[policycoreutils] Fix semanage to work without policycoreutils-devel installed

Daniel J Walsh dwalsh at fedoraproject.org
Fri Nov 16 17:03:29 UTC 2012


commit 3df9272539043dc1a3f73016bb33982a80683f10
Author: Dan Walsh <dwalsh at redhat.com>
Date:   Fri Nov 16 12:02:59 2012 -0500

    Fix semanage to work without policycoreutils-devel installed
    
    - Update translations

 policycoreutils-rhat.patch |  993 +++++++++++++++++++++++---------------------
 policycoreutils.spec       |    6 +-
 2 files changed, 516 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/policycoreutils-rhat.patch b/policycoreutils-rhat.patch
index 20fa956..d8d1f63 100644
--- a/policycoreutils-rhat.patch
+++ b/policycoreutils-rhat.patch
@@ -289539,7 +289539,7 @@ index d56fc4e..21ab657 100644
 +"services."
  msgstr ""
 diff --git a/policycoreutils/po/sv.po b/policycoreutils/po/sv.po
-index dd71256..754336e 100644
+index dd71256..7198dd2 100644
 --- a/policycoreutils/po/sv.po
 +++ b/policycoreutils/po/sv.po
 @@ -1,23 +1,23 @@
@@ -289559,7 +289559,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -"POT-Creation-Date: 2012-04-02 16:29-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 21:00+0000\n"
 +"POT-Creation-Date: 2012-10-08 10:31-0400\n"
-+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 16:04+0000\n"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-15 22:42+0000\n"
  "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
 +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n"
@@ -291820,17 +291820,11 @@ index dd71256..754336e 100644
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 +msgid "_Properties"
 +msgstr "_Egenskaper"
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:24
--msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
--msgstr "Överför SELinuxanvändaren user till webbläsardomänen"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1166
 +msgid "_Delete"
 +msgstr "_Ta bort"
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:25
--msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
--msgstr "Överför SELinuxanvändaren xguest till webbläsardomänen"
++
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1256
 +msgid "Select Management Object"
 +msgstr "Välj hanteringsobjekt"
@@ -291843,10 +291837,9 @@ index dd71256..754336e 100644
 +msgid "System Default Enforcing Mode"
 +msgstr "Tvingande läge systemstandard"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
--#: ../gui/selinux.tbl:29
--msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
--msgstr "Tillåt staff-webbläsare att skriva till hemkatalogen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:24
+-msgid "Transition user SELinux user to Web Browser Domain"
+-msgstr "Överför SELinuxanvändaren user till webbläsardomänen"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1354
 +msgid ""
 +"Disabled\n"
@@ -291869,11 +291862,18 @@ index dd71256..754336e 100644
 +"If you are changing policy types or going from disabled to enforcing, a "
 +"relabel is required."
 +msgstr "Välj om du vill etikettera om hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering kan ta väldigt lång tid, beroende på sotrleken av filsystemet.  Om du ändrar policytyper eller går från avslaget till tvingande behövs en ometikettering."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:25
+-msgid "Transition xguest SELinux user to Web Browser Domain"
+-msgstr "Överför SELinuxanvändaren xguest till webbläsardomänen"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1509
 +msgid "Relabel on next reboot."
 +msgstr "Märk om vid nästa omstart."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:26 ../gui/selinux.tbl:27 ../gui/selinux.tbl:28
+-#: ../gui/selinux.tbl:29
+-msgid "Allow staff Web Browsers to write to home directories"
+-msgstr "Tillåt staff-webbläsare att skriva till hemkatalogen"
 +#: ../gui/system-config-selinux.glade:1561
 +msgid "label37"
 +msgstr "label37"
@@ -292345,228 +292345,216 @@ index dd71256..754336e 100644
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:452
 +msgid "use_syslog must be a boolean value "
 +msgstr "use_syslog måste vara ett booleskt värde "
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:92
--msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för httpd rotatelogs"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:458
 +msgid "use_kerberos must be a boolean value "
 +msgstr "use_kerberos måste vara ett booleskt värde "
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
--msgid "HTTPD Service"
--msgstr "HTTPD-tjänst"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:464
 +msgid "manage_krb5_rcache must be a boolean value "
 +msgstr "manage_krb5_rcache måste vara ett booleskt värde "
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:93
--msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för http suexec"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:494
 +msgid "USER Types automatically get a tmp type"
 +msgstr "ANVÄNDARtyper får automatiskt en tmp-typ"
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:94
--msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för hwclock-demonen"
++
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1012
 +msgid "You must enter the executable path for your confined process"
 +msgstr "Du måste ange sökvägen till det exekverbara programmet för din instängda process"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:95
--msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för i18n-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:92
+-msgid "Disable SELinux protection for httpd rotatelogs"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för httpd rotatelogs"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1190
 +msgid "Type Enforcement file"
 +msgstr "Typupprätthållandefil"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:96
--msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för imazesrv-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:93 ../gui/selinux.tbl:232 ../gui/selinux.tbl:233
+-msgid "HTTPD Service"
+-msgstr "HTTPD-tjänst"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1191
 +msgid "Interface file"
 +msgstr "Gränssnittsfil"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:97
--msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för inetd child-demonerna"
+-#: ../gui/selinux.tbl:93
+-msgid "Disable SELinux protection for http suexec"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för http suexec"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1192
 +msgid "File Contexts file"
 +msgstr "Filkontextsfil"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:98
--msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för inetd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:94
+-msgid "Disable SELinux protection for hwclock daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för hwclock-demonen"
 +#: ../sepolicy/sepolicy/generate.py:1193
 +msgid "Setup Script"
 +msgstr "Uppstartsskript"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:99
--msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för innd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:95
+-msgid "Disable SELinux protection for i18n daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för i18n-demonen"
 +#: booleans.py:1
 +msgid ""
 +"Allow ABRT to modify public files used for public file transfer services."
 +msgstr "Tillåt ABRT att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:100
--msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för iptables-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:96
+-msgid "Disable SELinux protection for imazesrv daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för imazesrv-demonen"
 +#: booleans.py:2
 +msgid ""
 +"Allow ABRT to run in abrt_handle_event_t domain to handle ABRT event scripts"
 +msgstr "Tillåt ABRT att köra i domänen abrt_handle_event_t för att hantera ABRT-händelseskript"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:101
--msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ircd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:97
+-msgid "Disable SELinux protection for inetd child daemons"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för inetd child-demonerna"
 +#: booleans.py:3
 +msgid "Allow amavis to use JIT compiler"
 +msgstr "Tillåt amavis att använda JIT-kompilatorn"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:102
--msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för irqbalance-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:98
+-msgid "Disable SELinux protection for inetd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för inetd-demonen"
 +#: booleans.py:4
 +msgid ""
 +"Allow users to resolve user passwd entries directly from ldap rather then "
 +"using a sssd server"
 +msgstr "Tillåt användare att slå upp användares passwd-poster direkt från ldap istället för att använda en sssd-server"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:103
--msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för iscsi-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:99
+-msgid "Disable SELinux protection for innd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för innd-demonen"
 +#: booleans.py:5
 +msgid "Allow users to login using a radius server"
 +msgstr "Tillåt användare att logga in med en radius-server"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:104
--msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för jabberd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:100
+-msgid "Disable SELinux protection for iptables daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för iptables-demonen"
 +#: booleans.py:6
 +msgid ""
 +"Allow cdrecord to read various content. nfs, samba, removable devices, user "
 +"temp and untrusted content files"
 +msgstr "Tillåt cdrecord att läsa olika innehåll.  nfs, samba, löstagbara enheter, användartemporära och filer med ej betrott innehåll"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
--msgid "Kerberos"
--msgstr "Kerberos"
+-#: ../gui/selinux.tbl:101
+-msgid "Disable SELinux protection for ircd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ircd-demonen"
 +#: booleans.py:7
 +msgid "Allow clamd to use JIT compiler"
 +msgstr "Tillåt clamd att använda en JIT-kompilator"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:105
--msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för kadmind-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:102
+-msgid "Disable SELinux protection for irqbalance daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för irqbalance-demonen"
 +#: booleans.py:8
 +msgid "Allow clamscan to non security files on a system"
 +msgstr "Tillåt clamscan att komma åt andra filer än säkerhetsfiler på ett system"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:106
--msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för klogd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:103
+-msgid "Disable SELinux protection for iscsi daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för iscsi-demonen"
 +#: booleans.py:9
 +msgid "Allow clamscan to read user content"
 +msgstr "Tillåt clamscan att läsa användarfiler"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:107
--msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för krb4kdc-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:104
+-msgid "Disable SELinux protection for jabberd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för jabberd-demonen"
 +#: booleans.py:10
 +msgid ""
 +"Allow Cobbler to modify public files used for public file transfer services."
 +msgstr "Tillåt Cobbler att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:108
--msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ktalk-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:105 ../gui/selinux.tbl:107
+-msgid "Kerberos"
+-msgstr "Kerberos"
 +#: booleans.py:11
 +msgid "Allow Cobbler to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt Cobbler att ansluta till nätverket med TCP."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:109
--msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för kudzu-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:105
+-msgid "Disable SELinux protection for kadmind daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för kadmind-demonen"
 +#: booleans.py:12
 +msgid "Allow Cobbler to access cifs file systems."
 +msgstr "Tillåt Cobbler att komma åt cifs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:110
--msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för locate-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:106
+-msgid "Disable SELinux protection for klogd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för klogd-demonen"
 +#: booleans.py:13
 +msgid "Allow Cobbler to access nfs file systems."
