluten vid denna enhet."
+-#~ msgid "I don't know enough about this printer model to choose a driver."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Jag vet inte tillräckligt om denna skrivare för att välja en drivrutin."
+-#~ msgid "Add queue option"
+-#~ msgstr "Lägg till köalternativ"
+-#~ msgid "Value for this option"
+-#~ msgstr "Värde för detta alternativ"
+-#~ msgid ""
+-#~ "(this is the\n"
+-#~ "recommended driver)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "(detta är den rekommenderade\n"
+-#~ "drivrutinen)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This driver requires Hewlett Packard's hpijs driver (available in the "
+-#~ "hpijs package) which does not appear to be installed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna drivrutin kräver Hewlett Packards hpijs-drivrutin (som finns i "
+-#~ "paketet hpijs) som inte verkar vara installerad."
+-#~ msgid "Do you wish to use it anyway?"
+-#~ msgstr "Vill du använda den ändå?"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This driver requires the Omni Print Driver System, which does not appear "
+-#~ "to be installed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna drivrutin kräver utskriftsdrivrutinssystemet Omni, som inte verkar "
+-#~ "vara installerat."
+-#~ msgid ""
+-#~ "This driver requires the oki4drv daemon to be running, and it does not "
+-#~ "appear to be."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna drivrutin kräver att oki4drv-demonen kör, och det verkar den inte "
+-#~ "göra."
+-#~ msgid ""
+-#~ "It is part of the \"samba-client\" package, as distributed by Red Hat."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Det är en del av paketet \"samba-client\", som distribueras av Red Hat."
+-#~ msgid "Do you wish to enable it anyway?"
+-#~ msgstr "Vill du aktivera det ändå?"
+-#~ msgid "It is part of the \"ncpfs\" package, as distributed by Red Hat."
+-#~ msgstr "Det är en del av paketet \"ncpfs\", som distribueras av Red Hat."
+-#~ msgid "Custom Command"
+-#~ msgstr "Anpassat kommando"
+-#~ msgid "Custom Filter"
+-#~ msgstr "Anpassat filter"
+-#~ msgid "ERROR: No box named \"%s\" found.\n"
+-#~ msgstr "FEL: Ingen box med namnet \"%s\" hittades.\n"
+-#~ msgid "ERROR: No box named \"%s\" found."
+-#~ msgstr "FEL: Ingen box med namnet \"%s\" hittades."
+-#~ msgid "ERROR: box \"%s\" is not a writable interface.\n"
+-#~ msgstr "FEL: boxen \"%s\" är inte ett skrivbart gränssnitt.\n"
+-#~ msgid "ERROR: box \"%s\" is not a writable interface."
+-#~ msgstr "FEL: boxen \"%s\" är inte ett skrivbart gränssnitt."
+-#~ msgid "Send Form-Feed (FF)"
+-#~ msgstr "Skicka pappersmatning (FF)"
+-#~ msgid "Send End-of-Transmission (EOT)"
+-#~ msgstr "Skicka slut på överföring (EOT)"
+-#~ msgid "Assume Unknown Data is Text"
+-#~ msgstr "Anta att okänd data är text"
+-#~ msgid "Prerender Postscript"
+-#~ msgstr "Förrendera Postscript"
+-#~ msgid "Convert Text to Postscript"
+-#~ msgstr "Konvertera text till Postscript"
+-#~ msgid "Effective Filter Locale"
+-#~ msgstr "Effektiv filterlokal"
+-#~ msgid "Couldn't load driver information.\n"
+-#~ msgstr "Kunde inte läsa in drivrutinsinformation.\n"
+-#~ msgid "Couldn't load driver information."
+-#~ msgstr "Kunde inte läsa in drivrutinsinformation."
+-#~ msgid "You must run printconf-backend as root."
+-#~ msgstr "Du måste köra printconf-backend som root."
+-#~ msgid "All hosts"
+-#~ msgstr "Alla värdar"
+-#~ msgid "Add allowed hosts - %s"
+-#~ msgstr "Lägg till tillåtna värdar - %s"
+-#~ msgid "Add allowed hosts"
+-#~ msgstr "Lägg till tillåtna värdar"
+-#~ msgid "Edit allowed hosts - %s"
+-#~ msgstr "Redigera tillåtna värdar - %s"
+-#~ msgid "Edit allowed hosts"
+-#~ msgstr "Redigera tillåtna värdar"
+-#~ msgid ""
+-#~ "LPD connections will be accepted\n"
+-#~ "on all interfaces, and jobs for\n"
+-#~ "all queues will be accepted."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "LPD-anslutningar kommer att\n"
+-#~ "accepteras på alla gränssnitt,\n"
+-#~ "och jobb kommer att accepteras\n"
+-#~ "för alla köer."
+-#~ msgid "Invalid network address"
+-#~ msgstr "Ogiltig nätverksadress"
+-#~ msgid "Invalid netmask"
+-#~ msgstr "Ogiltig nätmask"
+-#~ msgid "*"
+-#~ msgstr "*"
+-#~ msgid "/"
+-#~ msgstr "/"
+-#~ msgid "="
+-#~ msgstr "="
+-#~ msgid "ASC_II text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med ASC_II-text"
+-#~ msgid "Add a new option"
+-#~ msgstr "Lägg till ett nytt alternativ"
+-#~ msgid "Add a new queue"
+-#~ msgstr "Lägg till en ny kö"
+-#~ msgid "Add an allowed host"
+-#~ msgstr "Lägg till en tillåten värd"
+-#~ msgid "Add/edit queue option"
+-#~ msgstr "Lägg till/redigera köalternativ"
+-#~ msgid "Allowed hosts"
+-#~ msgstr "Tillåtna värdar"
+-#~ msgid "Apply changes"
+-#~ msgstr "Verkställ ändringar"
+-#~ msgid "At end of job:"
+-#~ msgstr "Vid slut av jobb:"
+-#~ msgid "At start of job:"
+-#~ msgstr "Vid början av jobb:"
+-#~ msgid "Autoselect driver"
+-#~ msgstr "Välj drivrutin automatiskt"
+-#~ msgid "Banner pages"
+-#~ msgstr "Försättsblad"
+-#~ msgid "Choose the queue type"
+-#~ msgstr "Välj kötypen"
+-#~ msgid "Choose the type of queue you want to use"
+-#~ msgstr "Välj den typ av kö du vill använda"
+-#~ msgid "Choose which other computers may use this queue."
+-#~ msgstr "Välj vilka andra datorer som får använda denna kö."
+-#~ msgid "Edit the selected queue"
+-#~ msgstr "Redigera den markerade kön"
+-#~ msgid "Edit this host"
+-#~ msgstr "Redigera denna värd"
+-#~ msgid "Edit this option"
+-#~ msgstr "Redigera detta alternativ"
+-#~ msgid "Enable _LPD protocol"
+-#~ msgstr "Aktivera _LPD-protokollet"
+-#~ msgid "Enter the device you would like to use."
+-#~ msgstr "Ange enheten som du vill använda."
+-#~ msgid "Finish, and create the new print queue"
+-#~ msgstr "Färdigställ och skapa den nya utskriftskön"
+-#~ msgid "For example: /dev/lp0"
+-#~ msgstr "Till exempel: /dev/lp0"
+-#~ msgid "IP port number (often 9100)"
+-#~ msgstr "IP-portnummer (ofta 9100)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "If you like, you can enter a description of the printer to help you "
+-#~ "identify it more easily."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Om du vill kan du ange en beskrivning för skrivaren för att hjälpa dig "
+-#~ "identifiera den lättare."
+-#~ msgid "Imageable Area"
+-#~ msgstr "Skrivbart område"
+-#~ msgid "JPE_G test"
+-#~ msgstr "JPE_G-test"
+-#~ msgid "Japanese EUC PostScript test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk EUC-PostScript"
+-#~ msgid "Japanese JIS PostScript test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk JIS-PostScript"
+-#~ msgid "Japanese SJIS PostScript test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk SJIS-PostScript"
+-#~ msgid "Japanese _EUC text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk _EUC-text"
+-#~ msgid "Japanese _JIS text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk _JIS-text"
+-#~ msgid "Japanese _SJIS text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk _SJIS-text"
+-#~ msgid "Linefeed translation"
+-#~ msgstr "Radmatningsöversättning"
+-#~ msgid "Networked CUPS (_IPP)"
+-#~ msgstr "Nätverksansluten CUPS (_IPP)"
+-#~ msgid "Networked _Novell (NCP)"
+-#~ msgstr "Nätverksansluten _Novell (NCP)"
+-#~ msgid "Networked _UNIX (LPD)"
+-#~ msgstr "Nätverksansluten _UNIX (LPD)"
+-#~ msgid "Networked _Windows (SMB)"
+-#~ msgstr "Nätverksansluten _Windows (SMB)"
+-#~ msgid ""
+-#~ "On the following screens, you will be asked to provide basic information "
+-#~ "for adding a new print queue.  You will be able to edit the more advanced "
+-#~ "options afterwards.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Nothing will be done to your settings until you hit \"Finish\" on the "
+-#~ "last screen."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "På följande skärmar kommer du att frågas om grundläggande information för "
+-#~ "att lägga till en ny utskriftskö. Du kommer att kunna redigera de mer "
+-#~ "avancerade inställningarna efteråt.\n"
+-#~ "\n"
+-#~ "Ingenting kommer att utföras förrän du trycker \"Färdigställ\" på den "
+-#~ "sista skärmen."
+-#~ msgid "Path:"
+-#~ msgstr "Sökväg:"
+-#~ msgid "Patience"
+-#~ msgstr "Lugn"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Please enter a name for this queue.  Choose a short name that begins with "
+-#~ "a letter and contains no spaces."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ange ett namn för denna kö. Välj ett kort namn som börjar med en bokstav "
+-#~ "och inte innehåller några blanksteg."
+-#~ msgid "Remove this host from the list"
+-#~ msgstr "Ta bort denna värd från listan"
+-#~ msgid "Remove this option"
+-#~ msgstr "Ta bort detta alternativ"
+-#~ msgid "Rescan devices"
+-#~ msgstr "Genomsök enheter igen"
+-#~ msgid "Select a queue type:"
+-#~ msgstr "Välj en kötyp:"
+-#~ msgid "Select the appropriate printer manufacturer and model."
+-#~ msgstr "Välj lämplig skrivartillverkare och skrivarmodell."
+-#~ msgid "Strict RFC1179 compliance"
+-#~ msgstr "Strikt kompatibilitet med RFC1179"
+-#~ msgid "These settings are system-wide."
+-#~ msgstr "Dessa inställningar är globala för systemet."
+-#~ msgid "This allows older systems to print to this machine"
+-#~ msgstr "Detta möjliggör för äldre system att skriva ut till denna maskin"
+-#~ msgid "This enables CUPS IPP browsing"
+-#~ msgstr "Detta aktiverar CUPS IPP-bläddring"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This is the name of the queue.  It must begin with a letter and contain "
+-#~ "no spaces."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Detta är namnet på kön. Det måste börja med en bokstav och får inte "
+-#~ "innehålla några blanksteg."
+-#~ msgid "Type in the netmask, or the CIDR mask length"
+-#~ msgstr "Ange nätmasken eller CIDR-masklängden"
+-#~ msgid "Type in the share name"
+-#~ msgstr "Ange namnet på utdelningen"
+-#~ msgid "Use control-F to search"
+-#~ msgstr "Använd Control-F för att söka"
+-#~ msgid "_All hosts"
+-#~ msgstr "_Alla värdar"
+-#~ msgid "_Apply"
+-#~ msgstr "_Verkställ"
+-#~ msgid "_Automatically find remote shared queues"
+-#~ msgstr "_Hitta utdelade fjärrköer automatiskt"
+-#~ msgid "_Big5 text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med _Big5-text"
+-#~ msgid "_Custom device"
+-#~ msgstr "_Anpassad enhet"
+-#~ msgid "_Delete queue"
+-#~ msgstr "_Ta bort kö"
+-#~ msgid "_Edit..."
+-#~ msgstr "_Redigera..."
+-#~ msgid "_Import PPD..."
+-#~ msgstr "_Importera PPD..."
+-#~ msgid "_Rescan devices"
+-#~ msgstr "_Genomsök enheter igen"
+-#~ msgid "_This queue is available to other computers"
+-#~ msgstr "_Denna kö är tillgänglig för andra datorer"
+-#~ msgid "_US Letter PostScript test page"
+-#~ msgstr "PostScript-testsida i _US Letter-format"
+-#~ msgid "ipp"
+-#~ msgstr "ipp"
+-#~ msgid "jetdirect"
+-#~ msgstr "jetdirect"
+-#~ msgid "lpd"
+-#~ msgstr "lpd"
+-#~ msgid "ncp"
+-#~ msgstr "ncp"
+-#~ msgid "Don't save"
+-#~ msgstr "Spara inte"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Would you like to save your changes?\n"
+-#~ "If you say no, your changes will be lost."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Vill du spara dina ändringar?\n"
+-#~ "Om du svarar nej kommer dina ändringar att gå förlorade."
+-#~ msgid "Delete queue"
+-#~ msgstr "Ta bort kö"
+-#~ msgid "US Letter PostScript test page"
+-#~ msgstr "PostScript-testsida i US Letter-format"
+-#~ msgid "ASCII text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med ASCII-text"
+-#~ msgid "Japanese EUC text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk EUC-text"
+-#~ msgid "Japanese JIS text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk JIS-text"
+-#~ msgid "Japanese SJIS text test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk SJIS-text"
+-#~ msgid "Japanese EUC PS test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk EUC-PS"
+-#~ msgid "Japanese JIS PS test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk JIS-PS"
+-#~ msgid "Japanese SJIS PS test page"
+-#~ msgstr "Testsida med japansk JIS-PostScript"
+-#~ msgid ""
+-#~ "HH:MM:SS or '%s'.\n"
+-#~ "Use UTC."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "HH:MM:SS eller \"%s\".\n"
+-#~ "Använd UTC."
+-#~ msgid "Landscape orientation (true or false)"
+-#~ msgstr "Liggande orientering (sant eller falskt)"
+-#~ msgid "No help yet!"
+-#~ msgstr "Ingen hjälp än!"
+-#~ msgid "OK"
+-#~ msgstr "OK"
+-#~ msgid "Send FF"
+-#~ msgstr "Skicka FF"
+-#~ msgid "Send EOT"
+-#~ msgstr "Skicka EOT"
+-#~ msgid "Red Hat, Inc"
+-#~ msgstr "Red Hat, Inc"
+-#~ msgid "\"The Trees! The Trees!\"  -Thoreau"
+-#~ msgstr "\"Träden! Träden!\"  -Thoreau"
+-#~ msgid "Thanks to everyone involved at http://www.linuxprinting.org!"
+-#~ msgstr "Tack till alla inblandade på http://www.linuxprinting.org!"
+-#~ msgid "lpd restart succeeded."
+-#~ msgstr "Omstart av lpd lyckades."
+-#~ msgid "lpd restart failed."
+-#~ msgstr "Omstart av lpd misslyckades."
+-#~ msgid "You must specify the port of the JetDirect printer."
+-#~ msgstr "Du måste ange porten på JetDirect-skrivaren."
+-#~ msgid "Ip:"
+-#~ msgstr "Ip:"
+-#~ msgid "Please choose a name of the form [a-zA-Z][a-zA-Z0-9_-]*."
+-#~ msgstr "Välj ett namn på formen [a-zA-Z][a-zA-Z0-9_-]*."
+-#~ msgid "Can't autoselect for this printer device."
+-#~ msgstr "Kan inte välja automatiskt för denna skrivarenhet."
+-#~ msgid "You must select a printer queue to override."
+-#~ msgstr "Du måste välja en skrivarkö att åsidosätta."
+-#~ msgid "You cannot override a locally defined printer."
+-#~ msgstr "Du kan inte åsidosätta en lokalt definierad skrivare."
+-#~ msgid "You must select a printer queue to send a test page to."
+-#~ msgstr "Du måste välja en skrivarkö att skicka en testsida till."
+-#~ msgid ""
+-#~ "You must select a printer queue\n"
+-#~ " to make the default."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du måste välja att göra en\n"
+-#~ " skrivarkö till standardval."
+-#~ msgid "You must run printconf-gui as root."
+-#~ msgstr "Du måste köra printconf-gui som root."
+-#~ msgid ""
+-#~ "RPMS are available from the project's sourceforge site: http://hpinkjet."
+-#~ "sourceforge.net"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "RPM:er är tillgängliga från projektets hemsida på SourceForge: http://"
+-#~ "hpinkjet.sourceforge.net"
+-#~ msgid "Red Hat is unable to ship these drivers due to license restrictions."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Red Hat kan inte distribuera dessa drivrutiner på grund av restriktioner "
+-#~ "i licensen."
+-#~ msgid "Alias List"
+-#~ msgstr "Aliaslista"
+-#~ msgid "Bar"
+-#~ msgstr "Kaka"
+-#~ msgid "Baz"
+-#~ msgstr "Apa"
+-#~ msgid "Configure a Delivery Command"
+-#~ msgstr "Konfigurera ett leveranskommando"
+-#~ msgid "Configure the SMB share of your remote printer."
+-#~ msgstr "Konfigurera SMB-utdelningen av din fjärrskrivare."
+-#~ msgid "Configure the remote server and queue of your NCP printer."
+-#~ msgstr "Konfigurera fjärrservern och -kön till din NCP-skrivare."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Configure the server and queue of your remote lpd server. If no queue is "
+-#~ "specified, you will use the default queue on the remote server. Select "
+-#~ "strict RFC1179 compliance if you are having problems connecting to an "
+-#~ "older lpd server."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Konfigurera servern och kön till din fjärr-lpd-server. Om ingen kö anges "
+-#~ "kommer du att använda standardkön på fjärrservern. Välj strikt RFC1179-"
+-#~ "kompatibilitet om du har problem med en äldre lpd-server."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter the Command you want to run for delivery.\n"
+-#~ "The printjob will be sent to this command on standard input.\n"
+-#~ "You must give full paths to programs, there is no guaranteed path set."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ange kommandot som du vill använda för leverans.\n"
+-#~ "Utskriftsjobbet kommer att skickas till detta kommando på standard in.\n"
+-#~ "Du måste ange fullständiga sökvägar till program, det finns ingen "
+-#~ "garanterad sökväg."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter the IP address of the JetDirect printer.\n"
+-#~ "Use the default port of 9100 unless you know the printer is using a "
+-#~ "different port."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ange IP-adressen till JetDirect-skrivaren.\n"
+-#~ "Använd standardporten 9100 såvida du inte vet om att skrivaren använder "
+-#~ "en annan port."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Enter the Queue's name, and select the Queue's Type.\n"
+-#~ "Valid names can contain the characters \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"-\", "
+-#~ "and \"__\".\n"
+-#~ "They must begin with letters."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ange namnet på kön och välj kötypen.\n"
+-#~ "Giltiga namn kan innehålla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", \"-\" och "
+-#~ "\"__\".\n"
+-#~ "De måste börja med bokstäver."
+-#~ msgid "Foo"
+-#~ msgstr "Groda"
+-#~ msgid "JETDIRECT"
+-#~ msgstr "JETDIRECT"
+-#~ msgid "LOCAL"
+-#~ msgstr "LOKAL"
+-#~ msgid "NCP"
+-#~ msgstr "NCP"
+-#~ msgid "Name and Aliases"
+-#~ msgstr "Namn och alias"
+-#~ msgid "Qux"
+-#~ msgstr "Kaka"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Select the printer device to use, or use the custom option if it is not "
+-#~ "listed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Välj den skrivarenhet som ska användas, eller använd alternativet "
+-#~ "Anpassad om denna inte finns med i listan."
+-#~ msgid "Set the Print Queue Name and Type"
+-#~ msgstr "Ställ in namnet och typen på utskriftskön"
+-#~ msgid "Translate \\n => \\r\\n"
+-#~ msgstr "Översätt \\n => \\r\\n"
+-#~ msgid "UNIX Printer (lpd Queue)"
+-#~ msgstr "UNIX-skrivare (lpd-kö)"
+-#~ msgid "_Override Queue"
+-#~ msgstr "_Åsidosätt kö"
+-#~ msgid "_Restart lpd"
+-#~ msgstr "Starta _om lpd"
+-#~ msgid "_Save Changes"
+-#~ msgstr "_Spara ändringar"
+-#~ msgid "printconf-gui"
+-#~ msgstr "printconf-gui"
+-#~ msgid "printconf-gui: Add a New Print Queue"
+-#~ msgstr "printconf-gui: Lägg till en ny utskriftskö"
+-#~ msgid "replace me."
+-#~ msgstr "ersätt mig."
+-#~ msgid "window1"
+-#~ msgstr "window1"
+-#~ msgid "Sent a US Letter PostScript test page to \"%s\"."
+-#~ msgstr "Skickade en PostScript-testsida i US Letter-format till \"%s\"."
+-#~ msgid "Sent an A4 PostScript test page to \"%s\"."
+-#~ msgstr "Skickade en PostScript-testsida i A4-format till \"%s\"."
+-#~ msgid ", and "
+-#~ msgstr " och "
+-#~ msgid ""
+-#~ ".\n"
+-#~ "They must begin with letters."
+-#~ msgstr ""
+-#~ ".\n"
+-#~ "De måste börja med bokstäver."
+-#~ msgid ""
+-#~ "\n"
+-#~ "on the last screen."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "\n"
+-#~ "på den sista skärmen."
+-#~ msgid "Print US _Letter Postscript Test Page"
+-#~ msgstr "Skriv ut Postscript-testsida i US _Letter-format"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Translate \n"
+-#~ " => \r\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Översätt \n"
+-#~ " => \r\n"
+-#~ msgid "Apply Changes and Restart LPD"
+-#~ msgstr "Verkställ ändringar och starta om LPD"
+-#~ msgid "Raw"
+-#~ msgstr "RÃ¥"
+-#~ msgid "%s queue on local device %s"
+-#~ msgstr "%s-kö på lokala enheten %s"
+-#~ msgid "%s lpd queue %s@%s"
+-#~ msgstr "%s-lpd-kö %s@%s"
+-#~ msgid "%s SMB queue on share %s"
+-#~ msgstr "%s-SMB-kö på utdelningen %s"
+-#~ msgid "%s Novell queue %s on server %s"
+-#~ msgstr "%s-Novell-kö %s på servern %s"
+-#~ msgid "%s JetDirect queue %s:%s"
+-#~ msgstr "%s-JetDirect-kö %s:%s"
+-#~ msgid "%s unknown queue type %s"
+-#~ msgstr "%s okänd kötyp %s"
+-#~ msgid ""
+-#~ "This queue is in an unknown format.\n"
+-#~ "Cannot Edit."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Denna kö är i ett okänt format.\n"
+-#~ "Kan inte redigera."
+-#~ msgid ""
+-#~ "You must select a valid name.\n"
+-#~ "Use only the characters -,a-z,A-Z,0-9,_ please."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du måste ange ett giltigt namn.\n"
+-#~ "Använd endast tecknen -,a-z,A-Z,0-9,_ är du snäll."
+-#~ msgid "Another print queue is already using \"%s\" as a name."
+-#~ msgstr "En annan utskriftskö använder redan \"%s\" som namn."
+-#~ msgid "You must select a valid name for an alias.\n"
+-#~ msgstr "Du måste välja ett giltigt namn på ett alias.\n"
+-#~ msgid ""
+-#~ "You do not seem to have the samba client installed.\n"
+-#~ "You will not be able to print to SMB servers.\n"
+-#~ "Consider installing the 'samba-client' rpm."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du verkar inte ha samba-klienten installerad.\n"
+-#~ "Du kommer inte att kunna skriva ut till SMB-servrar.\n"
+-#~ "Överväg att installera rpm-paketet \"samba-client\"."
+-#~ msgid ""
+-#~ "You do not seem to have the nprint program installed.\n"
+-#~ "You will not be able to print to NCP servers.\n"
+-#~ "Consider installing the 'ncpfs' rpm."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Du verkar inte ha programmet nprint installerat.\n"
+-#~ "Du kommer inte att kunna skriva ut till NCP-servrar.\n"
+-#~ "Överväg att installera rpm-paketet \"ncpfs\"."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Exiting will discard your unsaved changes.\n"
+-#~ "Continue?"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Att avsluta kommer att förkasta alla osparade ändringar.\n"
+-#~ "Fortsätta?"
+-#~ msgid ""
+-#~ "FIXME:%s\n"
+-#~ "This feature is incomplete, and under development."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "FIXME:%s\n"
+-#~ "Denna finess är ofullständig och under utveckling."
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to server:\n"
+-#~ "%s"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ansluter till server:\n"
+-#~ "%s"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Connecting to Server:\n"
+-#~ "%s\n"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Ansluter till server:\n"
+-#~ "%s\n"
+-#~ msgid "<b>Download Printer Driver</b>"
+-#~ msgstr "<b>Hämta skrivardrivrutin</b>"
+-#~ msgid "<b>Installed Options</b>"
+-#~ msgstr "<b>Installerade alternativ</b>"
+-#~ msgid "<b>Printers to be members of this Class</b>"
+-#~ msgstr "<b>Skrivare som ska vara medlemmar av denna klass</b>"
+-#~ msgid "<b>Select Connection</b>"
+-#~ msgstr "<b>Välj anslutning</b>"
+-#~ msgid "Set As Default"
+-#~ msgstr "Ange som standard"
+-#~ msgid "_Enabled"
+-#~ msgstr "_Aktiverad"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Remote class"
+-#~ msgstr "Fjärradress"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Remote printer"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Local printer"
+-#~ msgstr "Lokal drivrutin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "New Clas_s"
+-#~ msgstr "Ny klass"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "New _Printer"
+-#~ msgstr "Ny skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Make:"
+-#~ msgstr "Tillverkare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "No default printer set."
+-#~ msgstr "Välj standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Cancel Tests"
+-#~ msgstr "Avbruten"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Default Printer:"
+-#~ msgstr "Standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Make Default"
+-#~ msgstr "_Ställ in som standard"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "User name:"
+-#~ msgstr "Användarnamn:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Search terms:"
+-#~ msgstr "Sök"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Copy this printer queue"
+-#~ msgstr "Kopiera skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Goto Server"
+-#~ msgstr "_Server"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Password required"
+-#~ msgstr "Uppgradering krävs"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue Not Accepting Jobs"
+-#~ msgstr "Kön vägrar ta emot jobb"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not accepting jobs."