 +msgstr "Tillåt Cobbler att komma åt nfs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:111
--msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lpd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:107
+-msgid "Disable SELinux protection for krb5kdc daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för krb4kdc-demonen"
 +#: booleans.py:14
 +msgid "Allow collectd to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt collectd att ansluta till nätverket med TCP."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:112
--msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lrrd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:108
+-msgid "Disable SELinux protection for ktalk daemons"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ktalk-demonen"
 +#: booleans.py:15
 +msgid "Allow codnor domain to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt codnor-domänen att ansluta till nätverket med TCP."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:113
--msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lvm-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:109
+-msgid "Disable SELinux protection for kudzu daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för kudzu-demonen"
 +#: booleans.py:16
 +msgid ""
 +"Allow system cron jobs to relabel filesystem for restoring file contexts."
 +msgstr "Tillåt system-cron-jobb att etikettera om filsystem för att återställa filkontexter."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:114
--msgid "Disable SELinux protection for mailman"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mailman"
+-#: ../gui/selinux.tbl:110
+-msgid "Disable SELinux protection for locate daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för locate-demonen"
 +#: booleans.py:17
 +msgid "Allow cvs daemon to read shadow"
 +msgstr "Tillåt cvs-demonen att läsa shadow"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:115
--msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
--msgstr "Tillåt evolution och thunderbird att läsa användarfiler"
+-#: ../gui/selinux.tbl:111
+-msgid "Disable SELinux protection for lpd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lpd-demonen"
 +#: booleans.py:18
 +msgid "Allow all daemons to write corefiles to /"
 +msgstr "Tillåt alla demoner att skriva minnesdumpfiler i /"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:116
--msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för madm-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:112
+-msgid "Disable SELinux protection for lrrd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lrrd-demonen"
 +#: booleans.py:19
 +msgid "Allow all daemons to use tcp wrappers."
 +msgstr "Tillåt alla demoner att använda tcp-wrappers."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:117
--msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för monopd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:113
+-msgid "Disable SELinux protection for lvm daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för lvm-demonen"
 +#: booleans.py:20
 +msgid "Allow all daemons the ability to read/write terminals"
 +msgstr "Tillåt alla demoner att kunna läsa från/skriva till terminaler"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:118
--msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
--msgstr "Tillåt mozillawebbläsaren att läsa användarfiler"
+-#: ../gui/selinux.tbl:114
+-msgid "Disable SELinux protection for mailman"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mailman"
 +#: booleans.py:21
 +msgid "Allow dbadm to manage files in users home directories"
 +msgstr "Tillåt dbadm att hantera filer i användares hemkataloger"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:119
--msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mrtg-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:115
+-msgid "Allow evolution and thunderbird to read user files"
+-msgstr "Tillåt evolution och thunderbird att läsa användarfiler"
 +#: booleans.py:22
 +msgid "Allow dbadm to read files in users home directories"
 +msgstr "Tillåt dbadm att läsa filer i användares hemkataloger"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:120
--msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mysqld-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:116
+-msgid "Disable SELinux protection for mdadm daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för madm-demonen"
 +#: booleans.py:23
 +msgid ""
 +"Deny user domains applications to map a memory region as both executable and"
@@ -292574,578 +292562,590 @@ index dd71256..754336e 100644
 +"bugzilla"
 +msgstr "Neka program i användardomäner att mappa en minnesregion som både exekverbar och skrivbar, detta är farligt och programmet bör rapporteras i bugzilla"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:121
--msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nagios-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:117
+-msgid "Disable SELinux protection for monopd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för monopd-demonen"
 +#: booleans.py:24
 +msgid "Allow sysadm to debug or ptrace all processes."
 +msgstr "Tillåt sysadm att felsöka eller ptrace:a alla processer."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
--msgid "Name Service"
--msgstr "Namntjänst"
+-#: ../gui/selinux.tbl:118
+-msgid "Allow the mozilla browser to read user files"
+-msgstr "Tillåt mozillawebbläsaren att läsa användarfiler"
 +#: booleans.py:25
 +msgid "Allow dhcpc client applications to execute iptables commands"
 +msgstr "Tillåt klientprogrammet dhcpc att köra kommandot iptables"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:122
--msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för named-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:119
+-msgid "Disable SELinux protection for mrtg daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mrtg-demonen"
 +#: booleans.py:26
 +msgid "Allow DHCP daemon to use LDAP backends"
 +msgstr "Tillåt DHCP-demonen att använda LDAP-bakändar"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:123
--msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nessusd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:120
+-msgid "Disable SELinux protection for mysqld daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för mysqld-demonen"
 +#: booleans.py:27
 +msgid "Allow all domains to use other domains file descriptors"
 +msgstr "Tillåt alla domäner att att använda andra domäners filbeskrivare"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:124
--msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för NetworkManager"
+-#: ../gui/selinux.tbl:121
+-msgid "Disable SELinux protection for nagios daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nagios-demonen"
 +#: booleans.py:28
 +msgid "Allow all domains to have the kernel load modules"
 +msgstr "Tillåt alla domäner att få kärnan att ladda moduler"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:125
--msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nfsd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:122 ../gui/selinux.tbl:128
+-msgid "Name Service"
+-msgstr "Namntjänst"
 +#: booleans.py:29
 +msgid "Allow the use of the audio devices as the source for the entropy feeds"
 +msgstr "Tillåt användning av ljudenheter som källa för entropiflödena"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
--#: ../gui/selinux.tbl:221
--msgid "Samba"
--msgstr "Samba"
+-#: ../gui/selinux.tbl:122
+-msgid "Disable SELinux protection for named daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för named-demonen"
 +#: booleans.py:30
 +msgid "Allow exim to connect to databases (postgres, mysql)"
 +msgstr "Tillåt exim att ansluta till databaser (postgres, mysql)"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:126
--msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nmbd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:123
+-msgid "Disable SELinux protection for nessusd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nessusd-demonen"
 +#: booleans.py:31
 +msgid "Allow exim to create, read, write, and delete unprivileged user files."
 +msgstr "Tillåt exim att skapa, läsa, skriva och radera opriviligierade användarfiler."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:127
--msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nrpe-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:124
+-msgid "Disable SELinux protection for NetworkManager"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för NetworkManager"
 +#: booleans.py:32
 +msgid "Allow exim to read unprivileged user files."
 +msgstr "Tillåt exim att läsa opriviligierade användarfiler."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:128
--msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nscd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:125
+-msgid "Disable SELinux protection for nfsd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nfsd-demonen"
 +#: booleans.py:33
 +msgid "Enable extra rules in the cron domain to support fcron."
 +msgstr "Aktivera extra regler i cron-domänen för att stödja fcron."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:129
--msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nsd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:126 ../gui/selinux.tbl:163 ../gui/selinux.tbl:176
+-#: ../gui/selinux.tbl:221
+-msgid "Samba"
+-msgstr "Samba"
 +#: booleans.py:34
 +msgid "Allow fenced domain to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt domänen fenced att ansluta till nätverket med TCP."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:130
--msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ntpd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:126
+-msgid "Disable SELinux protection for nmbd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nmbd-demonen"
 +#: booleans.py:35
 +msgid "Allow fenced domain to execute ssh."
 +msgstr "Tillåt domänen fenced att köra ssh."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:131
--msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för oddjob"
+-#: ../gui/selinux.tbl:127
+-msgid "Disable SELinux protection for nrpe daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nrpe-demonen"
 +#: booleans.py:36
 +msgid "Allow ftp to read and write files in the user home directories"
 +msgstr "Tillåt ftp att läsa och skriva filer i användarnas hemkataloger"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:132
--msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för oddjob_mkhomedir"
+-#: ../gui/selinux.tbl:128
+-msgid "Disable SELinux protection for nscd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nscd-demonen"
 +#: booleans.py:37
 +msgid ""
 +"Allow ftp servers to upload files,  used for public file transfer services. "
 +"Directories must be labeled public_content_rw_t."
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att ta emot filer, används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:133
--msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för openvpn-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:129
+-msgid "Disable SELinux protection for nsd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för nsd-demonen"
 +#: booleans.py:38
 +msgid "Allow ftp servers to connect to all ports > 1023"
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att ansluta till alla portar > 1023"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:134
--msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pam-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:130
+-msgid "Disable SELinux protection for ntpd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ntpd-demonen"
 +#: booleans.py:39
 +msgid "Allow ftp servers to connect to mysql database ports"
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att ansluta till mysql-databasportar"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:135
--msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pegasus"
+-#: ../gui/selinux.tbl:131
+-msgid "Disable SELinux protection for oddjob"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för oddjob"
 +#: booleans.py:40
 +msgid ""
 +"Allow ftp servers to login to local users and read/write all files on the "
 +"system, governed by DAC."
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att logga in som lokala användare och läsa/skriva alla filer på systemet, styrt av DAC."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:136
--msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för perdition-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:132
+-msgid "Disable SELinux protection for oddjob_mkhomedir"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för oddjob_mkhomedir"
 +#: booleans.py:41
 +msgid "Allow ftp servers to use cifs used for public file transfer services."
 +msgstr "Tillåt FTP-servrar att använda cifs för publika filöverföringstjänster."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:137
--msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för portmap-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:133
+-msgid "Disable SELinux protection for openvpn daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för openvpn-demonen"
 +#: booleans.py:42
 +msgid "Allow ftp servers to use nfs used for public file transfer services."
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att använda nfs för publika filöverföringstjänster."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:138
--msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för portslave-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:134
+-msgid "Disable SELinux protection for pam daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pam-demonen"
 +#: booleans.py:43
 +msgid "Allow ftp servers to use bind to all unreserved ports for passive mode"
 +msgstr "Tillåt ftp-servrar att binda till alla oreserverade portar för passivt läge"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:139
--msgid "Disable SELinux protection for postfix"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för postfix"
+-#: ../gui/selinux.tbl:135
+-msgid "Disable SELinux protection for pegasus"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pegasus"
 +#: booleans.py:44
 +msgid "Determine whether Git CGI can search home directories."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan söka i hemkataloger."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:140
--msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för postgresql-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:136
+-msgid "Disable SELinux protection for perdition daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för perdition-demonen"
 +#: booleans.py:45
 +msgid "Determine whether Git CGI can access cifs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt cifs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:141
--msgid "pppd"
--msgstr "pppd"
+-#: ../gui/selinux.tbl:137
+-msgid "Disable SELinux protection for portmap daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för portmap-demonen"
 +#: booleans.py:46
 +msgid "Determine whether Git CGI can access nfs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git CGI kan komma åt nfs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:141
--msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
--msgstr "Tillåt att pppd körs för en vanlig användare"
+-#: ../gui/selinux.tbl:138
+-msgid "Disable SELinux protection for portslave daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för portslave-demonen"
 +#: booleans.py:47
 +msgid ""
 +"Determine whether Git session daemon can bind TCP sockets to all unreserved "
 +"ports."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git-sessionsdemonen kan binda TCP-uttag till alla oreserverade portar."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:139
+-msgid "Disable SELinux protection for postfix"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för postfix"
 +#: booleans.py:48
 +msgid ""
 +"Determine whether calling user domains can execute Git daemon in the "
 +"git_session_t domain."
 +msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Git-demonen i domänen git_session_t."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:142
--msgid "Disable SELinux protection for pptp"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pptp"
+-#: ../gui/selinux.tbl:140
+-msgid "Disable SELinux protection for postgresql daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för postgresql-demonen"
 +#: booleans.py:49
 +msgid "Determine whether Git system daemon can search home directories."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan söka i hemkataloger."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:143
--msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för prelink-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:141
+-msgid "pppd"
+-msgstr "pppd"
 +#: booleans.py:50
 +msgid "Determine whether Git system daemon can access cifs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt cifs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:144
--msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för privoxy-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:141
+-msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
+-msgstr "Tillåt att pppd körs för en vanlig användare"
 +#: booleans.py:51
 +msgid "Determine whether Git system daemon can access nfs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida Git-systemdemonen kan komma åt nfs-filsystem."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:145
--msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ptal-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:142
+-msgid "Disable SELinux protection for pptp"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pptp"
 +#: booleans.py:52
 +msgid "Allow gitisis daemon to send mail"
 +msgstr "Tillåt gitisis-demoner att skicka post"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:146
--msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pxe-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:143
+-msgid "Disable SELinux protection for prelink daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för prelink-demonen"
 +#: booleans.py:53
 +msgid "Enable reading of urandom for all domains."
 +msgstr "Aktivera läsning av urandom för alla domäner."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:147
--msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pyzord"
+-#: ../gui/selinux.tbl:144
+-msgid "Disable SELinux protection for privoxy daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för privoxy-demonen"
 +#: booleans.py:54
 +msgid ""
 +"Allow usage of the gpg-agent --write-env-file option. This also allows gpg-"
 +"agent to manage user files."
 +msgstr "Tillåt användning av gpg-agentens --write-env-file-flagga.  Detta tillåter också gpg-agent att hantera användarfiler."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:148
--msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för quota-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:145
+-msgid "Disable SELinux protection for ptal daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ptal-demonen"
 +#: booleans.py:55
 +msgid ""
 +"Allow gpg web domain to modify public files used for public file transfer "
 +"services."
 +msgstr "Tillåt gpg-webbdomänen att ändra publika filer använda för publika filöverföringstjänster."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:149
--msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för radiusd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:146
+-msgid "Disable SELinux protection for pxe daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pxe-demonen"
 +#: booleans.py:56
 +msgid "Allow gssd to read temp directory.  For access to kerberos tgt."
 +msgstr "Tillåt gssd att läsa temporärkataloger.  För åtkomst till kerberos tgt."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:150
--msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för radvd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:147
+-msgid "Disable SELinux protection for pyzord"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för pyzord"
 +#: booleans.py:57
 +msgid ""
 +"Allow Apache to modify public files used for public file transfer services. "
 +"Directories/Files must be labeled public_content_rw_t."
 +msgstr "Tillåt Apache att ändra publika filer som används för publika filöverföringstjänster.  Kataloger/filer måste ha etiketten public_content_rw_t."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:151
--msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rdisc"
+-#: ../gui/selinux.tbl:148
+-msgid "Disable SELinux protection for quota daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för quota-demonen"
 +#: booleans.py:58
 +msgid "Allow httpd to use built in scripting (usually php)"
 +msgstr "Tillåt httpd att använda inbyggd skriptfunktion (vanligen php)"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:152
--msgid "Disable SELinux protection for readahead"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för readahead"
+-#: ../gui/selinux.tbl:149
+-msgid "Disable SELinux protection for radiusd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för radiusd-demonen"
 +#: booleans.py:59
 +msgid "Allow http daemon to check spam"
 +msgstr "Tillåt http-demoner att kontrollera skräppost"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:153
--msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
--msgstr "Tillåt program att läsa filer på icke-standardplatser (default_t)"
+-#: ../gui/selinux.tbl:150
+-msgid "Disable SELinux protection for radvd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för radvd-demonen"
 +#: booleans.py:60
 +msgid ""
 +"Allow httpd to act as a FTP client connecting to the ftp port and ephemeral "
 +"ports"
 +msgstr "Tillåt httpd att agera som FTP-klient som ansluter till ftp-porten och efemära portar"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:154
--msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för restorecond"
+-#: ../gui/selinux.tbl:151
+-msgid "Disable SELinux protection for rdisc"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rdisc"
 +#: booleans.py:61
 +msgid "Allow httpd to connect to the ldap port"
 +msgstr "Tillåt httpd att ansluta till ldap-porten"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:155
--msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rhgb-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:152
+-msgid "Disable SELinux protection for readahead"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för readahead"
 +#: booleans.py:62
 +msgid "Allow http daemon to connect to zabbix"
 +msgstr "Tillåt httpd-demonen att ansluta till zabbix"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:156
--msgid "Disable SELinux protection for ricci"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ricci"
+-#: ../gui/selinux.tbl:153
+-msgid "Allow programs to read files in non-standard locations (default_t)"
+-msgstr "Tillåt program att läsa filer på icke-standardplatser (default_t)"
 +#: booleans.py:63
 +msgid "Allow HTTPD scripts and modules to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till nätverket med TCP."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:157
--msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ricci_modclusterd"
+-#: ../gui/selinux.tbl:154
+-msgid "Disable SELinux protection for restorecond"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för restorecond"
 +#: booleans.py:64
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to cobbler over the network."
 +msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till cobbler över nätverket."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:158
--msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rlogind-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:155
+-msgid "Disable SELinux protection for rhgb daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rhgb-demonen"
 +#: booleans.py:65
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD scripts and modules to connect to databases over the network."
 +msgstr "Tillåt HTTPD-skript och -moduler att ansluta till databaser över nätverket."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:159
--msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rpcd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:156
+-msgid "Disable SELinux protection for ricci"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ricci"
 +#: booleans.py:66
 +msgid "Allow httpd to connect to memcache server"
 +msgstr "Tillåt httpd att ansluta till en memcache-server"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:160
--msgid "Disable SELinux protection for rshd"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rshd"
+-#: ../gui/selinux.tbl:157
+-msgid "Disable SELinux protection for ricci_modclusterd"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ricci_modclusterd"
 +#: booleans.py:67
 +msgid "Allow httpd to act as a relay"
 +msgstr "Tillåt httpd att agera som ett relä"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:161
--msgid "rsync"
--msgstr "rsync"
+-#: ../gui/selinux.tbl:158
+-msgid "Disable SELinux protection for rlogind daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rlogind-demonen"
 +#: booleans.py:68
 +msgid "Allow http daemon to send mail"
 +msgstr "Tillåt http-demonen att skicka post"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:161
--msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rsync-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:159
+-msgid "Disable SELinux protection for rpcd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rpcd-demonen"
 +#: booleans.py:69
 +msgid "Allow Apache to communicate with avahi service via dbus"