+-#~ msgstr "CUPS-skrivaren på servern är inte utdelad."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "The CUPS printer on the server is not enabled."
+-#~ msgstr "CUPS-skrivaren på servern är inte utdelad."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Printer's state reasons:"
+-#~ msgstr "Skrivartillstånd:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "THe remote server did not accept the print job, most likely because the "
+-#~ "printer is not shared."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Fjärrservern accepterade inte utskriftsjobbet, troligen på grund av att "
+-#~ "skrivaren inte är utdelad."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Hostname"
+-#~ msgstr "Värd:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Printername"
+-#~ msgstr "Skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Default printer is %s"
+-#~ msgstr "Standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "<b>Comment about the Printer</b>"
+-#~ msgstr "<b>Placering av nätverksskrivaren</b>"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "About"
+-#~ msgstr "Avbruten"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "About System-Config-Printer"
+-#~ msgstr "System-Config-Printer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Authors"
+-#~ msgstr "Övriga"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Comments: "
+-#~ msgstr "Kommentar"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Driver"
+-#~ msgstr "Drivrutiner"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Make Default Printer"
+-#~ msgstr "Ange standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "PPD"
+-#~ msgstr "IPP"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "System-Config-Printer %s"
+-#~ msgstr "System-Config-Printer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "This PPD is provided by CUPS."
+-#~ msgstr "Denna PPD är genererad av foomatic."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Specify default job options."
+-#~ msgstr "Välj standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Lpd Queue:"
+-#~ msgstr "Kö:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Share:"
+-#~ msgstr "Utdelning"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "User:"
+-#~ msgstr "Användare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Driver:"
+-#~ msgstr "Drivrutiner"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue Type"
+-#~ msgstr "Kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Host IP"
+-#~ msgstr "Värd:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Passwd"
+-#~ msgstr "Lösenord:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Port"
+-#~ msgstr "Paritet"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue Driver"
+-#~ msgstr "Ändra drivrutin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "You must specify a driver."
+-#~ msgstr "Inte angiven."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit Queue"
+-#~ msgstr "Kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Names"
+-#~ msgstr "Namn"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Done"
+-#~ msgstr "Ingen"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Name:"
+-#~ msgstr "Namn"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Aliases:"
+-#~ msgstr "Klass"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit Local Printer"
+-#~ msgstr "Lokal drivrutin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit Driver"
+-#~ msgstr "Drivrutiner"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit Driver Options"
+-#~ msgstr "Skrivaralternativ"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Test %s"
+-#~ msgstr "Testa"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Confirm Delete"
+-#~ msgstr "Färdig"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Aliases"
+-#~ msgstr "Klass"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Need make and model.\n"
+-#~ msgstr "Märke och modell:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue name"
+-#~ msgstr "Kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Save"
+-#~ msgstr "_Server"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Invalid name"
+-#~ msgstr "Ogiltig PPD-fil"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "There is already a queue with that name."
+-#~ msgstr "Det finns inga köer tillgängliga."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Custom device"
+-#~ msgstr "Välj enhet"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue: "
+-#~ msgstr "Kö:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Bottom margin in pt (1/72 in)"
+-#~ msgstr "Nederkantsmarginal:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Invalid option name"
+-#~ msgstr "Installerade alternativ"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Local Printer Device"
+-#~ msgstr "Lokal drivrutin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "IPP Print Queue"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unix Print Queue"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Windows Print Queue"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "SMB print queues require the \"smbclient\" program, which does not appear "
+-#~ "to be installed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat för "
+-#~ "närvarande."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Novell Print Queue"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid ""
+-#~ "NCP print queues require the \"nprint\" program, which does not appear to "
+-#~ "be installed."
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Skrivaren \"%s\" kräver programmet \"%s\" men det är inte installerat för "
+-#~ "närvarande."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Jetdirect Printer"
+-#~ msgstr "Ange standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Text Only Printer"
+-#~ msgstr "Ange standardskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Sharing properties - %s"
+-#~ msgstr "Skrivaregenskaper - \"%s\" på %s"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network device %s"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network devices %s"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network devices"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network address %s"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network address"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "(unknown)"
+-#~ msgstr "Okänd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "(Unknown)"
+-#~ msgstr "Okänd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "unknown"
+-#~ msgstr "Okänd"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Invalid IP address"
+-#~ msgstr "Ange IP-adress"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Big5 PostScript test page"
+-#~ msgstr "Skriv ut testsida"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Filter options"
+-#~ msgstr "Skrivaralternativ"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network _devices"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Printer hostname or IP address"
+-#~ msgstr "Ange IP-adress"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue type"
+-#~ msgstr "Kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Queue type:"
+-#~ msgstr "Kö:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Set as _default"
+-#~ msgstr "Ange som standard"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Set as de_fault"
+-#~ msgstr "Ange som sta_ndard"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Set as default queue"
+-#~ msgstr "Ange som standard"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Short description: "
+-#~ msgstr "Beskrivning:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Single _IP address"
+-#~ msgstr "Ange IP-adress"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Type in an IP address"
+-#~ msgstr "Ange IP-adress"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_A4 PostScript test page"
+-#~ msgstr "Skriv ut testsida"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Action"
+-#~ msgstr "Placering"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_CUPS test page"
+-#~ msgstr "Skriv ut testsida"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Contents"
+-#~ msgstr "Kommentar"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Edit queue"
+-#~ msgstr "Inga köer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Locally-connected"
+-#~ msgstr "Lokalt ansluten skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Network address"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Notes..."
+-#~ msgstr "Kommentarer..."
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_none"
+-#~ msgstr "ingen"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Save"
+-#~ msgstr "Utdelning"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Network _device"
+-#~ msgstr "Nätverksskrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Edit queue"
+-#~ msgstr "Inga köer"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_About"
+-#~ msgstr "Avbruten"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Locally-connected"
+-#~ msgstr "Lokalt ansluten skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Choose manufacturer"
+-#~ msgstr "Välj skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Choose queue type"
+-#~ msgstr "Välj enhet"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Alias"
+-#~ msgstr "Klass"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Invalid Printer Record."
+-#~ msgstr "Installera skrivardrivrutin"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Configure a Novell Print Queue"
+-#~ msgstr "Konfigurera skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Configure a Unix Print Queue"
+-#~ msgstr "Konfigurera skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Configure a Windows Print Queue"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Novell Printer (NCP Queue)"
+-#~ msgstr "Visa utskrifts_kö"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Select a print driver for your printer."
+-#~ msgstr "Välj skrivare från databasen"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unix Printer"
+-#~ msgstr "Skrivare"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Windows Printer (SMB Share)"
+-#~ msgstr "Inga skrivarutdelningar"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "_Queue Name:"
+-#~ msgstr "Kö:"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Print A_4 Postscript Test Page"
+-#~ msgstr "Skriv ut testsida"
+-
+-#, fuzzy
+-#~ msgid "Unknown printer"
+-#~ msgstr "Okänd"
+-#~ msgid ""
+-#~ "Create a class from the selected printers (for failover or load-balancing)"
+-#~ msgstr ""
+-#~ "Skapa en klass från markerade skrivare (för felredundans eller "
+-#~ "lastbalansering)"
+-
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/ta.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/ta.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/ta.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/ta.po	2010-09-13 18:07:33.619812116 +0100
+@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: ta\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-04-17 15:36+0530\n"
+ "Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
+@@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "ஆவண அச்சு நி
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -422,154 +422,154 @@ msgstr "<b>அங்கீகாரமà¯
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "பெயர்"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "ஆவணம் எதுவும் வரிசையில் இல்லை"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 ஆவணம் வரிசையிலுள்ளது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d ஆவணங்கள் வரிசையில் உள்ளது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "ஆவணம்"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "CUPS சேவையகத்துடன் இணைப்பில் சிக்கல்."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "அச்சடிப்பி பிழை"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "கோப்பு (_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>அங்கீகாரம்</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "வைத்திருந்தல்"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "விடுப்பட்டவை"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "பணி நடைபெறுகிறது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ரத்து செய்யப்பட்டது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "நிறுத்தப்பட்டது"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "முடிக்கப்பட்டது"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/te.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/te.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/te.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/te.po	2010-09-13 18:07:33.624811827 +0100
+@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: te\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2007-01-16 11:47+0530\n"
+ "Last-Translator: Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
+@@ -344,9 +344,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -404,158 +404,158 @@ msgstr "<b>ప్రామాణీకà°
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "ఒక ఫైలుని ఎన్నుకో"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "పేరు"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "వ్యాఖ్య"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "CUPS అమలులో ఒక దోషం: '%s'."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "సర్వరు దోషం"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "ఫైలు (_F)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "<b>ప్రామాణీకరణ</b>"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "సహాయం (_H)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "ముద్రించు"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "విధానం"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "ఆగింది"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "పరిశీలనలను రద్దుచేయి"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "గురించి"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "వ్యాఖ్య"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/th.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/th.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/th.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/th.po	2010-09-13 18:07:33.630937804 +0100
+@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-05-11 20:16+0000\n"
+ "Last-Translator: \n"
+ "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
+@@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "สถานะการพิà¸
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -396,152 +396,152 @@ msgstr "กำลังยึนยัà¸
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "ต้องยึนยันตนเพื่อพิมพ์เอกสาร '%s' (งาน %d)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "กำลังหยุดงาน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "กำลังทำงานต่อ"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "เลือกไฟล์"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "ชื่อ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "ไม่มีเอกสารในคิว"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "มีเอกสารในคิว 1 ฉบับ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "มีเอกสารในคิว %d ฉบับ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "เอกสาร"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "เอกสาร '%s' ได้พิมพ์ที่ '%s' เสร็จแล้ว"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "มีปัญหาในการส่งเอกสาร '%s' (งาน %d) ไปยังเครื่องพิมพ์"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "มีปัญหาในการประมวลผลเอกสาร '%s' (งาน %d)"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "มีปัญหาในการพิมพ์เอกสาร '%s' (งาน %d): '%s'"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "การพิมพ์ผิดพลาด"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_แก้ไขปัญหา"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "เครื่องพิมพ์ '%s' ถูกปิดการใช้งาน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "เปิดใช้งาน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "หยุดรอการยึนยันตน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "หยุดชั่วคราว"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "หยุดจน %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "หยุดจนถึงกลางวัน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "หยุดจนถึงหัวค่ำ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "หยุดจนถึงกลางคืน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "หยุดจนถึงกะที่สอง"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "หยุดจนถึงกะที่สาม"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "หยุดจนถึงสุดสัปดาห์"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "กำลังดำเนินการ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "กำลังประมวลผล"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "หยุดทำงาน"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "ถูกยกเลิก"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "เลิกทำ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "เสร็จสิ้น"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/tr.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/tr.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/tr.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/tr.po	2010-09-13 18:07:33.641811850 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: tr\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2005-04-17 14:52+0200\n"
+ "Last-Translator: Bahadır Yağan <bahadir.yagan at mht.com.tr>\n"
+ "Language-Team: Turkish <fedora-trans-tr at redhat.com>\n"
+@@ -354,9 +354,9 @@ msgstr ""
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -415,59 +415,59 @@ msgstr "Kimlik kanıtlama"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Ä°sim"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "DeÄŸer"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Açıklama"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr ""
+@@ -475,100 +475,100 @@ msgstr ""
+ "gönderilirken bir sorun oluştu:\n"
+ "\n"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Yazıcı: "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Kimlik kanıtlama"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ #, fuzzy
+ msgid "Held"
+ msgstr "_Yardım"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ #, fuzzy
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Yazdırma"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ #, fuzzy
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Ä°p_tal"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ #, fuzzy
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Hakkında"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ #, fuzzy
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Açıklama"
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/uk.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/uk.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/uk.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/uk.po	2010-09-13 18:07:33.648812318 +0100
+@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: printconf\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-20 11:44+0300\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-08-24 07:53+0300\n"
+ "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
+ "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -37,27 +37,27 @@ msgstr "Можливо неправилÑ
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "Автентифікація (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
++#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:254 ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "Помилка сервера CUPS"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508 ../authconn.py:252
++#: ../asyncipp.py:510 ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "Помилка сервера CUPS (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
++#: ../asyncipp.py:527 ../authconn.py:263 ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+ #, python-format
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "Помилка при операції CUPS: '%s'."