 +msgstr "Tillåt Apache att kommunicera med avahi-tjänsten via dbus"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:162
--msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
--msgstr "Tillåt ssh att köra från inetd istället för som en demon"
+-#: ../gui/selinux.tbl:160
+-msgid "Disable SELinux protection for rshd"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rshd"
 +#: booleans.py:70
 +msgid "Allow httpd cgi support"
 +msgstr "Tillåt httpd:s cgi-stöd"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:163
--msgid "Allow Samba to share nfs directories"
--msgstr "Tillåt Samba att dela nfs-kataloger"
+-#: ../gui/selinux.tbl:161
+-msgid "rsync"
+-msgstr "rsync"
 +#: booleans.py:71
 +msgid "Allow httpd to act as a FTP server by listening on the ftp port."
 +msgstr "Tillåt httpd att agera som en FTP-server genom att lyssna på ftp-porten."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
--msgid "SASL authentication server"
--msgstr "SASL autentiseringsserver"
+-#: ../gui/selinux.tbl:161
+-msgid "Disable SELinux protection for rsync daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för rsync-demonen"
 +#: booleans.py:72
 +msgid "Allow httpd to read home directories"
 +msgstr "Tillåt httpd att läsa hemkataloger"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:164
--msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
--msgstr "Tillåt sasl-autentiseringsservern att läsa /etc/shadow"
+-#: ../gui/selinux.tbl:162
+-msgid "Allow ssh to run from inetd instead of as a daemon"
+-msgstr "Tillåt ssh att köra från inetd istället för som en demon"
 +#: booleans.py:73
 +msgid "Allow httpd scripts and modules execmem/execstack"
 +msgstr "Tillåt httpd-skript och -moduler execmem/execstack"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:165
--msgid ""
--"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
--"writable"
--msgstr "Tillåt X-Windowsservern att mappa en minnesregion både som körbar och skrivbar"
+-#: ../gui/selinux.tbl:163
+-msgid "Allow Samba to share nfs directories"
+-msgstr "Tillåt Samba att dela nfs-kataloger"
 +#: booleans.py:74
 +msgid "Allow HTTPD to connect to port 80 for graceful shutdown"
 +msgstr "Tillåt HTTPD att ansluta till till port 80 för en snygg nedstängning"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:166
--msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för saslauthd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:164 ../gui/selinux.tbl:166
+-msgid "SASL authentication server"
+-msgstr "SASL autentiseringsserver"
 +#: booleans.py:75
 +msgid "Allow httpd processes to manage IPA content"
 +msgstr "Tillåt httpd-processer att hantera IPA-innehåll"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:167
--msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för scannerdaemon-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:164
+-msgid "Allow sasl authentication server to read /etc/shadow"
+-msgstr "Tillåt sasl-autentiseringsservern att läsa /etc/shadow"
 +#: booleans.py:76
 +msgid "Allow Apache to use mod_auth_ntlm_winbind"
 +msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_ntlm_winbind"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:168
--msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
--msgstr "Tillåt inte övergångar till sysadm_t, sudo och su påverkas"
+-#: ../gui/selinux.tbl:165
+-msgid ""
+-"Allow X-Windows server to map a memory region as both executable and "
+-"writable"
+-msgstr "Tillåt X-Windowsservern att mappa en minnesregion både som körbar och skrivbar"
 +#: booleans.py:77
 +msgid "Allow Apache to use mod_auth_pam"
 +msgstr "Tillåt Apache att använda mod_auth_pam"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:169
--msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
--msgstr "Tillåt inte några processer att läsa in kärnmoduler"
+-#: ../gui/selinux.tbl:166
+-msgid "Disable SELinux protection for saslauthd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för saslauthd-demonen"
 +#: booleans.py:78
 +msgid "Allow httpd to read user content"
 +msgstr "Tillåt httpd att läsa användardata"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:170
--msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
--msgstr "Tillåt inte några processer att ändra kärnans SELinuxpolicy"
+-#: ../gui/selinux.tbl:167
+-msgid "Disable SELinux protection for scannerdaemon daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för scannerdaemon-demonen"
 +#: booleans.py:79
 +msgid "Allow Apache to run in stickshift mode, not transition to passenger"
 +msgstr "Tillåt Apache att köra i växelläge (stickshift), inte gå över till passagerare"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:171
--msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sendmail-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:168
+-msgid "Do not allow transition to sysadm_t, sudo and su effected"
+-msgstr "Tillåt inte övergångar till sysadm_t, sudo och su påverkas"
 +#: booleans.py:80
 +msgid "Allow httpd daemon to change its resource limits"
 +msgstr "Tillåt httpd-demonen att ändra sina resursgränser"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:172
--msgid "Disable SELinux protection for setrans"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för setrans"
+-#: ../gui/selinux.tbl:169
+-msgid "Do not allow any processes to load kernel modules"
+-msgstr "Tillåt inte några processer att läsa in kärnmoduler"
 +#: booleans.py:81
 +msgid ""
 +"Allow HTTPD to run SSI executables in the same domain as system CGI scripts."
 +msgstr "Tillåt HTTPD att köra SSI-program i samma domän som system-CGI-srkipt."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:173
--msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för setroubleshoot-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:170
+-msgid "Do not allow any processes to modify kernel SELinux policy"
+-msgstr "Tillåt inte några processer att ändra kärnans SELinuxpolicy"
 +#: booleans.py:82
 +msgid ""
 +"Allow apache scripts to write to public content, directories/files must be "
 +"labeled public_rw_content_t."
 +msgstr "Tillåt apache-skript att skriva till publikt innehåll, kataloger/filer måste ha etiketten public_rw_content_t."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:174
--msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för slapd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:171
+-msgid "Disable SELinux protection for sendmail daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sendmail-demonen"
 +#: booleans.py:83
 +msgid "Allow Apache to execute tmp content."
 +msgstr "Tillåt Apache att köra tmp-innehåll."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:175
--msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för slrnpull-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:172
+-msgid "Disable SELinux protection for setrans"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för setrans"
 +#: booleans.py:84
 +msgid ""
 +"Unify HTTPD to communicate with the terminal. Needed for entering the "
 +"passphrase for certificates at the terminal."
 +msgstr "Unifiera HTTPD för att kommunicera med terminalen.  Behövs för att ange lösenfrasen för certifikat från terminalen."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:176
--msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för smbd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:173
+-msgid "Disable SELinux protection for setroubleshoot daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för setroubleshoot-demonen"
 +#: booleans.py:85
 +msgid "Unify HTTPD handling of all content files."
 +msgstr "Unifiera HTTPD-hanteringen av alla innehållsfiler."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:177
--msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för snmpd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:174
+-msgid "Disable SELinux protection for slapd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för slapd-demonen"
 +#: booleans.py:86
 +msgid "Allow httpd to access cifs file systems"
 +msgstr "Tillåt httpd att komma åt cifs-filsystem"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:178
--msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för snort-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:175
+-msgid "Disable SELinux protection for slrnpull daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för slrnpull-demonen"
 +#: booleans.py:87
 +msgid "Allow httpd to access FUSE file systems"
 +msgstr "Tillåt httpd att komma åt FUSE-filsystem"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:179
--msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för soundd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:176
+-msgid "Disable SELinux protection for smbd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för smbd-demonen"
 +#: booleans.py:88
 +msgid "Allow httpd to run gpg"
 +msgstr "Tillåt httpd att köra gpg"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:180
--msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sound-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:177
+-msgid "Disable SELinux protection for snmpd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för snmpd-demonen"
 +#: booleans.py:89
 +msgid "Allow httpd to access nfs file systems"
 +msgstr "Tillåt httpd att komma åt nfs-filsystem"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
--msgid "Spam Protection"
--msgstr "Skräppostskydd"
+-#: ../gui/selinux.tbl:178
+-msgid "Disable SELinux protection for snort daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för snort-demonen"
 +#: booleans.py:90
 +msgid "Allow httpd to communicate with oddjob to start up a service"
 +msgstr "Tillåt httpd att kommunicera med oddjob för att starta en tjänst"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:181
--msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för spamd-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:179
+-msgid "Disable SELinux protection for soundd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för soundd-demonen"
 +#: booleans.py:91
 +msgid "Allow httpd to access openstack ports"
 +msgstr "Tillåt httpd att komma åt openstack-portar"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:182
--msgid "Allow spamd to access home directories"
--msgstr "Tillåt spamd att komma åt hemkataloger"
+-#: ../gui/selinux.tbl:180
+-msgid "Disable SELinux protection for sound daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sound-demonen"
 +#: booleans.py:92
 +msgid "Allow icecast to connect to all ports, not just sound ports."
 +msgstr "Tillåt icecast att ansluta till alla portar, inte bara ljudportar."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:183
--msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
--msgstr "Tillåt Spam Assassin-demonen att komma åt nätverket"
+-#: ../gui/selinux.tbl:181 ../gui/selinux.tbl:182 ../gui/selinux.tbl:183
+-msgid "Spam Protection"
+-msgstr "Skräppostskydd"
 +#: booleans.py:93
 +msgid ""
 +"Allow the Irssi IRC Client to connect to any port, and to bind to any "
 +"unreserved port."
 +msgstr "Tillåt IRC-klienten Irssi att ansluta till vilken port som helst, och att binda till vilken oreserverad port som helst."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:184
--msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för speedmgmt-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:181
+-msgid "Disable SELinux protection for spamd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för spamd-demonen"
 +#: booleans.py:94
 +msgid "Allow java executable stack"
 +msgstr "Tillåt javas exekverbara stack"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
--msgid "Squid"
--msgstr "Squid"
+-#: ../gui/selinux.tbl:182
+-msgid "Allow spamd to access home directories"
+-msgstr "Tillåt spamd att komma åt hemkataloger"
 +#: booleans.py:95
 +msgid "Allow confined applications to run with kerberos."
 +msgstr "Tillåt instängda program att köra med kerberos."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:185
--msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
--msgstr "Tillåt squid-demonen att ansluta till nätverket"
+-#: ../gui/selinux.tbl:183
+-msgid "Allow Spam Assassin daemon network access"
+-msgstr "Tillåt Spam Assassin-demonen att komma åt nätverket"
 +#: booleans.py:96
 +msgid "Allow syslogd daemon to send mail"
 +msgstr "Tillåt syslogd-demonen att skicka post"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:186
--msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för squid-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:184
+-msgid "Disable SELinux protection for speedmgmt daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för speedmgmt-demonen"
 +#: booleans.py:97
 +msgid "Allow syslogd the ability to read/write terminals"
 +msgstr "Ge syslogd möjligheten läsa från/skriva till terminaler"
  
--#: ../gui/selinux.tbl:187
--msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ssh-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:185 ../gui/selinux.tbl:186
+-msgid "Squid"
+-msgstr "Squid"
 +#: booleans.py:98
 +msgid "Allow logging in and using the system from /dev/console."
 +msgstr "Tillåt inloggning och användning av systemet från /dev/console."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:188
--msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
--msgstr "Tillåt ssh-inloggningar som sysadm_r:sysadm_t"
+-#: ../gui/selinux.tbl:185
+-msgid "Allow squid daemon to connect to the network"
+-msgstr "Tillåt squid-demonen att ansluta till nätverket"
 +#: booleans.py:99
 +msgid ""
 +"Control the ability to mmap a low area of the address space, as configured "
 +"by /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
 +msgstr "Bestäm möjligheten att mmap:a ett lågt område av adressutrymmet, så som det är konfigurerat i /proc/sys/kernel/mmap_min_addr."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:189
+-#: ../gui/selinux.tbl:186
+-msgid "Disable SELinux protection for squid daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för squid-demonen"
 +#: booleans.py:100
 +msgid "Allow mock to read files in home directories."
 +msgstr "Tillåt mock att läsa filer i hemkataloger."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:187
+-msgid "Disable SELinux protection for ssh daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ssh-demonen"
 +#: booleans.py:101
 +msgid "Allow the mount command to mount any directory or file."
 +msgstr "Tillåt mount-kommandot att montera vilken katalog eller fil som helst."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:188
+-msgid "Allow ssh logins as sysadm_r:sysadm_t"
+-msgstr "Tillåt ssh-inloggningar som sysadm_r:sysadm_t"
 +#: booleans.py:102
 +msgid "Allow mozilla plugin domain to connect to the network using TCP."
 +msgstr "Tillåt domänen för mozilla-insticksmoduler att ansluta till nätverket med TCP."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:189
 +#: booleans.py:103
  msgid ""
 -"Allow staff_r users to search the sysadm home dir and read files (such as "
@@ -293153,55 +293153,55 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tillåt staff_r-användare att söka i sysadm-hemkatalogen och läsa filer (såsom ~/.bashrc)"
 +"Allow mozilla_plugins to create random content in the users home directory"
 +msgstr "Tillåt mozilla_plugins att skapa godtyckligt innehåll i användarens hemkatalog"
-+
-+#: booleans.py:104
-+msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
-+msgstr "Tillåt begränsade webbläsare att läsa innehåll i hemkataloger"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:190 ../gui/selinux.tbl:191
 -msgid "Universal SSL tunnel"
 -msgstr "Universiell SSL-tunnel"
-+#: booleans.py:105
-+msgid "Allow mplayer executable stack"
-+msgstr "Tillåt mplayers exekverbara stack"
++#: booleans.py:104
++msgid "Allow confined web browsers to read home directory content"
++msgstr "Tillåt begränsade webbläsare att läsa innehåll i hemkataloger"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:190
 -msgid "Disable SELinux protection for stunnel daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för stunnel-demonen"
-+#: booleans.py:106
-+msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
-+msgstr "Tillåt mysqld att ansluta till alla portar"
++#: booleans.py:105
++msgid "Allow mplayer executable stack"
++msgstr "Tillåt mplayers exekverbara stack"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:191
 -msgid "Allow stunnel daemon to run as standalone, outside of xinetd"
 -msgstr "Tillåt stunnel-demonen att köra fristående, utanför xinetd"
++#: booleans.py:106
++msgid "Allow mysqld to connect to all ports"
++msgstr "Tillåt mysqld att ansluta till alla portar"
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:192
+-msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för swat-demonen"
 +#: booleans.py:107
 +msgid "Allow BIND to bind apache port."
 +msgstr "Tillåt BIND att binda till apache-porten."
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:193
+-msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sxid-demonen"
 +#: booleans.py:108
 +msgid ""
 +"Allow BIND to write the master zone files. Generally this is used for "
 +"dynamic DNS or zone transfers."
 +msgstr "Tillåt BIND att skriva primärzonfiler.  I allmänhet används detta för dynamisk DNS eller zonöverföringar."
  