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528 ../authconn.py:266
++#: ../asyncipp.py:530 ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "Повторити"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
++#: ../asyncipp.py:542 ../authconn.py:214 ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+ msgstr "Операцію скасовано"
+ 
+@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Вимагається оновÐ
+ msgid "Server error"
+ msgstr "Помилка сервера"
+ 
+-#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1364
++#: ../errordialogs.py:82 ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "Не підключений"
+ 
+@@ -170,168 +170,168 @@ msgstr "Всі принтери"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "Улюблене"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "Видалення завдань"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "Дійсно видалити ці завдання?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "Видалення завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "Дійсно видалити це завдання?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "Скасувати завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "Дісйно скасувати ці завдання?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "Скасувати завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "Дійсно скасувати це завдання?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "Продовжити друк"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "видалення завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "скасування завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "_Скасувати"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "Скасувати позначені завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "В_идалити"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "Вилучити позначені завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "_Призупинити"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "Призупинити виконання позначених завдань"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "_Скинути"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "Скинути позначені завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "Пере_друкувати"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "Повторно надрукувати позначені завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "_Отримати"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "Отримати позначені завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "_Перейти до"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "_Авторизувати"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "_Показати параметри"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330 ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338 ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "Закрити це вікно"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
++#: ../jobviewer.py:401 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "Завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "Користувач"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
++#: ../jobviewer.py:403 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "Документ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396 ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404 ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "Принтер"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "Розмір"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "Час надсилання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
++#: ../jobviewer.py:425 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "Статус"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "мої завдання на %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "мої завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "всі завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "Стан друку документів (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "параметри завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661 ../jobviewer.py:957 ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641 ../jobviewer.py:2041 ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060 ../jobviewer.py:2139 ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -343,194 +343,194 @@ msgstr "параметри завданÐ
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "Невідомо"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "хвилину тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d хвилин тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "Годину тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d годин тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "вчора"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d днів тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "тиждень назад"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d тижнів тому"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907 ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925 ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "автентифікація завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "Для друку документа «%s» (завдання %d) потрібна перевірка автентичності"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "призупинення завдання"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "звільнення завдання"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "отримано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Зберегти файл"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Назва"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "Значення"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Немає документів у черзі"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "1 документ у черзі"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d докум. у черзі"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Документ надрукований"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "Документ «%s» надіслано на друк «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Помилка при надсиланні на друк документа «%s» (завдання %d)."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "При обробці документа «%s» (завдання %d) виникла помилка."
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "Під час друку документа «%s» (завдання %d) виникла проблема: «%s»."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829 ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Помилка під час друку"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "_Діагностика"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Принтер «%s» був увімкнений."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "вимкнено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Відкладено до автентифікації"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Призупинено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Відкладено до %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Відкладено до денного часу"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Відкладено до вечірнього часу"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "Відкладено до нічного часу"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "Відкладено до вечірньої зміни"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "Відкладено до третьої зміни"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Відкладено до вихідних"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Заплановано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Оброблює"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Зупинено"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Скасовано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Перервано"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Виконано"
+ 
+@@ -564,9 +564,9 @@ msgstr "Вимагати перевірÐ
+ 
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+-#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917 ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../ppdippstr.py:63 ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920 ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "Немає"
+ 
+@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Протокол друку Ін
+ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "Вузол LPD/LPR або принтер"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5717
++#: ../ppdippstr.py:176 ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -839,20 +839,20 @@ msgstr "Послідовний порт 
+ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT â„–1"
+ 
+-#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5731
++#: ../ppdippstr.py:182 ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "Принтер Windows через SAMBA"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53 ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971 ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58 ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049 ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "Пошук"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61 ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66 ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "Пошук драйверів"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "отримання PPD"
+ 
+@@ -948,240 +948,240 @@ msgstr "Розташування"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "Виробник / модель"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "_Створити"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "Повідомлення"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "Проблеми?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703 ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "Члени цього класу"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704 ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705 ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "Інші"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "Пристрої"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "З'єднання"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "Виробники"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "Моделі"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "Драйвери"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
++#: ../system-config-printer.py:713 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "Драйвери, доступні для завантаження"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "Користувачі"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "Книжкова (без повороту)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "Альбомна (поворот на 90°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "Перегорнута альбомна (поворот на 270°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "Перегорнута книжкова (поворот на 180°)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "Зліва направо, згори вниз"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "Зліва направо, згори вверх"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "Справа наліво, згори вниз"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "Справа наліво, знизу вгору"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "Згори вниз, зліва направо"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "Згори вниз, справа наліво"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "Знизу вверх, зліва направо"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "Знизу вгору, справа наліво"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "Закріпка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "Діркопробивач"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "Обкладинка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "Закріпити"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "Закріплення посередині"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "Закріплення з краю"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "Скласти"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "Підрізати"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "Упакувати"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "Зробити брошуру"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "Зсув"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "Закріпка (згори зверху)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "Закріпка (знизу справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "Закріпка (згори справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "Закріпка (знизу справа)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "Закріплення з краю (ліворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "Закріплення з краю (згори)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "Закріплення з краю (праворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "Закріплення з краю (внизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "Подвійне закріплення (ліворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "Подвійне закріплення (згори)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "Подвійне закріплення (праворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "Подвійне закріплення (знизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "Скріпити (ліворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "Скріпити (згори)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "Скріпити (праворуч)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "Скріпити (знизу)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "Одностороння"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "Двостороння (за довгим краєм)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "Двостороння (по коротким краєм)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "Звичайно"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "У зворотному напрямку"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "Автоматичний поворот"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "Тестова сторінка CUPS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid ""
+ "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that "
+ "the print feed mechanisms are working properly."
+@@ -1189,13 +1189,13 @@ msgstr ""
+ "Зазвичай, показує чи працюють всі сопла на друкарській головці, та чи "
+ "працюють правильно механізми подачі."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "Властивості принтера — «%s» на %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1209,122 +1209,122 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321 ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322 ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "отримання параметрів сервера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "Друк - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "Підключений до %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407 ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408 ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "отримання параметрів черги"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "Видалити з групи"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "Мережний принтер (виявлений)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "Мережний клас (виявлений)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520 ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783 ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521 ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838 ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "Факс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "Клас"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526 ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527 ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "Мережний принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "Ресурс мережного принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
++#: ../system-config-printer.py:1716 ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>Встановлюється з'єднання з %s</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "Додаткові можливості"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
++#: ../system-config-printer.py:2104 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "Параметри принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "зміна класу %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142 ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340 ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792 ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143 ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341 ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870 ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "зміна принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "Це призведе до видалення класу!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "Продовжити?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "Призначити типовим"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+ msgstr "Хочете призначити цей принтер типовим системним принтером?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "Призначити типовим _системним"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "_Скинути мій типовий принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "Обрати типовим принтером для цього _користувача"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "вибір типового принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "надрукувати тестову сторінку"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400 ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "Неможливо"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401 ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402 ../system-config-printer.py:2437
+ msgid ""
+ "The remote server did not accept the print job, most likely because the "
+ "printer is not shared."
+@@ -1332,20 +1332,20 @@ msgstr ""
+ "Віддалений сервер не прийняв завдання для друку, швидше за все, принтер не "
+ "налаштований для спільного доступу."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413 ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414 ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "Переслано"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "Тестова сторінка вставлена у чергу як завдання %d"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "надсилання команди обслуговування"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "Команда обслуговування поставлена у чергу як завдання %d"
+@@ -1353,73 +1353,73 @@ msgstr "Команда обслуговÑ
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506 ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507 ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "Помилка"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "Помилка підключення до сервера CUPS."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "Параметр «%s» має значення «%s» та не може змінюватись."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "Отримання рівнів маркерів не підтримується цим принтером."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "Перейменування неможливе"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "У черзі друку залишились завдання."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "При перейменуванні історію буде втрачено"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "Завершені завдання будуть недоступні для повторного друку."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "перейменування принтера"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "створення копії принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "Дійсно видалити клас «%s»?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "Дійсно видалити принтер «%s»?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "Дійсно видалити вибрані пункти призначення?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "видалення принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "Публікація спільних принтерів"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid ""
+ "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared "
+ "printers' option is enabled in the server settings."
+@@ -1427,100 +1427,100 @@ msgstr ""
+ "Спільні принтери не будуть доступні іншим користувачам, якщо у параметрах "
+ "сервера не увімкнено параметр «Публікувати спільні принтери»."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "зміна параметрів сервера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607 ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062 ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608 ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077 ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "Скоригувати брандмауер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr ""
+ "Скоригувати параметри брандмауера, щоб дозволити встановлення всіх вхідних "
+ "з’єднань IPP?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905 ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922 ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908 ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925 ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "Типовий"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "Непарність"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "Парність"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (Software)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (Hardware)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "Огляд принтерів недоступний (не встановлені pysmbc)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "Спільний ресурс"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "Коментар"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid ""
+ "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *."
+ "PPD.GZ)"
+@@ -1528,48 +1528,48 @@ msgstr ""
+ "Файли описів PostScript-принтерів (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD."
+ "GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "Все файли (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105 ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177 ../applet.py:127
++#: ../system-config-printer.py:4108 ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256 ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "Пошук"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129 ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132 ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "Новий принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "Новий клас"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "Зміна URI адреси пристрою"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "Змінити драйвер"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "Інший"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "Мережний принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "Знайти мережний принтер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid ""
+ "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust "
+ "the firewall now?"
+@@ -1577,35 +1577,35 @@ msgstr ""
+ "З метою виявлення всіх принтерів у мережі, можливо, слід змінити параметри "
+ "роботи брандмауера. Змінити їх зараз?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "Дозволити всі вхідні навігаційні пакети IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "Дозволити прийом всіх вхідних даних mDNS"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "Дозволити всі відповіді на трансляційні запити SNMP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "отримання списку пристроїв"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162 ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177 ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (Поточний)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "Сканування..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "Спільних принтерів не знайдено"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid ""
+ "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is "
+ "marked as trusted in your firewall configuration."
+@@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr ""
+ "Спільних принтерів не знайдено. Будь ласка, перевірте, що у параметрах "
+ "мережного екрану служба Samba позначена як довірена."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "Перегляньте параметри мережного екрану"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid ""
+ "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on "
+ "this computer."
+@@ -1625,80 +1625,101 @@ msgstr ""
+ "Ймовірно, для забезпечення можливості виявлення принтерів у мережі вам слід "
+ "змінити параметри роботи брандмауера."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568 ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583 ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "Спільний принтер перевірений"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569 ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584 ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "Цей принтер (спільний ресурс) доступний."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574 ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589 ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "Цей принтер (спільний ресурс) недоступний."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "Спільний принтер недоступний"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "Перевіряється"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "Перевірка принтера"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "Недоступно"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "Паралельний порт"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "Послідовний порт"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710 ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "Bluetooth"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727 ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "Черга LPD/LPR «%s»"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "Черга LPD/LPR"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
++#: ../system-config-printer.py:5750 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760 ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "Віддалений принтер CUPS за допомогою DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771 ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "Мережний принтер %s за допомогою DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774 ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "Мережний принтер за допомогою DNS-SD"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "Принтер підключений до паралельного порту."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "Принтер підключений до порту USB."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "Принтер, з’єднаний за допомогою Bluetooth."
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1706,7 +1727,7 @@ msgstr ""
+ "Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція принтера багатофункціонального "
+ "пристрою."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid ""
+ "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
+ "function device."
+@@ -1714,47 +1735,47 @@ msgstr ""
+ "Роботу принтера забезпечує HPLIP або функція факсу багатофункціонального "
+ "пристрою."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "Локальний принтер, що виявляється HAL (Hardware Abstraction Layer)."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "Пошук принтерів"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
++#: ../system-config-printer.py:6128 ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "За вказаною адресою принтер не знайдено."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- Виберіть з результатів пошуку --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- Збігів не знайдено --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr "(рекомендований)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "Цей PPD сформовано foomatic."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "Розповсюджуються"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1763,20 +1784,20 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "немає контактної інформації"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521 ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599 ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "Не вказано."
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "Помилка бази даних"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "Драйвер '%s' не може використовуватись з принтером '%s %s'."
+@@ -1784,66 +1805,66 @@ msgstr "Драйвер '%s' не можÐ
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "Щоб скористатись цим драйвером необхідно встановити пакет '%s'."
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "Помилка PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "Не вдається прочитати файл PPD. Можливі причини:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "Доступні для завантаження драйвери"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "Не вдалось завантажити PPD."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "отримання PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649 ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727 ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "Немає додаткових можливостей"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "додавання принтера %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "Надрукувати пробну сторінку?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
++#: ../system-config-printer.py:7010 ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "Надрукувати тестову сторінку"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "Встановити драйвер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
++#: ../system-config-printer.py:7072 ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "Принтеру '%s' потрібен пакет %s, але він не встановлений."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "Відсутній драйвер"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  "
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/vi.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/vi.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/vi.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/vi.po	2010-09-13 18:07:33.653811893 +0100
+@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer 0.7.81\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2008-02-18 23:01+1030\n"
+ "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
+ "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+@@ -346,9 +346,9 @@ msgstr "Trạng thái in của tài liá»
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -407,157 +407,157 @@ msgstr "Xác thực"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr ""
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ #, fuzzy
+ msgid "Save File"
+ msgstr "Chọn tập tin"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "Tên"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "Không có tài liệu đang đợi in"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "Có 1 tài liệu đang đợi in"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "Có %d tài liệu đang đợi in"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ #, fuzzy
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "Tài liệu"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "Gặp lỗi khi kết nối đến máy phục vụ CUPS."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr ""
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ #, fuzzy
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "Lỗi máy in"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "Hành đợi « %s » chưa được bật."