--#: ../gui/selinux.tbl:192
--msgid "Disable SELinux protection for swat daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för swat-demonen"
+-#: ../gui/selinux.tbl:194
+-msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för syslogd-demonen"
 +#: booleans.py:109
 +msgid "Allow any files/directories to be exported read/only via NFS."
 +msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras endast läsbara via NFS."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:193
--msgid "Disable SELinux protection for sxid daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för sxid-demonen"
++
 +#: booleans.py:110
 +msgid "Allow any files/directories to be exported read/write via NFS."
 +msgstr "Tillåt godtyckliga filer/kataloger att exporteras läs- och skrivbara via NFS."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:194
--msgid "Disable SELinux protection for syslogd daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för syslogd-demonen"
++
 +#: booleans.py:111
 +msgid ""
 +"Allow nfs servers to modify public files used for public file transfer "
@@ -293213,21 +293213,21 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för systemets cron-jobb"
 +#: booleans.py:112
 +msgid "Allow system to run with NIS"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt systemet att köra med NIS"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:196
 -msgid "Disable SELinux protection for tcp daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för tcp-demonen"
 +#: booleans.py:113
 +msgid "Allow confined applications to use nscd shared memory."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt begränsade program att använda nscd:s delade minne."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:197
 -msgid "Disable SELinux protection for telnet daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för telnet-demonen"
 +#: booleans.py:114
 +msgid "Allow nsplugin code to connect to unreserved ports"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt nsplugin-kod att ansluta till oreserverade portar"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:198
 -msgid "Disable SELinux protection for tftpd daemon"
@@ -293241,21 +293241,21 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för transproxy-demonen"
 +#: booleans.py:116
 +msgid "Allow openvpn to read home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt openvpn att läsa hemkataloger"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:200
 -msgid "Disable SELinux protection for udev daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för udev-demonen"
 +#: booleans.py:117
 +msgid "Allow piranha-lvs domain to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt domänen piranha-lvs att ansluta till nätverket med TCP."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:201
 -msgid "Disable SELinux protection for uml daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för uml-demonen"
 +#: booleans.py:118
 +msgid "Allow polipo to connect to all ports > 1023"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt polipo att ansluta till alla portar > 1023"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:202
 +#: booleans.py:119
@@ -293276,60 +293276,60 @@ index dd71256..754336e 100644
 +"Determine whether calling user domains can execute Polipo daemon in the "
 +"polipo_session_t domain."
 +msgstr "Bestäm huruvida anropande användardomäner kan köra Polipo-demonen i domänen polipo_session_t."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:204
--msgid "Allow rpm to run unconfined"
--msgstr "Tillåt rpm att köra obegränsad"
++
 +#: booleans.py:121
 +msgid "Determine whether polipo can access cifs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida polipa kan komma åt cifs-filsystem."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:205
--msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
--msgstr "Tillåt priviligerade verktyg som hotplug och insmod att köra obegränsade"
++
 +#: booleans.py:122
 +msgid "Determine whether Polipo can access nfs file systems."
 +msgstr "Bestäm huruvida Polipa kan komma åt nfs-filsystem."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:206
--msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för updfstab-demonen"
++
 +#: booleans.py:123
 +msgid "Enable polyinstantiated directory support."
 +msgstr "Aktivera stöd för polyinstantierade kataloger."
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:207
--msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
--msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för uptimed-demonen"
++
 +#: booleans.py:124
 +msgid "Allow the portage domains to use NFS mounts (regular nfs_t)"
 +msgstr "Tillåt porage-domänerna att använda NFS-monteringar (normal nfs_t)"
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:208
++
 +#: booleans.py:125
 +msgid "Allow postfix_local domain full write access to mail_spool directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Ge domänen postfix_local fullständig skrivåtkomst till mail_spool-kataloger"
 +
 +#: booleans.py:126
 +msgid "Allow postgresql to use ssh and rsync for point-in-time recovery"
 +msgstr "Tillåt postgresql att använda ssh och rsync för återskapande av tidpunkt"
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:204
+-msgid "Allow rpm to run unconfined"
+-msgstr "Tillåt rpm att köra obegränsad"
 +#: booleans.py:127
 +msgid "Allow transmit client label to foreign database"
 +msgstr "Tillåt sändning av klientetiketter till främmande databaser"
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:205
+-msgid "Allow privileged utilities like hotplug and insmod to run unconfined"
+-msgstr "Tillåt priviligerade verktyg som hotplug och insmod att köra obegränsade"
 +#: booleans.py:128
 +msgid "Allow database admins to execute DML statement"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Tillåt databasadministratörer att köra DML-satser"
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:206
+-msgid "Disable SELinux protection for updfstab daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för updfstab-demonen"
 +#: booleans.py:129
 +msgid "Allow unprivileged users to execute DDL statement"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Tillåt opriviligierade användare att köra DDL-satser"
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:207
+-msgid "Disable SELinux protection for uptimed daemon"
+-msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för uptimed-demonen"
 +#: booleans.py:130
 +msgid "Allow pppd to load kernel modules for certain modems"
 +msgstr "Tillåt pppd att ladda kärnmoduler vör vissa modem"
-+
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:208
 +#: booleans.py:131
 +msgid "Allow pppd to be run for a regular user"
 +msgstr "Tillåt att pppd körs för en vanlig användare"
@@ -293341,64 +293341,64 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tillåt user_r att nå sysadm_r via su, sudo eller userhelper.  Annars kan endast staff_r göra det"
 +"Allow privoxy to connect to all ports, not just HTTP, FTP, and Gopher ports."
 +msgstr "Tillåt privoxy att ansluta till alla portar, inte bara HTTP-, FTP- och Gopher-portar."
++
++#: booleans.py:133
++msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
++msgstr "Tillåt Puppet-klienter att hantara alla filtyper."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:209
 -msgid "Allow users to execute the mount command"
 -msgstr "Tillåt användare att köra kommandot mount"
-+#: booleans.py:133
-+msgid "Allow Puppet client to manage all file types."
-+msgstr "Tillåt Puppet-klienter att hantara alla filtyper."
++#: booleans.py:134
++msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
++msgstr "Tillåt Puppet master att ansluta till MySQL- och PostgreSQL-databaser"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:210
 -msgid "Allow regular users direct mouse access (only allow the X server)"
 -msgstr "Tillåt vanliga användare direkt musåtkomst (tillåt endast X-servern)"
-+#: booleans.py:134
-+msgid "Allow Puppet master to use connect to MySQL and PostgreSQL database"
-+msgstr ""
++#: booleans.py:135
++msgid "Allow qemu to connect fully to the network"
++msgstr "Tillåt qemu att ansluta helt till nätverket"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:211
 -msgid "Allow users to run the dmesg command"
 -msgstr "Tillåt användare att köra kommandot dmesg"
-+#: booleans.py:135
-+msgid "Allow qemu to connect fully to the network"
-+msgstr ""
++#: booleans.py:136
++msgid "Allow qemu to use cifs/Samba file systems"
++msgstr "Tillåt qemu att använda cifs-/Samba-filsystem"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:212
 -msgid "Allow users to control network interfaces (also needs USERCTL=true)"
 -msgstr "Tillåt användare att styra nätverksgränssnitt (kräver också USERCTL=true)"
-+#: booleans.py:136
-+msgid "Allow qemu to use cifs/Samba file systems"
-+msgstr "Tillåt qemu att använda cifs-/Samba-filsystem"
++#: booleans.py:137
++msgid "Allow qemu to use serial/parallel communication ports"
++msgstr "Tillåt qemu att använda seriella/parallella kommunikationsportar"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:213
 -msgid "Allow normal user to execute ping"
 -msgstr "Tillåt vanliga användare att köra ping"
-+#: booleans.py:137
-+msgid "Allow qemu to use serial/parallel communication ports"
-+msgstr "Tillåt qemu att använda seriella/parallella kommunikationsportar"
++#: booleans.py:138
++msgid "Allow qemu to use nfs file systems"
++msgstr "Tillåt qemu att använda nfs-filsystem"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:214
 -msgid "Allow user to r/w noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
 -msgstr "Tillåt användare skriva/läsa noextattrfile (FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+#: booleans.py:138
-+msgid "Allow qemu to use nfs file systems"
-+msgstr ""
++#: booleans.py:139
++msgid "Allow qemu to use usb devices"
++msgstr "Tillåt qemu att använda usb-enheter"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:215
 -msgid "Allow users to rw usb devices"
 -msgstr "Tillåt användare skriva/läsa usb-enheter"
-+#: booleans.py:139
-+msgid "Allow qemu to use usb devices"
-+msgstr ""
- 
--#: ../gui/selinux.tbl:216
 +#: booleans.py:140
 +msgid "Allow racoon to read shadow"
-+msgstr ""
-+
++msgstr "Tillåt racoon att läsa shadow"
+ 
+-#: ../gui/selinux.tbl:216
 +#: booleans.py:141
 +msgid "Allow rgmanager domain to connect to the network using TCP."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt domänen rgmanager att ansluta till nätverket med TCP."
 +
 +#: booleans.py:142
  msgid ""
@@ -293415,14 +293415,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tillåt användare att ta status på ttyfiler"
 +#: booleans.py:143
 +msgid "Allow rsync to run as a client"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt rsync att köra som en klient"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:218
 -msgid "Disable SELinux protection for uucpd daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för uucpd-demonen"
 +#: booleans.py:144
 +msgid "Allow rsync to export any files/directories read only."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt rsync att exportera godtyckliga filer/kataloger endast för läsning."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:219
 -msgid "Disable SELinux protection for vmware daemon"
@@ -293436,14 +293436,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för watchdog-demonen"
 +#: booleans.py:146
 +msgid "Allow rsync servers to share nfs files systems"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt rsync-servrar att dela nfs-filsystem"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:221
 -msgid "Disable SELinux protection for winbind daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för winbind-demonen"
 +#: booleans.py:147
 +msgid "Allow samba to create new home directories (e.g. via PAM)"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt samba att skapa nya hemkataloger (t.ex. via PAM)"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:222
 -msgid "Disable SELinux protection for xdm daemon"
@@ -293459,35 +293459,35 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tillåt xdm-inloggning som sysadm_r:sysadm_t"
 +#: booleans.py:149
 +msgid "Allow samba to share users home directories."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt samba att dela användares hemkataloger."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:224
 -msgid "Disable SELinux protection for xen daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för xen-demonen"
 +#: booleans.py:150
 +msgid "Allow samba to share any file/directory read only."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt samba att dela vilken fil/katalog som helst endast för läsning."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:225
 -msgid "XEN"
 -msgstr "XEN"
 +#: booleans.py:151
 +msgid "Allow samba to share any file/directory read/write."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt Samba att dela vilka filer/kataloger som helst läs-/skrivbara."
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:225
 -msgid "Allow xen to read/write physical disk devices"
 -msgstr "Tillåt xen att läsa/skriva fysiska diskenheter"
 +#: booleans.py:152
 +msgid "Allow samba to act as a portmapper"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt Samba att agera som en portmapper"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:226
 -msgid "Disable SELinux protection for xfs daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för xfs-demonen"
 +#: booleans.py:153
 +msgid "Allow samba to run unconfined scripts"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt samba att köra obegränsade skript"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:227
 -msgid "Disable SELinux protection for xen control"
@@ -293508,21 +293508,21 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för NIS-lösenord-demonen"
 +#: booleans.py:156
 +msgid "Allow sanlock to read/write fuse files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sanlock att läsa/skriva fuse-filer"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:230
 -msgid "Disable SELinux protection for ypserv daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för ypserv-demonen"
 +#: booleans.py:157
 +msgid "Allow sanlock to manage nfs files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sanlock att hantera nfs-filer"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:231
 -msgid "Disable SELinux protection for NIS Transfer Daemon"
 -msgstr "Avaktivera SELinux-skydd för NIS Transfer-demonen"
 +#: booleans.py:158
 +msgid "Allow sanlock to manage cifs files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sanlock att hantera cifs-filer"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:232
 -msgid ""
@@ -293530,7 +293530,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tillåt SELinux webadm-användare att hantera opriviligerade användares hemkataloger"
 +#: booleans.py:159
 +msgid "Allow sasl to read shadow"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sasl att läsa shadow"
  