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "Bật"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ #, fuzzy
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "Xác thực"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "Đã giữ lại"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "Giữ đến:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "Giữ đến:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "Giữ đến:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ #, fuzzy
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "Giữ đến:"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "Treo"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "Đang xử lý"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "Bị dừng"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "Bị thôi"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "Bị hủy bỏ"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "Hoàn tất"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/zh_CN.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/zh_CN.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/zh_CN.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/zh_CN.po	2010-09-13 18:07:33.658812392 +0100
+@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-08-04 15:53+0100\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2009-08-25 23:00+1000\n"
+ "Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
+ "Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
+@@ -345,9 +345,9 @@ msgstr "文档打印状态(%s)"
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1643
+-#: ../jobviewer.py:1673 ../jobviewer.py:2073 ../jobviewer.py:2078
+-#: ../jobviewer.py:2092 ../jobviewer.py:2171 ../system-config-printer.py:2801
++#: ../jobviewer.py:679 ../jobviewer.py:975 ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676 ../jobviewer.py:2076 ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095 ../jobviewer.py:2174 ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -404,151 +404,151 @@ msgstr "验证工作"
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "打印文档 `%s'(任务 %d)需要验证"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1225
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "正在保持任务"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1250
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "正在释放任务"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1306
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1316
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr ""
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1396 ../system-config-printer.py:426
++#: ../jobviewer.py:1399 ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+ #: ../troubleshoot/ChoosePrinter.py:36 ../troubleshoot/DeviceListed.py:36
+ msgid "Name"
+ msgstr "名称"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1399
++#: ../jobviewer.py:1402
+ #, fuzzy
+ msgid "Value"
+ msgstr "打包"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1525
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "没有排队的文档"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1527
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "一个排队的文档"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1529
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "%d 个排队的文档"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1674
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "文档已打印"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1675
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, fuzzy, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "在 `%s' 中完成文档 `%s' 打印。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1844
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "向打印机发送文档 `%s'(任务 %d)时出错。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1847
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "执行文档 `%s' (任务 %d)打印时出错。"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1854
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "打印文档 `%s'(任务 %d):`%s' 时出错。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1861 ../jobviewer.py:1877
++#: ../jobviewer.py:1864 ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "打印错误"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1862
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "诊断(_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1883
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "打印机调用 `%s' 已经被禁用。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2084
++#: ../jobviewer.py:2087
+ #, fuzzy
+ msgid "disabled"
+ msgstr "启用(_n)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2106
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "等待身份验证"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2108 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
++#: ../jobviewer.py:2111 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "帮助(_H)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2144
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "保留到 %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2148
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "保留到早晨"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2150
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "保留到晚上"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2152
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "保留到夜间"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2154
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "保留到第二次调档"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2156
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "保留到第三次调档"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2158
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "保留到周末"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2161 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
++#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "等待处理"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2162 ../system-config-printer.py:195
++#: ../jobviewer.py:2165 ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "进行中"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2163 ../system-config-printer.py:197
++#: ../jobviewer.py:2166 ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "已停止"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2164 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
++#: ../jobviewer.py:2167 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "已取消"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2165 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
++#: ../jobviewer.py:2168 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "已放弃"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2166 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
++#: ../jobviewer.py:2169 ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "已完成"
+ 
+diff -up system-config-printer-1.2.4/po/zh_TW.po.translations system-config-printer-1.2.4/po/zh_TW.po
+--- system-config-printer-1.2.4/po/zh_TW.po.translations	2010-08-23 10:36:22.000000000 +0100
++++ system-config-printer-1.2.4/po/zh_TW.po	2010-09-13 18:07:33.664812493 +0100
+@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: system-config-printer.master\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n"
+-"POT-Creation-Date: 2010-06-27 15:12+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2010-08-07 22:24+0800\n"
++"POT-Creation-Date: 2010-08-23 17:31+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-09-05 21:47+0800\n"
+ "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: 正體中文 <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -48,20 +48,20 @@ msgstr "密碼可能不正確。"
+ msgid "Authentication (%s)"
+ msgstr "身分驗證 (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:506
++#: ../asyncipp.py:508
+ #: ../authconn.py:254
+ #: ../errordialogs.py:56
+ #: ../errordialogs.py:70
+ msgid "CUPS server error"
+ msgstr "CUPS 伺服器錯誤"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:508
++#: ../asyncipp.py:510
+ #: ../authconn.py:252
+ #, python-format
+ msgid "CUPS server error (%s)"
+ msgstr "CUPS 伺服器錯誤 (%s)"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:525
++#: ../asyncipp.py:527
+ #: ../authconn.py:263
+ #: ../errordialogs.py:57
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:418
+@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "CUPS 伺服器錯誤 (%s)"
+ msgid "There was an error during the CUPS operation: '%s'."
+ msgstr "CUPS 進行此操作時發生錯誤:「%s」。"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:528
++#: ../asyncipp.py:530
+ #: ../authconn.py:266
+ msgid "Retry"
+ msgstr "重試"
+ 
+-#: ../asyncipp.py:540
++#: ../asyncipp.py:542
+ #: ../authconn.py:214
+ #: ../authconn.py:236
+ msgid "Operation canceled"
+@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Server error"
+ msgstr "伺服器錯誤"
+ 
+ #: ../errordialogs.py:82
+-#: ../system-config-printer.py:1364
++#: ../system-config-printer.py:1365
+ msgid "Not connected"
+ msgstr "未連接"
+ 
+@@ -190,179 +190,179 @@ msgstr "所有印表機"
+ msgid "Favorites"
+ msgstr "偏好"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:152
++#: ../jobviewer.py:153
+ msgid "Delete Jobs"
+ msgstr "刪除工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:153
++#: ../jobviewer.py:154
+ msgid "Do you really want to delete these jobs?"
+ msgstr "您是否確定要刪除這些工作?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:155
++#: ../jobviewer.py:156
+ msgid "Delete Job"
+ msgstr "刪除工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:156
++#: ../jobviewer.py:157
+ msgid "Do you really want to delete this job?"
+ msgstr "您是否確定要刪除這項工作?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:159
++#: ../jobviewer.py:160
+ msgid "Cancel Jobs"
+ msgstr "取消工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:160
++#: ../jobviewer.py:161
+ msgid "Do you really want to cancel these jobs?"
+ msgstr "您是否確定要取消這些工作?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:162
++#: ../jobviewer.py:163
+ msgid "Cancel Job"
+ msgstr "取消工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:163
++#: ../jobviewer.py:164
+ msgid "Do you really want to cancel this job?"
+ msgstr "您是否確定要取消這項工作?"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:169
++#: ../jobviewer.py:170
+ msgid "Keep Printing"
+ msgstr "保持列印"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:220
++#: ../jobviewer.py:228
+ msgid "deleting job"
+ msgstr "正在刪除工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:222
++#: ../jobviewer.py:230
+ msgid "canceling job"
+ msgstr "正在取消工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:312
++#: ../jobviewer.py:320
+ msgid "_Cancel"
+ msgstr "取消(_C)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:313
++#: ../jobviewer.py:321
+ msgid "Cancel selected jobs"
+ msgstr "取消所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:314
++#: ../jobviewer.py:322
+ msgid "_Delete"
+ msgstr "刪除(_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:315
++#: ../jobviewer.py:323
+ msgid "Delete selected jobs"
+ msgstr "刪除所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:316
++#: ../jobviewer.py:324
+ msgid "_Hold"
+ msgstr "保留(_H)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:317
++#: ../jobviewer.py:325
+ msgid "Hold selected jobs"
+ msgstr "保留所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:318
++#: ../jobviewer.py:326
+ msgid "_Release"
+ msgstr "釋放(_R)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:319
++#: ../jobviewer.py:327
+ msgid "Release selected jobs"
+ msgstr "釋放所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:320
++#: ../jobviewer.py:328
+ msgid "Re_print"
+ msgstr "重新列印(_P)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:321
++#: ../jobviewer.py:329
+ msgid "Reprint selected jobs"
+ msgstr "重新列印所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:322
++#: ../jobviewer.py:330
+ msgid "Re_trieve"
+ msgstr "接收(_T)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:323
++#: ../jobviewer.py:331
+ msgid "Retrieve selected jobs"
+ msgstr "接收所選的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:324
++#: ../jobviewer.py:332
+ msgid "_Move To"
+ msgstr "移動到(_M)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:325
++#: ../jobviewer.py:333
+ msgid "_Authenticate"
+ msgstr "身分驗證(_A)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:327
++#: ../jobviewer.py:335
+ msgid "_View Attributes"
+ msgstr "檢視屬性(_V)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:330
+-#: ../jobviewer.py:513
++#: ../jobviewer.py:338
++#: ../jobviewer.py:531
+ msgid "Close this window"
+ msgstr "關閉此視窗"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:393
++#: ../jobviewer.py:401
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:83
+ msgid "Job"
+ msgstr "工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:394
++#: ../jobviewer.py:402
+ msgid "User"
+ msgstr "使用者"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:395
++#: ../jobviewer.py:403
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:87
+ msgid "Document"
+ msgstr "文件"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:396
+-#: ../system-config-printer.py:1517
++#: ../jobviewer.py:404
++#: ../system-config-printer.py:1518
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:85
+ msgid "Printer"
+ msgstr "印表機"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:397
++#: ../jobviewer.py:405
+ msgid "Size"
+ msgstr "大小"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:413
++#: ../jobviewer.py:421
+ msgid "Time submitted"
+ msgstr "提交時間"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:417
++#: ../jobviewer.py:425
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:88
+ msgid "Status"
+ msgstr "狀態"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:449
++#: ../jobviewer.py:457
+ #, python-format
+ msgid "my jobs on %s"
+ msgstr "%s 上的「我的工作」"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:451
++#: ../jobviewer.py:459
+ msgid "my jobs"
+ msgstr "我的工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:456
++#: ../jobviewer.py:464
+ msgid "all jobs"
+ msgstr "所有工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:457
++#: ../jobviewer.py:465
+ #, python-format
+ msgid "Document Print Status (%s)"
+ msgstr "文件列印狀態 (%s)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:503
++#: ../jobviewer.py:521
+ msgid "Job attributes"
+ msgstr "工作屬性"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:661
+-#: ../jobviewer.py:957
+-#: ../jobviewer.py:1611
+-#: ../jobviewer.py:1641
+-#: ../jobviewer.py:2041
+-#: ../jobviewer.py:2046
+-#: ../jobviewer.py:2060
+-#: ../jobviewer.py:2139
+-#: ../system-config-printer.py:2800
++#: ../jobviewer.py:679
++#: ../jobviewer.py:975
++#: ../jobviewer.py:1646
++#: ../jobviewer.py:1676
++#: ../jobviewer.py:2076
++#: ../jobviewer.py:2081
++#: ../jobviewer.py:2095
++#: ../jobviewer.py:2174
++#: ../system-config-printer.py:2801
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:89
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:102
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:103
+@@ -377,70 +377,70 @@ msgstr "工作屬性"
+ msgid "Unknown"
+ msgstr "不明"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:667
++#: ../jobviewer.py:685
+ msgid "a minute ago"
+ msgstr "一分鐘前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:670
++#: ../jobviewer.py:688
+ #, python-format
+ msgid "%d minutes ago"
+ msgstr "%d 分鐘前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:674
++#: ../jobviewer.py:692
+ msgid "an hour ago"
+ msgstr "一個小時前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:676
++#: ../jobviewer.py:694
+ #, python-format
+ msgid "%d hours ago"
+ msgstr "%d 個小時前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:680
++#: ../jobviewer.py:698
+ msgid "yesterday"
+ msgstr "昨天"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:682
++#: ../jobviewer.py:700
+ #, python-format
+ msgid "%d days ago"
+ msgstr "%d 天前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:686
++#: ../jobviewer.py:704
+ msgid "last week"
+ msgstr "上週"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:688
++#: ../jobviewer.py:706
+ #, python-format
+ msgid "%d weeks ago"
+ msgstr "%d 週前"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:907
+-#: ../jobviewer.py:988
++#: ../jobviewer.py:925
++#: ../jobviewer.py:1006
+ msgid "authenticating job"
+ msgstr "正在驗證工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:955
++#: ../jobviewer.py:973
+ #, python-format
+ msgid "Authentication required for printing document `%s' (job %d)"
+ msgstr "要列印文件「%s」(工作 %d) 必須先經過身分驗證 "
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1204
++#: ../jobviewer.py:1228
+ msgid "holding job"
+ msgstr "正在保留工作"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1229
++#: ../jobviewer.py:1253
+ msgid "releasing job"
+ msgstr "正在釋放工作"
+ 
+ #. give the default filename some meaningful name
+-#: ../jobviewer.py:1285
++#: ../jobviewer.py:1309
+ msgid "retrieved"
+ msgstr "已接收"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1295
++#: ../jobviewer.py:1319
+ msgid "Save File"
+ msgstr "儲存檔案"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1375
++#: ../jobviewer.py:1399
+ #: ../system-config-printer.py:426
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:54
+ #: ../troubleshoot/ChooseNetworkPrinter.py:35
+@@ -449,132 +449,132 @@ msgstr "儲存檔案"
+ msgid "Name"
+ msgstr "名稱"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1378
++#: ../jobviewer.py:1402
+ msgid "Value"
+ msgstr "值"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1504
++#: ../jobviewer.py:1528
+ msgid "No documents queued"
+ msgstr "佇列中沒有文件"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1506
++#: ../jobviewer.py:1530
+ msgid "1 document queued"
+ msgstr "佇列中有 1 個文件"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1508
++#: ../jobviewer.py:1532
+ #, python-format
+ msgid "%d documents queued"
+ msgstr "佇列中有 %d 個文件"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1642
++#: ../jobviewer.py:1677
+ msgid "Document printed"
+ msgstr "已列印的文件"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1643
++#: ../jobviewer.py:1678
+ #, python-format
+ msgid "Document `%s' has been sent to `%s' for printing."