 -#: ../gui/selinux.tbl:233
 -msgid "Allow SELinux webadm user to read unprivileged users home directories"
@@ -293566,7 +293566,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Lägg till %s"
 +#: booleans.py:163
 +msgid "Allow regular users direct dri device access"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt vanliga användare direkt åtkomst av dri-enheter"
  
 -#: ../gui/semanagePage.py:148
 -#, python-format
@@ -293603,7 +293603,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Status"
 +#: booleans.py:167
 +msgid "Allow users to connect to the local mysql server"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användare att ansluta till den lokala mysql-servern"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:133
 +#: booleans.py:168
@@ -293614,12 +293614,12 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Att byta policytyp kommer medföra en ometikettering av hela filsystemet vid nästa omstart.  Ometikettering tar en lång tid, beroende på storleken på filsystemet.  Vill du fortsätta?"
 +"Allow confined users the ability to execute the ping and traceroute "
 +"commands."
-+msgstr ""
++msgstr "Ge begränsade användare möjligheten att köra kommandona ping och traceroute."
  
 -#: ../gui/statusPage.py:147
 +#: booleans.py:169
 +msgid "Allow users to connect to PostgreSQL"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användare att ansluta till PostgreSQL"
 +
 +#: booleans.py:170
  msgid ""
@@ -293632,7 +293632,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Att byta till att ha SELinux avstängt kräver en omstart.  Det rekommenderas inte.  Om du senare bestämmer dig för att slå på SELinux igen kommer systemet behöva etikettera om.  Om du bara vill se om SELinux orsakar ett problem på ditt system kan du gå till tillåtande läge vilket endast kommer logga fel och inte påtvinga SELinux policy.  Tillåtande läge kräver inte en omstart.  Vil du fortsätta?"
 +"Allow user to r/w files on filesystems that do not have extended attributes "
 +"(FAT, CDROM, FLOPPY)"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användare läsa/skriva filer på filsystem som inte har utökade attribut (FAT, CDROM, FLOPPY)"
  
 -#: ../gui/statusPage.py:152
 +#: booleans.py:171
@@ -293644,14 +293644,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 +"Allow users to run TCP servers (bind to ports and accept connection from the"
 +" same domain and outside users)  disabling this forces FTP passive mode and "
 +"may change other protocols."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användare att köra TCP-servrar (binda till portar och acceptera anslutningar från samma domän och användare utanför).  Avaktivering av detta framtvingar passivt läge i FTP och kan ändra andra protokoll."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:11
 -msgid "system-config-selinux"
 -msgstr "system-config-selinux"
 +#: booleans.py:172
 +msgid "Allow user music sharing"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användare att dela musik"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:12
 +#: booleans.py:173
@@ -293670,7 +293670,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 +#: booleans.py:174
 +msgid ""
 +"Allow sftp-internal to read and write files in the user home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sftp-internal att läsa och skriva filer användarnas hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:257
 -msgid "Add SELinux Network Ports"
@@ -293689,21 +293689,21 @@ index dd71256..754336e 100644
 +msgid ""
 +"Allow internal-sftp to read and write files in the user ssh home "
 +"directories."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt internal-sftp att läsa och skriva filer i användarnas ssh-hemkataloger."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:622
 -msgid "File Specification"
 -msgstr "Filspecifikation"
 +#: booleans.py:177
 +msgid "Allow sge to connect to the network using any TCP port"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sge att ansluta till nätverket med vilken TCP-port som helst"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:650
 -msgid "File Type"
 -msgstr "Filtyp"
 +#: booleans.py:178
 +msgid "Allow sge to access nfs file systems."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt sge att komma åt nfs-filsystem."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:727
 +#: booleans.py:179
@@ -293735,14 +293735,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Lägga till SELinux-användare"
 +#: booleans.py:181
 +msgid "Allow user spamassassin clients to use the network."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt användarnas spamassassin-klienter att använda nätverket."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1079
 -msgid "SELinux Administration"
 -msgstr "SELinux-administration"
 +#: booleans.py:182
 +msgid "Allow spamd to read/write user home directories."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt spamd att läsa/skriva användares hemkataloger."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1122
 -msgid "Add"
@@ -293750,7 +293750,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 +#: booleans.py:183
 +msgid ""
 +"Allow squid to connect to all ports, not just HTTP, FTP, and Gopher ports."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt squid att ansluta till alla portar, inte bara HTTP, FTP och Gopher-portar."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1144
 -msgid "_Properties"
@@ -293766,14 +293766,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 +msgid ""
 +"Allow ssh with chroot env to read and write files in the user home "
 +"directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt ssh med chroot-omgivning att läsa och skriva filer i användares hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1257
 -msgid "Select Management Object"
 -msgstr "Välj hanteringsobjekt"
 +#: booleans.py:186
 +msgid "allow host key based authentication"
-+msgstr ""
++msgstr "tillåt värdnyckelbaserad autentisering"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1274
 -msgid "<b>Select:</b>"
@@ -293787,7 +293787,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Tvingande läge systemstandard"
 +#: booleans.py:188
 +msgid "allow staff user to create and transition to svirt domains."
-+msgstr ""
++msgstr "tillåt staff-användare att skapa och gå över till svirt-domäner."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1355
 +#: booleans.py:189
@@ -293836,7 +293836,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Märk om vid nästa omstart."
 +#: booleans.py:194
 +msgid "Allow a user to login as an unconfined domain"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt en användare att logga in som en obegränsad domän"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1562
 -msgid "label37"
@@ -293852,7 +293852,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Återställ booleansk inställning till systemstandard"
 +#: booleans.py:196
 +msgid "Allow video playing tools to run unconfined"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt videospelningsverktyg att köra obegränsade"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1615
 -msgid "Toggle between Customized and All Booleans"
@@ -293880,14 +293880,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Filter"
 +#: booleans.py:198
 +msgid "Support ecryptfs home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Stöd ecryptfs-hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1753
 -msgid "label50"
 -msgstr "label50"
 +#: booleans.py:199
 +msgid "Support fusefs home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt fusefs-hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1790
 -msgid "Add File Context"
@@ -293901,7 +293901,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Modifiera filkontext"
 +#: booleans.py:201
 +msgid "Support NFS home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Stöd NFS-hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1822
 -msgid "Delete File Context"
@@ -293915,7 +293915,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Växla mellan alla och anpassade filkontext"
 +#: booleans.py:203
 +msgid "Allow varnishd to connect to all ports, not just HTTP."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt varnishd att ansluta till alla portar, inte bara HTTP."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:1958
 -msgid "label38"
@@ -293945,7 +293945,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Ta bort SELinux-användarmappning"
 +#: booleans.py:207
 +msgid "Allow confined virtual guests to read fuse files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att läsa fuse-filer"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2145
 -msgid "label39"
@@ -293980,7 +293980,7 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "label41"
 +#: booleans.py:212
 +msgid "Allow confined virtual guests to use usb devices"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt begränsade virtuella gäster att använda usb-enheter"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2369
 -msgid "Add Network Port"
@@ -293994,14 +293994,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "Redigera nätverksport"
 +#: booleans.py:214
 +msgid "Allow webadm to manage files in users home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt webadm att hantera filer i användares hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2401
 -msgid "Delete Network Port"
 -msgstr "Ta bort nätverksport"
 +#: booleans.py:215
 +msgid "Allow webadm to read files in users home directories"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt webadm att läsa filer i användares hemkataloger"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2437
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2455
@@ -294024,14 +294024,14 @@ index dd71256..754336e 100644
 +#: booleans.py:218
 +msgid ""
 +"Allow the graphical login program to login directly as sysadm_r:sysadm_t"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt det grafiska inloggningsprogrammet att logga in direkt som sysadm_r:sysadm_t"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2628
 -msgid "Load policy module"
 -msgstr "Läs in policymodul"
 +#: booleans.py:219
 +msgid "Allow xen to manage nfs files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt xen att hantera nfs-filer"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2644
 -msgid "Remove loadable policy module"
@@ -294041,12 +294041,12 @@ index dd71256..754336e 100644
 +"Allow xend to run blktapctrl/tapdisk. Not required if using dedicated "
 +"logical volumes for disk images."
 +msgstr "Tillåt xend att köra blktapcrtr/tapdisk.  Behövs inte om man använder dedikerade logiska volymer som diskavbilder."
- 
--#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
++
 +#: booleans.py:221
 +msgid "Allow xend to run qemu-dm. Not required if using paravirt and no vfb."
 +msgstr "Tillåt xend att köra qemu-dm.  Behövs inte om man använder paravirt och ingen vfb."
-+
+ 
+-#: ../gui/system-config-selinux.glade:2680
 +#: booleans.py:222
  msgid ""
 -"Enable/Disable additional audit rules, that are normally not reported in the"
@@ -294060,28 +294060,28 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "label44"
 +#: booleans.py:223
 +msgid "Allow xguest users to mount removable media"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt xguest-användare att montera flyttbara medium"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2837
 -msgid "Change process mode to permissive."
 -msgstr "Ändra processläge till tillåtande."
 +#: booleans.py:224
 +msgid "Allow xguest to use blue tooth devices"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt xguest använda blåtandsenheter"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2855
 -msgid "Change process mode to enforcing"
 -msgstr "Ändra processläge till tvingande."
 +#: booleans.py:225
 +msgid "Allows clients to write to the X server shared memory segments."
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt klienter att skriva till X-serverns delade minnessegment."
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2947
 -msgid "Process Domain"
 -msgstr "Processdomän"
 +#: booleans.py:226
 +msgid "Allows XServer to execute writable memory"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåter XServer att köra skrivbart minne"
  