+ msgstr "「%s」文件已送到「%s」列印。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1812
++#: ../jobviewer.py:1847
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem sending document `%s' (job %d) to the printer."
+ msgstr "傳送「%s」文件 (工作 %d) 至印表機時發生錯誤。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1815
++#: ../jobviewer.py:1850
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem processing document `%s' (job %d)."
+ msgstr "處理「%s」文件 (工作 %d) 時發生錯誤。"
+ 
+ #. Give up and use the provided message untranslated.
+-#: ../jobviewer.py:1822
++#: ../jobviewer.py:1857
+ #, python-format
+ msgid "There was a problem printing document `%s' (job %d): `%s'."
+ msgstr "列印「%s」文件 (工作 %d) 時發生錯誤:「%s」。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1829
+-#: ../jobviewer.py:1845
++#: ../jobviewer.py:1864
++#: ../jobviewer.py:1880
+ msgid "Print Error"
+ msgstr "列印發生錯誤"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1830
++#: ../jobviewer.py:1865
+ msgid "_Diagnose"
+ msgstr "診斷(_D)"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:1851
++#: ../jobviewer.py:1886
+ #, python-format
+ msgid "The printer called `%s' has been disabled."
+ msgstr "列印機調用的「%s」已被停用。"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2052
++#: ../jobviewer.py:2087
+ msgid "disabled"
+ msgstr "已停用"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2074
++#: ../jobviewer.py:2109
+ msgid "Held for authentication"
+ msgstr "保留到通過驗證"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2076
++#: ../jobviewer.py:2111
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:43
+ msgid "Held"
+ msgstr "保留"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2112
++#: ../jobviewer.py:2147
+ #, python-format
+ msgid "Held until %s"
+ msgstr "保留到 %s"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2116
++#: ../jobviewer.py:2151
+ msgid "Held until day-time"
+ msgstr "保留到白天"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2118
++#: ../jobviewer.py:2153
+ msgid "Held until evening"
+ msgstr "保留到傍晚"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2120
++#: ../jobviewer.py:2155
+ msgid "Held until night-time"
+ msgstr "保留到晚上"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2122
++#: ../jobviewer.py:2157
+ msgid "Held until second shift"
+ msgstr "保留到第二輪"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2124
++#: ../jobviewer.py:2159
+ msgid "Held until third shift"
+ msgstr "保留到第三輪"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2126
++#: ../jobviewer.py:2161
+ msgid "Held until weekend"
+ msgstr "保留到週末"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2129
++#: ../jobviewer.py:2164
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:42
+ msgid "Pending"
+ msgstr "擱置中"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2130
++#: ../jobviewer.py:2165
+ #: ../system-config-printer.py:195
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:44
+ msgid "Processing"
+ msgstr "處理中"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2131
++#: ../jobviewer.py:2166
+ #: ../system-config-printer.py:197
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:45
+ msgid "Stopped"
+ msgstr "已停止"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2132
++#: ../jobviewer.py:2167
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:46
+ msgid "Canceled"
+ msgstr "已取消"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2133
++#: ../jobviewer.py:2168
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:47
+ msgid "Aborted"
+ msgstr "已放棄"
+ 
+-#: ../jobviewer.py:2134
++#: ../jobviewer.py:2169
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:48
+ msgid "Completed"
+ msgstr "已完成"
+@@ -610,10 +610,10 @@ msgstr "已通過驗證"
+ #. See section 4.2.6 of this document for explanation of finishing types:
+ #. ftp://ftp.pwg.org/pub/pwg/candidates/cs-ippfinishings10-20010205-5100.1.pdf
+ #: ../ppdippstr.py:63
+-#: ../system-config-printer.py:762
+-#: ../system-config-printer.py:3917
+-#: ../system-config-printer.py:3928
+-#: ../system-config-printer.py:6473
++#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:3920
++#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:6551
+ msgid "None"
+ msgstr "ç„¡"
+ 
+@@ -875,7 +875,7 @@ msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+ msgstr "LPD/LPR 主機或印表機"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:176
+-#: ../system-config-printer.py:5717
++#: ../system-config-printer.py:5734
+ msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+ msgstr "AppSocket/HP JetDirect"
+ 
+@@ -888,23 +888,23 @@ msgid "LPT #1"
+ msgstr "LPT #1"
+ 
+ #: ../ppdippstr.py:182
+-#: ../system-config-printer.py:5731
++#: ../system-config-printer.py:5748
+ msgid "Windows Printer via SAMBA"
+ msgstr "透過 SAMBA 的 Windows 印表機"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:53
+-#: ../system-config-printer.py:4598
+-#: ../system-config-printer.py:5971
+-#: ../system-config-printer.py:6164
++#: ../ppdsloader.py:58
++#: ../system-config-printer.py:4609
++#: ../system-config-printer.py:6049
++#: ../system-config-printer.py:6242
+ msgid "Searching"
+ msgstr "正在搜尋"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:61
+-#: ../system-config-printer.py:4599
++#: ../ppdsloader.py:66
++#: ../system-config-printer.py:4610
+ msgid "Searching for drivers"
+ msgstr "正在搜尋驅動程式"
+ 
+-#: ../ppdsloader.py:165
++#: ../ppdsloader.py:110
+ msgid "fetching PPDs"
+ msgstr "正在擷取 PPD"
+ 
+@@ -1000,253 +1000,253 @@ msgstr "位置"
+ msgid "Manufacturer / Model"
+ msgstr "製造商 / 型號"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:505
++#: ../system-config-printer.py:506
+ msgid "_New"
+ msgstr "新增(_N)"
+ 
+ #. Printer state reasons list
+-#: ../system-config-printer.py:564
++#: ../system-config-printer.py:565
+ msgid "Message"
+ msgstr "訊息"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:598
++#: ../system-config-printer.py:599
+ msgid "Problems?"
+ msgstr "有問題嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:703
+-#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:704
++#: ../system-config-printer.py:706
+ msgid "Members of this class"
+ msgstr "此類別的成員"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:704
+-#: ../system-config-printer.py:706
++#: ../system-config-printer.py:705
++#: ../system-config-printer.py:707
+ msgid "Others"
+ msgstr "其他"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:707
++#: ../system-config-printer.py:708
+ msgid "Devices"
+ msgstr "裝置"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:708
++#: ../system-config-printer.py:709
+ msgid "Connections"
+ msgstr "連線"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:709
++#: ../system-config-printer.py:710
+ msgid "Makes"
+ msgstr "廠牌"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:710
++#: ../system-config-printer.py:711
+ msgid "Models"
+ msgstr "型號"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:711
++#: ../system-config-printer.py:712
+ msgid "Drivers"
+ msgstr "驅動程式"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:712
++#: ../system-config-printer.py:713
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:36
+ msgid "Downloadable Drivers"
+ msgstr "可下載的驅動程式"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:713
++#: ../system-config-printer.py:714
+ msgid "Users"
+ msgstr "使用者"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:741
++#: ../system-config-printer.py:742
+ msgid "Portrait (no rotation)"
+ msgstr "縱向列印 (無旋轉)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:742
++#: ../system-config-printer.py:743
+ msgid "Landscape (90 degrees)"
+ msgstr "橫向列印 (90 度)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:743
++#: ../system-config-printer.py:744
+ msgid "Reverse landscape (270 degrees)"
+ msgstr "反向橫向列印 (270 度)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:744
++#: ../system-config-printer.py:745
+ msgid "Reverse portrait (180 degrees)"
+ msgstr "反向縱向列印 (180 度)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:750
++#: ../system-config-printer.py:751
+ msgid "Left to right, top to bottom"
+ msgstr "左到右,上到下"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:751
++#: ../system-config-printer.py:752
+ msgid "Left to right, bottom to top"
+ msgstr "左到右,下到上"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:752
++#: ../system-config-printer.py:753
+ msgid "Right to left, top to bottom"
+ msgstr "右到左,上到下"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:753
++#: ../system-config-printer.py:754
+ msgid "Right to left, bottom to top"
+ msgstr "右到左,下到上"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:754
++#: ../system-config-printer.py:755
+ msgid "Top to bottom, left to right"
+ msgstr "上到下,左到右"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:755
++#: ../system-config-printer.py:756
+ msgid "Top to bottom, right to left"
+ msgstr "上到下,右到左"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:756
++#: ../system-config-printer.py:757
+ msgid "Bottom to top, left to right"
+ msgstr "下到上,左到右"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:757
++#: ../system-config-printer.py:758
+ msgid "Bottom to top, right to left"
+ msgstr "下到上,右到左"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:763
++#: ../system-config-printer.py:764
+ msgid "Staple"
+ msgstr "釘書針"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:764
++#: ../system-config-printer.py:765
+ msgid "Punch"
+ msgstr "打洞"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:765
++#: ../system-config-printer.py:766
+ msgid "Cover"
+ msgstr "封面"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:766
++#: ../system-config-printer.py:767
+ msgid "Bind"
+ msgstr "裝釘"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:767
++#: ../system-config-printer.py:768
+ msgid "Saddle stitch"
+ msgstr "騎馬釘"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:768
++#: ../system-config-printer.py:769
+ msgid "Edge stitch"
+ msgstr "邊緣釘"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:769
++#: ../system-config-printer.py:770
+ msgid "Fold"
+ msgstr "折疊"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:770
++#: ../system-config-printer.py:771
+ msgid "Trim"
+ msgstr "裁切"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:771
++#: ../system-config-printer.py:772
+ msgid "Bale"
+ msgstr "捆包"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:772
++#: ../system-config-printer.py:773
+ msgid "Booklet maker"
+ msgstr "小冊子製作器"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:773
++#: ../system-config-printer.py:774
+ msgid "Job offset"
+ msgstr "工作偏置"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:774
++#: ../system-config-printer.py:775
+ msgid "Staple (top left)"
+ msgstr "釘書針 (左上)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:775
++#: ../system-config-printer.py:776
+ msgid "Staple (bottom left)"
+ msgstr "釘書針 (左下)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:776
++#: ../system-config-printer.py:777
+ msgid "Staple (top right)"
+ msgstr "釘書針 (右上)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:777
++#: ../system-config-printer.py:778
+ msgid "Staple (bottom right)"
+ msgstr "釘書針 (右下)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:778
++#: ../system-config-printer.py:779
+ msgid "Edge stitch (left)"
+ msgstr "邊緣釘 (左側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:779
++#: ../system-config-printer.py:780
+ msgid "Edge stitch (top)"
+ msgstr "邊緣釘 (上方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:780
++#: ../system-config-printer.py:781
+ msgid "Edge stitch (right)"
+ msgstr "邊緣釘 (右側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:781
++#: ../system-config-printer.py:782
+ msgid "Edge stitch (bottom)"
+ msgstr "邊緣釘 (下方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:782
++#: ../system-config-printer.py:783
+ msgid "Staple dual (left)"
+ msgstr "雙重釘 (左側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:783
++#: ../system-config-printer.py:784
+ msgid "Staple dual (top)"
+ msgstr "雙重釘 (上方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:784
++#: ../system-config-printer.py:785
+ msgid "Staple dual (right)"
+ msgstr "雙重釘 (右側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:785
++#: ../system-config-printer.py:786
+ msgid "Staple dual (bottom)"
+ msgstr "雙重釘 (下方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:786
++#: ../system-config-printer.py:787
+ msgid "Bind (left)"
+ msgstr "裝訂 (左側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:787
++#: ../system-config-printer.py:788
+ msgid "Bind (top)"
+ msgstr "裝訂 (上方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:788
++#: ../system-config-printer.py:789
+ msgid "Bind (right)"
+ msgstr "裝訂 (右側)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:789
++#: ../system-config-printer.py:790
+ msgid "Bind (bottom)"
+ msgstr "裝訂 (下方)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:794
++#: ../system-config-printer.py:795
+ msgid "One-sided"
+ msgstr "單面"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:795
++#: ../system-config-printer.py:796
+ msgid "Two-sided (long edge)"
+ msgstr "雙面 (長邊緣)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:796
++#: ../system-config-printer.py:797
+ msgid "Two-sided (short edge)"
+ msgstr "雙面 (短邊緣)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:801
++#: ../system-config-printer.py:802
+ msgid "Normal"
+ msgstr "一般"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:802
++#: ../system-config-printer.py:803
+ msgid "Reverse"
+ msgstr "反轉"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:823
++#: ../system-config-printer.py:824
+ msgid "Automatic rotation"
+ msgstr "自動旋轉"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1113
++#: ../system-config-printer.py:1114
+ msgid "CUPS test page"
+ msgstr "CUPS 測試頁"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1114
++#: ../system-config-printer.py:1115
+ msgid "Typically shows whether all jets on a print head are functioning and that the print feed mechanisms are working properly."
+ msgstr "通常會顯示印表機所有的噴頭運轉狀況、與送紙機制是否正常運作。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1121
++#: ../system-config-printer.py:1122
+ #, python-format
+ msgid "Printer Properties - '%s' on %s"
+ msgstr "印表機屬性 - 「%s」於 %s"
+ 
+ #. The Conflict button was pressed.
+-#: ../system-config-printer.py:1129
++#: ../system-config-printer.py:1130
+ msgid ""
+ "There are conflicting options.\n"
+ "Changes can only be applied after\n"
+@@ -1260,152 +1260,152 @@ msgstr ""
+ #. but we have never fetched the server settings to see whether
+ #. the server is publishing shared printers.  Fetch the settings
+ #. now so that we can update the "not published" label if necessary.
+-#: ../system-config-printer.py:1321
+-#: ../system-config-printer.py:2248
+-#: ../system-config-printer.py:3513
++#: ../system-config-printer.py:1322
++#: ../system-config-printer.py:2249
++#: ../system-config-printer.py:3514
+ msgid "fetching server settings"
+ msgstr "正在擷取伺服器設定"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1358
++#: ../system-config-printer.py:1359
+ #, python-format
+ msgid "Printing - %s"
+ msgstr "正在列印 - %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1362
++#: ../system-config-printer.py:1363
+ #, python-format
+ msgid "Connected to %s"
+ msgstr "已連接至 %s"
+ 
+ #. Update our copy of the printer's settings.
+-#: ../system-config-printer.py:1407
+-#: ../system-config-printer.py:2260
++#: ../system-config-printer.py:1408
++#: ../system-config-printer.py:2261
+ msgid "obtaining queue details"
+ msgstr "正在獲取佇列細節"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1445
++#: ../system-config-printer.py:1446
+ msgid "Remove from Group"
+ msgstr "從群組中移除"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1511
++#: ../system-config-printer.py:1512
+ msgid "Network printer (discovered)"
+ msgstr "網路印表機 (已發現的)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1514
++#: ../system-config-printer.py:1515
+ msgid "Network class (discovered)"
+ msgstr "網路類別 (已發現的)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1520
+-#: ../system-config-printer.py:5712
+-#: ../system-config-printer.py:5783
+-#: ../system-config-printer.py:5785
++#: ../system-config-printer.py:1521
++#: ../system-config-printer.py:5729
++#: ../system-config-printer.py:5838
++#: ../system-config-printer.py:5840
+ msgid "Fax"
+ msgstr "傳真機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1523
++#: ../system-config-printer.py:1524
+ msgid "Class"
+ msgstr "類別"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1526
+-#: ../system-config-printer.py:1532
++#: ../system-config-printer.py:1527
++#: ../system-config-printer.py:1533
+ #: ../troubleshoot/LocalOrRemote.py:30
+ msgid "Network printer"
+ msgstr "網路印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1529
++#: ../system-config-printer.py:1530
+ msgid "Network print share"
+ msgstr "網路印表機共享資源"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:1715
++#: ../system-config-printer.py:1716
+ #: ../ui/ConnectingDialog.glade.h:2
+ #, no-c-format, python-format
+ msgid "<i>Opening connection to %s</i>"
+ msgstr "<i>正在開啟與 %s 的連線</i>"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2102
++#: ../system-config-printer.py:2103
+ msgid "Installable Options"
+ msgstr "可安裝選項"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2103
++#: ../system-config-printer.py:2104
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:61
+ msgid "Printer Options"
+ msgstr "印表機選項"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2140
++#: ../system-config-printer.py:2141
+ #, python-format
+ msgid "modifying class %s"
+ msgstr "正在修改 %s 類別"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2142
+-#: ../system-config-printer.py:3315
+-#: ../system-config-printer.py:3340
+-#: ../system-config-printer.py:6780
+-#: ../system-config-printer.py:6792
+-#: ../system-config-printer.py:6810
++#: ../system-config-printer.py:2143
++#: ../system-config-printer.py:3316
++#: ../system-config-printer.py:3341
++#: ../system-config-printer.py:6858
++#: ../system-config-printer.py:6870
++#: ../system-config-printer.py:6888
+ #, python-format
+ msgid "modifying printer %s"
+ msgstr "正在修改印表機 %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2157
++#: ../system-config-printer.py:2158
+ msgid "This will delete this class!"
+ msgstr "這樣將刪除此類別!"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2158
++#: ../system-config-printer.py:2159
+ msgid "Proceed anyway?"
+ msgstr "無論如何都要繼續嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2318
++#: ../system-config-printer.py:2319
+ msgid "Set Default Printer"
+ msgstr "設定預設印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2320
++#: ../system-config-printer.py:2321
+ msgid "Do you want to set this as the system-wide default printer?"
+ msgstr "您想要將此印表機設為全系統預設印表機嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2322
++#: ../system-config-printer.py:2323
+ msgid "Set as the _system-wide default printer"
+ msgstr "設為全系統預設印表機(_S)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2324
++#: ../system-config-printer.py:2325
+ msgid "_Clear my personal default setting"
+ msgstr "清除我的個人預設設定(_C)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2325
++#: ../system-config-printer.py:2326
+ msgid "Set as my _personal default printer"
+ msgstr "設為我的個人預設印表機(_P)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2330
++#: ../system-config-printer.py:2331
+ msgid "setting default printer"
+ msgstr "正在設定預設印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2387
++#: ../system-config-printer.py:2388
+ msgid "printing test page"
+ msgstr "正在列印測試頁"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2400
+-#: ../system-config-printer.py:2435
++#: ../system-config-printer.py:2401
++#: ../system-config-printer.py:2436
+ msgid "Not possible"
+ msgstr "不可能"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2401
+-#: ../system-config-printer.py:2436
++#: ../system-config-printer.py:2402
++#: ../system-config-printer.py:2437
+ msgid "The remote server did not accept the print job, most likely because the printer is not shared."
+ msgstr "遠端伺服器不接受列印工作,很有可能是這個印表機並未共享。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2413
+-#: ../system-config-printer.py:2428
++#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2429
+ msgid "Submitted"
+ msgstr "已提交"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2414
++#: ../system-config-printer.py:2415
+ #, python-format
+ msgid "Test page submitted as job %d"
+ msgstr "測試頁已提交為工作 %d "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2421
++#: ../system-config-printer.py:2422
+ msgid "sending maintenance command"
+ msgstr "正在送出維護指令"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2429
++#: ../system-config-printer.py:2430
+ #, python-format
+ msgid "Maintenance command submitted as job %d"
+ msgstr "維護指令已提交為工作 %d "
+@@ -1413,393 +1413,417 @@ msgstr "維護指令已提交為工作 %
+ #. The underlying cupsGetPPD2() function returned NULL without
+ #. setting an IPP error, so it'll be something like a failed
+ #. connection.
+-#: ../system-config-printer.py:2506
+-#: ../system-config-printer.py:2602
++#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2603
+ msgid "Error"
+ msgstr "錯誤"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2507
++#: ../system-config-printer.py:2508
+ msgid "There was a problem connecting to the CUPS server."
+ msgstr "連接到這個 CUPS 伺服器時發生錯誤。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2603
++#: ../system-config-printer.py:2604
+ #, python-format
+ msgid "Option '%s' has value '%s' and cannot be edited."
+ msgstr "「%s」選項其值為「%s」且無法編輯。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:2709
++#: ../system-config-printer.py:2710
+ msgid "Marker levels are not reported for this printer."
+ msgstr "此印表機不會回報標記等級。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3020
++#: ../system-config-printer.py:3021
+ msgid "Cannot Rename"
+ msgstr "無法重新命名"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3021
++#: ../system-config-printer.py:3022
+ msgid "There are queued jobs."
+ msgstr "有佇列的工作。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3039
++#: ../system-config-printer.py:3040
+ msgid "Renaming will lose history"
+ msgstr "重新命名後會失去歷史"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3041
++#: ../system-config-printer.py:3042
+ msgid "Completed jobs will no longer be available for re-printing."
+ msgstr "已完成的工作將無法再重新列印。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3116
++#: ../system-config-printer.py:3117
+ msgid "renaming printer"
+ msgstr "正在重新命名印表機"
+ 
+ #. for classes make sure all members
+ #. will get added
+-#: ../system-config-printer.py:3203
++#: ../system-config-printer.py:3204
+ msgid "duplicating printer"
+ msgstr "正在製作印表機複本"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3267
++#: ../system-config-printer.py:3268
+ #, python-format
+ msgid "Really delete class '%s'?"
+ msgstr "真的要刪除「%s」類別嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3269
++#: ../system-config-printer.py:3270
+ #, python-format
+ msgid "Really delete printer '%s'?"
+ msgstr "真的要刪除「%s」印表機嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3271
++#: ../system-config-printer.py:3272
+ msgid "Really delete selected destinations?"
+ msgstr "真的要刪除所選的目標嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3292
++#: ../system-config-printer.py:3293
+ #, python-format
+ msgid "deleting printer %s"
+ msgstr "正在刪除印表機 %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3380
++#: ../system-config-printer.py:3381
+ msgid "Publish Shared Printers"
+ msgstr "發布共享的印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3381
++#: ../system-config-printer.py:3382
+ msgid "Shared printers are not available to other people unless the 'Publish shared printers' option is enabled in the server settings."
+ msgstr "共享的印表機對於其他人不可使用,除非在伺服器設定內啟用「發布共享印表機」選項。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3571
++#: ../system-config-printer.py:3572
+ msgid "modifying server settings"
+ msgstr "正在修改伺服器設定"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3607
+-#: ../system-config-printer.py:3612
+-#: ../system-config-printer.py:5062
+-#: ../system-config-printer.py:5065
++#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3613
++#: ../system-config-printer.py:5077
++#: ../system-config-printer.py:5080
+ msgid "Adjust Firewall"
+ msgstr "調整防火牆"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3608
++#: ../system-config-printer.py:3609
+ msgid "Adjust the firewall now to allow all incoming IPP connections?"
+ msgstr "是否立刻調整防火牆以允許所有傳入的 IPP 連線?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3905
+-#: ../system-config-printer.py:3916
+-#: ../system-config-printer.py:3922
+-#: ../system-config-printer.py:3927
++#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3925
++#: ../system-config-printer.py:3930
+ msgid "Default"
+ msgstr "預設值"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3906
++#: ../system-config-printer.py:3909
+ msgid "1200"
+ msgstr "1200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3907
++#: ../system-config-printer.py:3910
+ msgid "2400"
+ msgstr "2400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3908
++#: ../system-config-printer.py:3911
+ msgid "4800"
+ msgstr "4800"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3909
++#: ../system-config-printer.py:3912
+ msgid "9600"
+ msgstr "9600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3910
++#: ../system-config-printer.py:3913
+ msgid "19200"
+ msgstr "19200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3911
++#: ../system-config-printer.py:3914
+ msgid "38400"
+ msgstr "38400"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3912
++#: ../system-config-printer.py:3915
+ msgid "57600"
+ msgstr "57600"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3913
++#: ../system-config-printer.py:3916
+ msgid "115200"
+ msgstr "115200"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3918
++#: ../system-config-printer.py:3921
+ msgid "Odd"
+ msgstr "奇數"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3919
++#: ../system-config-printer.py:3922
+ msgid "Even"
+ msgstr "偶數"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3923
++#: ../system-config-printer.py:3926
+ msgid "8"
+ msgstr "8"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3924
++#: ../system-config-printer.py:3927
+ msgid "7"
+ msgstr "7"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3929
++#: ../system-config-printer.py:3932
+ msgid "XON/XOFF (Software)"
+ msgstr "XON/XOFF (軟體)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3930
++#: ../system-config-printer.py:3933
+ msgid "RTS/CTS (Hardware)"
+ msgstr "RTS/CTS (硬體)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:3931
++#: ../system-config-printer.py:3934
+ msgid "DTR/DSR (Hardware)"
+ msgstr "DTR/DSR (硬體)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4005
++#: ../system-config-printer.py:4008
+ msgid "Browsing not available (pysmbc not installed)"
+ msgstr "不可瀏覽 (尚未安裝 pysmbc)"
+ 
+ #. SMB list columns
+-#: ../system-config-printer.py:4011
++#: ../system-config-printer.py:4014
+ msgid "Share"
+ msgstr "共享資源"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4017
++#: ../system-config-printer.py:4020
+ msgid "Comment"
+ msgstr "註解"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4032
++#: ../system-config-printer.py:4035
+ msgid "PostScript Printer Description files (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ msgstr "PostScript 印表機的描述檔 (*.ppd, *.PPD, *.ppd.gz, *.PPD.gz, *.PPD.GZ)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4041
++#: ../system-config-printer.py:4044
+ msgid "All files (*)"
+ msgstr "所有檔案 (*)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4105
+-#: ../system-config-printer.py:6139
+-#: ../system-config-printer.py:6177
++#: ../system-config-printer.py:4108
++#: ../system-config-printer.py:6217
++#: ../system-config-printer.py:6256
+ #: ../applet.py:127
+ msgid "Search"
+ msgstr "搜尋"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4129
+-#: ../system-config-printer.py:4150
++#: ../system-config-printer.py:4132
++#: ../system-config-printer.py:4153
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:56
+ msgid "New Printer"
+ msgstr "新印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4137
++#: ../system-config-printer.py:4140
+ msgid "New Class"
+ msgstr "新類別"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4142
++#: ../system-config-printer.py:4145
+ msgid "Change Device URI"
+ msgstr "變更裝置 URI"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:4148
++#: ../system-config-printer.py:4151
+ msgid "Change Driver"
+ msgstr "變更驅動程式"
+ 
+ #. device-info
+ #. PhysicalDevice obj
+ #. Separator?