 -#: ../gui/system-config-selinux.glade:2975
 -msgid "label59"
@@ -294096,11 +294096,11 @@ index dd71256..754336e 100644
 -msgstr "SELinux-användare ”%s” behövs"
 +#: booleans.py:228
 +msgid "Allow zabbix to connect to unreserved ports"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt zabbix att ansluta till oreserverade portar"
 +
 +#: booleans.py:229
 +msgid "Allow zebra daemon to write it configuration files"
-+msgstr ""
++msgstr "Tillåt zebra-demonen att skriva konfigurationsfiler"
 +
 +#: booleans.py:230
 +msgid ""
@@ -335116,7 +335116,7 @@ index 0000000..e2befdb
 +      packages=["policycoreutils"],
 +)
 diff --git a/policycoreutils/semanage/semanage b/policycoreutils/semanage/semanage
-index f4602a9..61d455c 100644
+index f4602a9..a2e27f0 100644
 --- a/policycoreutils/semanage/semanage
 +++ b/policycoreutils/semanage/semanage
 @@ -20,6 +20,7 @@
@@ -335136,6 +335136,18 @@ index f4602a9..61d455c 100644
                         codeset = 'utf-8')
  except IOError:
         import __builtin__
+@@ -375,7 +376,10 @@ Object-specific Options (see above):
+ 			OBJECT = seobject.moduleRecords(store)
+ 
+ 		if object == "permissive":
+-			OBJECT = seobject.permissiveRecords(store)
++                        try:
++                               OBJECT = seobject.permissiveRecords(store)
++                        except ImportError:
++                               raise ValueError(_("Additional packages are required to setup permissive domains.\nYou must execute the following:\n# yum install policycoreutils-devel"))
+ 		
+ 		if object == "dontaudit":
+                         OBJECT = seobject.dontauditClass(store)
 diff --git a/policycoreutils/semanage/semanage.8 b/policycoreutils/semanage/semanage.8
 index 63b11dd..28a9022 100644
 --- a/policycoreutils/semanage/semanage.8
@@ -335150,17 +335162,17 @@ index 63b11dd..28a9022 100644
  .TP
  .I                \-P, \-\-prefix
 diff --git a/policycoreutils/semanage/seobject.py b/policycoreutils/semanage/seobject.py
-index ad7dc8c..05b8128 100644
+index ad7dc8c..cacf12e 100644
 --- a/policycoreutils/semanage/seobject.py
 +++ b/policycoreutils/semanage/seobject.py
-@@ -24,17 +24,19 @@
+@@ -24,17 +24,18 @@
  import pwd, grp, string, selinux, tempfile, os, re, sys, stat
  from semanage import *;
  PROGNAME = "policycoreutils"
+-import sepolgen.module as module
 +import sepolicy
 +from sepolicy import boolean_desc, boolean_category, gen_bool_dict
 +gen_bool_dict()
- import sepolgen.module as module
  from IPy import IP
  
  import gettext
@@ -335178,7 +335190,7 @@ index ad7dc8c..05b8128 100644
  
  import syslog
  
-@@ -123,39 +125,6 @@ class nulllogger:
+@@ -123,39 +124,6 @@ class nulllogger:
  	def commit(self,success):
  		pass
  
@@ -335218,6 +335230,23 @@ index ad7dc8c..05b8128 100644
  def validate_level(raw):
  	sensitivity = "s[0-9]*"
  	category = "c[0-9]*"
+@@ -288,7 +256,7 @@ class semanageRecords:
+ 
+ class moduleRecords(semanageRecords):
+ 	def __init__(self, store):
+-               semanageRecords.__init__(self, store)
++	       semanageRecords.__init__(self, store)
+ 
+ 	def get_all(self):
+                l = []
+@@ -368,6 +336,7 @@ class dontauditClass(semanageRecords):
+                
+ class permissiveRecords(semanageRecords):
+ 	def __init__(self, store):
++               import sepolgen.module as module
+                semanageRecords.__init__(self, store)
+ 
+ 	def get_all(self):
 @@ -384,13 +353,7 @@ class permissiveRecords(semanageRecords):
                 return l
  
diff --git a/policycoreutils.spec b/policycoreutils.spec
index 0c91219..4b11604 100644
--- a/policycoreutils.spec
+++ b/policycoreutils.spec
@@ -7,7 +7,7 @@
 Summary: SELinux policy core utilities
 Name:	 policycoreutils
 Version: 2.1.13
-Release: 33%{?dist}
+Release: 34%{?dist}
 License: GPLv2
 Group:	 System Environment/Base
 # Based on git repository with tag 20101221
@@ -338,6 +338,10 @@ The policycoreutils-restorecond package contains the restorecond service.
 %{_bindir}/systemctl try-restart restorecond.service >/dev/null 2>&1 || :
 
 %changelog
+* Fri Nov 16 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.12-34
+- Fix semanage to work without policycoreutils-devel installed
+- Update translations
+
 * Tue Nov 13 2012 Dan Walsh <dwalsh at redhat.com> - 2.1.12-33
 - Fix semanage login -l to list contents of /etc/selinux/POLICY/logins directory
 


More information about the scm-commits mailing list