+-#: ../system-config-printer.py:5001
++#: ../system-config-printer.py:5016
+ msgid "Other"
+ msgstr "其它"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5005
++#: ../system-config-printer.py:5020
+ msgid "Network Printer"
+ msgstr "網路印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5009
++#: ../system-config-printer.py:5024
+ msgid "Find Network Printer"
+ msgstr "尋找網路印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5038
++#: ../system-config-printer.py:5053
+ msgid "The firewall may need adjusting in order to detect network printers.  Adjust the firewall now?"
+ msgstr "也許需要調整防火牆才能偵測網路印表機。要立刻調整防火牆嗎?"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5043
++#: ../system-config-printer.py:5058
+ msgid "Allow all incoming IPP Browse packets"
+ msgstr "允許所有傳入的 IPP 瀏覽包裹"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5048
++#: ../system-config-printer.py:5063
+ msgid "Allow all incoming mDNS traffic"
+ msgstr "允許所有傳入的 mDNS 交通"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5052
++#: ../system-config-printer.py:5067
+ msgid "Allow all responses to SNMP broadcast queries"
+ msgstr "允許所有對於 SNMP 廣播查詢的回應"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5076
++#: ../system-config-printer.py:5091
+ msgid "fetching device list"
+ msgstr "正在擷取裝置清單"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5162
+-#: ../system-config-printer.py:6400
++#: ../system-config-printer.py:5177
++#: ../system-config-printer.py:6478
+ msgid " (Current)"
+ msgstr " (目前的)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5234
++#: ../system-config-printer.py:5249
+ msgid "Scanning..."
+ msgstr "掃描中..."
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5289
++#: ../system-config-printer.py:5304
+ msgid "No Print Shares"
+ msgstr "無列印共享資源"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5290
++#: ../system-config-printer.py:5305
+ msgid "There were no print shares found.  Please check that the Samba service is marked as trusted in your firewall configuration."
+ msgstr "找不到列印共享資源。請檢查您的防火牆設定內的 Samba 服務是否標記為信任。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5466
++#: ../system-config-printer.py:5481
+ msgid "Review Firewall"
+ msgstr "檢閱防火牆"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5467
++#: ../system-config-printer.py:5482
+ msgid "You may need to adjust the firewall to allow network printer discovery on this computer."
+ msgstr "您也許需要調整防火牆以允許此電腦能探索網路印表機。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5568
+-#: ../system-config-printer.py:5645
++#: ../system-config-printer.py:5583
++#: ../system-config-printer.py:5660
+ msgid "Print Share Verified"
+ msgstr "列印共享資源已驗證"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5569
+-#: ../system-config-printer.py:5646
++#: ../system-config-printer.py:5584
++#: ../system-config-printer.py:5661
+ msgid "This print share is accessible."
+ msgstr "此列印共享資源可存取。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5574
+-#: ../system-config-printer.py:5650
++#: ../system-config-printer.py:5589
++#: ../system-config-printer.py:5665
+ msgid "This print share is not accessible."
+ msgstr "此列印共享資源不可存取。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5577
++#: ../system-config-printer.py:5592
+ msgid "Print Share Inaccessible"
+ msgstr "列印共享資源不可存取"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5623
++#: ../system-config-printer.py:5638
+ msgid "Verifying"
+ msgstr "正在驗證"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5624
++#: ../system-config-printer.py:5639
+ msgid "Verifying printer"
+ msgstr "正在驗證印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5649
++#: ../system-config-printer.py:5664
+ msgid "Inaccessible"
+ msgstr "不可存取"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5704
++#: ../system-config-printer.py:5719
+ msgid "Parallel Port"
+ msgstr "平行埠"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5706
++#: ../system-config-printer.py:5721
+ msgid "Serial Port"
+ msgstr "序列埠"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5708
++#: ../system-config-printer.py:5723
+ msgid "USB"
+ msgstr "USB"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5710
+-#: ../system-config-printer.py:5713
++#: ../system-config-printer.py:5725
++msgid "Bluetooth"
++msgstr "藍牙"
++
++#: ../system-config-printer.py:5727
++#: ../system-config-printer.py:5730
+ msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
+ msgstr "HP Linux 影像與列印 (HPLIP)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5715
++#: ../system-config-printer.py:5732
+ msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
+ msgstr "硬體抽象層 (HAL)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5726
++#: ../system-config-printer.py:5743
+ #, python-format
+ msgid "LPD/LPR queue '%s'"
+ msgstr "LPD/LPR 佇列「%s」"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5728
++#: ../system-config-printer.py:5745
+ msgid "LPD/LPR queue"
+ msgstr "LPD/LPR 佇列"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5733
++#: ../system-config-printer.py:5750
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:46
+ msgid "IPP"
+ msgstr "IPP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5735
++#: ../system-config-printer.py:5752
+ msgid "HTTP"
+ msgstr "HTTP"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5823
++#: ../system-config-printer.py:5760
++#: ../system-config-printer.py:5899
++msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
++msgstr "透過 DNS-SD 的遠端 CUPS 印表機"
++
++#: ../system-config-printer.py:5771
++#: ../system-config-printer.py:5909
++#, python-format
++msgid "%s network printer via DNS-SD"
++msgstr "透過 DNS-SD 的 %s 網路印表機"
++
++#: ../system-config-printer.py:5774
++#: ../system-config-printer.py:5911
++msgid "Network printer via DNS-SD"
++msgstr "透過 DNS-SD 的網路印表機"
++
++#: ../system-config-printer.py:5878
+ msgid "A printer connected to the parallel port."
+ msgstr "連接至平行埠的印表機。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5825
++#: ../system-config-printer.py:5880
+ msgid "A printer connected to a USB port."
+ msgstr "連接至 USB 連接埠的印表機。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5827
++#: ../system-config-printer.py:5882
++msgid "A printer connected via Bluetooth."
++msgstr "透過藍牙連接的印表機。"
++
++#: ../system-config-printer.py:5884
+ msgid "HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-function device."
+ msgstr "HPLIP 軟體驅動印表機,或多功能裝置的印表機功能。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5830
++#: ../system-config-printer.py:5887
+ msgid "HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-function device."
+ msgstr "HPLIP 軟體驅動傳真機,或多功能裝置的傳真機功能。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5833
++#: ../system-config-printer.py:5890
+ msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
+ msgstr "由硬體抽象層 (Hardware Abstraction Layer,HAL) 偵測到的本機印表機。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:5972
++#: ../system-config-printer.py:6050
+ msgid "Searching for printers"
+ msgstr "正在搜尋印表機"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6050
++#: ../system-config-printer.py:6128
+ #: ../ui/NewPrinterWindow.glade.h:57
+ msgid "No printer was found at that address."
+ msgstr "在那個位址找不到印表機。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6189
++#: ../system-config-printer.py:6268
+ msgid "-- Select from search results --"
+ msgstr "-- 從搜尋結果中選取 --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6191
++#: ../system-config-printer.py:6270
+ msgid "-- No matches found --"
+ msgstr "-- 找不到符合的 --"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6405
++#: ../system-config-printer.py:6483
+ msgid " (recommended)"
+ msgstr " (建議)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6430
++#: ../system-config-printer.py:6508
+ msgid "This PPD is generated by foomatic."
+ msgstr "此 PPD 是由 foomatic 所產生的。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6455
++#: ../system-config-printer.py:6533
+ msgid "OpenPrinting"
+ msgstr "OpenPrinting"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6466
++#: ../system-config-printer.py:6544
+ msgid "Distributable"
+ msgstr "可散布"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6507
++#: ../system-config-printer.py:6585
+ msgid ", "
+ msgstr ", "
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6512
++#: ../system-config-printer.py:6590
+ #, python-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -1808,21 +1832,21 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "(%s)"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6517
++#: ../system-config-printer.py:6595
+ msgid "No support contacts known"
+ msgstr "沒有已知的支援服務"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6521
+-#: ../system-config-printer.py:6534
++#: ../system-config-printer.py:6599
++#: ../system-config-printer.py:6612
+ msgid "Not specified."
+ msgstr "未指定。"
+ 
+ #. Foomatic database problem of some sort.
+-#: ../system-config-printer.py:6574
++#: ../system-config-printer.py:6652
+ msgid "Database error"
+ msgstr "資料庫錯誤"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6575
++#: ../system-config-printer.py:6653
+ #, python-format
+ msgid "The '%s' driver cannot be used with printer '%s %s'."
+ msgstr "「%s」驅動程式無法用於印表機「%s %s」。"
+@@ -1830,69 +1854,69 @@ msgstr "「%s」驅動程式無法用於
+ #. This printer references some XML that is not
+ #. installed by default.  Point the user at the
+ #. package they need to install.
+-#: ../system-config-printer.py:6585
++#: ../system-config-printer.py:6663
+ #, python-format
+ msgid "You will need to install the '%s' package in order to use this driver."
+ msgstr "若要使用這個驅動程式,您需要先安裝「%s」套件。"
+ 
+ #. This error came from trying to open the PPD file.
+-#: ../system-config-printer.py:6592
++#: ../system-config-printer.py:6670
+ msgid "PPD error"
+ msgstr "PPD 錯誤"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6594
++#: ../system-config-printer.py:6672
+ msgid "Failed to read PPD file.  Possible reason follows:"
+ msgstr "讀取 PPD 檔案失敗。可能原因有:"
+ 
+ #. Failed to get PPD downloaded from OpenPrinting XXX
+-#: ../system-config-printer.py:6612
++#: ../system-config-printer.py:6690
+ msgid "Downloadable drivers"
+ msgstr "可下載的驅動程式"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6613
++#: ../system-config-printer.py:6691
+ msgid "Failed to download PPD."
+ msgstr "下載 PPD 失敗。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6620
++#: ../system-config-printer.py:6698
+ msgid "fetching PPD"
+ msgstr "正在擷取 PPD"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6649
+-#: ../system-config-printer.py:6687
++#: ../system-config-printer.py:6727
++#: ../system-config-printer.py:6765
+ msgid "No Installable Options"
+ msgstr "無可安裝選項"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6753
++#: ../system-config-printer.py:6831
+ #, python-format
+ msgid "adding printer %s"
+ msgstr "正在加入印表機 %s"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6930
++#: ../system-config-printer.py:7008
+ msgid "Would you like to print a test page?"
+ msgstr "您想要列印測試頁嗎?"
+ 
+ #. Not more than 25 characters
+-#: ../system-config-printer.py:6932
++#: ../system-config-printer.py:7010
+ #: ../ui/PrinterPropertiesDialog.glade.h:60
+ #: ../troubleshoot/PrintTestPage.py:73
+ msgid "Print Test Page"
+ msgstr "列印測試頁"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6993
++#: ../system-config-printer.py:7071
+ msgid "Install driver"
+ msgstr "安裝驅動程式"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:6994
++#: ../system-config-printer.py:7072
+ #: ../troubleshoot/CheckPPDSanity.py:133
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the %s package but it is not currently installed."
+ msgstr "印表機「%s」需要 %s 套件,但它目前並未安裝。"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7010
++#: ../system-config-printer.py:7088
+ msgid "Missing driver"
+ msgstr "驅動程式遺失"
+ 
+-#: ../system-config-printer.py:7011
++#: ../system-config-printer.py:7089
+ #, python-format
+ msgid "Printer '%s' requires the '%s' program but it is not currently installed.  Please install it before using this printer."
+ msgstr "印表機「%s」需要「%s」程式,但目前尚未安裝。在使用本印表機前,請先安裝此程式。"
diff --git a/system-config-printer.spec b/system-config-printer.spec
index ee67932..9208210 100644
--- a/system-config-printer.spec
+++ b/system-config-printer.spec
@@ -7,7 +7,7 @@
 Summary: A printer administration tool
 Name: system-config-printer
 Version: 1.2.4
-Release: 1%{?dist}
+Release: 2%{?dist}
 License: GPLv2+
 URL: http://cyberelk.net/tim/software/system-config-printer/
 Group: System Environment/Base
@@ -16,7 +16,8 @@ Source0: http://cyberelk.net/tim/data/system-config-printer/1.2/%{name}-%{versio
 Source1: http://cyberelk.net/tim/data/pycups/pycups-%{pycups_version}.tar.bz2
 # Python bindings for libsmbclient
 Source2: http://pypi.python.org/packages/source/p/pysmbc/pysmbc-%{pysmbc_version}.tar.bz2
-Patch1: pysmbc-doczip.patch
+Patch1: system-config-printer-translations.patch
+Patch101: pysmbc-doczip.patch
 BuildRequires: cups-devel >= 1.2
 BuildRequires: python-devel >= 2.4
 BuildRequires: libsmbclient-devel >= 3.2
@@ -75,8 +76,10 @@ printers.
 %prep
 %setup -q -a 1 -a 2
 
+%patch1 -p1 -b .translations
+
 pushd pysmbc-%{pysmbc_version}
-%patch1 -p1 -b .doczip
+%patch101 -p1 -b .doczip
 popd
 
 %build
@@ -198,6 +201,9 @@ rm -rf %buildroot
 exit 0
 
 %changelog
+* Mon Sep 13 2010 Tim Waugh <twaugh at redhat.com> - 1.2.4-2
+- Rebuilt with updated translations.
+
 * Thu Aug 26 2010 Jiri Popelka <jpopelka at redhat.com> 1.2.4-1
 - Updated to 1.2.4:
   - Error checking in on_job_cancel_prompt_response (bug #608283).


More information about the scm-commits mailing list